Cecilíu minni. Lagið er íslenskt þjóðlag úr Hymnodiu sacra en textinn er gamalt Cecilíukvæði frá kaþólskri tíð (Bjarni Þorsteinsson 1929, bls. V). Heilög Cecilía var, sem kunnugt er, dýrlingur og verndari tónlistarinnar. Bjarni Þorsteinsson prestur á Siglufirði og þjóðlagasafnari segir einnig, að Cecilíu minni sé gott dæmi um það „hvernig söngurinn fór fram til forna í brúðkaupum og öðrum veislum, þegar drukkin voru minni Maríu meyjar eða dýrðlinganna." (Bjarni Þorsteinsson 1929, bls. V). Því mætti einnig skilgreina Cecilíu minni sem brúðkaupskvæði og hálfgert vikivakakvæði.
Titill:
Cecilíu minni
Lagboði:
Íslenskt þjóðlag úr Hymnodiu sacra
Höfundur:
Ókunnur
Kvæðagrein:
Helgikvæði; vikivakakvæði; brúðkaupskvæði
Kvæði undir sama bragarhætti:
Óvíst
Heimild/kvæðið á prenti:
1. Sett hefur sjálfur drottinn,
Cecilía, þig, blessuð.
– Fari hér með fagnaði inni
frú Cecilíuminni.
2. Um ótaldar aldir,
ágætust í hásæti.
– Fari hér með fagnaði inni
frú Cecilíuminni.
3. Veiti vífið mæta
voldugt oss á foldu.
– Fari hér með fagnaði inni
frú Cecilíuminni.
4. Traust eilífðrar ástar
almáttugs guðs sáttum.
– Fari hér með fagnaði inni
frú Cecilíuminni.
Heilög Sesseslja. Listaverk eftir Pál Guðmundsson á Húsafelli. Ljóð eftir Thor Vilhjálmsson heitinn