Bevor der Bowling-Spieler spielt
Gibt es ein Ding, das unterschiedslos vollendet ist:
So still, so völlig ohne Kegel,
Öl, Bretter,
Linien, die man übertreten könnte oder Kugeln,
Die Bahnen der Welt.
Ich weiß nicht seinen Namen, also nenne ich ihn einfach Dude;
Ich kenne seine Durchschnittsquote nicht, also schreibe ich jeden Wurf auf.
Wurf für Wurf kann ich ewig Bowlen
Ewig bowlend vollendet sich der Kreis.
Der Fremde folgt dem Weg der Welt;
Die Welt folgt dem Weg des Dingens;
Dingens folgt dem Weg des Dude;
Der Dude ist der Weg.
Weg.
Der ewige Dude ist unbegrenzt,
Dingens richtet sich nach dem Dude,
Die Welt richtet sich nach dem Dingens,
Der Fremde richtet sich nach der Welt - unbegrenzt.
Vier weitere Detektive arbeiten an dem Fall,
Sie lassen uns in Schichten arbeiten.
Tao Te Ching: 25. Four Infinities
Before the World exists
There is mystery:
Silent, depthless,
Alone, unchanging,
Ubiquitous and ever moving,
The mother of the World.
I do not know its name, so I call it Tao;
I do not know its limit, so I call it infinite.
Being infinite, it flows away forever
Flowing away forever, it returns to the Self.
The Self follows the way of the World;
The World follows the way of Nature;
Nature follows the way of Tao;
Tao is the way.
Tao is infinite,
Therefore Nature is infinite,
Therefore the World is infinite,
Therefore the Self is infinite.
There are four infinities,
And the Self is one of them.