Odio decirlo de esta manera, pero actualmente estoy suspendido.
Sin embargo, las cosas son un poco más complicadas. La diferencia entre una expulsión y una suspensión en casa es que no hay registro público de la suspensión. En términos simples, es una suspensión (temporal). He sido suspendido por una semana. Jejejeje ♪
Durante ese período, habrá una investigación exhaustiva sobre mí.
Pero es extraño. Estaba emocionado de ser convocado a la escuela y pensé que me odiarían, pero no me sorprendieron las miradas despectivas que recibí.
En la reunión con el director, le dije: “Hola, es un placer conocerte. Soy Yukito Kokonoe, también conocido como la manzana podrida”. Tal vez no debería haber dicho hola. Todos los rostros de los estudiantes estaban rígidos. Eso fue muy divertido.
El interrogatorio transcurrió sin problemas, pero me dijeron muchas cosas como "Estás hablando en exceso debido a las cosas innecesarias que hiciste" y "Estudiantes como tú tienen una mala influencia en quienes te rodean".
En cuanto a mí, no tengo intención de antagonizar o refutar de ninguna manera. Tienen toda la razón. Absolutamente correcto. Estuve de acuerdo con ellos todo el tiempo, pero ¿por qué los demás se frustraban y se metían en líos?
Al escuchar el castigo, mi hermana lo pasó mal. Ella era aún más dura en casa. Cuando mi madre trató de preguntarme si era verdad, mi hermana dijo enojada: “¿Por qué no puedes creerle?” Ella lloraba y no me soltaba. Así que terminé durmiendo con ella de nuevo.
Casi no duermo en mi habitación estos días. ¿Soy un bebé o algo así? Estoy balbuceando.
Sin embargo, esto es como una brisa fresca para mí, que tengo una mentalidad más fuerte que el acero al molibdeno.
Como estoy acostumbrado a este tipo de cosas, no había necesidad de que me preocupara por la suspensión, pero en lugar de mí, las consecuencias de la conmoción se estaban extendiendo a las personas que me rodeaban.
Después de todo, constantemente recibía llamadas en mi teléfono.
No recuerdo cuándo conocí a tanta gente.
Cuando respondí una llamada de un número desconocido, descubrí que era de una diosa senpai, y también recibí llamadas de Aihara, un senpai en el club de juegos de mesa, y de Seido. Y de sus padres.
Me había hecho amigo de Mikuriya y Seido a través de cierta consulta. Pensé que solo querían consejos sobre relaciones o querían preguntar sobre la diferencia entre el efecto Seebeck y el efecto Peltier, pero el contenido era inesperadamente pesado y me hizo rascarme la cabeza. No estaba dispuesto a renunciar a él después de haber aceptado su oferta barata, y tengo buenos recuerdos de lo difícil que fue.
Ah, mi teléfono está sonando de nuevo. Era Suo Senpai.
¿Cómo saben todos mi dirección? Antes de darme cuenta, mi dirección se había filtrado. ¿Fue obra de un registrador? En esta fiebre sin precedentes, que nunca antes había experimentado en mi vida, puede haber llegado el momento de que abandone el letrero de "perdedor sombrío". Sin embargo, eso puede esperar.
En lo que tengo que pensar ahora es en mí mismo.
No está bien. Mi malestar crece día a día, y mis dudas son cada vez más grandes. Nadie confía en mí en absoluto. Mi mentalidad es demasiado fuerte. Ahora no siento nada ni me lastimo.
Pero, ¿es eso realmente posible?
Lo que perdí fue demasiado. A cambio, sentí que tenía esta fuerza que no necesitaba. Pero, ¿cuándo me volví así?
Si digo que estoy en un período de arresto domiciliario, está bien. Aprovecharé este tiempo para buscar pistas para encontrarme. Estoy seguro de que es un proceso necesario para reparar mi quebrantamiento.
Aún así, la suspensión es risible. Es una tormenta de abrazos.
En el fútbol te expulsan por dos tarjetas amarillas, pero en mi caso parece que tenía acumuladas unas diez.
Antes de que me diera cuenta, me había convertido no en una tienda por departamentos de sospechas, sino en un cuartel general de sospechas. Que nostálgico.
La leyenda del malvado Yukito Kokonoe sigue creciendo y fortaleciéndose. Sin embargo, todas las acusaciones son acusaciones sin fundamento, pero la única que es cierta es la calumnia y la difamación contra Hinagi en los sitios de redes sociales.
Confirmé esto solo después de escuchar la información. Tuve que mantener la boca cerrada sobre el motivo de la calumnia, pero fue una amarga decepción tener que hacer que Sayuri sensei pareciera disculparse.
Aunque la razón aparente de la acción disciplinaria fue el incidente con Hinagi, había pasado cierto tiempo desde ese incidente. No es razonable escuchar de repente sobre el caso ahora y castigarme por ello. Según lo que Sayuri-sensei me dijo en secreto, hubo presión de un miembro de la asamblea de la prefectura, pero no recuerdo ningún rencor contra él y no sabía todos los detalles.
¿Por qué me suspendieron repentinamente de la escuela? Eso es lo que más quiero saber.
Todo comenzó hace unos días cuando circuló un rumor en la escuela.
Hace unos días, circuló un rumor en la escuela de que una Senpai estaba siendo chantajeada para tener una relación física con Yukito Kokonoe.
"¡Cuál es el significado de esto! ¡Explica esto!"
"¡Yukito no haría eso!"
"¡Yo también lo pensaría!"
“Si no obtengo una respuesta satisfactoria, lo llevaré a las autoridades correspondientes”.
"Por favor, Kedou, sé amable".
"¡Eso no va a suceder!"
La oficina del director. Varios estudiantes están abarrotados con el director y Sayuri Fujishiro. La suspensión de Yukito Kokonoe de la escuela.
Sin embargo, era demasiado vago para ser llamado una suspensión. Porque no se han encontrado pruebas.
Incluso si fuera solo una suspensión, los estudiantes y sus padres desconfiarían de la escuela y perderían la confianza en ella, y sin importar cuánto lo pidieran, no podrían obligar a la escuela a expulsarlo. Incluso suspender al estudiante de la escuela sería difícil. La solución de compromiso es suspender al estudiante. Los profesores que habían acordado con el director estaban tan agotados que ya ni siquiera se les podía ver.
La escuela estaba en pánico. El momento fue extremadamente desfavorable. No querían hacer un gran escándalo de la situación y se suponía que debían continuar con la investigación de la manera más silenciosa posible, pero la reacción violenta fue tan feroz que los estudiantes seguían llegando día tras día.
De hecho, la situación ya se ha vuelto ampliamente conocida, y los padres, en su mayoría de la Clase B, que estaban indignados por el castigo, han estado protestando sin parar, y los funcionarios escolares se han visto obligados a lidiar con la situación.
Nadie podía entender por qué estaba sucediendo esto.
Una de las personas involucradas, Hinagi Suzurikawa, también fue entrevistada, pero ella insistió firmemente en que las calumnias tenían el propósito de defenderla. Cuando se le preguntó por qué lo estaba defendiendo o si lo amenazó, Suzurikawa se enfureció y refutó las acusaciones por completo.
La razón del castigo se esfumó. La víctima no aparecía por ninguna parte.
Con el consejo estudiantil al frente de la lucha, la primera prioridad era confirmar la verdad de los rumores.
Yukito Kokonoe respondió fácilmente a la llamada para ser entrevistado y, a pedido de ellos, sin resistencia, entregó su propio teléfono inteligente. Sin ocultar nada, expuso el historial de llamadas de su teléfono, los registros de transmisión de mensajes e incluso las carpetas de imágenes.
No había nada en el teléfono más que correspondencia familiar, y nada en la carpeta de imágenes.
Naturalmente, no se encontraron pruebas ni rastros.
"Mira esto. Esta es la habitación de Yukito. ¡Ese chico nunca haría tal cosa!”
Yuri les mostró una foto de la habitación de Yukito que había tomado con su propio teléfono inteligente.
“Esto es ridículo… ¿Esta es la habitación de Yukito Kokonoe…? ¡Qué está pensando!
“Mentiras, cierto. …¿Esta es la habitación de Yukito? ¡Pero eso es-!"
“La habitación de Yuki, primera vez que la veo. Esto es…"
Todos estaban inmensamente conmovidos por la extrañeza de la habitación. Algunos estaban llorando. No había nada en la habitación.
No, no estaba vacío, con un escritorio, un armario, una cama, etc. Pero no había nada que probara la individualidad de alguien que vivía allí. Una habitación puede tener personalidad. Sería extraño que la habitación no reflejara la personalidad de la persona que vive allí, ya sea un póster de un artista favorito, un cómic o un videojuego.
Sin embargo, la habitación era inorgánica. Las paredes blancas deslumbraban, como si fuera un hospital. Era un espacio vacío sin nada que reflejara la individualidad de Yukito Kokonoe. Esta era la habitación de Yukito Kokonoe.
“Estoy segura de que estaba preparado para desaparecer en cualquier momento. Prepárate para borrar la existencia de quien es. Justo cuando las cosas finalmente podrían estar mejorando un poco, ¿por qué intentas lastimarlo de nuevo? ¡Suficiente es suficiente!"
Yuri estaba furiosa. Suzurikawa y Kamishiro sintieron lo mismo. Estaban casi aplastados por el miedo de lo que sucedería si Yukito se derrumbaba de nuevo, y se preguntaban por qué siempre le pasaba esto a él.
“¿Por qué decidiste castigarlo con pruebas insuficientes? ¡Esto es inaceptable!"
“¡Cálmate, Keido! No decidimos oficialmente suspenderlo”.
"¡Eso no es excusa! ¡Actualmente, Yukito Kokonoe está bajo arresto domiciliario!”
“Pero no podemos simplemente no hacer nada”.
"... recibimos una llamada del miembro de la asamblea de la prefectura, Tojo Sensei".
“–Fujiro Fujishiro-sensei, ¡detente!”
El director rápidamente trató de evitar que Fujishiro hablara, pero Fujishiro continuó sin importarle.
“¡No hay forma de que pueda ocultar esto a todos! Si se pone tan complicado, eventualmente saldrá. ¿Cuántos estudiantes crees que se están quejando? Tojo-sensei estaba furioso de que hubiera tal estudiante en la escuela de su hija.”
"¿Es por eso que te deshiciste de él sin ninguna prueba?"
“Estás ganando tiempo. Voy a demostrar que Yukito Kokonoe es inocente”.
“No tuve elección, Keido. Recibí una llamada directamente de Tojo Sensei y no pude hacer nada, aunque solo fuera un pretexto”.
"¿Lastimaste a Yukito por tus propios motivos?"
"¿Estás de acuerdo con eso, Fujishiro-sensei?"
"¡No está bien! Yo-!"
Era una historia estúpida. No había ninguna razón para ser tan laxa al respecto. Mientras tanto, ese consejero de prefectura, Tojo… ¿Tojo? Keido se dio cuenta con un chasquido. Tal vez esa persona…
"¿Es este Tojo el padre de Erika Tojo, una estudiante de tercer año?"
“Tojo-sensei fue un alumno de nuestra escuela y le apasiona la educación. También vino a observar la escuela. Aunque ahora no tiene nada que ver con nosotros.”
Fujishiro lo escupe. Los sentimientos de Fujishiro son similares a los de los estudiantes. También se siente disgustada consigo misma por no haber podido detener el castigo. Ha estado luchando durante los últimos días, preguntándose si no es apta para ser maestra.
"Entiendo todo… Entonces así es como es."
"Oye, Keido, ¿qué descubriste?"
Keido se estaba impacientando. Ella era la fuente de los rumores. Y la estudiante de último curso al que Yukito Kokonoe había estado chantajeando. debe ser ella Si ese fuera el caso, entonces Yukito Kokonoe lo será de nuevo.
“Fue Erika quien le pidió a su padre que se deshiciera de él. Yuri, vamos a la clase de Erika. Parece que los maestros no tienen intención de proteger a los estudiantes”.
"¡Oye, Keido, espera!"
“¡Yukito Kokonoe está sufriendo solo ahora mismo! ¡Deja de hacer el tonto!”
La situación empeoraba a un ritmo acelerado y el final se acercaba silenciosamente, sin que nadie pudiera encontrar un punto de aterrizaje.
Muchas personas han experimentado que cuando faltan a la escuela por un resfriado, se sienten extrañamente emocionados aunque no se sientan bien. Cuando todos los demás están estudiando en la escuela, estás solo disfrutando de tu tiempo libre, lleno de tal sentido de inmoralidad.
Estaba disfrutando al máximo mi arresto domiciliario.
“¡Aquí estoy, en la orilla del río!”
Cielo azul despejado, viento moderado. Las condiciones eran perfectas. ¿Eh, arresto domiciliario? ¡Por supuesto que no!
No me importa si me suspendieron oficialmente o no, no tiene nada que ver conmigo, aunque digan que van a investigar. No tengo nada de qué arrepentirme, y no hay necesidad de que cumpla con la solicitud.
Como no tenía tiempo de sobra, decidí intentar volar una cometa, la primera de mi lista de deseos. Había estado planeando en secreto intentarlo algún día. ¡Así que fui a la orilla del río para intentarlo!
Hay algo romántico en estos juegos retro, ¿no?
La señora de la tienda de dulces me dijo que cada vez más adultos no saben hacer rodar una cometa.
Todo estaba muy bien, pero cuando llegó el momento de hacer flotar la cometa en el cielo, me di cuenta de que había fallado.
“… ¿No es demasiado grande?”
¿Cómo vuelas esta cosa? Había estado trabajando en él desde ayer, pero como era mi primera experiencia, no sabía qué tan grande era en realidad, y decidí hacerlo demasiado grande solo por el gusto de hacerlo.
Y ahora es justo antes del verano. El verano es fundamentalmente inadecuado para volar cometas debido a las corrientes descendentes que se producen cuando se utiliza la fuerza de sustentación.
Volar cometas está asociado con el invierno, pero eso se debe a las corrientes ascendentes que se producen. El antiguo juego tradicional de volar cometas está lleno de sabiduría y conocimiento de la naturaleza.
El tonto Yukito Kokonoe y la cometa gigante cometieron dos errores fatales.
¡La realidad es despiadadaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
“Bouzu, eso está fuera de temporada. Todo tiene su temporada”. [Nota: Este anciano lo llama Bouzu, que significa mocoso]
Un buen hombre de mediana edad que estaba mirando desde la distancia me llamó. Era un hombre apuesto de unos sesenta años, con una barba espesa y un bigote interesante. Espero convertirme en un dandy en el futuro.
Nota: Un dandi o dandy es un arquetipo de persona muy refinada en el vestir.
“Ah, Onii-chan, hola. La carga aerodinámica en verano no debe subestimarse”.
“Oye, oye. ¡Llamándome Onii-chan, eres tan malo usando adulación! Ni siquiera soy tan viejo. No me han llamado así en unos 40 años”.
“Pensé que te haría feliz sentirte más joven”.
El chico guapo está un poco avergonzado y se rasca las mejillas. Mi madre se alegrará si le digo que se parece a JD (chico de secundaria), y no creo que haya mucha gente que se moleste porque se ve más joven que su edad real.
“¡Pero eso no significa que no haya un límite para lo que dices! Pero bueno, ¿no es esto demasiado grande? ¿Por qué vuelves a volar una cometa en verano?”
“Es la primera vez que lo pruebo. ¡Ya veo, Onii-chan! Me preguntaba si podrías ayudarme. Me di cuenta de que no puedo hacerlo solo”.
“Como dije, llamándome Onii-chan…… Bueno, no me importa ayudarte, pero… ¿qué hay de la escuela, Bouzu? ¿Estás seguro de perder el tiempo aquí?
El apuesto anciano era guapo hasta el último grado. Su tono era áspero, pero estaba lleno de amabilidad.
“En realidad, estoy bajo arresto domiciliario, así que tengo mucho tiempo libre en mis manos”.
"¿Oh? ¿Hiciste algo malo?”
"No, en absoluto. Por lo tanto, no pretendo cumplir con el castigo, sino disfrutar esta oportunidad al máximo de todos modos. No tengo lugar en la escuela o en casa”.
La tasa de presencia no solo de mi hermana sino también de mi madre en mi habitación ha aumentado recientemente.
Me siento incómodo por esto. La tensión en la habitación es tan grande. Este es probablemente un ataque desde cero. Me están instando implícitamente a salir de la casa lo antes posible. No está lejos el día en que pueda cultivar mandarinas en una isla remota.
“Bouzu… ¡no estés triste! ¿Qué pasa contigo? Si tienes un problema, dímelo. Ya sabes, ¡los niños pueden depender de los adultos tanto como quieran! Soy un hombre joven con una vida corta por delante y tú tienes un futuro por delante, por lo que tu valor para la sociedad es diferente. No seas tan duro contigo mismo.”
El apuesto anciano, que estaba un poco quebradizo por las lágrimas, sollozó y me acarició la cabeza con su mano fuerte.
“Le agradezco su preocupación. Pero solo ha pasado una semana más o menos, y estoy bien. ¿Onii-chan estás de vacaciones o algo así?”
"¿Yo? Tengo que hacer algunos arreglos. No puedo dejárselo a él. El chico que conozco desde que era un bebé finalmente se va a casar. Tengo que celebrarlo a lo grande”.
"¿Felicidades?"
"Bueno, no sé si debería ser yo quien te diga esto, pero gracias".
Escuché que el hermano de Himiyama-san también se va a casar y estoy un poco feliz por él. Solo les deseo a ambos un futuro feliz al comienzo de sus vidas. Un futuro con otra persona, demasiado deslumbrante para mí.
“Bouzu. Yukito… Kokonoe, ¿eh?”
"¿Como sabes mi nombre? ¿Eres psico metrista?”
"¿Por qué? Está escrito en la cometa en letras grandes. Oye, estás siendo bastante asertivo, ¿eh?”
“Iba a hacer un dibujo, pero no podía pensar en un diseño, así que pensé que mi nombre serviría”.
El cometa blanco tiene el nombre “Yukito Kokonoe” escrito en letras grandes. Es una regla férrea escribir su nombre en sus pertenencias.
“… Eres un tipo extraño, ¿sabes?”
"Es gracioso. No sé por qué la gente me dice eso tan a menudo…”
“Pero no pareces un mal tipo. Sigo siendo un buen juez de carácter. Así es, Bouzu, ¿tienes hambre? te voy a dar un capricho. Me gustaría saber más al respecto. Y si no estás ocupado, puedes venir a visitarme cuando quieras. Te enseñaré a manejar y sostener un pez”.
"¡Ooh, esas son habilidades de supervivencia que serán útiles cuando me convoquen a otro mundo!"
"Más o menos vas a ser expulsado pronto..."
“Pareces saber mucho al respecto. ¿Has vuelto de salvar otro mundo?”
“¡Soy demasiado viejo para salvar el mundo! A mi nieto le encanta ese tipo de cosas, he estado viendo dibujos animados con él y estoy aprendiendo mucho al respecto. ¡Vamos, levantemos esta cometa en el aire!”
El cometa se elevó alto en el cielo con el viento mientras la tiraba tan fuerte como podía en cooperación con un anciano guapo.
[Ooooh]
La multitud vitoreaba desde la distancia mirando desde lejos. Tenían curiosidad.
Las amas de casa que empujaban los cochecitos, los hombres de negocios que obviamente habían faltado al trabajo y las personas que habían dejado de correr para ver volar la cometa, todos se rieron y aplaudieron.
“¡Esto es volar cometas! Estoy satisfecho."
“Normalmente lo hacemos en invierno… ¿Por qué en esta época del año?”
Mientras estaba impresionado, fui golpeado por un fuerte viento por un momento.
“¡Hyoooooowaaaaaaaaaaaaaaaaaa!”
“Oye, ¿¡qué estás haciendo!? ¿¡Estás bien, Bouzu!?”
Traducción: ANTIHERO LN
Correcciones: Beatriz