Chương VIII
Chapter VIII
ĐIỆN PHỤC VỤ NÔNG THÔN, MIỀN NÚI, HẢI ĐẢO
ELECTRICITY IN SERVICE OF RURAL AND MOUNTAINOUS AREAS, ISLANDS
Điều 60. Chính sách phát triển điện nông thôn, miền núi, hải đảo
Article 60.- Policies on development of rural, mountainous, island electricity
1. Thu hút mọi nguồn lực để đầu tư xây dựng cơ sở hạ tầng điện lực, đẩy nhanh quá trình điện khí hoá nông thôn, miền núi, hải đảo.
1. To attract all resources for investment in building electricity infrastructures, accelerate the process of rural, mountainous and island electrification.
2. Tạo điều kiện thuận lợi cho nhân dân vùng sâu, vùng xa, vùng đồng bào dân tộc ít người, vùng có điều kiện kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn được sử dụng điện để sản xuất và phục vụ đời sống.
2. To create favorable conditions for people in deep-lying, remote areas, ethnic-minority regions, regions facing exceptionally difficult socioeconomic conditions to use electricity for production and daily-life activities.
3. Tổ chức, cá nhân thuộc mọi thành phần kinh tế hoạt động phát điện, phân phối điện, kinh doanh điện tại vùng nông thôn, miền núi, hải đảo có điều kiện kinh tế - xã hội khó khăn và đặc biệt khó khăn được hưởng các chính sách ưu đãi về đầu tư, tài chính và các ưu đãi khác theo quy định của pháp luật về khuyến khích đầu tư.
3. Organizations and individuals of all economic sectors, engaged in electricity-generating, distributing and/or business activities in rural, mountainous or island regions facing difficult or exceptionally difficult socio-economic conditions shall be entitled to policies of investment, financial and other preferences according to law provisions on investment promotion.
4. Khuyến khích tổ chức, cá nhân đầu tư xây dựng lưới điện hoặc các trạm phát điện sử dụng năng lượng tại chỗ, năng lượng mới, năng lượng tái tạo để cung cấp điện cho vùng nông thôn, miền núi, hải đảo.
4. To encourage organizations and individuals to invest in construction of electricity grids or electricity-generating stations using local energies, new energies, renewable energies to supply electricity to rural, mountainous or island areas.
5. Ưu tiên cung cấp điện đầy đủ, kịp thời cho các trạm bơm thuỷ nông phục vụ tưới tiêu, chống úng, chống hạn.
5. To prioritize the adequate and timely supply of electricity to water pumping stations in service of irrigation, water-logging and drought fighting.