[Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1206/2001 — Συνεργασία κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις

Ημερομηνία δημοσίευσης: May 15, 2013 9:28:41 AM

Κυριακή, 21 Απριλίου 2013

http://dikastis.blogspot.gr/2013/04/12062001.html

Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 21ης

Φεβρουαρίου 2013

[αίτηση του Hof van Cassatie van

België (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως]

— ProRail NV κατά Xpedys NV, DB Schenker Rail

Nederland NV, Nationale Maatschappij der Belgische

Spoorwegen NV και FAG Kugelfischer GmbH

(Υπόθεση C-332/11) (1

)

[Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1206/2001 — Συνεργασία κατά τη

διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις —

Απευθείας διεξαγωγή αποδείξεων — Ορισμός πραγματο­

γνώμονα — Καθήκοντα εκτελούμενα εν μέρει στο έδαφος

του κράτους μέλους του αιτούντος δικαστηρίου και εν μέρει

στο έδαφος άλλου κράτους μέλους]

(2013/C 114/15)

Διατακτικό

Τα άρθρα 1, παράγραφος 1, στοιχείο β', και 17 του κανονισμού

(ΕΚ) 1206/2001 του Συμβουλίου, της 28ης Μαΐου 2001, για τη

συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη

διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις, έχουν

την έννοια ότι δικαστήριο κράτους μέλους το οποίο επιθυμεί τη

διεξαγωγή στο έδαφος άλλου κράτους μέλους αποδείξεων από

πραγματογνώμονα δεν είναι αναγκαστικά υποχρεωμένο να χρησι­

μοποιήσει τον προβλεπόμενο από τις διατάξεις αυτές τρόπο διεξα­

γωγής αποδείξεων για να μπορέσει να διατάξει τη διεξαγωγή

αυτή.