Der Dude ist die Quelle aller Dinge,
Ein Trost für den Fremden,
Und der der es für den Sünder leicht nimmt.
Der heutige Sprachgebrauch verschafft Ehre
Und ein verdammt würdiger Gegner verschafft sich Respekt,
Aber wenn ein Mann auf der Bahn mit seinem Teil rumwedelt, lass ihn nicht im Stich;
Und wenn ein Mann zum Gewinner wird, nimm sein beschissenes Geld nicht an;
Nimm's einfach leicht und gib das Versprechen da zu sein, Mann.
Warum ist der Dude ein Trost für den Fremden?
Weil sein Stil gefällig ist.
Warum ist der Dude derjenige, der es für den Sünder leicht nimmt?
Weil er Dich liebt, auch wenn Du ein gottverdammter Idiot bist.
Das ist das preiswerteste Behältnis.
Tao Te Ching: 62. Sin
Tao is the source of all things,
The treasure of the saint,
And the refuge of the sinner.
Fine words win honour
And fine actions win respect,
But if a man sins, do not abandon him;
And if a man gains power, do not bribe him;
Just be calm and show accordance with Tao.
Why is Tao the treasure of the saint?
Because it absolves all sin.
Why is Tao the refuge of the sinner?
Because it is easily found when sought.
It is the most valuable gift.