[Punto de vista de Kikyo]
Nunca he sido elogiada por mi madre. Esa era la norma de todos los días. En un entorno así, no había forma de que desarrollara un sentido de autoestima.
Un fracaso. Una mancha. Una vergüenza. Las palabras de mi madre describieron sucintamente mi existencia.
Lo que vi en sus ojos fue lástima y resignación. Seguí decepcionándola, siempre me decían que no valía nada.
Con el tiempo, llegué a creerlo. Me acostumbré a ser una decepción y encerré la tristeza en mi corazón.
En la escuela primaria, obtuve 90 puntos en un examen. Estaba tan feliz y ansiosa por ser elogiada que me apresuré a decírselo a mi madre.
Me acerqué a ella con la prueba en la mano, sintiéndome triunfante, pero ella se limitó a murmurar: "Tienes que esforzarte más", en un tono de exasperación. Fue entonces cuando me di cuenta de que 90 puntos era una mala puntuación.
A partir de entonces, me esforcé al máximo. Trabajé diligentemente en mis estudios.
Nunca olvidé mi tarea, y siempre hice una revisión y preparación. Claro, había compañeros de clase a mi alrededor que sacaban aún mejores puntuaciones.
Noventa puntos no era algo digno de elogio. Cualquiera podía conseguir esa puntuación. Me convencí de ello.
En la siguiente prueba, obtuve 98 puntos. Me sentí segura. Al ver la partitura, no pude evitar sonreír. Seguramente, mi madre me elogiaría por esto.
Corrí a casa y le mostré el examen. Quería que ella reconociera mi esfuerzo y validara mi arduo trabajo. Solo quería verla feliz.
Me habría contentado con una sola palabra de reconocimiento. Idealmente, una palmadita en la cabeza me habría hecho aún más feliz. Esa era mi pequeña esperanza cuando era niño. Mi corazoncito [forma afectiva de “corazón”, usada para enfatizar ternura infantil] estaba lleno de expectativas.
Pero lo que recibí fue un reproche:
—¿Por qué te equivocaste?
Me señalaba los dos puntos que había perdido.
Sabía las respuestas correctas, solo fue un error por descuido.
Me quedé perpleja cuando mi madre me preguntó por qué había cometido esos errores. No había ninguna razón. Me acabo de dar cuenta de que ni siquiera el descuido se perdona.
Aun así, seguí trabajando duro. Empecé a ir a la escuela intensiva y empecé a estudiar piano, natación y caligrafía.
No tenía tiempo para jugar con amigos. Yo no quería esas cosas, pero no tenía más remedio que cumplir si mi madre me lo decía.
Creía que a ella le apasionaba mi educación por mi bien. Pasé mis días aguantando, pensando que estaba a la altura de sus expectativas.
Siempre miraba con envidia a mis compañeros de clase cuando se separaban para jugar después de la escuela. Mi estado de ánimo siempre era sombrío, lleno de días de hacer actividades poco interesantes que no quería hacer.
Naturalmente, nunca adquirí ninguna de esas habilidades. Ballet, gimnasia, ábaco (El ábaco es considerado como el más antiguo instrumento de cálculo, adaptado y apreciado en diversas culturas.), ninguno de ellos. La decepción de mi madre era inevitable. Todo lo que me quedaba eran asociaciones negativas con esas actividades.
Cualquier cosa que se te imponga es solo eso. Nunca llegué a ser nada. Pero seguí intentando con mis estudios, porque todavía había esperanza.
"¡Lo hice!"
Mirando mi examen. Finalmente había anotado 100 puntos.
Una puntuación perfecta. El mejor resultado posible. No hubo un logro mayor. Mi profesor y mis amigos me elogiaron. Lloré de alegría.
Me apresuré a decírselo a mi madre. Seguramente, ella me elogiaría esta vez. Después de todo, yo era la mejor.
Mis ojos estaban llenos de expectación, pero la mirada de mi madre era fría. Ella solo dijo: "Esto es de esperarse", y luego no dijo nada más. Ni una sola mirada a mi. Me quedé allí aturdida.
Mis esfuerzos fueron desestimados tan casualmente. No podía considerarse normal. Yo era la única de mi clase con una puntuación perfecta.
Desde la perspectiva de mi madre, podría haber sido trivial y no valía la pena elogiarlo. Pero fue suficiente para quebrantar mi espíritu.
A partir de entonces, cualquier cosa que no fuera una puntuación perfecta era inaceptable. Pero incluso cuando obtuve una puntuación perfecta, no hubo elogios.
Perdí mi propósito, dejando solo el vacío. Ya no tenía sentido intentarlo. Perdí el entusiasmo por estudiar y comencé a aflojar.
Inevitablemente, mis calificaciones comenzaron a bajar. Esto solo decepcionó aún más a mi madre, creando un círculo vicioso.
Pero no había nada que pudiera hacer. En ese momento, había empezado a entender que era un fracaso. En algún momento, mi madre empezó a quejarse con más frecuencia, de mi padre, de mí.
Mi padre siempre ha priorizado a mi madre y la ha apoyado diligentemente. Nunca ha descuidado su trabajo ni a su familia. Estaba claro para mí que él apreciaba a mi madre y, en lo que a mí respectaba, era un buen padre.
Así que no podía entender por qué mi madre, que tenía todas las razones para estar insatisfecha conmigo, le guardaba rencor a mi padre.
Cuando estaba en el jardín de infantes, nuestro hogar parecía estar lleno de conversaciones y calidez. Tal vez todavía estaba persiguiendo esa ilusión, esperando que mi madre volviera a ser como era en ese entonces.
Quedarme en casa se convirtió en una fuente de estrés y no quería volver. La escuela era mi único refugio pacífico. Afortunadamente, nunca sufrí bullying.
Las diversas actividades que me vi obligada a hacer, aunque las hice a regañadientes, de alguna manera me ayudaron a desarrollar algunas habilidades sociales. Eso era lo único que podría haber sido beneficioso.
Una vez más, tuve que mostrar los resultados de mis exámenes, sabiendo que solo me ganarían más regaños. Ochenta y tres puntos. Fue una de las puntuaciones más altas de la clase, pero eso no importó.
Para mi madre, incluso una puntuación perfecta no tenía sentido, por lo que cualquier puntuación que no fuera perfecta era igualmente inútil.
"¡Deja de avergonzarme!"
La reacción de mi madre fue más intensa que nunca, una furia que nunca antes había visto. Lágrimas de frustración brotaron de mis ojos por mi propia ineptitud.
Podía haber respuestas correctas en un examen, pero no tenía forma de satisfacer a mi madre.
Lo absurdo y lo irracional de todo esto me dejó sintiéndome vacía.
"¡Tienes que ganar! No puedes...
"¡Detente, Tsubaki!"
Mi padre, que había llegado a casa más temprano que de costumbre, escuchó por casualidad el intercambio e intervino rápidamente, con el rostro pálido por la urgencia. Al ver la expresión de mi padre, mi madre se quedó en silencio, dándose cuenta de su error.
"¿Ganar contra quién? ¿A quién se supone que debo vencer?"
Las palabras se deslizaron inconscientemente. ¿Había estado enfrentado a algún rival invisible y desconocido todo el tiempo? Si se suponía que iba a ganar, tenía que haber un oponente. Pero, ¿quién era?
“… Solo haz lo mejor que puedas".
Mi madre apartó la cara y se retiró a su habitación. Mi padre se quedó allí con una expresión preocupada. La sala de estar se sumió en un tenso silencio. Incapaz de soportarlo más, le pregunté a mi padre.
—¡Por favor, díme, padre!
Dudó durante mucho tiempo. Finalmente, habló, como si se resignara a la verdad. Lo que me dijo fue más allá de lo que podría haber imaginado.
Mi padre se había divorciado antes de casarse con mi madre y tenía dos hijos de su matrimonio anterior.
"Lo siento, Kikyo. Tsubaki quiere probarse a sí misma ante todo el mundo, para demostrar que es mejor".
Mi padre se disculpó y, por primera vez, entendí por qué mi madre se comportaba de la manera en que lo hizo.
"Pero eso es..."
"Sí, es una obsesión trivial. Tsubaki también debería saberlo. "
Mi padre sonrió irónicamente. Naturalmente, mis hermanos mayores no eran mis competidores. Pero mi madre no podía ignorarlo. La revelación de la existencia de mi hermano y mi hermana me conmocionó profundamente.
"¿Son ellos... ¿De verdad tan excepcionales?
"¿Quién sabe? Fui un padre irresponsable. Lo abandoné todo. Después del divorcio, corté todo contacto con ellos. Siempre tuve la intención de decírtelo algún día. Ese día llegó un poco antes. Eres libre de llamarme un padre terrible. No hay excusa para lo que hice".
Los hombros caídos de mi padre parecían tan pequeños y lamentables que dudé en hablar.
"No te preocupes por eso. Lo estás haciendo bien, Kikyo. Sigue siendo tú misma".
Por extraño que parezca, no albergaba ningún resentimiento hacia mi hermana y mi hermano. Por el contrario, me sentí intrigada por ellos.
Tal vez fue porque era hija única, pero me atrajo especialmente la idea de tener un hermano mayor. Tal vez fue por una experiencia que tuve hace mucho tiempo, cuando un chico me ayudó en un pueblo nevado.
Siempre había buscado a alguien en quien pudiera confiar más que en mis padres. Contrariamente a las expectativas de mi madre, nunca los vi como rivales.
¿Cómo podría ganarle a alguien que ni siquiera una puntuación perfecta podría superar? Competir contra un oponente imaginario de la creación de mi madre era inútil.
A medida que pasaba el tiempo, mi admiración por mi hermano se hacía cada vez más fuerte. Mi imaginación lo idealizó, pintando un cuadro que se adaptaba a mis necesidades. Conocerlo algún día se convirtió en mi nuevo objetivo.
"Padre, por favor dime. ¿Cómo se llaman mi hermana y mi hermano...?
Cuando entré a la escuela y me acostumbré al nuevo entorno, me encontré con cierto nombre en las redes sociales.
Era deslumbrante, un brillo vívido que era diferente de mi yo, que carecía de confianza. Mi hermano estaba allí, alguien que se había convertido en lo que yo nunca podría ser, viviendo libremente.
Me cautivó su resplandor. No podía quitarle los ojos de encima. No pude evitar sentir un profundo sentimiento de respeto y admiración por él. Mi envidia se convirtió en reverencia, y mi imagen idealizada de él se convirtió en un objeto de adoración.
Cada día parecía alegre y lleno de un encanto irresistible. A medida que crecían mis sentimientos, llegué a conocer a alguien que apoyaba entusiastamente a mi hermano. De edad cercana, esta persona lo llamaba "Onii-chan". No pude evitar sentir envidia.
Nos hicimos amigas y escuché muchas historias sobre mi hermano, tanto buenas como malas. La imagen glamorosa que vi en las redes sociales estaba muy alejada de su vida real. Eso también fue un shock para mí.
Mi hermano también había luchado. Su vida no siempre había sido un camino de rosas. No era un ídolo, sino un ser inconfundiblemente humano.
La brecha entre la realidad y mi imagen idealizada no hizo más que intensificar mis sentimientos. Alrededor de este tiempo, la condición de mi madre empeoró.
Se volvió cada vez más inestable emocionalmente, se enfermaba con frecuencia y su relación con mi padre comenzó a deteriorarse. Mi madre empezó a rechazar con vehemencia a mi padre.
Los escuché discutir muchas veces. Aunque solo mi madre alzaba la voz, mi padre también se desgastaba cada vez más por los arrebatos histéricos de mi madre.
Al mismo tiempo, la actitud de mi madre hacia mí cambió. Era como si hubiera perdido el interés en mí por completo. Ya no decía nada de mis estudios, que tanto le habían apasionado.
Mis calificaciones se habían estancado. Tal vez finalmente se había dado por vencida conmigo. Pero los ojos de mi madre estaban llenos de una tristeza terrible, y yo estaba frustrada conmigo misma por no haber podido cumplir con sus expectativas.
Una tensión constante invadía nuestro hogar. Mi madre estaba sufriendo y luchando. Rechazó los intentos desesperados de mi padre por ayudarla, me dio la espalda y continuó lamentándose en agonía.
Mi familia, mi hogar, estaba en completa ruina. Nuestra vida cotidiana se desmoronaba a nuestro alrededor. Era una prisión asfixiante, una pesadilla interminable para los tres.
Mi padre también estaba sufriendo. Comenzó a beber en exceso, algo que rara vez hacía antes. La cantidad que bebía aumentaba constantemente.
Tanto mi padre como mi madre se estaban consumiendo. Era incapaz de hacer algo. No pude salvar a nadie.
"Si tan solo Yukito estuviera aquí..."
—murmuró mi padre—.
Parecía creer que mi hermano podría de alguna manera sacarnos de esta pesadilla. Pero, ¿qué podía hacer mi hermano? No tenía ninguna conexión con nosotros y había estado completamente ausente de nuestras vidas.
Las palabras de mi padre resonaban en mis oídos, persistiendo y repitiéndose.
"¿Nos salvará Onii-sama?"
Me pregunté, mirando el cielo oscuro desde mi habitación, esperando que mis pensamientos llegaran de alguna manera a él.
[Punto de vista de Kikyo]
—¿Pero por qué cambió de repente la condición de tu madre?
“… No sé. Mi padre mantuvo los labios bien cerrados al respecto.
Después de terminar su historia, Hiori inclinó la cabeza. Sus ojos grandes y redondos eran entrañables. Habíamos intercambiado palabras muchas veces antes, pero esta era la primera vez que nos veíamos en persona.
Al principio estaba nerviosa, pero esta amiga mía, que también era hermana, fue tan amable que rápidamente me sentí a gusto. Mientras apreciaba a la amiga que me había llevado a ver los lugares de interés de Tokio, sentí una ligera sensación de admiración.
Hiori-san estaba llena de encanto. Tenía una forma de expresar las emociones abiertamente, algo de lo que yo carecía. Me pregunté si mi madre habría sido más feliz si yo hubiera sido una chica encantadora como Hiori-san.
"Ya veo... Es complicado, ¿no? ¡No te preocupes! ¡Onii-chan descubrirá algo!"
Repitió lo que había dicho la noche anterior. Todo lo que sabía. No fue mucho, pero Hiori-san se rió alegremente y se encogió de hombros, su actitud indiferente me hizo sentir un poco desanimada.
"Realmente confías en Onii-sama, ¿no es así?"
Sentí una ligera punzada de celos. Una emoción mezquina que me hizo tomar conciencia de mi propia mezquindad, hundiendo mi espíritu.
Viendo a través de mis sentimientos, Hiori-san se rió alegremente.
"¡Sí! ¡Onii-chan es increíble! Así que, Kikyo-chan, relájate y deja que él se encargue de ello. ¡Solo relájate!"
Infló su modesto pecho con orgullo. En esa área, podría tener una ventaja sobre ella. Mientras pensaba en esto, las palabras de Hiori-san adquirieron una ligera sombra.
“… De lo contrario, Onii-chan no podrá dar lo mejor de sí."
—¿Eh?
Sentí un poco de incomodidad ante esas palabras. Para disiparlo, Hiori-san agarró mi mano.
"¡Vamos! ¡Mira hacia allá! ¡Está tan alto!"
“… Uuuwa, da un poco de miedo".
Una sensación de pérdida. De pie en el suelo transparente, sentí un vértigo momentáneo. La emoción primordial del miedo.
"¡Está bien! Hay mucha gente trabajando aquí, y a menos que aparezca un monstruo, estamos bien. Pero, ya sabes, cuando la gente dice cosas como 'la gente parece hormigas' en momentos como este, es tan cliché y aburrido".
"La gente de la ciudad dice cosas que realmente no entiendo".
La ciudad debajo de nosotros desde la plataforma de observación se extendía sin cesar sin interrupción. Era difícil creer que una vez fue un campo quemado hace mucho tiempo.
Mi propia ciudad también era urbana, pero comparada con este desarrollo de alta densidad, parecía dudosa. La única ventaja podría ser su larga historia.
La capital era vasta en todos los sentidos: gente, riqueza concentrada.
"¡De hecho, esta también es mi primera vez aquí!"
—¿Es así?
Abrí los ojos de par en par ante sus inesperadas palabras. Cuando se trata de los lugares turísticos de Tokio, este siempre encabeza la lista. Incluso yo había querido visitarlo al menos una vez. Aunque el precio de la entrada era un poco elevado...
"Los lugares a los que puedes ir en cualquier momento tienden a ser así, ¿no?"
"Ejem... Puede que no sea la forma más discreta de decirlo, pero puede que tengas razón".
"¿No piensas lo mismo sobre tus templos locales, Kikyo-chan? Como, 'Uf, solo otro templo, ¿qué aburrido?'".
"¡Por favor, no digas cosas tan incomprensibles!"
Al escuchar el tono travieso de Hiori-san, no pude evitar sonreír. Tenía razón. Lo que puede parecer especial para los turistas, no lo es necesariamente para los que viven cerca.
Alguien que vive en un lugar sin nieve puede estar fascinado por él, pero aquellos en áreas de fuertes nevadas lo encuentran una molestia, lidiando con la remoción de nieve. La relación entre lo extraordinario y lo cotidiano es así.
"Pero es simplemente alto. Honestamente, ¡ya estoy aburrido!"
—¡Shhh! ¡Shhh!
Estaba arruinando el momento. Para distraer a mi amiga de decir algo inapropiado, cambié de tema.
"Yuri Onee-sama [forma formal para "hermana mayor", con tono respetuoso] me dijo que no le gustaba."
"Yuri Onee-chan [forma informal y afectuosa para "hermana mayor"] podría ser así. No se puede evitar".
Hiori-san corrió hacia el pasillo de la plataforma de observación y miró hacia abajo. No se puede evitar. Esa frase, naturalmente, tenía sentido.
Todo no se podía evitar. De repente, que apareciera una media hermana [hermana por parte de solo uno de los padres] seguramente sería inquietante. Mi existencia misma era probablemente inaceptable.
"Eso no es todo".
Antes de darme cuenta, los ojos de Hiori-san estaban puestos en mí.
"¡Onii-chan es realmente confiable!"
Volviendo la mirada a la megaciudad, continuó.
"Siempre ayuda cuando estamos en problemas, ya sea yo o Onee-chan [forma informal y afectuosa para "hermana mayor"]. Él también te ayudará, Kikyo-chan. Es por eso que a Yuri Onee-chan no le gusta la gente que confía en él. No eres solo tú".
Sus inesperadas palabras me dejaron confundido.
"Onii-chan es confiable. Eso es mitad verdad y mitad mentira".
Sus palabras hicieron que pareciera que ser confiable era algo malo, lo que me inquietó.
"Onii-chan ha pasado por muchas dificultades y tristeza. Pero nunca confió en nadie. No, eso no está bien. Nunca trató de confiar en nadie. Onii-chan es confiable porque tenía que serlo. No podía seguir siendo un niño y tuvo que crecer más rápido que nadie".
Había una sensación de desolación en las palabras de Hiori-san. Onii-sama se acercó para ayudarme. Pero, ¿quién se acercó para ayudarlo? Si nadie lo hizo, no debió haber tenido más remedio que hacerse fuerte. Si ese es el caso, es increíblemente...
"Es algo triste, ¿no?"
Su sonrisa era diferente de la inocente de siempre; Estaba teñido de tristeza.
"Cuanto más confía la gente en él, más solo se vuelve. No es de extrañar que Yuri Onee-chan lo odie. Onii-chan es amable, pero su bondad es venenosa. No permite la dependencia".
Quería confiar en él. Cuando me enteré de él, pensé que me entendería.
"Amo mucho a Onee-chan, pero también la odio".
Emociones contradictorias. Tal vez eran similares a los sentimientos que albergaba hacia mi madre.
"Ella no se daba cuenta de cuánto la amaba. Ella exigió más con avidez, forzó su comprensión en él, dependió de él y, en el proceso, lo lastimó".
Las palabras calladas llevaban una ira profundamente arraigada. Mi relación con Hiori era todavía nueva. Había tantas cosas que no sabía sobre Onii-sama. Había una historia allí que yo desconocía.
Pero ella no quiere molestarlo con sus disputas. Bueno, Onee-chan está reflexionando sobre eso ahora."
El tenso ambiente se aligeraba con sus palabras.
"Onii-chan, ya sabes, nunca tuvo una fase rebelde. Es algo increíble, pero tal vez sea porque se ha estado revelando a su manera todo el tiempo, ¿y aún no ha terminado?"
Mientras observaba a Hiori-san sumido en sus pensamientos, recordé lo que mi media hermana me había dicho. No es que no tuviera una fase rebelde; Era solo que su rebelión era contra algo irracional.
—Si tan solo pudiera llegar a ser tan fuerte como él...
"Eso es un no".
El repentino rechazo de Hiori-san me provocó un escalofrío.
"No debes envidiarle. Vivir así es muy duro".
¿Cuánto sabía realmente sobre Onii-sama? Anoche, escuchó mis torpes palabras. Prestó atención, sinceramente. Había tantas cosas que quería decir, tantas cosas que quería que él escuchara. Pero yo no sabía nada de él. Darse cuenta de eso se sintió como un pecado.
“… Quizás, solo quizás, tu madre...
Hiori-san parecía haberse dado cuenta de algo.
"¿¡Sabes algo!?"
Me acerqué impulsivamente, buscando cualquier pista para mejorar mi relación con mi madre.
"No, lo siento. No es nada. Además, incluso si ese es el caso, solo Onii-chan puede hacer algo al respecto. Vamos a creer en él".
Ella sonrió cálidamente, tomando mi mano.
"¡Vamos a comprar algunos recuerdos! ¡Onii-chan nos dio algo de dinero para gastos!"
"¡Espera, Hiori-san!"
"Onii-chan dijo que tiene una deuda de doscientos millones de yenes, pero sigue siendo muy generoso."
"¿¡No es ese un camino a la bancarrota!?"
"Es Onii-chan. ¡Él se las arreglará! Y si no lo hace, bueno..."
Otra revelación sobre Onii-sama me dejó en estado de shock. Ese tipo de cantidad no es algo que deba tomarse a la ligera.
"Desearía que Onii-chan hubiera podido venir con nosotros. ¿No lo crees tú también, Kikyo-chan?
Fue decepcionante, pero no se pudo evitar. Tenía sus propios planes. Pero aun así...
"No se puede evitar. ¡Vamos a tenerlo Onee-chan hoy! ¡Pero la próxima vez, también iremos con Onii-chan!"
"¡Sí!"
La hermana mayor de Hiori-san y Onii-sama son amigas de la infancia de la misma edad. Su relación parece algo guiado por el destino, evocando un ideal que recuerda a un libro de cuentos. Es un anhelo de algo puro y hermoso.
"¿Me pregunto qué estarán haciendo Onii-chan y los demás en este momento?"
Con esa conversación, seguí a Hiori-san mientras nos dirigíamos a Asakusa.
[Punto de vista de Yukito]
"Gracias por venir hoy, Yukito."
"No pareces estar completamente seca".
—¿De qué estás hablando?
"Tal vez no necesitaba una regadera después de todo".
Guardé la regadera con forma de elefante en mi mochila.
—¿Y de qué se trata esto?
Había recibido un mensaje de Hiori-chan que decía: se está convirtiendo en una mujer seca! Parece que a Onii-chan le faltan nutrientes", pero ¿realmente soy algo que incluso se puede exprimir para obtener jugo?
Ignorando las protestas de Hiori-chan, hojeé el catálogo que había comprado en la recepción. Había muchos círculos intrigantes en la lista. La mayoría de ellos eran obras literarias, pero algunos incluían investigaciones poco comunes, críticas y otros materiales de valor académico. Mi curiosidad intelectual se estimulaba incesantemente.
"El editor me sugirió que lo viera en persona para entender de qué se trataba".
"Ver para creer, como dicen".
"Sí... Me estoy poniendo un poco nerviosa".
Mi amiga de la infancia era muy decidido. Sus ojos eran serios. Según Hiori-chan, había estado trabajando muy duro en esto. Pensé que estaría bien si también servía como un descanso para ella, pero parecía que yo también podría disfrutarlo.
El fin de semana, estuvimos en el Industry Hall para una exposición de obras literarias y un evento de ventas.
Todos los libros aquí fueron vendidos por aficionados. No había ISBN en ninguno de ellos. Aunque algunos escritores profesionales estaban mezclados, no podía decir quiénes eran, e incluso los libros vendidos por profesionales eran obras de aficionados.
Se trataba esencialmente de un festival de aficionados. Es por eso que el contenido de nicho era tan fascinante.
"—Efectivamente, hay lectores detrás de las obras.
La novela en línea de Hinagi se publicaba en forma de libro. Aunque había conocido al editor una vez, la mayor parte de la comunicación se realizaba por correo electrónico, y los comentarios de los lectores también llegaban por correo electrónico.
Un esfuerzo solitario sin interacción directa con las personas. Hiori-chan había dicho que Hinagi estaba seca, pero ahora parecía brillar como un pez en el agua. Tal vez estaba sintiendo una conexión real con los lectores que estaban leyendo su trabajo a través de este evento. Era una sensación que no entendía.
"También parece que te gusta trabajar en varios proyectos conmigo. Pareces adecuado para este tipo de eventos.
—¿Es así?
Realmente no lo había pensado, pero saqué algo que había hecho de mi mochila para dárselo a Hinagi.
—¿Qué es eso?
Tomé la mano de Hinagi-chan, que parecía desconcertada, y coloqué algo en su palma.
"Quería darte esto. Es SD Hinagi-chan".
Era una versión chibi de Hinagi-chan, del tamaño de mi pulgar. Estaba muy orgulloso de ello.
"Hiciste otra cosa rara... Bueno, es lindo".
Hinagi-chan observó al SD Hinagi-chan con una expresión algo exasperada.
"No es un Hinagi-chan cualquiera de SD. Mira esto".
Tomé el SD Hinagi-chan de Hinagi-chan y lo coloqué en el suelo.
"¿Está bien? Si lo tiras lentamente hacia atrás así..."
Hubo un chasquido y una ligera resistencia cuando el SD Hinagi-chan se movió.
"¿Qué estás haciendo, Yukito?"
Solté el SD Hinagi-chan y, como para mostrárselo al desconcertado Hinagi-chan, zumbó y aceleró con un sonido de "zumbido", viajando alrededor de un metro antes de avanzar.
"Está equipado con un resorte retráctil".
"¿¡Es este el tipo de juguete que solías ver en el coche cuando eras pequeño!?"
La SD Hinagi-chan se desplomó mientras Hinagi-chan pisoteaba con frustración.
"Sí. Juega con él cuando estés aburrido en casa".
Lo recogí y lo volví a colocar en la palma de Hinagi-chan.
"¡No voy a jugar con eso! Deja de ser tan obsesivo".
"Este realmente se vuelve emocionante cuando juegas con ella, ¿sabes? Es una serie de batallas intensas. Aunque perdí una vez".
"Tu lugar siempre parece tan divertido últimamente..."
Montamos un recorrido en la sala de estar y tuvimos una carrera con cuatro figuras SD: SD Ouka, SD Yuri, SD Sekka y SD Yukito.
Fue un evento emocionante, casi como si se tratara de una carrera profesional. Sin embargo, por alguna razón, mi SD Yukito seguía desviándose hacia la izquierda y cayendo de la mesa, perdiendo repetidamente. Fue un doloroso recordatorio de la importancia del mantenimiento.
"Y la última parte de la carrera fue horrible. Yuri-san dijo que el curso sería una 'autopista' o algo así."
"¡No quiero escucharlo, pero eso suena inhumano!"
—Se acostó y usó eso como el curso...
"¡Sabía que no debería haber preguntado!"
"La Copa de la Casa Kokonoe (con un profundo significado) [Juego de palabras ambiguo con implicaciones absurdas/adultas]". [Conoces la copa.. como en...]
"¡No juegues juegos de adultos con un juguete de niño!"
Hinagi-chan se tapó los oídos a toda prisa. Saludos al espíritu infantil que se niega a ser olvidado. Fui completamente derrotado.
“… Bueno, podría ser mejor que tener una casa fría y silenciosa sin conversación.
"Yo también tengo un SD Hiori-chan."
Mientras se lo daba con un gran suspiro, Hinagi-chan lo metió en su bolso.
La fila se movió y finalmente fue nuestro turno de entrar. Cuando estaba a punto de entrar en el lugar, no pude evitar detenerme en seco. Mirando a mi lado, Hinagi también estaba conteniendo la respiración.
“……………… Es increíble".
—Sí.
Lo que me llamó la atención fue la pura presión de todo aquello. Abrumada por el calor agobiante, supe que no podía quedarme quieto para siempre. Resueltamente, entré. El recinto estaba abarrotado de gente.
Era un hervidero de gente. Si bien los trenes abarrotados vienen a la mente cuando se piensa en la congestión, lo que era diferente aquí eran las expresiones en los rostros de las personas.
"Parece que todo el mundo se está divirtiendo".
Asentí levemente ante la observación murmurada de Hinagi. Los rostros de los trenes abarrotados durante los desplazamientos están llenos de tristeza.
Pero este lugar estaba lleno de vitalidad. Tenía una energía tan intensa, como un punto de poder que podía agotarte con solo estar allí. Las personas que vendían libros llamaban activamente a los clientes. El ambiente enérgico se sentía diferente al comercio minorista normal.
"Eso es lo que hace únicos a los productores primarios".
Por lo general, los empleados de las tiendas minoristas no tienen mucho apego personal o responsabilidad por los productos.
Pero aquí es diferente. Aunque hay algunas creaciones secundarias, lo que es común entre ellas es el proceso primitivo de elegir un tema por su cuenta, hacer el libro a su costa y venderlo ellos mismos.
Lo que se vende es la cristalización de los "me gusta" de cada persona. Y quienes los venden son los propios creadores. Por lo tanto, el entusiasmo puesto en él es distinto.
"Supongo que el editor quería que experimentaras esta energía".
"Lo entiendo. No se puede entender con solo mirar una computadora".
Una mirada de envidia. La esencia de la creación. Esta experiencia, sin duda, se convertirá en alimento para Hinagi.
"¿Yukito?"
"¿Qué pasa? ¿Te sentiste abrumada?
"Sí, pero eso no es todo..."
Hinagi-chan se acercó y suavemente tomó mi mano.
"Este lugar está rebosante de 'Amor', ¿no es así?"
"Lo busqué antes, y parece que la mayoría de los círculos están operando con pérdidas".
Las obras nacidas de un enfoque en las ganancias no llegan a ser. Amar algo solo no es económicamente sostenible. Aun así, hay un orgullo en ser sincero con la pasión de uno, incluso si eso significa ignorar las ganancias.
"Yukito, tú también lo tienes. ' Afecto'".
"¿Hinagi?"
Mientras Hinagi hablaba en voz baja, como si se tranquilizara a sí misma, todavía podía escuchar sus palabras en medio del ruido del lugar.
"El sentimiento de amor no se puede reprimir y toma forma. Es lo mismo con lo que creas. No lo has perdido. No te has rendido. Tú tienes tu propio 'Amor'".
La fuerza de su agarre en mi mano aumentó repentinamente. Podía sentir su calor.
"Antes de que nos reuniéramos e incluso después, siempre tenía prisa, solo lograba transmitir mis propios sentimientos. Siempre estaba empujando egoístamente mis deseos hacia ti, esperando que los cumplieras. Tú me ayudaste. Tú me salvaste. … Es curioso, ¿no? Terminé recibiendo mucho. No dejaba de pensar en lo que podía hacer por ti, en lo que debía hacer, y eso mismo era mi propio ego. Así que ahora, he decidido dejar de perseguirlo. Busquémoslo juntos, lentamente. Si haces lo que quieres hacer, si encuentras muchas cosas que te gustan y si pasas esos días, deberías ser capaz de encontrarlas algún día".
La amiga de la infancia que caminaba a mi lado parecía haberse convertido en una mujer increíblemente madura sin que yo me diera cuenta.
—¿Qué debo encontrar?
Naturalmente, le pregunté. ¿Qué podría encontrar?
Como si anticipara esta pregunta, Hinagi continuó de inmediato.
—El futuro.
Por un breve momento, nos vimos envueltos en un profundo silencio.
"Necesito trabajar duro para poder estar ahí contigo. He renovado mi determinación. Porque si solo soy alguien que confía en tu amabilidad, no sería un amigo de la infancia adecuado, ¿verdad?"
Su sonrisa suave, casi iluminada, era una expresión nueva para mí. Un lado de Hinagi que nunca había visto antes.
Parecía estar al borde de la metamorfosis. Listo para volar alto en el cielo, a punto de levantar el vuelo.
"Quiero convertirme en un adulto..."
—No.
Colocó suavemente su dedo índice en mis labios, silenciándome.
"Convertirse en adulto puede esperar un poco más. Está bien permanecer inmaduro por ahora. Este tiempo es algo precioso que solo tenemos ahora. ¡Así que olvidémonos de las cosas difíciles y disfrutemos!"
Les había robado y les había hecho perder el tiempo. Los había privado de sus posibilidades, descartando sus acciones como inútiles.
Había luchado repetidamente, tratando de averiguar cómo ser abandonado por ellos.
Pero podrían estar volviéndose más independientes de lo que pensaba. Podría estar bien confiar un poco en la gracia que me han dado. Incluso si nuestros caminos se bifurcan algún día, durante este breve período en el que no podemos convertirnos completamente en adultos, está bien permanecer tan inocentes como niños.
Al fin y al cabo, ¿no fue eso lo que dijo Sekka?
Se trata de una moratoria [suspensión temporal o pausa simbólica del crecimiento hacia la adultez]. Aunque lo entiendo, ella me permitió confiar en ella.
—¿Seguimos mirando a nuestro alrededor?
Me reconforta la sonrisa inmutable de mi amiga de la infancia transformado.
Yo también recibí algo de Hinagi.
–Esta sensación de seguridad.
"¿Eh? ¿Yukito-kun?"
De repente me di la vuelta al escuchar que alguien me llamaba, y allí estaba la cara de una estudiante universitaria conocida.
Una vez que fui un solitario, la cantidad de conocidos que tengo ahora es extraordinaria. Mi cuenta de SNS siempre está inundada de mensajes de "Revisar mi perfil♪".
Sorprendido por el encuentro, decidí usar cariñosamente un apodo familiar.
—¿San-mio?
"¿Podrías al menos usar 'Chan-Mio'?"
"Pensé que podría ser de mala educación ya que eres mayor".
Sentada en el escritorio estaba San-mio, también conocida como Mio Ninomiya.
Sobre la mesa había varios tipos de materiales distribuidos, exhibidos de manera vibrante. El sentido femenino de Mio-san estaba en plena vigencia, llamando la atención de los participantes.
—¿Hay muchos clientes?
—¡No muchos!
Mio siempre me pareció un personaje genial, pero la brecha entre la apariencia y la realidad era sorprendente.
"¿Cómo es que Yukito-kun está aquí?"
Los ojos de Mio-san se abrieron de par en par mientras miraba hacia Hinagi. Hinagi parecía confundida.
Esta amiga mía de la infancia era sorprendentemente tímida con los extraños y parecía incómoda.
"Oye, Yukito. … ¿Quién es esta?
Hinagi susurró vacilante. Muchas personas han experimentado sentirse excluidas cuando un amigo interactúa con alguien que no conocen, y yo no fui la excepción. Después de un momento de vacilación sobre cómo presentar a Hinagi, me decidí por un enfoque seguro.
"Soy Mio Ninomiya, un estudiante universitario que pertenece a un club de Yarisa [jerga japonesa para un club universitario asociado con encuentros casuales y citas sexuales]".
—¿¡Yarisa !?
—¡No estoy en un Yarisa! [Club universitario para socializar y tener sexo.]
En medio de la conmoción de Hinagi, volvió una doble negación.
"Una vez que me convertí en estudiante universitario, decidí ser más serio..."
—¿Ves? Porque dijiste algo raro, ahora ella está entendiendo mal".
Mientras observaba a Hinagi renovar su determinación con los ojos entrecerrados, Mio-san parecía exasperada.
"Decidí no asociarme más con ese tipo de grupos. No somos tontas".
El "nosotras" probablemente se refería a su amiga, Tristy. Aunque no interferiría con su círculo social, esperaba que se cuidara bien. No quería ver a su alegre padre americano triste.
"De todos modos, nunca me han interesado los clubes deportivos. Ahora estoy en un club cultural".
Mio me enseñó los libros expuestos. Tenían escritos los nombres de los círculos universitarios.
Cuando Hinagi y yo estábamos de gira por el lugar, había varios círculos que operaban bajo nombres universitarios.
"Jeje. Entonces, incluso para un club cultural, ¿hay actividades como estas al aire libre?"
—Exactamente. Las actividades reales pueden variar mucho, pero los círculos que participan en estos eventos probablemente tengan cierto entusiasmo. También se suma a sus logros externos".
—Ya veo.
Esa fue una información útil para nosotros, los estudiantes de secundaria. Hinagi escuchó con interés.
"Por cierto, ¿tú y Yukito-kun estan aquí para una cita literaria?"
—No, no es...
"¡Es una cita!"
Hinagi respondió bruscamente a la velocidad del rayo. Traté de corregirlo de nuevo.
—No, eso es...
"¡Si digo una cita, me refiero a una cita!"
Derrota total. Por ahora, decidí quedarme en silencio.
"Incluso si dices eso, ¿no es realmente una cita?"
"¡Te lo dije, es una cita! ¿Eh?
Mio también intentaba participar en la diversión. Me pregunté qué había de divertido en esto...
"Aparte de eso, es más como un reconocimiento. En realidad...
Le expliqué la situación y la voz de Mio rebotó de emoción.
"¡Eso es increíble! ¿Puedes decirme de qué obra se trata?
"Bueno, mmm, sí. ¿Conoces este sitio? Está en el género romántico...
Hinagi también parecía bastante complacida con el elogio puro, luciendo feliz.
Es una buena señal. El círculo social de Hinagi no es muy amplio. Pero si profundiza sus conexiones con quienes la rodean, debería haber más personas que la apoyen cuando esté en problemas. Está bien. Hay muchas más personas que se acercan a mí ahora que antes, expandiendo mi mundo.
Espero que Hinagi también pueda lograrlo. Puede que llegue un momento en que nos separemos. Nadie sabe cuánto tiempo estaremos juntos.
"Por cierto, estoy seguro de que hay un papel de color en la bolsa... ¡Lo encontré! ¿Podrías firmar esto?"
"¿¡Una firma!? Nunca había hecho eso antes, ¡y es vergonzoso!"
Mio-san le estaba pidiendo a Hinagi una firma. Toda una fan.
"Por favor, mantenlo en secreto por ahora, Mio-san."
"¡Entendido! ¡Hinagi-chan, definitivamente lo compraré cuando salga a la venta! ¡Te enviaré mis pensamientos más tarde!"
"¡Muchas gracias!"
Con Mio-san, estoy seguro de que no filtrará ninguna información. No tengo que preocuparme de que ella revenda la firma.
"Por cierto, ya casi es hora de pasarse al tiempo libre. ¿Qué tal si te tomas un pequeño descanso?"
Después de cambiar de lugar con los miembros que habían estado explorando el lugar antes, pasé un tiempo en el lugar mientras recibía varias explicaciones de Mio-san.
Luego tomamos un descanso en el área de descanso. Me invadió una leve sensación de fatiga, posiblemente por la intensa atmósfera del lugar. Hinagi se veía igual, su expresión brillaba de emoción.
"Nunca esperé estar tan cerca de un futuro autor. Realmente se siente como si hubiera sido testigo de tu talento de primera mano".
"No es así... También es gracias a ti, Yukito."
Hinagi incluso comenzó a decir que era gracias a mí. Su arduo trabajo dio sus frutos no tuvo nada que ver conmigo.
—Ya veo. Es importante para ti, ¿no?"
—Sí.
Hinagi asintió en silencio ante las sugerentes palabras de Mio-san. Un silencio confortable se apoderó de nosotros.
Cambiando de tema, Mio bebió un sorbo de té de la máquina expendedora y habló.
"Por cierto, a esa chica, Tristy, la invitaron a unirse a un círculo de moda. Le pidieron que modelara, pero ahora se dedica mucho a hacer ropa".
—¿Está bien?
Al darse cuenta de la preocupación subyacente, Mio hizo un gesto con la mano como para tranquilizarme.
"Es un círculo bien establecido. Puedes estar a gusto. Cada noviembre, realizan un desfile de moda, y parece que hacen su propia ropa para ella. Es un evento bastante grande y se encargan de todo, desde la planificación hasta el funcionamiento del espectáculo. Estoy pensando en ir a verlo este año".
"¡Eso suena realmente atractivo!"
Hinagi es una niña, después de todo. Las chicas tienden a estar interesadas en la moda. A pesar de que los desfiles de moda no resuenan del todo conmigo, es genial escuchar que su vida real es satisfactoria.
"Por cierto, escuché que podría estar teniendo algunos problemas, así que es posible que recibas una llamada de ella pronto".
"No quiero que venga a pedirme consejo".
La falta de conocimiento sobre moda me hace sentir fuera de lugar. Cuando alguien habla de alta costura, me imagino transformando jets en robots o algo con elementos efectistas.
"Está bien. Ayúdala. Yukito, eres bueno haciendo ropa, ¿no?"
"No es que sea particularmente bueno en eso..."
De hecho, la máquina de coser siempre está funcionando en casa, pero no diría que soy hábil.
—¿Es así? Je, tienes mucho talento. Al fin y al cabo, tu amigo de la infancia es escritor.
Mio-san pareció darse cuenta de algo y murmuró para sí misma.
—Ya veo. Es por eso que la gente se reúne a tu alrededor...
Mirando a su alrededor, el lugar se llenó de sonrisas. Tener algo que apasionara parecía un encanto mágico que hacía atractiva a la gente. Me pregunto si algún día encontraré algo así.
"Mio-san, ¿por qué decidiste unirte a un club?"
"Bueno, veamos... la razón, la razón..."
Cuando hice la pregunta que me había venido a la mente, Mio pensó un momento antes de hablar.
"Nací en una zona rural. No era exactamente el campo, sino más bien una ciudad regional normal que se podía encontrar en cualquier lugar. Era rico en naturaleza, el aire era fresco. Diría que era un lugar cómodo y bueno para vivir. Mi familia era muy unida y tenía muchos amigos de mis días de escuela".
Así que Mio se mudó a Tokio para estudiar. Yo no lo sabía.
"Pero ya sabes, siempre he tenido esta duda. O mejor dicho, supongo que estaba ansioso por ello. Todas las mañanas me despertaba y salía, pero no había nadie alrededor. Ni una sola persona caminando. Tal vez estoy exagerando, pero así es como me sentí. Sentí como si me hubieran dejado atrás en un mundo, como si estuviera en un pueblo fantasma, una sensación de aislamiento. Parecía que solo los coches que pasaban a toda velocidad eran prueba de la existencia humana".
Los ojos de Mio-san, mientras miraba a lo lejos, parecían algo solitarios. Tal vez estaba perdida en sus pensamientos.
"Nadie más lo cuestionó. Sentí que yo era la rara por preguntarme sobre eso".
En un mundo donde esa es la norma, es difícil cuestionar el sentido común. Mio-san debe haber buscado un mundo más amplio porque cuestionó la realidad cotidiana que la rodeaba. Así debe ser.
Podría haber habido algo de angustia al dejar su ciudad natal, pero eligió este camino.
"Es una desventaja de las sociedades centradas en el automóvil".
—¿Lo es?
Hinagi parecía desconcertado, no estaba familiarizado con eso, pero es una historia común.
Un pueblo desierto sin nadie alrededor. Es una metáfora, pero no solo una metáfora.
En un área dependiente del automóvil, usa un automóvil para todas partes, incluso para ir a la tienda de conveniencia cercana. Es normal conducir hasta allí. Solo se ven a pie estudiantes o personas que pasean a sus perros.
Por el contrario, ver a alguien caminando puede ser sospechoso. Esta excesiva cultura del automóvil conduce al vaciamiento de las calles comerciales. Los automóviles son el principal medio de transporte y los trenes no se utilizan. Y dado que los automóviles son el modo principal, usar una calle comercial sin estacionamiento es una molestia.
Las ciudades centradas alrededor de las estaciones de tren disminuyen, mientras que las áreas suburbanas con grandes estacionamientos para tiendas de electrónica y centros comerciales se desarrollan. Esta es una causa fundamental de los problemas que enfrentan las zonas rurales.
Y así, el resultado es una ciudad desprovista de la presencia de gente, con coches circulando por todas partes.
"Pasé mis días de estudiante vagamente, sin mucha dirección. Entonces, un día, asistí a un evento con amigos y me quedé asombrado. Descubrí que había un mundo lleno de jóvenes con mucho entusiasmo, y nunca había visto algo así en mi propio pueblo. Fue una experiencia transformadora, que cambió mis valores. Fuera de la escuela, no conoces a personas de la misma generación muy a menudo".
Mio dejó escapar un suspiro y sonrió.
"Tristy, ahora está buscando desesperadamente su propio camino. Parece que se está desafiando activamente a sí misma con varias cosas. Y eso me inspiró a recordar el pasado".
Las personas que se aventuran en la ciudad frente a las que se quedan en el campo. No hay una superioridad inherente, pero tal vez todos tengan sentimientos similares. En la vida, es cuestión de equilibrar el desafío y la comodidad.
Sentí que había tocado una parte de lo que Mio aprecia. Un mundo cerrado es un mundo de estancamiento.
Eso no es necesariamente malo. Hay comodidad y estabilidad. Está protegido.
Pero también es cierto que salir al exterior puede revelar un conjunto completamente diferente de posibilidades.
Hinagi también. La situación actual es algo que ha comprendido. Debería convertirse en un impulso significativo para la confianza.
Ella está avanzando. Al futuro, brillando intensamente por delante.
Les tengo admiración. ¿Estoy progresando como ellos?
El camino por delante todavía parece oscuro. Caminar con cuidado para evitar pasos en falso se siente como mi límite.
"Por cierto, Mio-san, mi madre dijo que quería hablar contigo."
"¿Qué, una entrevista? Uwa, ¿qué debo hacer? Me estoy poniendo nervioso".
—No es eso, en realidad...
Recordé lo que mi madre había mencionado anteriormente y empecé a explicárselo a Mio-san.
Mio-san parpadeó sorprendido, pero rápidamente asintió con la cabeza.
Esa noche, recibí un mensaje de Tristy.
[¡Aaah, ayúdame, Yukito-kun! ¡Nunca antes había caminado por una pasarela!]
¿Yo tampoco?
"Hoy hace muy buen tiempo".
"Umu. Lo es".
“………………”
Hablar del clima es un ejemplo clásico de una conversación con cero productividad. Cuando alguien menciona el clima, ninguna de las partes está particularmente involucrada en la discusión. La respuesta suele ser a medias, una mera formalidad.
Este tipo de conversaciones suelen producirse cuando ambas partes han abandonado la comunicación genuina. El tema es tan trivial que a ninguna de las partes le importa mucho.
Pero al anciano que está a mi lado no parece importarle en absoluto. La persona que se pone en contacto conmigo con más frecuencia es Himiyama, pero la persona que está a su lado también es Himiyama. No hace falta decir que no es Misaki-san.
"¿Cuántos favores planeas hacerle a nuestra familia? Incluso antes de pagar los anteriores, ya estás acumulando más. A este ritmo, iremos a la bancarrota. Ninguno de nosotros puede mantener la cabeza en alto".
"Mantén la cabeza en alto".
—Sí, sí.
Con una reverencia exagerada, Rishyu-san está haciendo los movimientos. ¿Está realmente bien que él haga esto?
"Jajaja. Un político no debe menospreciar a la gente, sino que debe admirarla para estar realmente cerca de ella. Así es como deberían ser las cosas. Pagar impuestos y evitar el dinero por debajo de la mesa es esencial. Es inaceptable".
"Por favor, dales una buena charla".
Parecía angustiado mientras se lamentaba de Japón. A pesar de que está retirado, Rishyu-san todavía tiene el temperamento de un político.
Bajo la luz del sol, los caballos blancos brincan felices. Los animales son libres.
A menudo, recibo llamadas de Rishyu, que parece estar disfrutando de su jubilación. Hoy, sin embargo, fui convocado y he terminado en un lugar como este desde temprano en la mañana. ¿Dónde estoy exactamente?
"Nunca imaginé que Misaki volvería a aspirar a ser maestra... Cuando lo escuché, no podía creer lo que escuchaba. Era algo que ni yo ni sus padres podíamos hacer. Sabíamos que estaba luchando, pero solo podíamos mirar impotentes".
"Para empezar, es mi culpa. Es como si yo mismo hubiera causado el problema".
Himiyama-san está tratando de recuperar el sueño que una vez tuvo, un sueño que le apasionaba. Una vez había flaqueado, su espíritu quebrantado, y se había rendido. No puedo imaginar cuánto coraje le costó volver a ponerse de pie. Tergiversé el camino que Himiyama debía seguir. Fue un acto cruel.
Aun así, Himiyama nunca me culpó. Creía que el tiempo invertido era valioso, que era un desvío necesario. Sanjoji-Sensei dijo lo mismo. Era un camino de rotonda necesario.
Como conocía el dolor, podía empatizar. Debido a que conocía el dolor, podía cuidar de sus estudiantes.
Entiendo. Estoy seguro de que Himiyama se convertirá en una maestra maravilloso. Tenía un fuerte sentido de ello.
Ahora, Himiyama persigue su objetivo con determinación. Es probable que esté muy ocupada. No nos vemos con tanta frecuencia como antes, pero todavía me envía imágenes sexys casi todos los días. Todos los días, Yuri-san los descubre y los elimina. Es un secreto que restauro las imágenes a escondidas todas las noches. Me siento mal por Himiyama, que los envía. La verdad es que no tengo malas intenciones.
"El reencuentro es el destino. Encontrarse como guiado por el destino, y entonces la vida mejora. Es realmente divertido cómo naciste bajo una estrella así. Ese Tojo que me recomendaste lo está haciendo muy bien".
Tojo se refiere a Hideomi Tojo-san, el padre de Erika Tojo-Senpai, a quien yo, que estuve a punto de asumir el papel de Rishyu-san, logré evitar convirtiéndome en un chivo expiatorio. Si bien me siento aliviado de haber evitado problemas y haber cambiado la carga, parece que me están empujando a lidiar con Erika Tojo-Senpai como una forma de gratitud de Hideomi Tojo.
Erika Tojo-Senpai debería tener al menos el derecho a elegir. Ella ya estaba preocupada por un matrimonio arreglado en contra de su voluntad, así que espero que pueda vivir libremente sin tales restricciones.
"En nuestra familia, parece haber un consenso cada vez mayor de que si algo sale mal, debemos dejárselo a ti. ¿Formalizar un contrato de consultoría? ¿Quizás uno de diez años?
"Que me echaran todo encima sería problemático".
Rishyu-san se echó a reír. Este anciano es notablemente vivaz y enérgico.
—Efectivamente. En primer lugar, tenemos que resolver los problemas acumulados. El trabajo merece una compensación. Sin embargo, simplemente pagar dinero sería aburrido. Es por eso que te traje aquí hoy".
—¿Y dónde está aquí exactamente?
A la señal de Rishyu-san, una persona con un caballo blanco se acercó y lo condujo hacia nosotros.
"En realidad, tengo el hobby de tener caballos. He sido propietario de caballos durante muchos años. Incluso para mí, este caballo blanco es una primicia. Fíjate en su pelaje brillante y espléndido. Ven, tócalo tú mismo".
El caballo relajado, con sus ojos redondos, me miraba fijamente.
Cuando me animé a acariciarlo, el caballo relinchó y se frotó contra mí.
“… Pensé que sí, pero ¿es que tengo un carácter que les gusta a los animales?
"¡Aunque a la gente no le gustes!"
"De nuevo con las declaraciones extrañas".
Rishyu-san se estaba riendo. Es cierto que los animales a menudo se encariñan conmigo. Cuando visito la casa de Sekka-san, el conejo Friedrich II suele subirse a mi regazo y defecar allí.
Es un hecho que Sekka-san, celoso de Friedrich II, hace acto de presencia con un traje de conejito.
Ah, y solo para aclarar, Sekka no hace lo de defecar [término más suave para la escena cómica con el conejo] en mi regazo. Debo mencionar esto por su honor.
Pero recientemente, debido a sus atuendos de alta exposición, se resfrió.
"Bueno, es un raro caballo blanco. ¿Tienes algún interés en los caballos de carreras?
"Interés o no, soy menor de edad, así que no puedo comprar boletos para la carrera".
"Jajajajaja. Es cierto. De hecho, parece que ser un estudiante de preparatoria es un error".
No es un error. Yo, Yukito Kokonoe, soy de hecho estudiante de primer año de preparatoria.
Independientemente de ser menor de edad, la regla de la familia Kokonoe es estricta contra el juego, por lo que incluso si fuera un adulto, no participaría en carreras de caballos. Me sentiría demasiado culpable con mis antepasados.
"Cuando estamos a punto de entrar en el establo, pensé en cuál sería una recompensa apropiada. Un privilegio de la propiedad de un caballo es ponerle nombre. Entonces, ¿estás emocionado?"
"Estoy más emocionado por la mala premonición".
La cara de Rishyu-san estaba llena de travesuras. Con una amplia sonrisa, anunció con orgullo.
"¡El nombre de este caballo será 'Yukito Himiyama'!"
Con un estallido de emoción dramática, se declaró el nombre de 'Yukito Himiyama'.
"Eso es tan desagradable que es hilarante".
Yukito Himiyama, indiferente, continuó masticando heno. Emojis de risa por todas partes.
"Los nombres de los caballos de carreras registrados deben tener al menos dos caracteres y hasta nueve caracteres. Después de agonizar durante días, decidí que este era el mejor nombre. Me estoy dando palmaditas en la espalda".
"Es por eso que los ancianos son imbatibles".
La pura audacia. Aunque no estoy muy versado en las carreras de caballos, me pregunto si durante las carreras, el nombre de Yukito Himiyama se menciona repetidamente. Es un cierto motivo de frustración.
"Esto también es una muestra de gratitud. Consideré llamarlo 'Yukito Kokonoe', pero ese nombre era demasiado obvio y muchas personas lo reconocerían de inmediato como relacionado contigo, así que lo pensé un poco".
"Si vas a considerarlo, al menos considera 'Yukito' en su lugar..."
Sintiéndose abatido, el caballo, Yukito Himiyama, se acercó trotando para ofrecer algo de consuelo.
Gracias. Eres tan amable, Yukito Himiyama (Relincho)
"¿Quizás también podrías casarte con Misaki y convertirte en Yukito Himiyama?"
"Relincho."
Yo también traté de relinchar.
"En este momento, dada tu edad, probablemente tomaría la forma de un compromiso, pero eventualmente..."
Eventualmente, ¿qué estás sugiriendo? ¡Esta familia es demasiado enérgica y aterradora!
"Bueno, hasta este punto, la recompensa era algo que arreglé por mi cuenta, ¿pero no tienes ninguna solicitud?"
Mientras jugaba con el caballo en mi tiempo libre, Rishyu-san sacó el tema.
Parece que no solo Rishyu-san, sino también la familia Himiyama se sienten profundamente agradecidos por lo sucedido. Después de todo, fue Misaki quien tomó la decisión. Solo la empujé un poco, animándola a mirar hacia el futuro en lugar de detenerse en el pasado.
"No necesito ninguna recompensa".
"Eso no servirá. Uno debe corresponder a la gratitud. Hmm, en ese caso, ¿qué tal si preparo un cofre grande y un cofre pequeño?"
—¿Te refieres al cuento del gorrión a la lengua cortada? ¿Qué hay dentro?
Es un tema común en los cuentos de hadas donde elegir el cofre pequeño se ve como humilde y virtuoso, pero creo que eso no tiene sentido. Está perfectamente bien elegir el cofre grande. Es una situación caso por caso.
"El cofre grande contiene acciones de una corporación importante, mientras que el cofre pequeño tiene acciones no cotizadas de una empresa emergente".
"Eso es tan moderno que es difícil estar complacido..."
Qué giro contemporáneo en el pecho. Recuerdo con nostalgia los viejos tiempos en que los generales y comerciantes engañaban a la gente con cajas de dulces tradicionales, solo para encontrarlas llenas de monedas de oro. Sin embargo, yo no he experimentado eso.
"Si hay algo que pueda hacer para ayudar, no me contendré".
Si Rishyu-san da todo su esfuerzo, la mayoría de los problemas se resolverán.
Después de pensar un rato, se me ocurrió una cosa que podía pedir.
"Por cierto, estoy buscando un terreno, pero no he encontrado un lugar que cumpla con mis condiciones".
—¿Tierra? ¿Estás iniciando un negocio? Bien, me encargaré de la financiación que necesites. Incluso puedo invitarte al banco...
"Por favor, no decidas en el acto".
¿Cuál es la opinión de la familia Himiyama sobre mí?
Evitando la realidad, le expliqué la situación a Rishyu-san. No tengo intención de iniciar un negocio. Simplemente estoy buscando un terreno para construir una casa familiar.
"A mi edad, un condominio podría ser más conveniente".
"Los condominios son convenientes y ofrecen mejor seguridad. Mi madre tampoco tiene la intención de construir una casa muy grande; Su objetivo es un hogar funcional adecuado para una familia de cuatro miembros".
Si bien tengo cierto anhelo por una gran casa suburbana, he aprendido que también hay dificultades con eso. Las vastas mansiones con 8 o 10 cuartos, a menudo vistas en el campo, están llenas de romanticismo pero son extremadamente inconvenientes.
Especialmente hoy en día, con la cultura de reunir a los parientes durante el Obon o el Año Nuevo que se desvanece, la familia Kokonoe solo tiene conexiones por parte de mi madre, por lo que tener tantas habitaciones sería excesivo. Una habitación sería más que suficiente.
La limpieza lleva tiempo y, si las malas hierbas crecen en el jardín, deben eliminarse. La poda de árboles también debe realizarse con regularidad. El mantenimiento de una casa es mucho trabajo, y tener un automóvil es esencial para el transporte.
Teniendo en cuenta estos factores, un plan de vida común es vivir en una vivienda unifamiliar hasta que los hijos crezcan y luego mudarse a un apartamento conveniente en la ciudad para la jubilación. La familia Kokonoe tenía como objetivo equilibrar la comodidad con no buscar demasiado espacio.
—Ya veo. … Puedo darte la tierra que poseo, pero sería demasiado grande para cuatro personas a menos que la dividiéramos en lotes. ¿O crees que podríamos dividirlo y construir una casa para que viva Misaki?
"Esa no es una opción".
Eso es aterrador. Es como una M*LF de la vida real de al lado. Llamar a Himiyama una M*LF es engañoso desde todos los lados, pero si eso sucediera, definitivamente se convertiría en una Yukito visitante en lugar de una esposa visitante.
"Está bien, entendido. Déjamelo a mí. Tengo una amplia red y conexiones. Definitivamente encontraré un pedazo de tierra que te satisfaga. —Con opciones.
"Añadiendo palabras ominosas, ¿verdad?"
Dado el amor de Rishyu-san por sus nietos, podría haber algún tipo de trampa involucrada. Si bien estoy agradecido por la ayuda para encontrar tierras, es posible que deba estar atento.
Pero sobre todo, encontrar un terreno que haga feliz a mi madre es lo más importante. ¡No me comprometeré, ya que aspiro a las mejores calificaciones en piedad filial!
Con renovada determinación, me di cuenta de que necesitaba resolver este misterio pronto.
"Entonces, ¿podrías decirme finalmente dónde estamos?"
Temprano en la mañana, después de que el auto se estacionó frente al apartamento, me vendaron los ojos y me trajeron aquí. Cuando le pregunté por qué se había utilizado un truco tan enrevesado, Rishyu dijo que había visto un vídeo de broma en un sitio de vídeos y quería probarlo él mismo. Qué juguetón.
Dejando a un lado el pasado, ahora es un anciano problemático con demasiado tiempo libre en su retiro.
Sin embargo, dado que Rishyu suele donar generosamente a mi canal de vídeos, no puedo descartarlo. ¡Todos, por favor suscríbanse y den un pulgar hacia arriba a mi canal!
"Vaya, ¿¡conoces a la Sensei!?"
La encantadora secretaria con gafas se tapó la boca con sorpresa. Se veía muy refinada.
Había ido a la oficina de Goddess-sensei, la "Oficina Legal de Kozukata", en busca de consejo. Al verlo ahora, está claro que Goddess-sensei era de hecho una abogada. El sofá nuevo y la habitación impecablemente limpia hicieron que me sentara naturalmente más derecho.
Al parecer, Goddess-sensei había dejado una importante empresa hace dos años para iniciar esta oficina legal actual. Su excelencia es evidente, haciendo honor a su reputación de diosa legal. ¡A pesar de su comportamiento habitual!
"La conocí a través de algunas conexiones hace un tiempo".
—¿Conexiones, dices...?
La secretaria, que era bastante linda, inclinó la cabeza con curiosidad. Parecía el tipo de persona que podía ser una presencia tranquilizadora. Estaba visiblemente ansiosa por saber más sobre mi relación con la Diosa sensei. Tomé un sorbo del té que me había servido.
En cuanto a cómo describir mi relación con la Diosa-sensei... Teniendo en cuenta la diferencia de edad, puede ser un poco extraño llamarlo amistad. Consideré varias posibilidades —amigos de aguas termales, amigos de la bolsa de etiqueta, amigos demoníacos—, pero ninguna parecía del todo correcta. —Entonces me llamó la atención. ¡Esto es!
"Soy el cuidador de la Diosa-sensei."
—¿Cuidador?
"¡No, eso no es todo!"
La diosa sensei se apresuró a entrar y se sentó en el sofá.
Un abogado y una cuidadora, un encuentro sorprendente.
"¿Está bien ahora?"
"Perdón por la espera. —¡Pero no dejes que mi personal te escuche decir cosas raras!
"Es simplemente la verdad, ¿no?"
"¡Es cierto, pero aún así!"
"¿¡Es realmente cierto, Sensei!?"
Las gafas de la secretaria casi se le resbalan de la cara. ¿Fue tan impactante?
La actual Diosa-sensei no se parecía en nada al demonio que solía revolcarse borracho por el suelo.
"Deberías olvidar todo lo que acabas de escuchar. ¿Entendido?
"Uhm..."
La secretaria tenía una expresión desconcertada y conflictiva. La aguda mirada de la Diosa-sensei se dirigió hacia mí. Dado que estaba recibiendo consejos gratuitos, sería adulto defender la dignidad de la Diosa-sensei aquí. Pero todavía soy un niño.
"Entonces, ¿qué te trae aquí hoy? Además, ¿no estás siempre lidiando con algún tipo de problema?"
"A diferencia de Goddess-sensei, solo soy una estudiante, pero por alguna razón, nunca me quedo sin cosas sobre las que consultar..."
Nos conocimos por casualidad, pero la Diosa sensei dijo que escucharía cualquier cosa, así que después de regresar de nuestro viaje a las aguas termales, le di una lista de los problemas que estaba teniendo.
Hoy, estoy preguntando sobre un nuevo problema que tengo en mi lista.
“… Puedo entender por qué la gente confía en ti. Yukito-kun, eres amable y cariñoso. ¿Quizás serías bueno siendo abogado?
—¿Un abogado? Nunca lo he pensado".
Nunca he imaginado mi futuro, pero ¿es una opción en el futuro?
"Cuando eso suceda, ven a mi oficina. Serás bienvenido♪"
Ella guiña un ojo con un chasquido encantador.
De hecho, eso podría ser algo bueno. Podría ayudar a mi madre, que se está preparando para independizarse, y podría ayudar a Yuri-san y Sekka-san cuando estén en apuros. El estatus social es importante.
Los seres humanos son criaturas débiles a la autoridad. El poder no es necesariamente malo.
He causado muchos problemas a mi familia hasta ahora. Si no le devuelvo su amabilidad, aunque sea un poco, no valgo nada.
"Bueno, entonces, seré conocido como Yukito Kozukata, así que por favor trátame bien."
"¡Espera! ¿¡Por qué me caso contigo!? ¿¡Y como yerno!?"
La diosa sensei se puso de pie. ¡Objeción!
—Eh, pero ahora vamos a trabajar juntos...
"¡No dije tanto!"
"¡S-sensei, realmente no es bueno hacer un movimiento con un menor!"
"¡No lo hice!"
"¡Así es! Lo que hizo la Diosa sensei no fue un movimiento, fue otra cosa...
"¡Cállate, cállate, cállate! ¡Si dices algo más, te besaré y te callaré!"
"¿Por qué vas a usar el mismo método que Yuri-san..."
Necesito preparar rápidamente algo [Diosa-Sensei Chu~ru]...
"De ninguna manera... No puedo creer que estés en una relación sórdida con un chico menor de edad...
"¡Todavía no lo estoy!"
"¿¡Todavía no!?"
La oficinista se había desplomado en una posición extraña. Es muy divertida...
"Fue muy duro porque ella estaba encima de mí y me atacaba violentamente".
Quiero que experimentes lo que es llevar a una persona borracha en tu espalda.
"¡Eso es una vergüenza! ¡Sensei!"
"¡Te dije que no lo era!"
"La oficina legal de Kozukata es un lugar de trabajo amigable.
Después de un poco de conmoción, vamos al grano. Por alguna razón, todos estaban cansados.
"Yukito, te sermonearé más tarde."
—El hotel de siempre, entonces.
"Está bien."
"¿Qué te pasa, Sensei? ¿Cómo es realmente tu relación? ¡Oye, oye!"
La Diosa-Sensei miró hacia otro lado. ¿Está al tanto de sus comentarios descuidados?
“… De todos modos. ¿De qué demonios quieres hablar?
La Diosa-Sensei de repente se calmó, pero sus palabras y acciones anteriores lo arruinaron.
Sin embargo, no hay duda de que es una adulta confiable. Decidí explicar la situación de manera sucinta.
"Secuestré a una niña, ¿eso causará algún problema?"
"¡Bffft!"
El té que la Diosa sensei estaba bebiendo escupió en un gran destello. Terminé cubierto de té, goteando por todas partes.
Saqué un pañuelo y me sequé la cara. … Necesito lavar mi camiseta empapada.
"¿Tiene la Diosa sensei un fetiche por arrojar sus propios fluidos corporales sobre los demás? No me gusta sacar esto a colación, pero no me parece algo de lo que enorgullecerse".
"¡No asumas que soy como una mujer pervertida de una revista sensacionalista!"
No estoy seguro, pero tal vez así son las cosas.
—¿Eh? Pero parecías tan feliz de ensuciarme..."
"Ja. Eres el único que me ha humillado así desde que me convertí en abogada. Siéntanse orgullosos de eso".
—¿Es eso algo de lo que estar orgullosa?
"¿De verdad estás preguntando eso en este momento?"
La oficinista me limpió suavemente con una toalla que había traído. Perdón por la molestia.
Mientras me limpiaban la cara, decidí explicarle los detalles a la Diosa sensei una vez más.
"—Bueno, eso ciertamente suena como una situación bastante complicada..."
Después de escuchar la historia, la Diosa-sensei suspiró profundamente, luciendo bastante preocupada.
"¿Secuestro parental? ¿Secuestro? Pero en este caso, se trata de abuso, por lo que si se reconocerá como tal...
La diosa sensei murmuró para sí misma mientras se levantaba, regresando con algunos documentos en la mano.
"No soy especialista en derecho civil, pero este es un tema importante en estos momentos".
Los documentos que me mostró Goddess-sensei eran sobre la custodia compartida. Actualmente, en Japón, el sistema se basa en la custodia exclusiva.
La madre o el padre tienen la custodia, pero en la práctica, el sistema favorece en gran medida a las madres. Incluso si se produce un divorcio debido a una infidelidad por parte de la esposa, no afecta significativamente la custodia de los hijos.
Los derechos están fuertemente protegidos. Sin embargo, una vez que el niño cumple quince años, los deseos del niño se convierten en una prioridad.
En otras palabras, incluso si el anciano solicitara un cambio de custodia, considerando que tanto mi hermana como yo no tenemos relación con él, sería un esfuerzo inútil.
Aparte de eso, la reciente propuesta de cambiar la custodia exclusiva a la custodia compartida se debe en gran medida al abuso del sistema.
La Diosa sensei explicó que esto involucra problemas como el secuestro de los padres, el secuestro y la fabricación de reclamos de violencia doméstica para exigir una compensación.
Las organizaciones y los abogados que llevan a cabo este tipo de acciones como socios comerciales están causando un aumento en los casos en los que a los padres se les quita a sus hijos o los niños son llevados al extranjero y desaparecen.
"Por lo que entiendo, la situación es bastante difícil... No se puede demandar a un padre sin pruebas, y especialmente si no se trata de abuso físico sino psicológico, incluso si hubiera pruebas...
Kikyo-chan es una estudiante de secundaria. Incluso si está sufriendo, presentar una demanda contra su madre no es práctico, y ella no quiere eso.
Incluso si fuera al centro de consulta infantil, sería difícil obtener el reconocimiento del abuso, y dado que no es una situación urgente que amenace su vida, solo pueden ofrecer consultas.
Originalmente, intervenir en las disputas familiares es difícil. Incluso en los casos de robo entre miembros de la familia, existen excepciones como la "regla de excepción familiar", donde no se aplican las consecuencias legales, lo que pone de manifiesto las limitaciones de la aplicación legal en tales materias.
"Entonces, ¿secuestraste a tu hermana?"
"Por favor, no digas cosas que lo hagan sonar tan mal. Solo la ayudé a huir".
Levanté el pulgar, el índice y el dedo medio de la mano izquierda. La diosa sensei parecía desconcertada.
Nadie esperaba que esta regla volviera a surgir.
"Es la regla de la mano izquierda de Yukito Kokonoe. El pulgar es secuestro, el dedo índice es intimidación y el dedo medio es escape...
"¡Después de todo, no es un secuestro!"
La diosa sensei pareció darse cuenta de repente de algo.
"Espera. ¿chantaje? No chantajeaste, ¿verdad?
Yare yare. Me están subestimando. No soy tan tonto.
"Yo no haría algo así. Solo le dije que dejara una carta en el escritorio que dijera: 'Me he llevado a tu hija. Si te pones en contacto con la policía, sabes lo que le va a pasar'".
"¡Eso es lo que llamas chantaje!"
“!?”
"¿¡Por qué estás actuando sorprendido como si no esperaras esto!? No es bueno, ¿sabes? Si te denuncian, se acabó..."
"Bueno, ya pasó, así que..."
"¡No cambies de tema tan rápido! ¡Esta no es una situación para ser optimista! Y además, con esto, podría compartir parte de la responsabilidad desde que escuché esta historia. Podría terminar siendo un cómplice..."
"Oh, ya es hora de que me vaya. Hasta luego, Sensei."
"¡Espera! ¡No te voy a dejar ir!"
La Diosa-sensei contuvo rápidamente a la señora de la oficina que intentaba salir apresuradamente.
"¡Déjame ir! ¡Ahora tengo una cita con mi novia!"
"¡No mientas! Nunca has tenido novio, ¿verdad?
"¡Qué grosero! ¡Incluso si es cierto, es acoso sexual, Sensei!"
"¿Cuándo se convirtió Japón en una sociedad de acoso sexual?"
¿Hay alguien más acosado sexualmente que yo? A este paso, podría convertirme en un gurú del acoso sexual.
"¡Deja de decir cosas sin sentido como un comentarista de un programa amplio!"
La diosa sensei, mientras se frotaba la frente, parecía estar pensando en una solución.
"En este caso, es una situación de medio hermano, ¿verdad? Ya que están en el parentesco de segundo grado, ¿podríamos impulsarlo como un asunto familiar? Ya que ella lo quiere y podemos usar el pretexto de protegerla de los abusos, podría funcionar incluso si se denuncia..."
A pesar de que comenzó con el anciano, ahora que he metido la nariz en los problemas de la familia Touren, debo encontrar algún tipo de solución. Pensé que solo mi hermanita era mi hermana. Si mi media hermana [hermana por parte de solo uno de los padres] me buscaba como su hermano, yo quería responder.
—Debió de ser su última esperanza.
"Tal vez deberíamos optar por la adopción para tomar la custodia, aunque eso no va a ser fácil".
Un rugido atronador resonó con las palabras de la Diosa-sensei. El tiempo fuera estaba perfectamente despejado.
"¿Contrarrestar un cambio de custodia con la adopción? ¡Eso suena interesante!"
"Espera, si esto se vuelve más problemático, ¡ya no será una broma! ¿Lo entiendes?
¿Adopción? Ya veo. Si es Madre, la Gran Santa, y si Kikyo-chan lo desea fuertemente, podría ser posible. Pero significaría cambiar de escuela y, lo que es más importante, significa una ruptura con mis padres.
El anciano y la madre de Kikyo-chan no lo aprobarían. Sería el comienzo de una gran guerra entre las familias Kokonoe y Touren.
¿Por qué se me apareció el anciano? ¿Quería que me convirtiera en aliado de Kikyo-chan llevándome? ¿Deseaba Tsubaki eso? ¿Es eso posible?
No sé. Al menos por la historia que escuché de Kikyo-chan, no conducirá a una resolución.
"Oh, ¿es eso un periódico deportivo en el estante?"
Me fijé en un periódico deportivo en la estantería. ¿Quizás es para invitados?
"Oh, este niño es un entusiasta fanático del béisbol. Le gusta ver los partidos en el estadio".
Je. A la oficinista le gusta el béisbol. Eso es inesperado.
"Estoy tan avergonzado..."
"No hay nada de qué avergonzarse. Es maravilloso tener un pasatiempo que te apasiona".
"Kyun♡: ¿Es esto amor...?"
—¿Qué dice usted, señorita? ¿No acabas de decir que ibas a tener una cita?
"¡No tengo novio! Quería un novio que fuera conmigo a los partidos de béisbol. Los bares deportivos pueden ser bastante intimidantes para una mujer sola..."
Cogí el periódico deportivo y lo hojeé. A medida que el verano se convierte en otoño, la carrera por el banderín se calienta. El periódico estaba lleno de artículos sobre estadísticas de jugadores, análisis de equipos, así como noticias sobre jugadores que se convertirán en agentes libres y prospectos del draft.
Esperaba que la oficinista fuera una fan amable que no arrastra a las mascotas con cadenas. Mientras deseaba esto, cierta palabra llamó mi atención. En el mismo momento, llegó la inspiración.
"¡Esto es todo! ¡Esto es todo, Diosa sensei!"
"¿Qué pasa de repente?"
Le entregué la ropa interior blanca y negra que conseguí de la grúhyua como recuerdo a la Diosa sensei, que me miraba fijamente. También le di un poco a la señora de la oficina. No, conseguí demasiados y me sobraron algunos.
Pensando en retrospectiva, ¿por qué estaba tan absorto? Estaba poseída por la magia de la grulla de las bragas. Era una máquina diabólica que podía cautivar a la gente.
"Cambio de custodia, mediación, adopción... y 'Compensación al personal'. Jejeje. He ganado".
"¿Compensación personal? ¿Era de rango A?
La oficinista, con su natural estilo de cabeza hueca, no pareció entender el punto. Pero este no era el momento para tales preocupaciones.
¡Cómo no se me iba a ocurrir algo tan sencillo!
¡Si el viejo me quiere tanto, iré con la familia Touren!
Pero no pude llevar a Kikyo-chan, que vino a mí en busca de ayuda, conmigo.
Soy la compensación del personal de Kikyo-chan. En otras palabras, es un intercambio entre la familia Kokonoe y la familia Touren. ¡Esto es!
Además, los intercambios de rehenes son una parte fundamental de la diplomacia. Es una práctica común en muchos países negociar la liberación de los espías capturados en el extranjero con los espías capturados en el país.
"Diosa-sensei, por favor prepare una carta certificada de inmediato. El contenido será sobre la adopción".
"A-¿¡De verdad vas a hacer eso!? ¿Está bien?"
"No te preocupes. No haré nada que pueda molestarte, Diosa sensei."
Esta es realmente una estrategia inteligente. Será inaceptable para la familia Touren, pero el anciano fue el primero en adoptar el enfoque de línea dura. Les mostraré cómo es una verdadera estrategia de línea dura.
"Haa... Desde que te conocí, siento que mi imagen se ha destrozado por completo".
La diosa sensei sostuvo su frente. Jaja, buen chiste.
“? En lugar de destrozado, ¿no sería más apropiado 'reventar'...?
"¡Muuuuuuuuuuu! ¡No tienes que guardar rencor! Está bien, si te hace feliz, ¡me pondré este recuerdo! ¿¡Es suficiente para ti!? ¡Vamos!"
"¿¡Eh!? Sensei, ¿yo también?
"Te mostraré algo impresionante, ¡así que prepárate!"
La diosa-sensei agarró el brazo de la oficinista y desapareció en el vestuario.
La imagen tranquila y serena de la diosa de la corte no se veía por ninguna parte. Fue divertidísimo.
"Está bien, vámonos a casa. ¡Las cosas se van a poner ocupadas a partir de ahora!"
Con renovada determinación, dejé el bufete de abogados de Kozukata.