¡He aquí el chico más popular de la escuela! Soy yo, Yukito Kokonoe, el legendario galán, o eso dicen. Sin embargo no puedo evitar cuestionarlo, porque no tengo experiencia con tales cosas. Estoy acostumbrado a que no ser querido, pero ser querido es una experiencia completamente nueva para mí.
Confundido por estos nuevos desarrollos, tengo más que eso en mi mente. Después de regresar de mi suspensión, la atmósfera en la escuela cambió por completo. Probablemente sea gracias a los esfuerzos de Akari, Hinagi, Shiori, mi hermana, la Diosa Senpai y la presidenta del consejo estudiantil. Estoy agradecido, pero a veces parece que se están excediendo.
Como un solitario introvertido reconocido, es absurdo que me haya convertido en una especie de santo siendo aún menor de edad. Sin que yo lo supiera, el trovador conocido como Sato y el esquema de Miyahara resultaron en la serialización de la "Leyenda de Yukito Kokonoe, el Santo" en el periódico de la escuela.
(Nota: Los trovadores fueron músicos y poetas medievales.)
La primera parte fue 'Rebelión', la segunda parte fue 'Resurgimiento', y actualmente, la tercera parte, 'Amanecer', se está publicando. Realmente no entiendo de qué están hablando. Aparentemente, es un artículo popular, pero, ¿quién sabe? De todos modos, tengo que expresar adecuadamente mi gratitud por ser salvado.
Le di a mi hermana una talla de madera que hice yo mismo, un salmón de aspecto feroz sosteniendo algo en su boca, para intimidar a los demás. La respuesta fue bastante ambigua, y ella me aconsejó que mejorara mi sentido del estilo.
Tal vez sea porque ella es una santa, pero por alguna razón, he estado recibiendo muchas solicitudes del consejo de estudiantes, incluidos estudiantes de último año. Recientemente, incluso los maestros me han estado pidiendo consejo.
El otro día, el profesor de matemáticas me pidió que predijera la trifecta en una carrera de caballos. Se lo informé al director, pero solo por diversión, hice la predicción y resultó ser correcta. Suerte de principiantes, supongo.
(Nota: Una trifecta es la apuesta deportiva en las carreras de caballos, donde el apostador debe acertar no solo los caballos que finalizarán en los tres primeros lugares, sino también el orden correcto en que lo harán.)
"Todos están reunidos".
Por la mañana, la cansada Sayuri-sensei miró alrededor del aula.
El calor opresivo único en esta época del año socava mi motivación, pero siento un sentido del deber y no puedo evitar hablar.
"Pensé que una hermosa idol había entrado en el salón, pero solo era Sensei. Buenos días".
"Tengo la intención de darte una puntuación de 5 sin ninguna razón".
"¡Sí!"
"No la halagues descaradamente".
Hinagi-chan me regaña, pero no me regaña cuando la halago. No es justo.
"Los estudiantes como yo, que no pueden esperar a obtener ninguna calificación en los exámenes intersemestrales, tienen que ganar puntos como este".
"Tú, deja de deslumbrarme solo con tu cara. No soporto tener un estudiante como tú cerca".
"Sin embargo, existen..."
Los suspiros mezclados con murmullos se pueden escuchar desde varias direcciones. Esto es solo...
"Tenemos un anuncio importante hoy, así que escuchen con atención".
Oh, parece que hay un mensaje de Sayuri-sensei. Es raro que comparta información innecesaria.
"Se trata de los frecuentes incidentes de los invasores del dojo, lo cual es todo un anacronismo".
(Nota: Un “anacronismo” es algo que no corresponde a la época actual. Generalmente algo del pasado que de repente es incorporado a las costumbres actuales, como refranes o dichos)
"Como algo salido de la era Showa".
"¡Ey! No te burles de la era Showa. Y ten cuidado de no decir cosas irrespetuosas como 'solo lo he visto en libros de texto' frente a Sanjoji-sensei, ¿de acuerdo?"
Hablando de Showa, es como un mundo de fantasía para nosotros.
"Uhyahyahya. Pero, los invasores del dojo... Fufu... en esta era. Pupupu".
El término anticuado es tan hilarante que está causando un alboroto. Estoy golpeando el escritorio mientras me río incontrolablemente.
Un artefacto de una historia perdida. Es gracioso que haya gente haciendo cosas tan ridículas hoy en día.
"¡Vamos a reír todos de buena gana! ¿Qué pasa con estos invasores dojo? ¡Acompásate con los tiempos!"
"E-ey, Yukito. Tengo un mal presentimiento sobre esto".
"Sí, Yuki. ¡Reír histéricamente con una cara seria es horrible!"
"Es bastante absurdo tener a un idiota así. Me gustaría ver las caras de sus padres".
"Hohou. Los invasores del dojo están causando estragos bajo el pretexto del entrenamiento marcial, principalmente apuntando al club de baloncesto dentro de los terrenos de la escuela".
"¿Hum?"
De repente me quedé en silencio. ¿Qué pasa? No puedo reírme de repente.
"Estoy de acuerdo en que me gustaría ver las caras de sus padres, pero los vi durante la clase abierta el otro día. Me pregunto quién podría ser esa persona. ¿Los reconocerías, Yukito Kokonoe?"
"Bueno..., mmm, ¿no estoy seguro?"
El sudor frío comienza a gotear lentamente. Miro a la persona a mi lado, y el chico guapo a mi lado tiene la misma reacción. Shiori vuelve la cara y mira por la ventana con una expresión inocente. ¡Ah, un gorrión!
"Pareces inusualmente inseguro. ¿Qué pasa, eh? Vamos, Yukito Kokonoe, ríete. ¿Tienes alguna idea? Basándonos en testimonios de testigos presenciales, también hemos identificado las características del grupo involucrado. Consisten principalmente en una persona demasiado exaltada, una persona excepcionalmente ágil y una chica inusualmente alta.”
“Además, hay un individuo particularmente sospechoso que usa una máscara. ¿Qué ocurre? ¿Reconoces a alguien? ¿Hum? ¡Cuál es tu respuesta, oye!"
"¡¿Quiénes demonios son ?!"
Claramente parecen individuos sospechosos. Demasiado sospechoso. Deberíamos llamar a la policía.
"Por cierto, Yukito Kokonoe, ¿cómo llamas a un partido en el que el ganador desenmascara a su oponente?"
"No me subestimes, sensei. Lo sé. Se llama Mascara Contra si ambos luchadores usan máscaras. Si uno está desenmascarado, se llama Mascara Contra Cabellera, y el perdedor tiene que cortarse el pelo. Es un enfrentamiento tradicional donde su orgullo está en juego".
(Máscara contra cabellera, de Víctor Hugo Rascón. la historia de un misterioso enmascarado con sed de justicia. La obra tuvo su última presentación a finales de mayo de 2023)
¡Es sentido común en México!
(Nota: Ni idea de esto jajaja) (Nota Beatrice: ¿Tal vez es porque Víctor Hugo Rascon era mexicano? 😋. Por otro lado, en el ambiente de la Lucha Libre estos desafíos son comunes entre los luchadores enmascarados y los que no usan máscara. El perdedor o se quita la máscara revelando su identidad, o se deja cortar el cabello.)
"Como era de esperar, has estudiado bien. Estás bastante bien informado".
"Jejeje."
Oh, deja de alabarme. Me está haciendo sonrojar.
"El grupo detrás de estos incidentes se llama 'Conejos de las nieves'".
[Nota: Yukito significa “conejo de nieve”]
"Son conocidos como 'Snobbit-chan' para abreviar".
(Nota: “Snobbit”, abreviatura formada por las palabras inglesas “snow” {nieve} y “rabbit” {conejo})
"¡Tú! ¡Eres tú! ¿¡Qué estás tramando exactamente!? Solo has estado aquí por unos meses. Esto no es anime o manga. ¿No puedes ser un poco más obediente?"
"También existe la posibilidad de que sea una novela ligera".
"¿De qué estás hablando? En serio, siempre te preocupas por mí. Gracias a ti, mi tiempo en la sala de personal sigue aumentando, que es..., bueno, estoy agradecida por ello".
Sayuri-sensei se ríe. Como una maestra respetada que maneja no solo la clase de primer año sino también a los estudiantes más problemáticos de la escuela, la capacidad de enseñanza de Sayuri-sensei es muy apreciada (según la Presidenta del Consejo Estudiantil).
Se podría decir que ha estado agobiada con todos los asuntos problemáticos. Lo siento, sensei.
"Mihou y Kamishiro, incluso ustedes están en...”
"Ito también."
Ah, el imperceptible Ito parece deprimido.
"Ejem. Es un problema fuera de la escuela, así que no interferiré con sus asuntos privados. Pero tengan cuidado de no empeorar más la situación. ¿Entendido?"
"..."
Un silencio espeluznante llena el aula.
"¡Me están poniendo nerviosa! ¡Respóndanme!"
El chico fresco y guapo abrió la boca como si estuviera preocupado.
"Sensei, probablemente sea imposible."
Vimos aturdidos cómo Sayuri-sensei, con los ojos llorosos, salía tambaleándose del aula.
¡Y ahora, comienza el "Arco de apreciación de Yukito Kokonoe"!
"Oye, oye, Yuki, ¿puedo tocarlo?"
"Adelante".
"¡Yay! ¡Tan esponjoso!"
Pat, pat. Shiori acaricia implacablemente mi cabeza sin piedad.
"Nunca esperé que mi verdadera identidad fuera expuesta a Sayuri-sensei..."
"Más bien, ¿había algún escenario en el que ella no se enterara?"
"¿Qué? Mi disfraz es impecable".
"¿No es demasiado tarde para preguntar sobre tu comportamiento peculiar? ¿Por qué una máscara?"
El chico guapo y fresco hace una pregunta que es realmente nueva.
"¡Me gusta! Me encanta Yuki con la máscara de conejito. Es tan esponjoso y suave".
Inspirado por Federico II, llevo una máscara de conejito, pero por supuesto, no es por moda o por ser elegante. Es puramente por necesidad. Priorizo la practicidad.
(Nota: Hubo varios “Federico II” a lo largo de la historia, pero no pude encontrar ninguna referencia de ellos relacionada a una “máscara de conejo”)
"Por alguna razón, parece que atraigo problemas donde quiera que voy".
"Bueno... Es cierto. No se puede negar eso".
"Quiero vivir una vida tranquila sin causar ninguna conmoción, pero constantemente atraigo la atención en la escuela. También he sido una carga para Yuri-san, y fue entonces cuando se me ocurrió una idea. ¿Cómo puedo hacerme menos notable?"
"¿Eh? Por ahora, escucharé al resto sin decir nada".
"La solución es bastante simple. Es el viejo dicho 'La llama más brillante proyecta la sombra más oscura'. En otras palabras, si uso una máscara, nadie me reconocerá. Seré anónimo. No causaré problemas y no me destacaré".
(Nota: Este dicho textual fue escrito por George R.R. Martin en sus libros de la saga Canción de Hielo y Fuego. Sin embargo, dichos similares con apenas pequeñas diferencias fueron usados por escritores a lo largo de la historia, como Charles Dickens, J.R.R. Tolkien y John Green. Hace referencia a que las sombres existen gracias a la luz. Aunque aquí Yukito lo utiliza de manera ambigua para expresar que debido a que él es bastante reconocido, ocultará su identidad.)
"Lo que estás diciendo es correcto, pero lo que estás haciendo está completamente mal".
"¿La máscara estaba destinada a hacerte menos notable? ¡Yuki, eres increíblemente visible!"
"¿Eh?"
Shiori, que me estaba acariciando, se congela en estado de shock.
Aunque dije que estaba inspirado en Federico II, quiero que se asegure de que no usé piel de animal real ni nada de eso. Está hecho de cuero sintético seguro y confiable. Pasé las noches cosiéndola con una máquina de coser, y es mi obra maestra.
"Está bien, ¿no? He encontrado mi pasatiempo así. No queda mucho tiempo hasta el torneo. ¡No podemos permitirnos perder valiosas oportunidades para el combate práctico solo porque la escuela se enteró!"
Como de costumbre, nuestro senpai apasionado y de sangre caliente está encendido. Como dice nuestro apasionado senpai, los estudiantes de tercer año que se graduarán este año no tienen mucho tiempo. Incluso si planeamos partidos de práctica con otras escuelas, no es algo que podamos hacer con frecuencia. Es por eso que pensé en formas de entrenar fuera de las actividades del club en nuestro tiempo privado.
"Si vamos demasiado lejos y causamos una conmoción, será desastroso. Entonces, moderemos nuestras acciones, Toshirou".
Hoy, tanto nuestro apasionado senpai como Takamiya senpai, que siente algo por él, están aquí. Está claro para cualquiera que tienen una relación de confianza entre ellos.
Confesar probablemente conduciría a una realización inmediata, pero como algo extraño, es bastante incómodo.
El fin de semana, nos reunimos en la cancha al aire libre. No es obligatorio, pero los miembros del club de baloncesto sin ningún compromiso previo participan fielmente cada semana. Es bueno que estén entusiasmados.
Aunque Sayuri-sensei lo llamó "intrusión de dojo", ciertamente no es una imitación salvaje.
Es estrictamente un enfoque sencillo. Simplemente estoy usando la ayuda del hombre encantador y guapo para escribir una carta educada, invitándolos a jugar baloncesto juntos.
"He estado esperando, Kouki. ¡Y hoy, expondré tu verdadera identidad!"
"Conejo descarado. ¡Te derrotaré de nuevo!"
"Senpai, conoces la verdadera identidad de este tipo, ¿verdad?"
"Gai se quejaba de por qué no viniste a mí".
"¿Mi senpai se ha vuelto más maduro? Se siente como retroceder en el tiempo, y estoy feliz por ello".
El refrescante hombre guapo está hablando con el hombre imponente frente a él. Kouki Mihou, a quien normalmente no vemos en la escuela, está allí. El gigante llamado Daigo es aparentemente su estudiante de último año de secundaria. Tenían muchas interacciones en el club de baloncesto en ese entonces.
Es una buena persona que continúa acompañándonos por segunda semana. Kouki tiene muchos conocidos, pero puedo decir que se sienten cómodos el uno con el otro. Conozco a muchos chicos frescos y guapos, pero puedo decir que es uno de esos tipos con los que no me siento cómodo.
"¡La última vez, no pude robarte la pelota! ¡He estado esperando esta venganza!"
"¡No te dejaré! ¡Ussassassassa!"
Por cierto, los principales oponentes son los senpais apasionados que carecen de experiencia práctica, así que principalmente miro. Sin embargo, hay una regla misteriosa que si pierdo en un partido uno contra uno, por alguna razón, mi máscara se quita. ¿Por qué sólo yo...? Es injusto, injusto...
De repente reflexiono. Las personas tienen diferentes caras, y en las relaciones con los demás, construimos varias versiones de nosotros mismos. Eso significa que otros son los que provocan el cambio dentro de nosotros mismos. Tal vez el cambio solo puede ocurrir a través de las interacciones con los demás. No, debe decirse que debe haber un motivo para cambiar.
Si siguiera siendo un solitario, no habría necesitado cambiar. Si no hubiera nadie a mi alrededor, si siempre estuviera solo, podría haberme quedado igual. No cambiar habría sido aceptable. Pero ahora...
"Sabes, Yuki, eres realmente increíble. Solo tú puedes hacer algo como esto."
Shiori lo dice sonriendo sin preocuparse por el mundo. He estado nublando esa sonrisa.
"Solo decir gracias no es suficiente. Cada día es tan, tan agradable. Estoy segura de que todos los demás sienten lo mismo. Mihou-kun, el senpai también. Es por eso que siempre hay tanta gente alrededor de Yuki. Porque seguramente es divertido, eso es lo que es".
Antes de darme cuenta, no podía estar solo. No diré que esto no es estresante. Incluso esta mañana, cuando me desperté por la mañana, mi madre estaba durmiendo a mi lado. Esta ya es la séptima vez este mes.
"Me he hecho amiga de Hinagi Suzurikawa. Mi rival en el amor. Pero ya sabes, desearía que días como este, días en los que podamos reírnos unos de otros de esta manera, puedan continuar por siempre".
Shiori ha cambiado. También lo ha hecho Hinagi. Ella eligió cambiar y dio un paso adelante. Ya no es débil como antes. No hay más sombras. Tal vez soy el único que piensa que son los mismos que solían ser. No he podido seguir el ritmo de la velocidad del cambio. Me he quedado atrás por su crecimiento. Pongámonos al día con ellos. No importa cuán lento sea, un paso a la vez.
"Jajaja. ¡Es divertido!”
¿Por qué se está volviendo más alta de nuevo? Ella había crecido. No solo en altura, sino también en mente.
"¡Apunta a 180 cm, ‘Usa’!"
(Nota: Este “Usa” y el anterior “Ussassassassa” posiblemente hagan referencia a la máscara de Yukito, ya que “usagi” es “conejo” en japonés. Aunque el traductor inglés no lo explica, además de escribirlo con doble S una de la veces.)
"¡Eso es lo único que no quiero hacer!"
"Por cierto, ¿no parece que hay muchos más participantes?"
La cancha de Stubas está llena de varios equipos además de los jugadores Senpais que invitamos, como Daigo y los otros miembros del poderoso equipo de baloncesto de Tei-Wang High School. Algunos de los equipos de baloncesto que hemos invitado, otros no los conocemos.
Aunque el número de participantes había ido aumentando gradualmente, inesperadamente se había convertido en un gran éxito.
"Yukito-kun, mucho tiempo sin verte."
"¿Quién eres, Usa?"
Me di la vuelta cuando alguien me llamó por detrás, y allí estaba mi estudiante de último año de universidad, Hiyakuma.
"Hola, Usa. ¿Hiyakuma senpai también vino a practicar, Usa?"
"Kuku ... Ya veo, por eso hay tanta gente aquí".
"Um, ¿qué quieres decir?"
Shiori, que conoce a Hiyakuma senpai de Stubas, preguntó.
Según Hiyakuma-senpai, ha habido un rumor peculiar en la ciudad sobre una figura misteriosa que lleva una hábil máscara de conejo, conocido como el enigmático Conejito, que irrumpe las canchas de baloncesto. Hay rumores de que algunos equipos de baloncesto están esperando desafíos del Conejito. La situación se había vuelto más grave de lo que Sayuri-sensei advirtió.
Parece que un factor atractivo es que la verdadera identidad del Hombre Conejito se revelará al ganar.
Como resultado, la cancha al aire libre estaba llena de espectadores que se reunieron para echar un vistazo al Conejito, así como a los equipos de baloncesto y entusiastas del baloncesto callejero que vinieron a desafiarlo. Creó una atmósfera animada sin precedentes.
"Es genial para nosotros que Stubas esté ganando popularidad. No tenemos que preocuparnos por encontrar oponentes. Incluso hay fuertes equipos de escuelas participando, por lo que es inesperado que genere entusiasmo de esta manera".
Ahora que lo pienso, he estado escuchando voces aquí y allá que dicen: "¡Ahí está el conejito!" y "¡Guau, realmente existe!" La gente está pidiendo tomar fotos juntos y varias otras cosas. Sesión de fotos, OK!
"Yukito, ya sea que uses la máscara o no ..."
"No lo digas. No lo menciones".
"¡Yuki, realmente te destacaste! Oh, mis oídos se crisparon".
"No tenía la intención de que resultara así, Usa..."
El monstruo "Invitación del conejito" pronto se convirtió en el status quo del equipo de baloncesto.
Sin que yo lo supiera, la contaminación del meme Bunnyman se estaba extendiendo silenciosamente por todo el país.
Este fue el comienzo de lo que más tarde se convertiría en el "Tercer Boom del Baloncesto".
[Punto de vista de Shiori]
"¿Expresar gratitud...?"
"Por toda la ayuda que me han dado también". (Yuki)
El aula tiembla de emoción al escuchar esas palabras. Naturalmente, estoy incluida.
Yuki, que acaba de terminar de cumplir su suspensión, dice que quiere agradecernos. Es cierto que trabajamos duro para que se levantara su suspensión, pero los culpables fueron Tojo-senpai y la escuela, no Yuki. No había hecho nada malo. En todo caso, él debería ser el que reciba disculpas por el castigo injusto.
Yuki ya ha hecho mucho por mí y por los demás, más de lo que podemos pagar.
Yuki nunca tuvo la obligación de agradecernos.
Sin embargo, esas palabras son como un veneno mortal para una doncella enamorada.
¡Porque, porque Yuki quiere agradecerme! ¿¡Cómo puedo dejar escapar esta oportunidad!?
El autocuestionamiento llega rápidamente a una conclusión. Siendo débil de voluntad, inmediatamente me abalanzo sobre el cebo justo delante de mí.
"C-¿¡Cualquier cosa está bien !?"
"Imposible hacer 'cualquier cosa'. Decir "cualquier cosa" conduce a resultados desastrosos. El otro día, cuando le dije a mi mamá que haría cualquier cosa, me preguntó si podíamos dormir juntos cinco días a la semana. Fue aterrador".
"¡¿No es demasiado afecto maternal?!"
"Fue difícil después de eso. Le dije que haría cualquier cosa, pero cuando le pedí que me perdonara solo un día, insistió en seis días. Estaba completamente acorralado. ¿Qué hice mal...?"
"¡Porque dijiste 'cualquier cosa'!"
Afortunadamente, Yuri-san estaba allí, así que debería estar bien, pero Yuki es realmente amado por su familia.
Pero aun así, esta es una tarea difícil. ¿Qué debo pedir?
Distraídamente toco mi reloj de pulsera. Se ha convertido en un hábito sin que me dé cuenta. Dudo en recibir regalos. Recientemente, Yuki me regaló un reloj de pulsera hecho a medida.
Y fue hecho por el propio Yuki. No conozco los detalles, pero puedo decir que es bastante valioso.
Más que nada, es mi precioso tesoro lleno de los esfuerzos y pensamientos de Yuki.
¿Qué debo pedir? Reflexioné, y de repente, recordé un video que vi en Internet anoche.
Un acuario cercano fue recomendado como un gran lugar para citas. Incluso tienen espectáculos de delfines. No he estado en un acuario desde la escuela primaria.
¡Una cita con Yuki! No puedo evitar sonreír. He estado persiguiendo a Yuki desde hace bastante tiempo. Lo que se avecina es desconocido, y cada día es una lucha desesperada, solo quiero disculparme.
Pero Yuki me dio la oportunidad de empezar de nuevo. Si ese es el caso, le mostraré que puedo construir todo desde cero una vez más, para cumplir con este amor.
Reiniciaré todo y comenzaré desde aquí.
"Oye, ¿qué tal si salimos y nos divertimos juntos? Escuché que también podemos interactuar con los peces. ¿Quieres ir a verlos?"
"Ya veo, peces. Peces, eh ... ¿Espera un momento? Sí, vamos a verlos".
[Punto de vista de Shiori]
El sol de la mañana ilumina gradualmente la superficie ennegrecida del agua. Una escena magnífica y fantástica se desarrolla ante mí.
Me quedo sin palabras e hipnotizada. La escala abrumadora me pone la piel de gallina.
Hasta donde alcanza la vista, el vasto océano se extiende. Los rayos del sol se reflejan en la brillante superficie azul del mar, que se asemeja a joyas preciosas.
Las gaviotas bailan con gracia por el cielo y los peces saltan del agua en la distancia.
El aroma fresco del mar llena mis fosas nasales. Todo se siente como una experiencia por primera vez.
De hecho, dije que quería ir a ver peces. Incluso mencioné poder interactuar con ellos.
¿Pero no es esto demasiado? Estoy perdida.
Las acciones de Yuki fueron inesperadas, pero parece que todavía me falta una comprensión adecuada de esta enigmática persona llamada Yuki.
En el barco que navega por el Pacífico, abrumada por la emoción, grito para liberar la frustración en mi corazón.
"¡Yuki, idiotaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
[Punto de vista de Yuki]
"Muchas gracias, jefe. Shiori parece estar disfrutándolo también".
Shiori grita algo fuerte hacia el mar. Parece que le gusta.
"Bouzu, lamento no haberlo comprobado, pero cuando dijo que quería ver a los peces, no se refería a ir a pescar, se refería al acuario, ¿no?"
"¿El acuario? Eso no servirá. No podemos comer pescado allí, ¿verdad?"
"...Bouzu, necesitas aprender algo de sentido común. Por cierto, parece que incluso después de enterarse de que íbamos en un barco, decidió venir. Realmente le gustas, Bouzu. Cuídala bien".
Para cumplir con la solicitud de Shiori de ver peces, le pedí permiso al capitán y me uní al viaje de pesca.
Fue sorprendente saber que Shiori tenía interés en la pesca y quería interactuar con los peces. Las personas pueden ser muy diferentes de lo que parecen ser. Shiori es experta en natación y parece tener una fuerte afinidad con el mar.
Es temprano en la mañana, pero la vista desde la cubierta disipa cualquier somnolencia. El mar se expande 360 grados. Todo el campo de visión está teñido con los colores del océano, evocando una sensación de soledad como si me hubiera dejado atrás el mar.
Hace unos días, cuando le dije a Shiori que habíamos obtenido permiso para abordar el barco, comenzó a aplaudir con alegría. Me pregunto si ella estaba tan feliz. Supongo que hay algo gratificante en poder cumplir con la solicitud de alguien.
Nosotros, como marineros novatos, no podemos molestar a los pescadores. Por supuesto, no puedo dejar que Shiori haga nada peligroso, así que lleva un chaleco salvavidas prestado del capitán.
Como había viajado en transbordadores antes, pero esta era mi primera vez en un barco de pesca, no estaba familiarizado con el proceso. Mientras el capitán comenzaba hábilmente la operación de pesca, sosteníamos cañas en la mano para pescar. Comencé a enseñar a Shiori, que no tenía experiencia en pesca, desde cero, comenzando con cómo poner cebo en el anzuelo.
"¿Un camarón pequeño?"
"Es un amaebi, parece un camarón pero en realidad no lo es. Se llama cebo disperso, y lo usamos para atraer peces".
(Nota: El “amaebi” es un animal marino parecido al camarón, que vive a grandes profundidades en el Mar de Japón. Tiene sabor más dulce que el camarón y es utilizado para hacer sushi.)
Dispersamos el amaebi desde el barco a la superficie del mar. La pregunta de Shiori era razonable. Después de todo, definitivamente parecía un camarón. Aunque parece ser un camarón, amaebi es un tipo de plancton. Las criaturas vivientes son misteriosas. También preparé un poco de Okiami. Una vez que Shiori se acostumbre a pescar, puede intentar usarlos.
También hay isome (gusanos artificiales) y gokai (gusanos de arena semejantes a lombrices), pero no serán necesarios ya que Shiori estaba al borde de las lágrimas solo de verlos. Hasta donde yo sé, solo hay unas pocas chicas que sobresalen en el manejo de insectos. Shakado puede parecer un animalito pequeño, pero podría ser la más confiable. Verdaderamente, las apariencias pueden ser engañosas.
"¡Wawa! Yuki, ¿cómo pongo esto?"
Tomé el relevo de Shiori, que estaba luchando por poner al amaebi en el anzuelo. Aunque era la primera vez que pescaba desde un barco, tengo algo de experiencia en pesca. Había estudiado varias cosas para estar preparado en caso de que alguna vez me echaran de casa. Con habilidades básicas de supervivencia como encender fuego y pescar, al menos podría sobrevivir en una isla desierta si llegara a la deriva allí. Depender solo de peces resultaría en una dieta nutricionalmente desequilibrada.
"Después de colocar el cebo, balancea la caña así y échala".
Con un fuerte balanceo de la varilla, el peso en la punta del gancho lo alejaría y volaría en la distancia.
Una vez que confirmé que se hundió en el agua, todo lo que quedaba era esperar el pique de algún pez.
"Así es como pescas. En un momento me pregunté qué pasaría, ¡pero estoy encantada!"
Sentí lástima por Shiori, que estaba emocionada, pero la pesca a veces requiere paciencia. Cuando no están mordiendo, realmente no muerden. Incluso si cambia su ubicación, hay momentos en que no recibe ningún pique.
En primer lugar, si no hay peces en esa área, no atraparás ninguno. Sin embargo, hoy estábamos pescando desde un barco. El barco estaba equipado con un buscador de peces, por lo que era poco probable que no atrapáramos nada.
"¡Yuki! ¡Me dieron un mordisco! ¿Significa esto que atrapé algo? ¿Qué debo hacer desde aquí?"
¿Fue esta suerte de principiante también? Shiori ya estaba tambaleándose en una captura mientras decía eso.
...Parece que nos divertiremos un poco después de todo.
"¡Yay! ¡Atrapé uno! ¡Yuki, atrapé un pez!"
"Felicitaciones. Es un jurel".
Después de una lucha, Shiori finalmente atrapó el pescado. Aunque ayudé, es el primer pez que Shiori ha capturado.
"¿Eh...? ¿Es sorprendentemente pequeño? ¡Se sentía tan pesado!"
Parece un poco decepcionada. Para Shiori, parecía tener suficiente peso. Recuerdo haber tenido la misma impresión cuando pesqué mi primer pez. Es un recuerdo bastante nostálgico.
"Ese es el peso de la vida. Los peces se resisten desesperadamente a ser atrapados porque no quieren ser capturados".
"Uh... Ya veo, lo entiendo ahora. Así que este es el peso de la vida... Le quité la vida a este pez".
Estrictamente hablando, el pez todavía está vivo, pero Shiori mira al pez que atrapó con profunda emoción.
"¿Tienes miedo?"
"N-no. Pero tengo que entender. Que quitamos vidas para sobrevivir y comer. Compramos pescado en los grandes almacenes, pero siempre se procesan, e incluso cuando comemos sushi, nunca lo he pensado".
Es por eso que los japoneses decimos "itadakimasu" antes de las comidas, ¿verdad?
"...Casi te mato, Yuki. Te quité la vida..."
Ella comienza a temblar y a tener un flashback, así que le acaricio suavemente la espalda para calmarla.
"Estoy aquí, viviendo… Y en ese entonces, no quería que te sintieras culpable. Te ayudé porque quería que siguieras viviendo. Así que no des la vida por sentado".
"Sí".
"Vamos, apenas estamos comenzando. Yo también quiero pescar".
Le doy a Shiori un empujón en su espalda. Conociendo el peso de la vida, ella crecerá a partir de esta experiencia.
"¡Yuki, haré lo mejor que pueda!"
Ella está bien ahora. Me siento aliviado. Tal vez no necesitaba preocuparme en primer lugar.
"Oh, claro. Bouzu, ¿qué tal si los limpiamos aquí?"
Cuando el capitán levanta la red con el cabrestante, revela una variedad de peces de colores.
Hay pulpos y tal, pero liberamos cualquier cosa innecesaria. Según el capitán, esta captura es suficiente.
"Claro, jefe. Fumu, comencemos con el jurel atrapado por Shiori".
"Si vas a comerlo como filetes, ten cuidado con los parásitos. Se puede decir mirándolos".
Eficientemente fileteo el jurel, tal como el jefe me enseñó. Shiori está observando atentamente el proceso.
"Es asqueroso, ya sabes. No tienes que mirar".
"No, si vamos a comerlo, no creo que deba mirar hacia otro lado. Además, quiero aprender a cocinar..., aunque no tengo confianza".
La veo con aspecto incierto. Parece que tiene un largo camino por recorrer.
De todos modos, lavo la caballa cortada, la coloco en un plato pequeño y la sumerjo en salsa de soja.
"Entonces, Bouzu, ¿cómo está?"
"Es completamente diferente solo porque es fresco. Shiori, ¿quieres probarlo también?"
Shiori tímidamente pone un trozo de filete en su boca.
"Es el pez que atrapé. Es mi responsabilidad comerlo, ¿verdad? Itadakimasu... ¡Es tan jugoso!"
Los ojos de Shiori se abrieron. Es el pez que atrapó. El sabor debe ser extraordinario. Al igual que un jurel.
"Estás disfrutando de tu comida. Cuando regresemos al puerto, te invitaré a algo agradable. Por cierto, señorita, en realidad querías ir al acuario, ¿no? ¿Te divertiste hoy?"
"Jajaja ... Viste a través de mí. Nunca imaginé que estaría en un barco como este. Pero me lo pasé muy bien y tuve una experiencia valiosa. ¡Muchas gracias por hoy!"
"Parece que Bouzu no se dio cuenta, pero realmente carece de sentido común. Lo pasarás mal, pero la próxima vez, dile claramente que ir al acuario es lo más adecuado para una cita".
"¡Sí!"
"Espera un minuto. Shiori nunca dijo nada sobre un acuario…"
"Está bien, regresemos".
¿¡Increíble!? ¿Es la capacidad comunicativa de este hombre maduro y guapo? En tan poco tiempo, él entiende a Shiori mejor que yo. Sin querer, vislumbré por qué los hombres mayores encantadores son populares.
"Yuki, gracias por hoy también. Este tipo de experiencia no se podía tener en el acuario, ¿verdad?"
La sonrisa satisfecha de Shiori brilla tan brillantemente como el sol que se refleja en la superficie del mar.