TỰU TRƯỜNG XƯA
Tựu trường ngày ấy, buổi thu sang
Lối cũ nhà em ngập lá vàng
Mây tím đón chào đôi bạn trẻ
Dế mèn thôi khóc những chiều hoang
Bóng tà áo trắng còn vương víu
Tiếng trống trường xưa vẫn vọng vang
Thơ ấu một thời bao luyến ái
Tình yêu muôn thuở, mộng mơ vàng.
Thanh Trương
THÁNG CHÍN
Vừa thấy trên cây lá ửng vàng
Tựu trường tháng chín ngập ngừng sang.
Lờ mờ ngoài cổng làn sương mỏng
Hiu hắt trong chiều khúc nhạc hoang.
Khóm trúc gió ngàn cành lả lả
Công viên đàn họa tiếng vang vang.
Nhớ hoài buổi học đầu tiên ấy
Thằng bé giờ đây tuổi võ vàng!
Mailoc
9-9-19
NHỚ THỦA NÀO
Mùa vẫn hoa xanh giữa nắng vàng
Mà sao lá biếc lại khô sang
Thu ư ? Chắc hẳn là thu thực
Hoang ! Mới không đành nghĩ sớm hoang
Thương cảm thời nào nô rỡn hét
Nhớ nhung thủa đó hát hò vang
Mấy mươi năm mải mê hồn mộng
Khiến bỗng tương tư lúc tuổi vàng ...
Hawthorne 9 - 9 - 2019
CAO MỴ NHÂN
Những ngày xưa ấy
(Họa chuyển vận )
Mong mỏi rừng thêm sắc lá vàng
Đón chờ tái ngộ tựu trường sang
Tung tăng bọn trẻ trong đường rộng
Phất phới bầy ong giữa cỏ hoang
Làn tóc vời bay theo gió lộng
Hồi chuông rền đổ vọng âm vang
Mơ màng hồi tưởng thời thơ dại
Thân ái bên nhau những buổi vàng.
Thanh Hoà
MỘNG VÀNG NGÀY XƯA
( Họa hoá vận)
Mỗi độ vào Thu rụng lá vàng
Là nghe lại được trống trường vang
Thơ ngây ngày ấy như nai nhỏ
Ngổ ngáo bây giờ giống ngựa hoang
Ngơ ngẩn nhớ thương thời cắp sách
Bồi hồi mơ mộng buổi Hè sang
Một trời kỷ niệm tràn lên mắt
Áo trắng,mùa thi....giấc mộng vàng
songquang
TỰU TRƯỜNG XƯA
Hằng năm cứ vào cuối thu,
lá ngoài đường rụng nhiều
và trên không có những đám mây bàng bạc,
lòng tôi lại nao nức
những kỷ niệm hoang mang của buổi tựu trường....
Thanh Tịnh20190909
Mùa Tựu Trường
Lá rụng, tựu trường, thu đã sang,
Hằng năm đường đến lớp ngập vàng.
Mây trôi bàng bạc trời xanh biếc,
Sương ướt lạnh lùng cỏ mọc hoang.
Rộn rã bao trò bương hối hả,
Bồi hồi tiếng trống giục vang vang.
Trường làng xa tít thời niên thiếu,
Dị quốc lưu vong vỡ mộng vàng !
Đỗ Chiêu Đức
Mùa tựu trường 2019
* Xin phép được "nhiều chuyện" góp ý cùng Thi sĩ THANH TRƯƠNG như sau :
- Từ "Luyến Ái 戀愛" là : Yêu Đương; thường dùng để chỉ tình yêu nam nữ, nên không thích hợp cho câu thơ thứ 7 là :
Thơ ấu một thời bao luyến ái
- Theo thiển ý thì nên đổi từ "Luyến Ái" thành "Luyến Nhớ" sẽ đúng với ý nghĩa của từ cần sử dụng hơn.
Thiển ý (là Ý kiến nông cạn) của tôi là thế.
Mong hỉ xã cho sự nhiều chuyện nầy. Rất CÁM ƠN !
ĐCĐ
Ý kiến của Đỗ Chiêu Đức về hai chữ "luyến nhớ" thay cho "luyến ái" rất chí lý.
Chân tình lắm.
Vui vẻ trong thi thơ là hữu ích để tồn tại.
Thân mến,
Hồ Nguyễn