111-a IДея you V лeїВ...

Розпочну з пояснення назв на цьому сайті. Ми живемо в такий час, коли культури різних народів переплітаються дуже щільно, завдяки символам, з яких побудовані мови різних націй. Розмаїття мов і репрезентує ці самі Культури, а швидкість цих презентацій забезпечує всесвітня павутина під назвою ІНТЕРЕНТ. Візьмемо, для прикладу, назву одного бренду, а саме - 4уоu. Зрозуміти написане повністю можливо тільки знаючи розмовну англійську мову. Число ЧОТИРИ в цій мові, звучить так само як і інше слово - прийменник ДЛЯ. При моєму мізерному знанні Інгліша, в мене виходить дві інтерпретації цього Брєнду:

1) Чотири Ви (Вам, Ти, Тебе... - форма займенника визначається подальшим контекстом) - це щось схоже на те, що одежу можуть носити четверо людей, або якесь містичне розчетвертування Особи, яка збереться з сміливістю і купить деяку річ з цією назвою.

2) Для Вас - тут без коментарів.

Але, так як це ім 'я, здається, родом з Данії, то можливо на мові південних скандинавів, воно має ще якийсь смисл.

Ось так і всі, в процесі презентації тої чи іншої назви люди намагаються, в міру своєї ерудиції, віднайти такі літеросполучення, які-б зашифрували смисл написаного в подвійну, потрійну, і т. д., інтерпретацію. І я не виняток. Розглянемо назву цього сайту. На відміну від англійської, яка репрезентується символами латинської абетки, в слов'янських мовах з кирилічним написанням (бувають слов'янські мови і з латинським письмом) цифра 4 прописна пишеться схоже як і літера Ч заголовна. Вираз ПроСвеТочка при транслітерації на латинський шрифт, стане довшим якщо літеру "ч" замінити на "ch", а четвірка - самий раз. Інші інтерпретації залежать від знання культури народів, мова яких символізується кирилицею...

Назва цієї сторінки також може мати багато тлумачень. Три одиниці можуть значити добуток чисел 3 і 37, або ж - сімку у двійковому коді числення. І подальше літеросполучення також має як мінімум дві інтерпретації : І де я? Ти п'ять леїв .. (замість трьох крапок піде і - "приклеїв?" знак питання - службовий символ). Або-ж : Ідея Ю Ві Леїв... Назву написав вперемішку латинськими і кириличними (які за попередницю мають грецьку абетку, здається) літерами. Правда деякі з них зустрічаються в обох алфавітах : а в, е, и, і, о, у.

Що таке ЮВІЛЕЙ? Це відрізок часу, виміряний роками, від деякої визначної події, який в цифровому еквіваленті є кратним п'яти. Не знаю чи до 5 років бувають ювілеї. Але не довго запровадити, було-б бажання, а привід завжди знайти можна.

Десь рік назад, готуючись до екзаменаційної сесії (тоді на другому курсі ЧНУ, кафедра філоСофії), під впливом інформації, з якою ознайомився в процесі заочної форми навчання і за допомогою мережі Інтернет (скажу по секрету, що якби не ця мережа, мені-б ніколи і в голову не прийшло іти здобувати ксіву бакалавра, адже це яка морока - книжки купи, та ще й носи їх потім - пекельна праця, а тут по "клаві" вдарив - все "хлоп" - і на екран...) вирішив написати невелике оповіданнячко.

Приніс в університет, попросив Викладача Логіки перевірити цей текст на факт наявності протиріч і, можливо, граматичних помилок. Перед тим як віддати дванадцять друкованих сторінок на ознайомлення, я зауважив, що від смислу написаного, йому бажано, як вчить наука яку він викладає, абстрагуватись; цим проханням я намагався попередити можливість впливу на моральні принципи Викладача, якщо вони, ненароком, будуть розбігатись з тими, що є в оповіданні. На це отримав відповідь, що у житті не завжди це (абстрагування) можливо застосувати. Ним була звернута увага на деякі помилки пов'язані з вживанням суто Буковинського діалекту, та на пару тавтологій. Після сесії постало питання: ЩО РОБИТИ?, майже як у Достоєвського, правда цей твір я не читав, але його назва та ім'я автора, чомусь запам'ятались. Почав надсилати електронною поштою цей текстик на різні сайти, які друкують такого роду інформацію. І сюди, і сюди надіслав, а ще скільки не пам'ятаю... Виклали тільки на одному - Платонанет.орг.уа.

Ось я і вирішив завести власний САЙТ. Знайшов в Інеті цю сторінку і вперед, нумо вивчати його (шаблона сайту) можливості. До речі зручне оформлення, все працює дуже чітко. Бажаючі можуть переконатись самі. Тільки що подивився - вільного місця поверх 30% від загального об'єму, наданого під сайт дискового простору (всього надається 0,1 Гб). Тобто - контенту назбиралось за ці одинадцять, або навіть майже дванадцять місяців (з моменту реєстрації) аж біля 70-ти мегабайт. Є навіть можливість підключення такого інструменту, як Гугл Аналітікс - дозволяє визначати кількість відвідувачів на сторінки, з яких вони країн, з допомогою яких приладів (мобільних, стаціонарних і т д) споглядали, скільки часу знаходились...

Ну, думаю, статтю виклав, тепер потрібно декілька слів і про автора..., і пішло-поїхало, понесло мене як з льодяної гірки - не спиниш. На сьогоднішній день на сайті 44 сторінки (включаючи і цю) різнопланової (таркатої) інформації. Спочатку притримувався синхронності в мовному викладанні - українська : російська - прикладом можуть слугувати ця i ця сторінки. Потім перекладати набридло, і, як на мій погляд, цікава сторінка вийшла тільки українською мовою. Якщо наведете курсор на фото нижче, та натиснете ліву кнопку миші (у кого модний монітор, то стілосом [що в перекладі з грецької означає паличка, патик] потрібно доторкнутись (а якщо "палка" ще й зі світловою указкою, то і торкатись не потрібно, просто по стіні червоною крапкою водиш, а Кіт, якщо грайливий, намагаючись її злапати,- дереться за нею аж до стелі) до екрана на площі, яка обмежена периметром фотографії), то це посилання перенесе Вас саме на вищезгадану сторінку:

На фото закінчення оповідання Shadow Show Саймака, а початок слідуючого видно й так. Історики кажуть, що пізнання КОЛЕСА на всій планеті йшло нерівномірно. От скажімо в Імперії Інків, його не знали до приходу Європейців, пояснення, як на мою думку, дуже просте - воно їм було не потрібно. Навіщо йдучи сходами користуватись колесом. Як відомо, то була високогірна цивілізація з добре мощеними кам'яними дорогами, і в наявності була дуже велика кількість "ступенів". А як відомо по ступеням на колесі возитися (в деяких Буковинських селах колесом називають велосипед, а в Закарпатті слово возитися означає їздити [чув колись такий вираз - Пуйдемо на бесі возитися; на одній з попередніх сторінок румунською мовою але за допомогою кириличного алфавіту, згадано твір українсько-російського Письменника, в якому головний Герой на Бєсі по повітрю до Каті аж в Пітер возився, правда між тогочасним бєсом і нинішньою Бесьою, є суттєві відмінності за формою, але у звучанні старослов'янської назви Чорта і нинішнім діалектним найменуванням Марки німецького авто, деяка схожість існує, що я і використав, об'єднавши ці речі, як засоби пересування людей, різні часи - різні вподобання]) не дуже зручно, хіба-що якесь екстремальне, пристосоване для стрибків. Тому вони тими дорогами, бігали ногами. Майже вірш вийшов, правда з наголосом, як не крути, щось не складається.

Але сторінка проКолесо - пріоритет астрофізиків з ядерним відхиленням в дослідженнях. Якщо пильніше ознайомитись з ще декількома "пейжс"ами, то інформацію для роздумів знайдуть також і чабани-фермери хобі у яких математика, з хіміко-фізиками діяльність яких прив'язана до поля з Ледом (не плутати з хокеїстами - ті на тому полі шайбу ганяють, а х-ф - на ньому морозиво вирощують, термін поле також має багато значень) - це сторінки Ferma і ефект Африканця.

Але оминути словом такий Інститут суспільного життя як Релігія, було-б не справедливо. А то про Науку згадав, а про її Опонента - ні. І ось щоб урівноважити шальки Терезів, я й створив невеличку розповідь, де викладено моє бачення деяких аспектів із життя особистостей, згаданих в найбільш проданій Книжці "всіх" Часів і деяких Народів. А трохи пізніше, в оповіданні про Хату на Шару, можна знайти ще декілька рядків, як продовження герменізації (дія від герменевтика) старої Історії. Хочу зауважити що мова йде тільки про Аврамічні віровчення. Брамізм, Буддизм, Даосизм і Синтоїзм там не згаданий, з огляду на соціокультурне середовище, де я виховувався, і в якому моє фізичне тіло знаходиться по сьогодні, як більш вивчене мною в деяких аспектах його релігійного Буття. І про шаманів, в смислі ватажків віровчень, народів з нечисельною кількістю особистостей, там мова також не йде.

Ось у цьому місці тексту, як на мене, було-б дуже доречно викласти моє бачення співвідношення Знання і Віри, тобто Науки і Релігії. Хочу зауважити, що якщо до цього моменту на сайті мало згадано про інші Світові релігії, то з огляду на інформацію викладену на сторінці ПроКолесо, решту Народів з будь-яким ВіроВченям, також стосується нижчевикладена інформація. Адже живемо то ми всі на одній Планеті, і причому в теперішньому Часі. У різні часи, те, що я намагаюсь довести українською, доводилось і фіксувалось на різних носіях інформації представниками багатьох Культур. Як приклад - цитата з Канта: Що я можу знати, на що сподіватись...; а от що робити він так і не написав (чи може я ще не прочитав), зате його підправив Один загальновідомий вищезгаданий російський Письменник.

Знання - це те, що у кожної людини було у минулому, тобто воно репрезентує минулий досвід кожної окремо взятої людини, і в залежності від віку має різний об'єм. Віра - це те на що людина може Надіятись (Сподіватись) у майбутньому, тобто вона репрезентує майбутню діяльність тієї самої людини. Поєднання цих двох понять, як рухоме спів існування в теперішньому часі кожної людини і можна назвати Життям. Мені здається цілком зрозумілим, що діяльність будь якої Релігії має на меті майбутнє спільноти в якій вона культивується. Знання про минуле у будь-якої релігії - є поверхневими (в принципі представлені вони, як правило, фундаментально, але за відсутності достеменних критеріїв перевірки на істинність, плюс вплив і доробок перекладачів різних сакральних текстів, суттєво спростовують деталі побуту цієї фундаментальності).

Такий вислів як - Я зневірився у тій чи іншій релігії - не має під собою ґрунту. Причина проста - саме існування того хто це говорить. Він чи вона, може досадувати з приводу хибності інформації (яка, для тої чи іншої людини, після ознайомлення з нею, перетворюється у знання) про будь-яке віровчення, на підставі одержання ним (нею) нової, яка спростовує, як на його (її) думку попереднє. Тобто людина знала одне, а тут оп - з'явилась нова ідея - яка спростовує те що вона знала до... Але на той момент коли вона знала те перше - у неї ж була Віра в майбутнє, а із спростуванням тієї інформації, ця Віра, в своє теперішнє майбутнє, не повинна ставати меншою, адже тільки трохи видозмінилось її підґрунтя, а саме - прийшло нове Знання. І коли йде суперечка між апологетами тої чи іншої з релігійних конфесій про те, що саме їх Месія їв чи пив, як говорив, то це викликає, принаймні в мене, посмішку. Яка різниця що він пив, головне що він був. Будь-який древній пророк є олицетворінням життя втіленого в людський образ. Тобто Людина жила і 3-5 тисяч років тому. А по Майя - так і всі 20 з гаком тисяч. І саме це є єдиним і головним знанням будь-якої релігії на нашій Планеті. Воно не потребує доказу і визначення критерію своєї істинності. Все інше - намагання служителів різних культів притягнути в свою ..., і чим правильніша інтерпретація - тим більше послідовників стає в майбутньому.

Це саме стосується і Науки, тільки з точністю до навпаки. Коли за допомогою якихось наукових методів, зі Знанням що в минулому було ось так, а значить і в Майбутньому має бути не інакше, намагаються встановити 100-відсоткове передбачення чогось, то це, як говорить досвід, не завжди спрацьовує. Яскравий приклад - діяльність Синоптиків.

Але наукова теорія вірогідності передбачень не стоїть на місці. Особисто я далекий від неї, але зовсім недавно ознайомився з деякою інформацією, яка і наштовхнула мене на бажання створити ще одну сторінку на цьому веб-Сайті. Назвав я її просто - БІТА . Як і всі назви на сторінці, ця не є винятком і також має декілька значень. По перше це є російське дієслово, яке можна почути в контексті виразу - Ваша Карта Бита (хоча цей самий вираз можна інтерпретувати і по іншому - буцім є деяка Карта під назвою Біта і вона є Ваша - тоді літеросполучення бита з глагола перетворюється у власний іменник, а дієслово у виразі репрезентує літера є, і, в деяких випадках, воно не вживається по причині очевидності, яка, в свою чергу, викликана контекстом речення[в англійській мові, наскільки мені відомо, дієслово are поинно писатись завжди, і, на відміну від is (для однини), репрезентує існуючу множину]). По друге - це назва одного із предметів спортивного інвентарю для гри вБейс вБол (baseball). Ця Гра дуже популярна на північноамериканському континенті, а саме в США. Схематичне зображення поля для гри, в момент польоту м'яча, можете подивитись якщо перейдете за цим посиланням, але, щоб побачити фото, потрібно бути зареєстрованим на сайті Однокласники. Модель гравця (до речі цю іграшку з Китаю, знайшов у пачці з мюслями, купленими [уточню що не мною] у Сполучених Штатах) з восковим не дуже зграбним шариком, зафіксовано на фото нижче. Що це за істота - зрозуміти важко, але поза фігури говорить про те, що за мить має відбутись змах, і якщо річ (іменуєма біта) яка в неї (істоти) в руках потрапить в рухому ціль - то вийде удар:

Ну і насамкінець, літеросполучення біта може бути і родовим відмінком від терміну БІТ, яким позначається одиниця виміру кількості ІНФОРМАЦІЇ.