Cozer-coser
Cozer e coser são parónimos. Pronunciam-se da mesma maneira, mas têm significados completamente diferentes e são usados em contextos distintos.
Cozer e coser são parónimos. Pronunciam-se da mesma maneira, mas têm significados completamente diferentes e são usados em contextos distintos.
Origem: Do latim "coquere" (cozinhar), que também originou palavras como "cozinhar" e "cozinha".
Classe gramatical:
Verbo bitransitivo: Pode exigir dois complementos, sendo um direto e outro indireto.
Exemplo: "A cozinheira cozeu o arroz para os hóspedes."
Verbo transitivo direto: Exige um complemento direto, que é o objeto da ação.
Exemplo: "Ela cozeu as batatas."
Verbo intransitivo: Pode ser usado sem complemento direto.
Exemplo: "A sopa está a cozer."
Definição: Refere-se ao ato de cozinhar ou preparar alimentos através da ação do calor. Pode também ter o sentido de transformar algo através de calor (ex.: cozer barro).
Exemplos em frases:
Cozer o arroz demora cerca de 20 minutos.
É importante cozer o pão no forno a uma temperatura constante.
Vamos cozer os legumes a vapor.
Rimas:
Fazer, lazer
prazer
dizer.
Origem: Do latim "consuere" (costurar).
Classe gramatical:
Verbo bitransitivo: Exige dois complementos, sendo um direto e outro indireto.
Exemplo: "Ela cosia o tecido para a cliente."
Verbo transitivo direto: Exige um complemento direto, o objeto que está sendo costurado.
Exemplo: "Ela cosia o vestido."
Verbo intransitivo: Pode ser usado sem complemento direto, simplesmente indicando a ação de costurar.
Exemplo: "Ela cosia o dia todo."
Verbo pronominal: Quando se refere a uma ação reflexiva, em que o sujeito faz a ação em si mesmo.
Exemplo: "Ele cosia-se para fechar o rasgão na roupa."
Definição: Refere-se ao ato de unir tecidos, geralmente com agulha e linha. Pode ser usado também figurativamente para unir algo de forma contínua ou firme.
A minha avó ensinou-me a coser roupas à mão.
Preciso de coser o botão que caiu da minha camisa.
O alfaiate vai coser o forro da saia.
Rimas:
Fazer
lazer
prazer
dizer.