Chương IX
Chapter IX
QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ HOẠT ĐỘNG ĐIỆN LỰC VÀ SỬ DỤNG ĐIỆN
STATE MANAGEMENT OVER ELECTRICITY ACTIVITIES AND ELECTRICITY USE
Điều 65. Trách nhiệm quản lý nhà nước về hoạt động điện lực và sử dụng điện
Article 65.- Responsibilities for state management over electricity activities and electricity use
1. Chính phủ thống nhất quản lý nhà nước về hoạt động điện lực và sử dụng điện trong phạm vi cả nước.
1. The Government performs the unified state management over electricity activities and electricity use nationwide.
2. Bộ Công nghiệp chịu trách nhiệm trước Chính phủ thực hiện quản lý nhà nước về hoạt động điện lực và sử dụng điện.
2. The Industry Ministry is answerable to the Government for the performance of state management over electricity activities and electricity use.
3. Các bộ, cơ quan ngang bộ trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm phối hợp với Bộ Công nghiệp trong việc thực hiện quản lý nhà nước về hoạt động điện lực và sử dụng điện.
3. The ministries, ministerial-level agencies shall, within the ambit of their respective tasks and powers, have to coordinate with the Industry Ministry in performing the state management over electricity activities and electricity use.
4. Uỷ ban nhân dân các cấp trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm trong việc thực hiện quản lý nhà nước về hoạt động điện lực và sử dụng điện tại địa phương.
4. The People's Committees at all levels shall, within the ambit of their respective tasks and powers, have the responsibility in performing the state management over electricity activities and electricity use in their respective localities.