Datt ég í dúr er brúðkaupskvæði, í heildina 6 erindi. Kvæðið var varðveitt heilt í handriti Þorsteins Gíslasonar á Stokkahlöðum. Kvæðið er líklega eftir Sigurð Breiðfjörð (f. 1798. d. 1846) Kvæðið var nokkuð þekkt víða um land og til eru a.m.k. tvö varðveitt íslensk þjóðlög við það. Bjarni Þorsteinsson þjóðlagasafnari heyrði þetta kvæði stundum sungið á æskuslóðum sínum í Mýrasýslu.
Fyrirsögn:
Datt ég í dúr
Lagboði:
Amk. tvö íslensk þjóðlög
Höfundur:
Að öllum líkindum Sigurður Breiðfjörð (f. 1798. d. 1846)
Kvæðagrein:
Brúðkaupskvæði
Kvæði undir sama bragarhætti:
Heimild/kvæðið á prenti:
1. Datt ég í dúr,
draumkonan til mín vendi,
og rekkju úr
uppreisti mig með hendi;
í aldiniskógi mér eikviði þrjá
með ærnum þar sýndi hún blóma,
fléttaðar greinir við himininn há
hrósuðu skínandi ljóma,
2. Á eikum þeim,
sem aldinfögur prýða,
um allan heim
út breiddust greinir víða,
fléttuðust saman í fáguðum krans,
föðmuðust, aðra hvor nærði,
á toppinum liljur í leikandi dans
loptþytur ilmandi nærði.
3. Innt var mér, að
eikin sjer hver, en frjóa
þýddi nú það
þrjá syni gamla Nóa,
en greinanna ljómi með skærasta skin,
er skrautlega beiddi sig víða,
margfjölda þúsunda mannanna kyn
mátti þá sannlega þýða.
4. Vaknaði' eg við,
vissi ei hvað skyldi fara,
en fluttist með frið
í fágaðan brúðkaupsskara,
hingað á ykkar þann heiðraða fund
hingað, hvar brúðhjónin skarta,
hingað, hvar gleðinnar gefur oss stund
Gunnar og jómfrúin marta.
5. Hýrt hornafljóð
hressi nú vora sansa,
hefjum vor hljóð,
hörpuna látum dansa;
fullar af víni í fagnandi hönd
flöskurnar skulu nú klingja,
byljandi látum vjer bikarans rönd
til brúðkaupsins gleðinnar hringja.
6. Rósrauða skál
rennum vjer á brúðhjóna;
blítt bænarmál
blandist við fagra tóna:
Hver dagur öðrum þeim indælli sje,
uppbygging föðurlands verði,
láti hvort ást sína öðru í tje,
allir samsyngi: Það verði!