Með gleðiraust og helgum hljóm er gamall jólasálmur upphaflega frá 18. öld eftir danska biskupinn Victor Christian Hjort (f. 1765. d. 1818). Magnús Stephensen (f. 1762. d. 1833) þýðir sálminn yfir á íslensku og gefur út í sálmabók sinni árið 1801. Gamalt íslenskt sálmalag hefur varðveist við hann. Þessi sálmur var allra helsti og þekktasti sálmurinn sem sunginn var á aðfangadagskvöld jóla kl. 18:00 á tímum gamla bændasamfélagsins
Fyrirsögn:
Með gleðiraust og helgum hljóm
Lagboði:
Íslenskt þjóðlag
Höfundur:
Victor Christian Hjort (f. 1765. d. 1818), danskur biskup, í þýðingu Magnús Stephensen (f. 1762. d. 1833) þýddi sálminn yfir á íslensku. Sálmurinn er í sálmabók hans frá 1801, Evangelisk-kristileg Messu-saungs- og Sálma-Bók, á bls. 51-52.
Kvæðagrein:
Kvæði undir sama bragarhætti:
Heimild/kvæðið á prenti:
1. Með gleðiraust og helgum hljóm
þig, herra Jesú Kristi,
heiðri fagnandi‘ og hvellum róm
hópur þinn endur leysti;
úr himnadýrð þú ofan stést
á jörð til vor, því sunginn best
sé þínu nafni sóminn,
það vona og fögnuð góðan gaf,
gjörvallt mannkynið syndum af
að frelsa eru kominn.
(Sálmurinn er í heildina 5. erindi!)
Legsteinn Victors Christian Hjorts