ودیعهٔ ایزدی - ترجمهی The Gift Within us
اثر: منوچهر کازرونی
همان دستی که شکلی نو فکند و بذری از جان کشت
در آن رقصِ شگفتِ کیمیایی، نقشِ دوران کشت
ندانم دستِ قدرت بود یا قانونِ پنهانی؟
که آتش در عدم زد، زندگی را در جهان بنشاند
میانِ سینهها تابد یکی رخشان شهابِ جان
همان گوهر که از آگاهیاش، روشن شود بنیان
به ما بخشیدهاند اندیشه و هم قدرتِ تصمیم
که برخیزیم و خود جوییم، یا بمانیم در غمِ تسلیم
هر آن گنجی که در کنجی بماند، بیبها گردد
چراغی که نمیتابد، اسیرِ تیرگی گردد
مسیرِ ما مشخص، انتخاب اما به دستِ ماست
که عقل آزاد سازیم، یا که جان در بندِ غمهاست
پس اکنون خیز و بگذار تا که عقلت پیشوا باشد
که هر فکرت برایِ رشد، بذری جانفزا باشد
هر آنچه در درونت هست، بهرِ روشنای هست
تا مشعلی روشن شود، نورش جهانی را بَرَد
SONG:
Click the link below to hear the song inspired by the poem.
The Gift Within Us
https://suno.com/song/d2746bc8-10ba-4c64-9dd1-f414f52d9fb8
Click on the link https://sites.google.com/view/johnkaz to explore Tapestry of My Thoughts