Emily Dickinson
Poema 266

Esta — es la tierra — que lava el sol —

éstos — son los bancos del mar amarillo—

donde es rosa — o donde se precipita—

¡éstos  — son los misterios del oeste!


Noche tras noche

su purpúreo tráfico

siembra la tierra de fardos de ópalo —

barcos mercantes — se mecen en horizontes —

¡se sumergen — y desaparecen como oropéndolas!

                                                                   

 c. 1861


This -- is the land -- the Sunset washes --

These -- are the Banks of the Yellow Sea --

Where it rose -- or whither it rushes --

These -- are the Western Mystery!


Night after Night

Her purple traffic

Strews the landing with Opal Bales --

Merchantmen -- poise upon Horizons --

Dip -- and vanish like Orioles!


American Poems - Complete Poems of Emily Dickinson