Chương II
Chapter II
QUY HOẠCH VÀ ĐẦU TƯ PHÁT TRIỂN ĐIỆN LỰC
ELECTRICITY DEVELOPMENT PLANNINGS AND INVESTMENT
Điều 8. Quy hoạch phát triển điện lực
Article 8. Electricity development plannings
1. Quy hoạch phát triển điện lực bao gồm quy hoạch phát triển điện lực quốc gia, quy hoạch phát triển điện lực địa phương. Quy hoạch phát triển điện lực phải được lập, phê duyệt để làm cơ sở cho các hoạt động đầu tư phát triển điện lực và được điều chỉnh phù hợp với điều kiện kinh tế - xã hội trong từng thời kỳ.
1. The electricity development plannings include national electricity development plannings and local electricity development plannings. The electricity development plannings must be elaborated and approved for use as basis for activities of investment in electricity development and be adjusted to suit the socio-economic conditions in each period.
2. Quy hoạch phát triển điện lực quốc gia được lập trên cơ sở chiến lược phát triển kinh tế - xã hội của đất nước. Quy hoạch phát triển điện lực quốc gia được lập cho từng giai đoạn mười năm và có định hướng cho mười năm tiếp theo.
2. The national electricity development plannings shall be formulated on the basis of the national socio-economic development strategy. Each shall be formulated for every ten-year period with the orientations for the next ten years.
3. Quy hoạch phát triển điện lực địa phương là quy hoạch phát triển điện lực tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương, bao gồm cả quy hoạch phát triển điện lực huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh.
3. The local electricity development plannings are the electricity development plannings of the provinces or centrally run cities, covering also the electricity development plannings of rural districts, urban districts, provincial capitals or cities.
Quy hoạch phát triển điện lực địa phương được lập trên cơ sở chiến lược phát triển kinh tế - xã hội của địa phương và phải phù hợp với quy hoạch phát triển điện lực quốc gia và các quy hoạch khác có liên quan. Quy hoạch phát triển điện lực địa phương được lập cho từng giai đoạn năm năm và có định hướng cho năm năm tiếp theo.
The local electricity development plannings shall be formulated on the basis of the local socioeconomic development strategies and must be in line with the national electricity development plannings and other relevant plannings. Each local electricity development planning sbaU be eleborated for every five-year period with the orientations for the next five years.
4. Mọi tổ chức, cá nhân phải tuân theo quy hoạch phát triển điện lực đã được cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt.
4. All organizations and individuals must abide by the electricity development plannings already approved by competent state bodies.