ПолисТиЧешки

08/ХІІ/2013

Предлагаю к рассмотрению термин политик.

Происхождение этого слова, в смысле этимология, очень туманно. Бытует мнение, что этот термин походит от древнегреческого Полис, что в переводе означает - Город, а также некой приставки Тик, что в русском языке озачает нервное подёргивание. Но тогда получился бы ПолисТик, а мы рассматриваем ПолиТик. А значит и перевод иной - поли - много, и что мы имеем?, правильно - то-ли многотиковый нерв, то-ли многонервный тик. А чем занимаются политики? Правильно - Государственными делами. И вот, в каждом государстве имеется две противоборствующие касты политиков, именуемых - ВЛАСТЬ и ОППОЗИЦИЯ. За счёт этого и возможны прогрессивные процессы в обществе. Так повелось, что те политики которые при власти, как правило смеются над теми политиками которые в оппозиции. Ярким примером может служить термин ДИССИДЕНТ. Вот что он значит? Его денотаты можно обнаружить обратившись к истории - это и Сахаров?, и Паустовский?, но может я и ошибаюсь. Хочу здесь разобрать иную сторону вопроса, связанного с этим термином. Как переводится фонема этого слова с английского на русский? Правильно - Этот смотреть яма - This see dent, но ведь все знают, что дентал - зубной, а этот - применим только к неодушевлённым предметам, или точнее не к людям. То есть получается такой себе не очень грамотный пароним, который в переводе с английского означает серьйозного человека который смотрит в зубы тех кто над ним смеётся. Ну вот таких серьйозных людей, советская Власть в своё время отправила на курсы повышения квалификации за границу, чтобы они там хоть немного набрались чувства юмора.