Soy un ser sin valor. Mi nombre es Yukito Kokonoe.
"Hace calor ..."
Murmuro palabras que no tienen significado, pero es inevitable. Así es como es.
Hoy, la temperatura superó los 30 grados centígrados (86 Fahrenheit). A medida que se acerca el verano, la abrasadora luz del sol se vuelve insoportable. Con el canto de las cigarras como música de fondo, me di cuenta de algo que era perfectamente natural.
Me dirigía hacia el centro comercial. Todavía estoy creciendo, así que mi altura ha aumentado. El traje de baño que usaba en la escuela secundaria se había vuelto demasiado pequeño. Rara vez lo uso, excepto para las clases de natación, pero si una mujer adulta me invita, no puedo negarme.
Mio-san y Tristy-san me invitaron a elegir un traje de baño, pero me negué decididamente. Es una tarea imposible para mí, que nunca antes había tenido novia. Ambas tienen excelentes porciones. Especialmente Tristy-san, que es mitad extranjera. No entraré en detalles, pero está bien dotada y es impresionante. ¡Es como tener airbags!
(Quiero unas de esas) (Beatrice: Quién no…)
Al salir de la estación, veo una figura familiar desde lejos. Los airbags están rebotando.
Tristy-san, la persona en cuestión, destaca por su deslumbrante color de pelo.
Dudo si llamarla, pero decido no hacerlo. Mi relación con Tristy-san es bastante extraña.
Yo soy la víctima, y ella es la perpetradora. Solo nos conocimos por casualidad debido a un accidente.
Y, sin embargo, es extraño ser invitado a pasar el rato por una persona así.
Tristy-san y Mio-san me invitaron a ir a la piscina.
Dicen que es para disculparse, pero ahora me arrepiento de haber aceptado.
Tristy-san parece sentirse culpable, y ha sido bastante considerada conmigo, pero no es bueno para ninguno de nosotros conformarse con eso.
"Bueno, ella es muy hermosa, debe tener novio".
La persona a su lado debe ser su novio. Una pareja guapa. Ya sea que tuvieran un acuerdo de compromiso o no, Tristy-san corre hacia su novio con una sonrisa radiante, y se abrazan con fuerza.
Los dos hacen una pareja perfecta. Ellos encarnan a la pareja ideal.
Me pregunto si realmente fue una buena idea para mí aceptar la invitación. Desde la perspectiva del novio de Tristy-san, solo soy un intruso. Las disculpas y la compensación por el accidente ya están resueltas. Nuestra relación termina ahí.
Ya no hay razón para que Tristy-san se involucre conmigo.
Aunque no estaremos solos, ir a la piscina con un chico probablemente no sea una sensación agradable para su novio. ¿Qué debo hacer? Esto es problemático ...
Abrumado por el calor, decido tomar un descanso y entrar en un café cercano. Limpiándome el sudor con un pañuelo, pido café helado y empiezo a pensar en lo que sucedió ayer.
Ayer, Shiori aparentemente recibió una confesión de Suzuki, un estudiante de segundo año que se dice que es el próximo as del club de béisbol. Ella vino a mí específicamente para decirme: "¡Lo rechacé correctamente, Yuki!" con su habitual sonrisa alegre. Es considerado por parte de ella, pero Shiori es popular. Puedo dar fe de ello.
Ahora que lo pienso, sentí una sensación de incomodidad incluso en ese entonces. Shiori expresó sus sentimientos por mí, y también lo hizo Hinagi. Pero no les he dado una respuesta.
¿Soy solo un pedazo de basura?
No soy más que un calentador de bancos. De hecho, ¡yo mismo debería estar en el banco!
Ahora que lo pienso, no he dado ninguna respuesta al "amor" dirigido hacia mí por estas chicas. Soy un maldito cabrón. Merezco mil muertes.
En serio, esto es lo peor ... Nunca antes había prestado atención a los demás. Pensé que me estaban rechazando. Mi mundo giraba solo en torno a mí.
Pero ahora me he dado cuenta de que ese no es el caso. Me agarré de la mano extendida.
No sé quién es Suzuki-senpai. Pero si realmente le gusta Shiori y confesó con sinceridad, entonces Suzuki-senpai está mirando a Shiori mucho más seriamente que yo.
Dentro de las confesiones rechazadas de Shiori, podría haber habido alguien que realmente pudiera hacerla feliz, alguien que pudiera corresponder al afecto que ella tiene por ellos.
Soy diferente de alguien que siempre está buscando "afecto".
¿Fue bueno para Shiori rechazar la confesión? Un pensamiento tan santurrón.
Dado que ella tomó su propia decisión de declinar, no tengo derecho a decir nada.
Sin embargo, si hubiera dado una respuesta antes, por ejemplo, si hubiera respondido claramente que no podía corresponder a los sentimientos de Shiori, ella podría haber tenido nuevas opciones.
Podría haber habido una oportunidad para que la confesión sincera de alguien fuera recompensada.
Estoy siendo cruel.
¿Podré volver a enamorarme de alguien? ¿Habrá alguna vez un día en que eso suceda? Y, sobre todo, ¿es justo seguir arrastrando a estas chicas, inseguras de mis propios sentimientos?
Al mantener la respuesta en espera, evitar su "amor" y permanecer ambos estancados en el mismo lugar, puedo estar robándoles su futuro y sus posibilidades.
¿Está bien para mí estar cerca de estas chicas?
"¡León, mucho tiempo sin verte! ¿Vas a estar en Japón de ahora en adelante?"
"Sí. Finalmente logré venir aquí".
Habían pasado tres años desde que Tristy había visto a su hermano León. Mientras Tristy y su familia se mudaron a Japón, León fue el único que se quedó en el extranjero por trabajo.
Finalmente, después de terminar su entrega de trabajo, León había decidido vivir en Japón a partir de este verano.
Sin embargo, parecía que aún no estaba acostumbrado al verano japonés, ya que se secó grandes cantidades de sudor en el calor sofocante.
"Entremos a la tienda rápidamente. Echo de menos el aire acondicionado".
"Los veranos japoneses son calurosos, ¿verdad? Pero te acostumbrarás pronto".
A pesar de decir eso, se dirigieron hacia el centro comercial, buscando refugio de la dura luz del sol.
"¿Está la casa de León lejos de aquí?"
"Está a 20 minutos a pie de la estación, así que puedes visitarme en cualquier momento."
"Eso es genial. ¡Mamá y papá también estarán felices!"
"Por cierto, debe haber sido difícil para ti. Causaste un accidente, ¿verdad? ¿Estás bien?"
"Sí. La otra persona involucrada fue muy amable".
"Me sorprendió cuando mamá me lo dijo. Me alegro de que no te haya pasado nada, Tristy".
Participando en bromas casuales entre hermanos, pasearon juntos por el centro comercial.
Tristy se había reunido con León aquí para ayudarlo a reunir las cosas que necesitaba para su nuevo lugar. León iba a vivir solo.
"Creo que tengo la mayoría de las cosas que necesito ahora. ¿Qué hay de ti, Tristy?"
"Entonces es mi turno a continuación. ¡Sígueme!"
Después de terminar las compras de León, Tristy se dirigió hacia su destino previsto.
"Oh, ¿estás comprando un traje de baño?"
"Tú también deberías elegir uno, León. ¿No tienes uno?"
"Estás eligiendo un traje de baño bastante llamativo. ¿Conseguiste novio o algo así?"
"¡N…, no, no es así! Él no es..."
"Oh, di en el blanco, ¿eh? Preséntamelo alguna vez".
"¡No es así! Yukito es la persona involucrada en el accidente…"
"¿Accidente? ¿De qué se trata? ¿Es tu compañero destinado o algo así? Es la cultura japonesa, ya veo".
"¡No es así!"
Tristy negó apresuradamente, pero podía sentir que su rostro se ponía rojo.
León sonrió cálidamente mientras observaba a su hermana elegir seriamente un traje de baño.
"Así que esto es lo que se siente 'lejos'..."
A medida que nos acercamos al verano, el sol se pone mucho más tarde en el día.
Está pasando del anochecer a la oscuridad de la noche. Cuando miro hacia el cielo, está teñido de un color azul vibrante, que recuerda a la cerámica vidriada.
Me encuentro en una situación muy fuera de lugar. El solo hecho de estar aquí desafía mi identidad como introvertido. ¿Quién soy? Yukito Kokonoe. ¿Es eso realmente lo que soy?
En medio de la alegre conmoción que me rodea, mi corazón se siente nublado.
"¡Yukito-kun, perdón por hacerte esperar!"
"Oye, no tienes que apresurarte así; No huirá, ya sabes".
"Si fuese por mí, huiría tanto como fuera posible".
Sin embargo, ¡me han acorralado! Dos personas salen del vestuario, y de repente todo se vuelve más deslumbrante.
Mio-san y Tristy-san me invitaron a la piscina nocturna.
Es un hechizo que causa un daño significativo a un introvertido. Ya me siento triste.
Cuando se trata de verano, lo único que normalmente haría es ver películas de tiburones de clasificación B. No es un lugar en el que me encontraría naturalmente. Tiene baja prioridad para mí.
De todos los lugares, terminé aquí. Resulta que yo, Yukito Kokonoe, soy un hombre que ni siquiera puede sostener una vela a los vientos del mundo introvertido.
Mientras vislumbro a Mio-san y Tristy-san, un comentario inadvertido escapa de mis labios.
"¡EEEEEHHHHH!"
"Oye, ¿¡no es demasiado sencillo !?"
"Es vergonzoso ser vista así..."
"¿No crees que no hay suficiente tela?"
"Es un poco llamativo, ¿no? ¡Puse todo mi esfuerzo!"
"Aaah... Tener una buena figura realmente hace la diferencia. Tengo tanta envidia".
"Creo que ambas son geniales".
"¿Qué traje de baño prefieres?"
"Así es. ¿Cuál te gusta?"
"¿Puedes por favor dejar de presentarme opciones que solo crean disonancia?"
Esa es definitivamente una situación en la que pueden aparecer grietas en la amistad. Nadie se beneficia de ello.
"Si me eliges, proporcionaré algún servicio, ¿sabes?"
"No acepto horas extras de servicio".
"Bueno, incluso si no eliges, ¡seguiré brindando el servicio!"
"Te pagaré horas extras por eso".
¿Recibí algún servicio de Tristy-san? Me hizo feliz.
Me invitaron a pasar el rato como disculpa, pero nunca esperé que fuera en una piscina nocturna. Puede ser más cómodo que durante el día, pero me inclino más por cuevas oscuras y húmedas en lugar de agujeros brillantemente iluminados. Sin embargo, no tengo a nadie que me invite a un lugar así.
Bueno, ¡no tengo muchos conocidos para empezar!
Mientras me entregaba a pensamientos autocríticos, inmediatamente me flanquearon en ambos lados, con mi ruta de escape cortada.
"¡Vamos a pasar un buen rato hoy!"
"Yukito-kun, ¿cómo me veo?"
"Es maravilloso. Es como el estilo rococó".
(Es un estilo artístico y de decoración surgido en Francia que se desarrolló entre los años 1730 al 1760. Se caracteriza por el gusto por los colores luminosos, suaves y claros, además de por su ligereza, fragilidad y gracia.)
"¿Puedo tomar tu elogio como un cumplido?"
"Bueno, sí".
Cuando me preguntaron mi opinión sobre sus trajes de baño, respondí honestamente.
En esta situación, no hay forma de que pueda expresar una opinión negativa.
Mio-san lleva un bikini sin hombros, mientras que Tristy-san también está en bikini, pero con su increíble figura, parece una modelo.
Ya han llamado la atención de quienes nos rodean. A pesar de eso, se mantienen cerca, pero ahora todos estamos en traje de baño. Cuando entran en contacto conmigo, nuestra piel se toca directamente.
"Tienes dos flores en cada mano, Yukito-kun".
"Es una gran carga".
"¡Tomemos una selfie, una foto grupal!"
"¿Está realmente bien? No quiero ningún escándalo en las redes sociales más tarde".
"¡Está bien! Solo mis amigos lo verán".
"Simplemente no quiero ser identificado ..."
"Estoy segura de que ya has pasado por esto, ¿verdad?"
"¿Cuándo mis derechos se convirtieron en un pase libre?"
¿Es este el lado oscuro de las redes sociales?
"Oye, oye. Yukito, ¿qué sueles hacer?"
"¿Qué suelo hacer? Bueno, supongo que a menudo me involucro en problemas y cosas así".
"Viniendo de alguien que se involucró la última vez, trata de no decir cosas aterradoras".
"Lo siento... ¡Debe haber dolido!"
"No, no, no te preocupes por eso. No es nada fuera de lo común para mí".
Mio-san y Tristy-san miraron un poco hacia abajo.
Oh no, me invitaron a pasar el rato así. Debería pasar un buen rato o será un desperdicio.
Además, aunque tengo algunos problemas inherentes, los problemas no ocurren todo el tiempo.
"Onee-san, ¿por qué no juegas con nosotros? ¿Ese niño de allí el hermano de alguien o..."
Le torcí el brazo y lo arrojé a la piscina vacía. Salpicaduras de agua volaron.
"¡Kou-niiiiii!"
"¿Qué estás haciendo de repente..."
Le torcí el brazo y lo arrojé a la piscina vacía. Salpicaduras de agua volaron.
"¡Shin-niiiiii! ¡Espera! ¡Lo siento! No te estamos obligando a venir..."
Le torcí el brazo y lo arrojé a la piscina vacía. Salpicaduras de agua volaron.
"¡Soy Yuu-niiiiiiiiiiii!"
Suspiré aliviado mientras las autopresentaciones se desvanecían.
"Hoy hay paz".
Hay días sin problemas. Si hubiera incidentes constantes todos los días en este Japón seguro, no podría manejarlo. Quiero que estos días pacíficos continúen.
"Realmente eres increíble, ¿no?"
¿Quien?
"¡Estar cerca de Yukito se siente como la opción más segura! ¡Juguemos, juguemos!"
Vaya. Instintivamente me encogí de hombros. Traté de actuar como uno de esos protagonistas relajados, pero honestamente, terminé jugando mucho. Parece que el tipo relajado no me conviene.
Pero, de nuevo, ha pasado un tiempo desde que estuve en una piscina o algo así.
"Pero realmente, ¿pasó algo?"
"No tienes conciencia de ti mismo, ¿verdad?"
Últimamente se me han acercado mucho hermanas y hermanos mayores.
Mientras comía el frankfurt que el hermano mayor risueño nos invitó, no pude evitar preguntarme.
(Salchicha cocida elaborada a partir de carne de cerdo picada (aunque actualmente hay también salchichas de pavo y pollo), tocino, cortezas de cerdo, agua, sal, y especias. Recibe ese nombre por haber sido elaborada por primera vez en la ciudad de Frankfurt-Alemania)
"Tengo..."
Mio-san y Tristy-san también parecían desconcertadas por las comidas y bebidas que les habían traído.
Ahora que lo pienso, el trío que arrojé a la piscina antes, los 3G, parecía estar llamando la atención de las onee-san cercanas. Fue una vista bastante reconfortante.
Como un solitario introvertido autoproclamado, había sido irracionalmente hostil hacia los extrovertidos y la gente de fiesta. ¡Pero resulta que todos son buenas personas! Era solo mi visión la que estaba nublada.
"Mio-san, ¿hay una regla para esta piscina nocturna que solo las buenas personas puedan entrar?"
"¿Cómo puedes ver la realidad con ojos tan nublados ..."
"Yukito-kun es interesante, ¡por eso está llamando la atención!"
"Siento que podrías hacerlo bien en cualquier lugar en el futuro".
Hmm, ¿tenía algún elemento que llamara la atención?
"Oh, claro, hablando del futuro, Yukito-kun, ¿has decidido tu carrera?"
Reflexioné sobre la pregunta de Mio-san. Ser apicultor en una isla remota fue rechazado. Si bien también existe la opción de ayudar a mi madre independiente, a pesar de que Hinagi lo negó, aún no me he rendido.
"El camino de un vagabundo, tal vez".
"¡Eso da demasiado miedo! No se trata solo de mano de obra negra".
"Yukito-kun, guardemos los comentarios de terror solo para el verano. De todos modos, entiendo que no estás pensando en eso. Pero si decimos eso, también podría aplicarse a nosotros".
Mio-san se rio torpemente, luciendo preocupada.
"¿Qué pasa con tu trayectoria profesional?"
"Bueno, ya sabes, tenemos que empezar a pensar en la búsqueda de empleo pronto. Solo podemos jugar así por ahora. Vamos a estar más ocupadas de aquí en adelante. Ugh, es deprimente".
"Si las cosas no funcionan, Yukito-kun, puedes pedirle ayuda a mi papá. Él puede hacer algo al respecto. No estoy diciendo que sea así, pero mi padre es bastante impresionante".
Parece que el padre de Tristy-san trabaja como ejecutivo en la sucursal japonesa de una empresa extranjera.
¡He ganado una conexión poderosa! Lo siento, pero la vida se trata de conexiones. Esa es la realidad.
Por cierto, una vez que te conviertes en un estudiante universitario, estás a punto de entrar en la sociedad. Es el momento en que comienzas a considerar seriamente tus planes de vida futuros.
Solo puedo esperar que Mio-san y Tristy-san puedan seguir el camino que desean.
"Yukito-kun, ¿quieres algo de beber?"
"Tomaré una bebida deportiva, por favor".
Nos cambiamos de ropa y nos tomamos un descanso después de habernos agotado jugando. Estábamos envueltos en una agradable sensación de fatiga.
La natación es un ejercicio de cuerpo completo. Consume más energía de la que pensaba. Siento que me quedaré dormido tan pronto como llegue a casa. Ya eran más de las 20:00. Ya es hora de que nos vayamos, o de lo contrario estaremos en problemas.
"Me divertí hoy. ¿Qué vas a hacer después de esto, Yukito-kun?"
"Me voy a casa. Como soy menor de edad, no puedo quedarme afuera hasta altas horas de la noche".
"Ya veo, eso tiene sentido. ¿Puedo invitarte de nuevo alguna vez?"
"Sí, por supuesto. Yo también lo pasé muy bien".
Cuando le dije a mi madre y a mi hermana que saldría con Mio-san y los demás, estaban extrañamente infelices.
No tengo idea de lo que pasaría si llegara a casa tarde en la noche.
"Hum, si está bien, Yukito-kun, ¿te gustaría venir a mi casa la próxima vez? Vamos a tener una barbacoa familiar".
"¿A la casa de Tristy-san? Eso es un poco..."
"¿No está bien?"
Tristy-san parecía triste y bajó la mirada, pero había algo que le había preocupado mientras nos divertíamos hoy.
"No sería correcto para tu novio, después de todo".
"¿Novio? ¿Quién?"
"Eh, Tristy-san, ¿no tienes novio?"
"¡Yo no lo tengo! ¡No existe tal persona!"
"¿Eh? Pero por casualidad los vi abrazándose frente al centro comercial el otro día".
"¿Qué significa esto, Tristy?"
"¡Realmente no tengo uno! El centro comercial... Espera, ¿podría ser sobre mi hermano?"
"¿Quieres decir que fue tu hermano?"
"Sí. Cuando fui a comprar un traje de baño el otro día, mi hermano, León, finalmente logró venir aquí, así que nos encontramos. ¡No es como si estuviéramos saliendo o algo así!"
"Me preocupaba que estuvieras jugando conmigo a pesar de que tenías novio".
"¡Eso no es todo! ¡Lo juro, definitivamente no es así! De hecho, León dijo que también quería conocerte. Incluso mamá y papá quieren conocerte, ¿vendrías a mi casa la próxima vez?"
"Bueno, en ese caso..."
No me di cuenta de que de repente tenía más visitantes que querían conocerme, pero ya veo, así que su nombre es León.
Pensé que Tristy-san y él eran una pareja hermosa, pero si él es el hermano de Tristy-san, es comprensible que también sea guapo. Parece que mi preocupación innecesaria fue en vano.
Parece que la shura fue evitada. Me alegro, me alegro.
Lo siento. Mentí, Shura no fue evitada en absoluto.
(Los “Shura” son reencarnaciones de guerreros muertos en combate, listos para la batalla llenos de odio y venganza.)
"¿Qué significa esto?"
Tan pronto como regresé a casa, me obligaron a arrodillarme. Mi hermana, que es hermosa como siempre, ahora me está perforando con su mirada aguda. Está empezando a ser placentero para mí.
En mi teléfono inteligente, había una selfie que Tristy-san me había enviado.
"Tal como se ve... estaban pasándolo muy bien, ¿eh? Todos ustedes son adorables".
"Aaaah, soy el que siempre ha sido elogiado por ser demasiado serio y aterrador".
"Odio presumir, pero no es popular en absoluto, ni siquiera un poco".
"Eso es una mentira..."
"¿Qué tiene de malo tu autoconciencia? Entonces, ¿cuál es la relación?"
"Es más como una víctima y un perpetrador..."
"¿Ja?"
"¡Eek!"
Tristy-san había venido previamente a disculparse con su familia. Gracias a eso, mi madre conoce a Tristy-san, pero mi hermana, que no estaba presente en ese momento, no la conoce.
Cuando le expliqué la situación, mi hermana se quedó estupefacta y yo sentí lo mismo.
Es incomprensible que una víctima y un perpetrador jueguen juntos tan armoniosamente.
"Me pregunto si tienes algún tipo de aura que haga que las personas mayores te quieran".
"¿Qué es eso? Da miedo".
Mi hermana murmuró exasperada, pero para mí, que tengo fama de tener mala suerte con las mujeres, no es un asunto de risa. Para mí, las mujeres son sinónimo de problemas, pero aun así, dejé de cortar todo y di un paso adelante.
Para poder cambiar, necesitaba la ayuda de otros. No quería dejar sus sentimientos unilaterales como estaban.
Me di cuenta de que era un acto cobarde y pecaminoso. Independientemente de la respuesta, si no respondo, terminará siendo infeliz para todos. El estancamiento ha durado demasiado tiempo.
No puedo comportarme con la inconsciencia de un protagonista del harén.
"Supongo que la única opción ahora es que use un micro bikini". ()()()()
"¡Quiero verlo! ¿¡Haa!? Mis verdaderos pensamientos se escaparon..."
"Tú también eres bastante honesto".
"Eso no es todo. Esto es más como un reflejo condicionado, como Pavlov de Yukito Kokonoe, y definitivamente no son mis verdaderos sentimientos".
(Conclusión de Pavlov: Un reflejo condicionado es la respuesta refleja a un estímulo que antes no la desencadenaba y que se adquiere por la coincidencia repetida de este estímulo con otro estímulo que normalmente sí produce la respuesta. Para saber más sobre esto, busquen en Google “los perros de Pavlov”.)
"¿Quieres verlo?"
"Sí."
"Muy bien."
"¿Estás seguro de esto?"
Las dudas cruzaron mi mente, pero como mi hermana dio luz verde, debería estar bien. En esta casa caótica e infestada de demonios Kokonoe, preocuparse por los detalles sería una causa perdida.
"Entonces, hum... ¿Tienes a alguien que te guste o algo así?"
"¿Los hermanos normalmente hablan de ese tipo de cosas?"
"No hemos tenido una relación normal hasta ahora. Está bien, ¿no?"
"Bueno, sí, pero..."
"Y no soy solo yo. Mamá también será parte de la reunión familiar".
"Al menos, al menos ahórrame eso..."
"Bueno, vámonos".
Después, fui sometido a un intenso interrogatorio.
El lunes por la mañana, una atmósfera sombría dominó tanto a los maestros como los estudiantes.
En un estado de ánimo melancólico, pensamientos como: "Ojalá cayera un meteorito y nos dieran un día libre de la escuela", cruzaron la mente de todos. En medio de tales reflexiones inapropiadas, un joven sin tacto apareció casualmente en el aula.
"¿¡Qué pasa, Yukito!? ¡Tu rostro está pálido!"
Hinagi Suzurikawa se apresuró en pánico. Sintiendo algo serio, los otros compañeros de clase también se reunieron rápidamente.
"Yuki, ¿te sientes mal? ¿Deberíamos ir a la enfermería?"
"¿Qué pasa, en serio? Tus ojeras son horribles. ¿Estás privado de sueño?"
Preocupado, Kouki Mihou preguntó. Yukito, esforzándose por respirar, murmuró débilmente.
"Jugar... es malo. Absolutamente".
Con un ruido sordo, Yukito colapsó allí mismo en el acto.
"¡Yukito, recupérate! ¡¿Yukito ?!"
Para entender por qué este joven estaba tan agotado y angustiado, debemos volver a los acontecimientos del día anterior.
"Qué lluvia tan fuerte. Estaba planeando salir contigo".
Mi madre suspiró suavemente mientras miraba por la ventana. Mi curiosidad despertó y miré hacia el cielo también.
La lluvia había estado cayendo desde la mañana, intensificándose constantemente. Nubes espesas se extendían sin cesar.
A pesar de ser de día, la habitación se sentía oscura y sombría. Parecía la elección correcta quedarse en casa y pasar el tiempo tranquilamente en el hogar.
"¡Tengo una idea! ¿Qué tal jugar un juego para variar?"
"¿Un juego?"
Mamá aplaude, como si se le acabara de ocurrir una gran idea.
No podía recordar haber jugado un juego junto con mi madre antes, pero sin nada más que hacer y simplemente ocioso en la sala de estar, podría ser una buena idea. Un poco de tiempo de calidad entre padres e hijos.
"¿Jugamos mahjong?"
"¿Solo nosotros dos?"
"Yuri estará aquí".
"Pero eso todavía hace tres".
Si bien hay una variante de mahjong para tres jugadores, las reglas son algo poco convencionales, y con tres personas, no hay necesidad de obsesionarse con jugar mahjong. Mi hermana, que de alguna manera había aparecido en la habitación, preparó enérgicamente la mesa de mahjong.
"¿Por qué tenemos una mesa de mahjong en nuestra casa?"
En medio de los numerosos misterios sin respuesta que surgieron, sonó el timbre.
"Yuki-chan, ¡hola! Compré muchos bocadillos. ¡Comamos juntos!"
"¿Sekka-san?"
En un flujo extrañamente natural de eventos, los cuatro nos reunimos.
Me preguntaba si había algo importante sucediendo en un día tan tormentoso, pero parecía que simplemente habían venido a pasar el rato sin ninguna razón específica. La participación de Sekka se decidió abruptamente.
"Está bien, ahora que los preparativos están hechos, me iré a cambiar".
"¿Cambiar de ropa?"
"Espéralo, Yuki-chan".
Incapaz de mantenerme al día con la situación que progresaba rápidamente, simplemente repetí la pregunta.
Dejados solos y desconcertados en la sala de estar, unos minutos más tarde, mi madre y las demás regresaron.
"¿¡Q…, q…, qué pasa con esos atuendos !?"
"¿Cómo nos vemos?"
Por alguna razón, las tres estaban vestidas con vestidos chinos. Fue una vista cautivadora.
Se dieron la vuelta elegantemente, exudando un encanto hechizante con cada movimiento.
Sus piernas, reveladas descaradamente a través de las rendijas, cautivaron mi mirada con su esbelta belleza. Y por alguna razón, incluso usaban zapatos, a pesar de estar en el interior de la casa.
Yuri, en particular, había optado por un vestido chino de longitud mini. Era demasiado provocativo. ¿Es así como se ve la juventud...?
Ostentosamente cruzaron las piernas y se sentaron en las sillas. Sí, ostentosamente, ¡esa es la palabra!
Yuri acarició juguetonamente su barbilla con un abanico de plumas. Ella soltó un suspiro de aliento en su cuello.
"Con este tipo de clima, tenemos que levantar el estado de ánimo, ¿verdad?"
Mientras mi madre decía algo bastante razonable, sentí un intenso deseo de escapar de esta situación.
Todas parecían ejecutivas malvadas. Podrían decir algo como "muerte a los traidores".
"Bueno, entonces, Yuki-chan. Comencemos de inmediato".
Y así, sin mi entendimiento, comenzó el "Primer Torneo de Mahjong de la Familia Kokonoe".
"¡Ron!"
En la primera mano de la ronda Este, mi madre declaró a un "Ron" victorioso con emoción al ganar en los ocho personajes que descartó.
La suerte estaba de su lado. Mientras comía el karinto que trajo Sekka-san, secretamente sonreí en mi interior.
Me sorprendieron los vestidos chinos, pero en un torneo de mahjong, debe haber algún tipo de recompensa para el ganador. ¡Seré yo quien reclame la victoria en este partido!
"Aaah... Realmente no puedes contenerte, ¿verdad, Nee-san?"
"No te esfuerces demasiado, Oba-san".
"¡Cállate! Es vergonzoso, pero no hay ayuda".
Ignorando a la exasperada Sekka-san y a mi hermana, las mejillas de mi madre se volvieron rosadas del color de la flor de cerezo.
De pie, mi madre deslizó audazmente sus manos en las aberturas abiertas en los lados izquierdo y derecho de su vestido. Sacando lentamente las piernas, se quitó los pantalones cortos que había estado usando debajo de su vestido y los colocó en la canasta cercana.
Me cautivaron los muslos radiantes y elegantes, pero de repente salí de mi aturdimiento.
"¿P…, por qué te desvistes de repente?"
"En mahjong, si pierdes ante tu oponente, tienes que quitarte una prenda".
"¡No hay forma de que exista tal regla!"
Mi madre mintió descaradamente como si fuera natural. Aunque pueda ser ignorante y carecer de sentido común, nunca había oído hablar de tal regla. Para detener esta locura, le pedí confirmación a mi hermana.
"¿Es eso cierto?"
"Lo es."
¡¿EEEEEH?! Pero espera, es probable que mi madre y mi hermana estén conspirando juntas. ¡Por favor, que sea verdad! ¿Verdad, Sekka-san?
"¿¡En serio !?"
"Lo es."
"¿¡Es así!? ¡Eso es increíbleeeee!"
El grito de mi alma resonó. Espera, ¿soy yo el loco aquí? ¿Existe realmente tal regla en el mahjong?
"Es principalmente una regla local que era popular en las salas de juego en la década de 1990, pero la estamos usando aquí".
Sekka-san explica amablemente, pero ¿por qué demonios existiría una reglamentación tan bárbara...?
En estos días, los centros de juegos están dominados por premios dirigidos a las mujeres, pero si se remonta a la historia, hubo un momento en que los videojuegos estaban en su mejor momento.
Durante esa época, se decía que la atmósfera era mala, con habitaciones poco iluminadas y ceniceros volando como en un campo de batalla. Tal vez estas misteriosas reglas de mahjong eran restos de esa época. (¡Cuánta calle te falta, Yukito!)
¡Esto es malo, realmente malo! Siento una sensación de inquietud y miedo a lo desconocido que se arrastra sobre mí.
Esta emoción se llama "miedo". ¿Podría ser que mi madre y las demás tengan la intención de enseñarme al respecto...?
"Bueno, continuemos el juego".
Una atmósfera inquietante envolvió gradualmente el torneo de mahjong.
"¡¿Qué?! ¡Eso es imposible!"
En la cuarta mano de la ronda Este, mi hermana descarta un Tres de Manzu y con confianza declara un Ron. Me apresuré a revisar la pila de descartes, dándome cuenta de que hasta ahora casi no se han descartado las baldosas de Manzu. Por lo tanto, es muy probable que alguien tenga una mano oculta de Manzu. Y en base a los descartes, el candidato más probable soy yo.
Estoy en una mano lista, esperando tanto el Tres como el Seis de Manzu, con una declaración de Riichi. En este juego de mahjong con una regla especial que requiere quitarse una prenda de vestir si pierdes, nadie quiere pasar por eso. Incluso mi madre y los demás deben querer evitarlo a toda costa.
Es por eso que intencionalmente formé una mano lista obvia para facilitar que mi oponente leyera mis fichas de espera. Evitar las fichas Three-Six Manzu debería haber sido una tarea fácil.
Pero para mi sorpresa, mi hermana descarta rápidamente el peligrosamente poderoso Tres de Manzu. Es un movimiento suicida.
"¿Qué pasa? Deberías haber hecho un Ron con tu mano".
(Creo que es ronda fácil) (Beatrice: Es una mano ganada por el descarte de fichas)
"¿¡…!?"
Mi sospecha se convierte en certeza. Ella leyó mis fichas de espera perfectamente y descartó la ficha ganadora.
"No pensarías en perderlo deliberadamente y ganar en una ficha auto dibujada, ¿verdad? No toleraré tal movimiento de trampa en un partido serio. Es una penalización. Recuerda eso".
"Ron…"
Sin otra opción, declaro a regañadientes el Ron y revelo mi mano. Las baldosas caen débilmente sobre la mesa.
"Ara-ara, qué situación. Pero es la regla. No hay nada que podamos hacer al respecto. Es la regla, después de todo".
Yuri-san se estira alrededor de su espalda. Me pregunto si se está desabrochando el sujetador; se balancea suavemente.
¿Por qué? ¿Por qué haría tal cosa...? ¡Podría ser!
"¡Planeaste esto!"
"Tú eres el calculador".
Es cierto que he estado calculando los movimientos de Yuri-san últimamente, pero esta situación está más allá del cálculo.
No puedo ocultar mi terror ante su estrategia desesperada. ¿¡Está realmente tan decidida a perder!?
Si las cosas continúan así, ganaré el juego pero perderé en el stripping. Sí, realmente no entiendo.
"No te preocupes, Yuki-chan. Solo estoy usando esta pieza".
"¡Sekka, estás fuera del juego!"
"¡Una madre maldita como tú, Nee-san, no tiene derecho a hablarme así!"
"Es un poco de ambas, ¿no? No te preocupes, te dejaré ganar dándote un Ron".
Las palabras reconfortantes de Yuri-san me suenan como susurros diabólicos en mi estado actual.
Finalmente entiendo este juego de la muerte. Ahora que lo pienso, no ha habido una sola victoria de Ron entre mi madre y los demás. Están confabuladas. Todas están involucradas, usando cualquier medio necesario para hacerme perder. Ahora que lo pienso, el momento en que Sekka-san viene a nuestra casa es demasiado sospechoso. Todo fue meticulosamente planeado desde el principio.
Esta es una forma de Mahjong donde no debes ganar por Ron.
Solo se permite ganar por Tsumo. Mi madre, mi hermana y Sekka me están observando de cerca, esperando ansiosamente la oportunidad de descartar las fichas ganadoras y darme la oportunidad de perder.
Siento una tensión extrema. Sacio mi sed con un vaso de cola helada. Entonces, de repente me doy cuenta de algo.
"¿Qué pasa si, hipotéticamente, te quedas sin ropa para desechar...?"
"No hay necesidad de preocuparse. Pagaré con mi cuerpo, ten la seguridad. Además, soy como un personaje de servicio que aparece en los juegos de Mahjong de tiras, por lo que Yuki-chan puede conquistarme fácilmente. Buena suerte, Yuki-chan♪"
Sekka dijo con una sonrisa inocente, sin rastro de preocupación.
"Y si pierdes, me aseguraré de que pagues".
Los agudos ojos de Yuri-san brillan ferozmente.
"Woof, woof".
Como un perro solitario dejado en casa por su dueño, emerge una voz llena de soledad.
Después de una cuidadosa consideración, me doy cuenta de que, independientemente del resultado, sería lo mismo para mí.
¿Espera un momento? Es entonces cuando una idea brillante pasa por mi mente. ¡Es precisamente el tipo de movimiento que se le ocurriría a un estratega!
Esto es tira Mahjong. Luego, mientras evito el Ron, debería reducir la puntuación de mi oponente, apuntar a Yaku-Man o Doubaman, y luego golpear la puntuación con un Yaku de alta puntuación para reducirla a un número negativo.
"¡Esquema asqueroso y despreciable! No teman, reduciré sus puntajes. ¡Terminaré el juego por la fuerza y las haré desnudarse!"
"Si es un empate, asumiré la responsabilidad y me desnudaré por completo, así que no te preocupes".
"Grrr..."
No hubo sangre ni lágrimas. En las competiciones deportivas, cuando Europa no puede ganar, inmediatamente revisan las reglas para favorecerse a sí mismos. Pero como alguien sin poder, todo lo que puedo hacer es someterme.
Analizo la situación actual. La cuarta ronda del Este ha terminado, y solo queda la ronda del Sur. Si lo que se dijo es cierto, evitar incluso un solo descarte del Sekka escasamente vestido podría evitar una gran catástrofe.
Mi condición de victoria no se basa en puntos, sino en si puedo esconder mi mano de espera y evitar los descartes de los oponentes mientras gana por Tsumo. En el peor de los casos, un empate sería aceptable.
De repente, los fuertes vientos comienzan a arreciar afuera. Las gotas de lluvia transportadas por el viento golpean contra la ventana.
Un destello de luz azul y blanca. Parece que un rayo cayó cerca, cortando las nubes, seguido por el rugido del trueno.
Un corte de energía momentáneo. Se recupera rápidamente y las luces vuelven a encenderse. Sin embargo, en ese instante, lo vi.
¡Tres figuras con sonrisas diabólicas, que se asemejan a una luna creciente!
"Continúa…"
Las palabras de Yuri fueron fatales ya que escaparon de sus labios. Guh-guh-guh... No puedo negarme.
Ahora, en este punto, la mayor crisis de mi vida me ha sucedido, donde no puedo desafiar a mi familia.
Me devano el cerebro en busca de una solución con todas mis fuerzas, usando mi cabeza más que cualquier otra prueba.
Peligroso, ¿cómo puedo escapar de esta situación? ¡Dime, Zero!
"¡Ron, ah!"
"¡Yaay! Finalmente, es mi turno".
Ganando descuidadamente, Sekka ajusta ansiosamente su vestido chino.
"Ey. Ya que te has cambiado de ropa, déjame disfrutarlo más, ¿de acuerdo? Sekka se ve tan hermosa con su vestido chino, quiero seguir mirándola para siempre. Es por eso que sabes…, sabes… ¿Sabes?"
"Bueno, Yuki-chan, ¿te gusta tanto? Te dejaré disfrutarlo tanto como quieras más tarde".
Suplicando desesperadamente, pero por alguna razón, en momentos como este, nunca escuchan.
"¡Todas ustedes! Bien, si se trata de esto, ¡les quitaré hasta el último pelo de sus traseros y las dejaré a todas desnudas! ¡¿Están preparadas?! ¡Por favor, no digan bien! ¡Se lo ruego, por favor!"
No es más que el ladrido de un perro derrotado, pero al menos adoptaré una pose de lucha.
"Es vergonzoso ser vista por ti en tal estado".
"Me cuido a diferencia de tu madre, así que no me avergüenzo en absoluto".
"Qué grosera. Yo también me cuido adecuadamente. Tengo muchas ganas de ser despojada. Por favor, sé gentil".
"Te desnudaré también".
"Yuki-chan desnudando mi cuerpo…Yan♪"
"Ya no puedo soportar a esta familia".
Y así, la pesadilla continúa.
La regla absoluta de ganar por Tsumo y “Ron Mahjong prohibido" acaba de comenzar.
Beatrice: A veces tengo la sensación de que los autores japoneses siempre quieren “hacer una de más”. ¿Había necesidad de incluir tanto léxico y reglas del Mahjong que, seguramente, la mayoría de las personas que leen esto no conocen porque no lo juegan?
En mi país el juego “nacional” es el Truco jugado con baraja española. Pero también es sabido que no todos lo juegan. Sobre todo la gente interesada en la literatura, y mucho menos los adolescentes a quienes va dirigida esta obra.
Ningún autor gastaría páginas y páginas de texto escribiendo sobre “envido”, “falta envido”, “flor y contraflor al resto”, etc., si no es el tema de la historia.
En fin. Solo quería descargarme después de leer y corregir tanto sinsentido.
¡Hasta la próxima!