[Learning English] Mastering Countable and Uncountable Nouns
ー可算名詞・不可算名詞を正しく使うコツー
[Learning English] Mastering Countable and Uncountable Nouns
ー可算名詞・不可算名詞を正しく使うコツー
英語支援スタッフ 国際人材養成プログラム 地域文化研専攻博士課程
小玉さゆり(こだまさゆり)(2025年3月31)
Hello, I am Sayuri, a staff member of the English Support Team.
It may be perceived that this grammatical point is only limited to writing, but it’s crucial for verbal communication as well. The Japanese translation follows the main text on the latter pages, so please feel free to take a look at them both!
Let’s explore some of the commonly misused nouns in two particular scenarios. Here’s the first one:
Alice was curious about her future, so she decided to visit a fortune teller.
Fortune teller: “Beware, incorrect informations may mislead you in life. I can sell you good luck waters that would unlock much more opportunities in the future.”
Alice: “I’m glad that there’s at least a solution. So, does that mean that I need to purchase one or two?”
The fortune teller made a couple of errors in this dialogue. Let’s examine the first sentence. The fortune teller said, “Beware, incorrect informations may mislead you in life.”
While this is reasonable advice, the fortune teller made an error by saying “informations.” Information is an uncountable noun, and the correct phrase is “incorrect information.”
In the following sentence, Alice seems confused due to what the fortune teller said. Let’s see why Alice didn’t quite understand what the fortune teller was asking for.
The fortune teller reassured that “I can sell you good luck waters that would unlock much more opportunities in the future.”
Similarly to the former sentence, “water” is an uncountable noun. The fortune teller’s phrasing confused Alice since she didn’t understand whether she needed to purchase one or multiple products.
Moreover, there’s another error as the fortune teller mentioned “much more opportunities.” Since “opportunity” is a countable noun, it should be “many more opportunities.” It is crucial to distinguish the adjectives used with uncountable and countable nouns, as “many” could only be used alongside countable nouns while “much” applies to uncountable nouns. Another adjective with a similar meaning is “a lot of” which could be used for both countable and uncountable nouns. As a side note, this expression is a bit more casual.
Through this scenario, we’ve examined how uncountable and countable nouns play a key role in formulating sentences with precision and accuracy. While the errors could sometimes be more subtle such as “information” with the other person still being able to understand, other times it could significantly affect sentence comprehension.
Let’s look into another situation that is more relevant in daily life.
Ben walks into a bakery and orders at the counter.
Ben: “I’d like two breads and coffee, please.”
Cashier: “Do you mean two loaves of bread or two slices? And for the coffee, do you mean two cups of coffee?”
In this situation, the cashier confirmed with Ben on his order. This was due to the cashier being confused with Ben’s order since he asked for “two breads and coffee.”
In the case of bread, Ben needs to clarify whether he wants “two slices of bread” or “two loaves of bread.” As for coffee, he needs to explain that he wants “one cup of coffee.” Otherwise, it’s unclear to the cashier whether he wants one or two cups of coffee.
As bread and coffee are both uncountable nouns, they require specific units for clarification.
We’ve examined a couple of situations that shed light on the importance of using countable and noncountable nouns correctly. There are some points to keep in mind to avoid making errors in the future.
Strategies for Differentiating Countable and Uncountable Nouns:
1. Check for plurality: If it can be pluralized, there’s a high possibility that it’s a countable noun.
2. Try using numbers: If you can say “two” or “three” with the word, it’s countable (e.g., “two books”). If not, it’s likely uncountable (e.g., “two advices”- this needs a quantifier such as “some advice”).
3. Pay attention to the context: Some nouns can function as both countable and uncountable depending on how they’re used. For instance, “fruit” is uncountable when generally referring to it (e.g., “I like fruit”), but it becomes countable when talking about different types (e.g., “I bought three fruits, an apple, a banana, and a pear.”).
If you keep these tips in mind, you’ll surely broaden your range of expression the next time you write or speak in English. Thank you for reading until the end!
[日本語訳]
こんにちは、英語支援事業スタッフの小玉です。
可算名詞と不可算名詞の区別は書き言葉に限られていると考えられがちですが、口頭でのコミ ュニケーションにおいても重要です。それでは、特定のシナリオでよく誤用される名詞を探ってみましょう。
アリスは自身の将来について知りたいと思ったので、占い師に訪れました。
占い師「気をつけてください。誤った情報を信じることによって、あなたの人生の行方が危うくなるかもしれません (“Beware, incorrect informations may mislead you in life.”)。 / 私の開運をもたらす水を購入することで、あなたはきっと多くの好機が訪れるでしょう (I can sell you good luck waters that would unlock much more opportunities in the future.”)。
アリス「せめて解決策があって安心したわ。いくつ買えばいいのかしら?」
占い師は対話中にいくつか間違いをしました。最初の文章を見てみましょう。
占い師は「気をつけてください。誤った情報を信じることによって、あなたの人生の行方が危うくなるかもしれません 。」(“Beware, incorrect informations may mislead you in life.”)と言いまし た。
これは合理的なアドバイスですが、占い師は「情報」を”informations”と誤って表現しました。この単語は不可算名詞なので、正しいフレーズは “incorrect information” です。
次の文では、アリスは混乱しているようです。占い師は「私の開運をもたらす水を購入することで、あなたはきっと多くの好機が訪れるでしょう。」 (“I can sell you good luck waters that would unlock much more opportunities in the future.”)と言いました。前文と同様に「水」は不可算 名詞であり、占い師の表現の仕方により、アリスは混乱しました。
さらに、占い師が”much more opportunities”と言いましたが、”opportunities”という言葉は可算名 詞なので “many more opportunities”が正解です。ここでは可算名詞と不可算名詞に使われる形容 詞の違いを把握することが重要であり、many は可算名詞、much は不可算名詞と使います。こ れらの単語に続いて近しい意味の a lot of は可算名詞と不可算名詞、両方に使えます。余談です が、会話においてはややカジュアルな表現なのが a lot of です。
このシナリオを通じて、可算名詞と不可算名詞が、正確に文章構成をするための鍵である例を みまました。間違いは「情報」のように微妙なもので他者がまだ理解できる場合もあれば、理解が難しくなる場面もあります。
それでは、日常生活により関連する別の状況を見てみましょう。ベンがパン屋のカウンターで 注文している場面です。
ベン:「パンを 2 つとコーヒーをお願いします。」(“I’d like two breads and coffee, please.”)
店員:「2 つのパンとは、食パン2斤のことですか、それとも 2 枚ですか?コーヒーについては、2 杯のことですか?」(“Do you mean two loaves of bread or two slices? And for the coffee, do you mean two cups of coffee?”)
この状況では、店員がベンの注文を確認しました。店員がベンの”two breads and coffee”という 注文に混乱したためです。
パンの場合は、ベンは「2 枚のパン」(“two slices of bread”) または「食パン2斤」(“two loaves of bread”) が欲しいのかを明確にする必要があります。コーヒーについては、「一杯のコーヒーが 欲しい」(“a cup of coffee”)と説明する必要があります。そうでなければ、店員は彼が一杯または 2 杯のコーヒーを欲しているのか理解できません。
パンとコーヒーはどちらも不可算名詞なので、明確化のための特定の単位が必要です。
可算名詞と不可算名詞を正しく使用する重要性を明らかにする 2 つの状況を見てきました。今後の誤りを避けるための留意点をまとめました。
可算名詞と不可算名詞の注意点
1. 複数形の確認:複数形にできる場合、可算名詞である可能性が高いです。
2. 数字の使用を試す:その単語に「2」や「3」と付け加えることができる場合は可算名詞です (e.g., “two books” )。そうでない場合、不可算名詞である可能性があります。
3. 文脈に注意する:一部の名詞は、使用方法に応じて可算名詞と不可算名詞の両方として機能することがあります。例えば、 (e.g.,” I like fruit”) は一般的に言及する際には不可算名詞ですが、異なる種類について話すときは可算名詞になります (e.g., “I bought three fruits, an apple, a banana, and a pear.”) 。
以上のコツを意識すれば、次に英語を書くときや話すときに、きっと表現の幅が広がるはずです。
最後までお読みいただき、ありがとうございました!