Chan fhaodar dearmad a dhèanamh air gnè ciùil eile a nochd anns na 1920an is 30an, agus is e seo ceòl dùthchail Ameirigea a Tuath.
Chan e nach robh i ann roimhid, ach aithnicheadh fo ainm eile e roimhe sin, agus is e ceòl a' mhonaidh no sean-cheòl a theirte ris. Cha do thòisich clàradh proifeasanta a' chiùil seo roimh na 1920an, agus gus an tachradh sin, chan aithnicheadh luchd-ciùil dùthchail ach anns na coimhearsnachdan ris am buineadh iad fhèin. Nuair a thòisich iad a chluich agus a sheinn air a' wireless, ge tà, dh' fhàsadh iad ainmeil air feadh na dùthcha. Agus is ann an dèidh sin a fhuair an cliù fiù do na sean-dùthchanan far an d' fhuaras bun-stèidhean an cuid ciùil - Èirinn, Alba agus a' Ghearmailt &c.
Man sollte nicht das andere Musikgenre vernachlässigen, das in den 1920ern und 30ern erschien, nämlich die ländliche Musik Nordamerikas (Countrymusik).
Nun ist es mitnichten so, dass es diese nicht vorher schon gegeben hätte, aber man kannte sie vorher unter einem anderen Namen, nämlich als Mountain Music (Musik der Berge) oder Old Time Music (Musik der alten, nämlich der Siedlerzeit). Die professionelle Aufnahme dieser Musik begann nicht vor den 1920ern, und bis es soweit war, kannte man die Musiker dieses Genres nur in ihren eigenen Landgemeinden. Als sie jedoch im Radio zu spielen begannen, wurden sie alsbald im ganzen Lande bekannt. Und danach gelangte ihr Ruhm schrittweise in die Länder, aus denen die Ursprünge ihrer Musik stammten - Irland, Schottland und Deutschland etc.
One should not neglect the other music genre that appeared in the 1920s and 30s, namely North American country music.
It is not that it did not exist before that, yet it was known under a different name, as it would then be called Mountain Music or Old Time Music. The professional recording of this music did not start before the 1920s, and until that would occur, the musicians of this genre would only be known in their own respective rural communities. But once they began to play on the wireless, they would become famous all over the country. And thereafter, their fame would gradually spread to the old world countries where the origins of their music were found - Ireland, Scotland and Germany &c.
Is ann à Èirinn agus à Alba a thàinig ceòl na fìdhle mar ruidhlichean agus puirt chruinn, is ann à Afraga a thàinig am bainsio, agus is ann às a' Ghearmailt a thàinig an dulcimer. Anns na 1930an, nochd a' mhandoilin ann an ceòl traidiseanta na Droma Appalachaich, is i air tighinn do na Stàitean Aonaichte on Eadailt agus o Alba is Èirinn còmhla. Nuair a thòisich ceòl dùthchail a bhith ga mheasgachadh le ceòl swing, chaidh an giotair-stàilinn a ghabhail a-steach, is i a' tighinn o Hawaii o thùs.
Aus Irland und Schottland kam die Fiedelmusik wie Reels und Jigs, aus Afrika kam das Banjo, und aus Deutschland kam das Hackbrett (bzw. die Zither). In den 1930ern erschien die Mandoline in der traditionellen Musik des Appalachenrückens, zugleich aus Italien und aus Schottland und Irland in die Staaten kommend. Als die Countrymusik begann, mit Swing vermengt zu werden, führte man die Steelgitarre ein, die ursprünglich aus Hawaii stammte.
From Ireland and Scotland the fiddling such as the reels and the jigs came, from Africa came the banjo, and from Germany came the dulcimer. In the 1930s, the mandolin appeared in the traditional music of the Appalachian ridge, coming to the United States from Italy and Scotland and Ireland alike. When country music began to be mingled up with swing, the steel guitar was introduced which originally stemmed from Hawaii.
Gu dearbha, is i an teaghlach Carter (Clann 'ic Artair ?) an comhlan-ciùil as ainmeile a fhuaras anns na làithean ud, agus bu chòir dhomh co-dhiù bhideo no dhà dhiubh fhoillseachadh an seo. Gheibh sibh siud anns na leanas, ach mar a chunnaic sibh cheana, bha iomadh deagh-chomhlan eile ri fhaighinn air a' wireless, air reacòrdan a' ghramafòn no fiù air an àrd-ùrlar...
Gewiss, die Carter Family ist die bekannteste Gruppe, die es zu jener Zeit gab, und ich sollte zumindest ein oder zwei Videos von ihnen hier präsentieren. Das werden Sie im Folgenden finden, doch wie Sie bereits gesehen haben, gab es noch manch andere gute Gruppe im Radio, auf Grammophonplatten oder eben auf der Bühne...
Certainly, the Carter Family is the most famous of all groups that were found in yon days of yore, and I should present at least one or two videos of them here. These ye will find in the following, but as you have already seen, there were many other good groups on the wireless, on grammophone records or even on stage...
Mar a tha an gnothach, ged a tha ceòl dùthchail air atharrachadh thairis air na bliadhnaichean, agus thig mi gu sin fhathast, cha do dh' fhàs ceòl a' mhonaidh riamh à fasan. Agus bidh fiù daoine òga ga chluich is ga sheinn 'san latha an diugh, mar a tha fios aig luchd-èisdeachd Iain Mhic Gille-Mhìcheil is Iain "Costello" Mhic Iomhair air BBC Alba Raidio nan Gàidheal. Is ann air na prògraman seo a chluinnear an comhlan Uncle Earl mar as trice, is e sin còignear nighean àlainn a chluicheas ceòl traidiseanta a' mhonaidh Appalachaich, is iad a' dèanamh dannsa-cheum nam beanntan ud a cheart cho math. Agus sin is adhbhar gur ann do na nigheanan breagha seo a tha an duilleag seo coisrigte. Habhdaidh, a nigheanaibh !
Wie es sich verhält, obwohl sich die Countrymusik über die Jahre verändert hat, und dazu werde ich noch kommen, ist die Mountain Music nie aus der Mode gekommen. Und selbst junge Leute spielen und singen sie heutzutage, wie die Zuhörer von Iain Carmichael und Iain MacIver auf BBC Alba Radio nan Gàidheal wissen. In diesen Programmen hört man des öfteren die Gruppe Uncle Earl, fünf hübsche junge Frauen, die traditionelle Musik der Appalachenhochlande spielen, und ebenso den Stepptanz jener Berge pflegen. Und deshalb ist auch diese Seite diesen bezaubernden Mädchen gewidmet. Howdy, G' Earls !
As it is, even though country music has changed over the years, and I shall get to that yet, Mountain Music has never grown out of fashion. And even young folk play and sing it nowadays, as the listeners of Iain Carmichael and Iain MacIver on BBC Alba Radio nan Gàidheal will know. On these programmes, one can hear more often than not the band Uncle Earl, five bonnie lasses playing traditional Appalachian music, and doing the clogging of yon mountains just as well. Which is why this site is dedicated to these bonnie and braw lassies. Howdy, G' Earls !
Agus air an turas troimh 'n Ghearmailt a rinn iad am bliadhna, thàinig iad gu Marburg cuideachd. Seadh. Is math a rinn iad mar as àbhaist, is sinne a' dannsa fo stiùireadh Chairistìona NicAindreis...
Ach anns na leanas, bheir mi dhuibh eisimpleir de dheagh-chomhlan an seòrsa ciùil seo às a' Ghearmailt - Hillbilly Fever, is iad a' cluich aig Fèis Mhòr Ciùil Traidiseanta ann an Grimmich (Baile an Tòrra Uaine)...
Und auf der Deutschlandtournee, die sie diesjahr machten, kamen sie auch nach Marburg. Jawohl. Sie waren gut wie immer, und wir tanzten nach der Anleitung von Kristin Andreassen...
Im Folgenden jedoch werde ich Ihnen ein Beispiel einer guten Gruppe dieses Musikgenres aus Deutschland geben - Hillbilly Fever, wie sie auf dem grossen Folkfestival von Grimmich (Grünberg in Oberhessen) spielen...
And on the tour across Germany they made this year, they also came to Marburg. Aye. They did well as usual, and us dancing to Kristin Andreassen's calling...
In the following, however, I will give ye an example of a good band of this music genre from Germany - Hillbilly Fever, playing at the grand Festival of folk and traditional music at Grimmich (Grünberg in Upper Hesse)...