D est la quatrième lettre de l'alphabet ; en savoir plus : CNRTL.
Aujourd’hui toutes les lettres de notre alphabet sont des noms masculins, mais il n’en a pas toujours été ainsi. Les six voyelles, et les consonnes dont le nom, à l’oral, se termine par une voyelle : b (prononcé [bé]), c d, g, j, k, p, q, t, v, w, mais aussi x et z, étaient du genre masculin et le sont restées. Les autres, celles dont le nom à l’oral est composé d’une voyelle suivie d’une consonne, c’est-à-dire f (prononcé [èf]), h, l, m, n, r et s, ont changé de genre. En savoir plus : Académie française.
Ces verbes, et leurs dérivés, gardent le d final au présent :
coudre, descendre, épandre, fendre, fondre, mordre, moudre, pendre, perdre, pondre, prendre, rendre, tendre, tondre, tordre, vendre.
je couds, tu couds, il coud ; je descends, tu descends, il descend ; je vends, tu vends, il vend ; ...
Certains mots s'écrivent avec "dd" : un addax ; un addenda ; addictif, une addiction ; additif, une addition, additionnel, additionner, un additionneur, une polyaddition ; additivé ; un adducteur, adducteur, une adduction, un bouddha, bouddhique, le bouddhisme, un bouddhiste ; un buddleia ; un adduit ; un caddie, un caddy ; un cheddar ; une cheddite ; un haddock ; un kaddish ou qaddish ; un luddisme (ne pas confondre avec un ludisme), un luddiste : un paddock ; un paddy ; un pudding (ou pouding) ; un puddlage, puddler : une quiddité ; une reddition ; un sadducéen, sadducéen (ou saducéen) ; un yiddish.
La lettre d se prononce parfois [t].
Prend-il du chocolat ?
Mon père attend-il le train ?
Reprend-on l'entrainement ?
La neige fond-elle enfin ?
Quand il aura le temps, il répondra.
Quand on fait des efforts, on réussit.
Quand elle m'appellera, je lui raconterai tout.
Quand Aline sera là, on fera une teuf.
Quand une équipe aura gagné, on arrêtera le jeu.
un grand homme
Vend-on le meuble ? Rend-il la caution ? Perd-elle la partie ?
En un siècle et demi, nous avons perdu quelques liaisons, en particulier celles de plusieurs mots se terminant par -nd. Dans son Dictionnaire, Littré écrivait en effet que le « d » final de fécond et de profond se lie, prononcé comme un « t », au mot suivant (un fécond écrivain, un profond archéologue). Il nous apprend aussi que le « d » de blond et de brigand ne se prononce comme un « t » que dans la prononciation soutenue (le blond Apollon, un brigand armé). Aujourd’hui, on conserve la liaison en « t », après fond, dans l’expression de fond en comble, après grand et après quand. Mais on constate un début de relâchement avec ce dernier mot qui est séparé à l'oral (quand / il viendra). En savoir plus : Académie française.
Mais on écrit :
quant à la, quant au, quant aux (pour faire une distinction), un quant-à-soi.
La lettre "d" se prononce à la fin de "sud" et des mots d'origine anglaise, allemande,...
James Bond, oued, oud, fjord, lord, lied, lad, ried, rand, round, trend, Sindh.
On entend [d] au début de ces mots :
un gin ; un gin-fizz ; un gin-rummy ou gin-rami
un jack ; un jackpot ; une jam-session ; un jazz ; un jazz-band ; un jazzman ; un jazz-rock ; il est jazzy ; un jean ou jeans ; une jeep ; une jenny ; un jerk ; jerker ; un jerrican* ou jerrycan* ; un jet (un avion) ; un ou une jet-set ; un jet-ski ; un jet-stream ; une jettatura ; un jigger ; un jingle ; un job ; un jobiste ; un joggeur, une joggeuse ; un jogging ; un joint-venture ; un juke-box ; un jumbo ; un jumbo-jet ; un jumping ; un junkie ou junky. (* deux prononciations)
On entend [d] dans :
un aggiornamento ; une appoggiature ; une loggia ; packager ; un packaging
un intermezzo ; un lazzarone ; un lazzi* ; un lipizzan (un cheval) ; il est lipizzan ;une mezzanine, il est mezza voce, un mezze, un mezzo-soprano, un mezzotinto ; une mozzarelle ou mozzarella ; un muezzin ; un paparazzi ; une piazza ; une pizza ; un pizzaiolo ; une pizzeria ; un pizzicato ; une pouzzolane (une roche) ; un raja ou rajah (ou radjah) ; une razzia* ; razzier* ; ... (* deux prononciations)
On n'entend pas [d] dans :
nord-est, nord-ouest
Dans la plupart des livres que l'on imprime aujourd'hui [au 17ème siècle], on ôte le d de tous les mots où il ne doit point se faire sentir ; ainsi, comme on trouve écrit avenir, avis, ajourner, ajuger, ajuster, on ne saurait point se tromper à la prononciation de ces mots ; plusieurs font encore sentir le d dans adversité, mais tout le monde prononce aversaire. (Vaugelas)
La syncope du d à cette époque explique un certain nombre de doublets : avenir et advenir (voir ces verbes). Ou encore des divergences : aversion et adversité. Il y a eu rétablissement des lettres en fonction de la graphie au siècle suivant pour adjuger par exemple. L'anglais puise dans un français antérieur : advertisement, advice. On peut signaler la syncope fréquente dans le nom de Sindbad le marin prononcé souvent Sinbad en oubliant la racine Sind qui renvoie à l'Inde, à l'Indus, au Sindh.
Aurore Dupin, en 1830, a une liaison avec Jules Sandeau. Ils écrivent ensemble Rose et Blanche qu'ils signent Jules Sand. C'est en 1832 qu'elle commence à signer George Sand. Le d provenant de la troncation du nom se prononce à la différence de grand.
Le nom de la ville de Gand se prononce avec un d en Belgique, suivant son origine flamande Gent. Le d ne se prononce pas en France, la ville rime avec gant.
Un cas particulier est le nom Léopold. Il est prononcé sans d en Belgique et c'est normal après trois souverains, beaucoup de rues et d'avenues. En revanche, le d est rétabli en France.
Edgar Faure tenait tant à l'orthographe de son prénom qu'il signa un roman policier, Monsieur Langois n'est pas toujours égal à lui-même, Edgar Sanday. Signalons que c'est aussi le cas d'Edgar Allan Poe.
Le général de Gaulle écrivait son nom sans un D majuscule. Le nom de sa famille n'est pas vraiment d'origine flamande, ou sinon à une date fort ancienne : la famille de Gaulle était établie en Champagne au 17ème siècle et auparavant en Bourgogne.
En savoir plus : site de Dominique Didier.
D' pour l'article indéfini, le partitif, la préposition de ou des : d'autres ont dit, il parle d'un livre, d'obscurs nuages, savoir d'avance... Cet article est présent dans le mot aujourd'hui (au jour de maintenant, hui vient du latin hodie ou ce jour, il avait le sens d'aujourd'hui). Mais dans prud'homme et prud'homal l'apostrophe note une fausse coupe de l'adjectif. En savoir plus : site de Dominique Didier.
Oui-da signifie bien sûr. Nenni-da signifie bien sûr que non. On entend da ! (pour renforcer une affirmation). Composé des impératifs de dire et d'aller, di et va, diva s'est altéré, à la suite de son emploi interjectif, en dia, puis dea, da ; d'abord employés seuls, dea puis da ont servi à renforcer l'affirmation et la négation.
À cette famille, on aimerait bien ajouter une autre exclamation, da !, employée elle aussi pour donner plus de force à un propos et en particulier à une affirmation, mais l’étymologie ne le permet pas. De cette affirmation, le Dictionnaire de Nicot nous apprend qu’« elle est faite par syncope ou contraction, de Deà, et affermit la diction où elle est adjoustée, comme non dà, ouy dà », tandis que celui de l’Académie française nous informe qu’elle « ne se met jamais qu’aprés une affirmation ou une negation : « Ouy-da, si-da, nenni-da, vous le ferez da » et qu’elle « est du style familier & bas ». Littré complète ce tableau dans son Dictionnaire en nous en donnant l’origine : « La forme ancienne est dea, monosyllabe, une autre encore plus ancienne est diva. En savoir plus : Académie française.
Familièrement, un dab ou dabe était un maitre, un patron, un roi, un dieu. Une dabe est une daronne, une mère ; un dab ou dabe, dabon sont un daron, un père. Les dabes sont les parents. Ce nom est emprunté, peut-être par l'intermédiaire de l'italien, au latin dabo « je donnerai », futur de dare. Une, un dabuche étaient une patronne ou un patron ; une mère ou un père.
Une daba est une sorte de houe à manche court qui sert à retourner la terre et à sarcler. [Afrique]
Un daba est un bidon de pétrole de 18 litres, pouvant servir d'unité de mesure. [Madagascar]
En Belgique, un dabo ou dabou sont un personnage niais, falot.
D'abord signifie avant toute chose ; en premier lieu ; à première vue ; [en Suisse] immédiatement, tout de suite ; bientôt ; [en Belgique] dans ces conditions ; en conséquence, voir le Dictionnaire des belgicismes. Tout d'abord signifie en premier lieu. Le nom (un) abord est le déverbal d'aborder, d'où la locution d'abord.
Le terme musical da capo indique qu'il faut reprendre le morceau depuis le début. La locution italienne da capo qui signifie proprement « au commencement » est composé de da, issu du latin de et ab, et de capo, du latin tardif capus pour caput.
Les habitants de Dacca, la capitale du Bangladesh, sont les Daccanaises et les Daccanais.
D'accord (ou d'ac) signifie oui ; je suis du même avis, j'accepte. Être d'accord, sembler d'accord, tomber d'accord signifie trouver un terrain d'entente. Le nom (un) accord est le déverbal d'accorder, d'où la locution d'accord.
La locution d’accord que est généralement suivie de l’indicatif. On lit ainsi dans La Jument verte, de Marcel Aymé : « Le jeune vétérinaire avait d’autres séductions plus solides ; il était laborieux, économe, rangé, bon catholique, il faisait merveille aux enterrements, et dans la ville, tout le monde était d’accord qu’il avait l’air vraiment convenable. » Dans ce cas, être d’accord que est employé au sens de « convenir que, être d’avis que » et le verbe qu’introduit cette locution est généralement au présent ou au passé : Je suis d’accord que c’est une belle réussite ; Nous sommes d’accord qu’il fallait agir autrement. Mais il peut aussi arriver, dans une langue très familière, qu’être d’accord que signifie, par ellipse d’être d’accord pour que, « admettre, accepter ». Dans ce cas, la proposition qui suit indique un évènement à venir et elle se met au subjonctif : Nous sommes d’accord qu’il vienne la semaine prochaine. En savoir plus : Académie française.
Les dacélonidés sont une famille d'oiseaux de l'ordre des coraciformes, des martins-pêcheurs.
La locution à dache signifiait très loin. Envoyer à dache, mener à dache signifiaient envoyer promener, envoyer au diable. L'origine de cette locution est discutée (à diable ?).
Une dacite est une roche éruptive microlithique, gris clair, composée de phénocristaux de quartz amorphe, de biotite, de pyroxène. Ce nom est emprunté, avec le suffixe -ite, à l'allemand Dacit formé sur le nom de l'ancien pays de Dacie qui comprenait l'actuelle région de Transylvanie où cette roche est présente.
Les dacnonyphes sont l'infra-ordre d'insectes lépidoptères glossates regroupant la super-famille des ériocranioïdes et des lophocoronoïdes.
Le daco-roumain est le dialecte roumain regroupant les parlers de la Roumanie actuelle et de la république de Moldavie. Ce nom est composé du radical de l'ancien nom de pays Dacie situé à peu près sur le territoire de l'actuelle Roumanie, et de roumain.
L'adjectif dacquois, dacquoise, est relatif à la ville de Dax, en France, dont les habitants sont les Dacquoises et les Dacquois.
Une dacquoise est un gâteau originaire du Sud-Ouest, constitué de deux ou trois disques de pâte meringuée aux amandes, séparées par des couches de crème au beurre, diversement parfumée.
Un dacron [nom déposé] est une fibre textile synthétique acrylique, du groupe des polyesters. Ce nom vient de l'anglo-américain dacron.
dacryo- est tiré du grec dacryos « larme ».
Une dacryoadénite est une inflammation de la glande lacrymale, aigüe ou chronique, pouvant affecter sa portion orbitaire, palpébrale ou les deux à la fois.
Un dacryocèle congénital est une anomalie isolée unilatérale, rare, comportant une distension du sac lacrymal provoquée par l’obstruction distale du canal lacrymonasal, formant une masse bleuâtre, tendue, sans signes inflammatoires avec issue de liquide visqueux plus ou moins brunâtre à la pression du sac.
une dacryocystectomie est une ablation chirurgicale partielle ou totale du sac lacrymal.
Une dacryocystite est une inflammation aigüe ou chronique du sac lacrymal.
Une dacryocystographie est une étude radiographique des voies lacrymales après opacification à l’aide d’un produit de contraste iodé liposoluble.
Une dacryocysto-rhinostomie est l'intervention consistant à aboucher le sac lacrymal dans le méat moyen de la fosse nasale après avoir réalisé une trépanation de l’os interposé entre le sac lacrymal et la muqueuse nasale.
On lit une dacryocystotomographie.
Un dacryocyte est une hématie en forme de larme qui s’observe surtout au cours de la splénomégalie myéloïde, mais n’en est pas spécifique.
Un dacryon est le point de rencontre des sutures séparant l’os frontal, le processus frontal du maxillaire et l’os lacrymal.
Un dacryops ou kyste congénital lacrymal sont un kyste bleuté développé aux dépens d’un canal de la glande lacrymale.
dactyl(o)- est tiré du grec δ α ́ κ τ υ λ ο ς « doigt ».
Dactylaria désigne des champignons ascomycètes pézizomycotines parasites agents de mycose.
Un dactyle est, dans la métrique grecque et latine, un pied formé d'une syllabe longue suivie de deux brèves. Pour un insecte, un dactyle est le deuxième article du tarse lorsque ce dernier est formé de plusieurs articles. Un dactyle est une ancienne dénomination d'une datte. Un dactyle ou une datte-de-mer sont un mollusque.Les dactyles sont des graminées fourragères. Ce nom est emprunté au latin classique dactylus (en grec δ α ́ κ τ υ λ ο ς « doigt ») terme de métrique par allusion aux trois phalanges du doigt et terme de botanique par référence à l'aspect de cette plante.
Les noms désignant le doigt en grec, daktulos, et en latin, digitus, ont donné de nombreux mots en français. Si l’on regarde la longueur des phalanges, en partant de la paume, on constate que la première est longue et les deux autres plus petites. Par analogie, on a donc appelé dactyle, en prosodie grecque et latine, un vers composé d’une syllabe longue suivie de deux brèves. Dactyle désigne aussi une graminée ayant la forme d’un doigt, qu’on ne confondra pas avec la digitale que nous verrons plus loin. On retrouve cette racine dans des termes savants comme ptérodactyle, qui désigne un dinosaure qui pouvait voler grâce à une membrane s’étendant de l’un de ses doigts aux membres inférieurs ; comme aussi syndactylie ou polydactylie, deux malformations congénitales caractérisées par la soudure, totale ou partielle, de doigts ou d’orteils pour la première, et par la présence de doigts ou d’orteils surnuméraires pour la seconde. En savoir plus : Académie française.
Daktulos, « dactyle » et, proprement, « doigt », désigne en poésie grecque et latine un pied composé d’une syllabe longue suivie de deux syllabes courtes (comme le doigt est composé d’une longue phalange suivie de deux courtes). Mais ce mot, par analogie de forme, est aussi à l’origine du nom « datte », fruit qui ressemble à un doigt. En savoir plus : Académie française.
L'adjectif dactylé, dactylée, qualifie ce qui est en forme de doigt.
Les dactylètres ou xénopes sont des crapauds exclusivement aquatiques, à grandes pattes postérieures palmées.
L'adjectif dactylifère qualifie ce qui porte ou produit des dattes. Le nom (une) datte est emprunté à l'ancien provençal datil plutôt qu'à l'italien dattero qui sont issus du latin dactylus « datte » lui-même emprunté au grec δ α ́ κ τ υ λ ο ς « doigt » à cause de la forme allongée du fruit.
Une, un dactylioglyphe sont des graveurs sur bague, sur pierres fines. Ce nom est composé du grec δ α κ τ υ ́ λ ι ο ς « anneau » et de γ λ υ ́ φ ε ι ν « graver ».
Un dactylion est un appareil mécanique servant à assouplir et à fortifier les doigts pour une meilleure pratique du piano.
L'adjectif dactylique est relatif au dactyle en métrique grecque et latine : un vers dactylique, un hexamètre dactylique.
Un hyperdactylisme est une présence d’un ou plusieurs doigts surnuméraires.
Une dactylite est un terme employé pour désigner une inflammation globale d’un doigt telle qu’on peut l’observer dans certains rhumatismes inflammatoires et tout particulièrement dans le rhumatisme psoriasique.
Un dactylogramme était une empreinte digitale permettant d'identifier un individu ; un texte tapé à la machine. Une, un dactylographe sont des personnes qui communiquent avec les sourds-muets aveugles par le toucher. Un dactylographe était un instrument à clavier permettant aux sourds-muets et aux aveugles de converser.
Une, un dactylographe ou dactylo étaient des employés chargés de transcrire, ou d'écrire des textes à la machine à écrire. Une dactylographie était l'utilisation d'une machine à écrire ; un texte tapuscrit. L'adjectif dactylographié, dactylographiée, signifie tapé(e) à la machine à écrire. Le verbe dactylographier signifie taper un texte à la machine à écrire. L'adjectif dactylographique : concerne la dactylographie.
Le nom (un) dactylographe est composé de dactylo-, du grec δ α ́ κ τ α ́ λ ο ς « doigt », et de -graphe du grec γ ρ α ́ φ ε ι ν « écrire ».
Les dactylogyridés sont une famille de vers plats, exemples : Dactylogyrus, Protogyrodactylus.
Une dactylologie est un langage digital pour communiquer avec les sourds-muets.
Une dactylomégalie est une hypertrophie des doigts ou des orteils.
Une dactylophasie ou dactylolalie sont un procédé employé par les sourds-muets pour communiquer entre eux et consistant à faire avec les doigts des signes et des mouvements conventionnels.
Les dactylopiidés sont la famille d'insectes hémiptères sternorhynques aphidomorphes coccoïdes qui ne compte qu'un seul genre (Dactylopius).
Un dactylopodite est l'article terminal de la patte des crustacés, qui a généralement la forme d'une griffe, parfois celle d'une pince.
Les dactylopsiles ou écureuils marsupiaux sont des petits phalangers.
Un dactyloptère est un poisson dont les nageoires pectorales très développées lui permettent de s'élancer hors de l'eau et de voler quelques secondes. Les dactyloptéridés sont une famille de poissons.
Une dactyloscopie est une identification par les empreintes digitales.
Une dactylolyse spontanée ou un aïnhum sont une affection tropicale uniquement masculine, souvent bilatérale, décrite chez les sujets à peau noire, caractérisée par le développement lent d’un anneau cutané scléreux douloureux à la base du dernier orteil surtout ou d’un doigt, qui entraine progressivement une amputation sans qu’aucun traitement puisse s’y opposer.
Dactylosoma désigne des piroplasmes vivant dans le sang de reptiles et amphibiens.
Une dactylothèque est l'enveloppe chitineuse de certains cœlentérés, notamment les cœlentérés hydroïdes.
Un dactylozoïde est un polype qui, dans une colonie d'hydraires, est dépourvu de bouche et n'a que des tentacules rudimentaires couverts de cellules urticantes et pourvus d'une forte musculature qui lui permet de faire d'amples mouvements et de pourvoir à la défense de la colonie.
Dacus est un genre d'insectes diptères brachycères acalyptères de la famille des téphritidés.
A. Dans le langage enfantin, un dada est un cheval. À dada sur mon cheval signifie à califourchon. Ce nomvient d'une onomatopée.
B. Un dada est une occupation favorite ; une idée habituelle. Ce nom est un calque de l'anglais hobby-horse.
Le dada est un mouvement artistique, créé en 1916, protestant par la dérision et l'irrationalité contre l'absurdité universelle. Les adjectifs dada ou dadaïque sont relatifs au mouvement dada. Le dadaïsme est l'école dada ; le mouvement dada. Une, un dadaïste ou dada sont des membres du mouvement dada. Le nom de ce mouvement artistique a été volontairement dépourvu de sens.
Un (grand) dadais est un jeune homme niais et gauche. Ce nom est formé à partir de l'onomatopée dad-, exprimant l'étonnement.
A. Une dague est un poignard ou une épée courte en usage du Moyen Âge au 18ème siècle ; un bout de corde pour punir les matelots ; un instrument avec lequel les relieurs raclent la peau. Le verbe daguer (1) signifie frapper à coups de dague ; pour une chèvre, donner des coups de corne à quelqu'un ; pour un oiseau de proie, voler de toutes ses forces, en frappant l'air de la pointe des ailes ; en Suisse, ce verbe signifie pester, enrager.
B. Les dagues du cerf ou du daim sont la « première tête » qu'ils portent à la deuxième année, où ils n'ont que deux petites cornes. Le verbe daguer (2) signifie, pour un cerf, un daim, s'accoupler avec la biche. Un daguet est un jeune cerf ou un jeune daim portant ses dagues. Les daguets sont un genre de cervidés d'Amérique.
Le nom (un) daguet est dérivé de dague qui est d'origine obscure, voir : CNRTL.
Un daguerréotypage est l'action de daguerréotyper. Un daguerréotype est le procédé à l'aide duquel on fixait les images de la chambre noire sur des plaques d'argent sensibilisées à la vapeur de l'iode ; un appareil permettant d'utiliser ce procédé ; une image obtenue par ce procédé ; une reproduction (trop) fidèle de la réalité. Le nom (un) daguerréotype est composé du nom de Daguerre, son inventeur, et du suffixe -type tiré du grec -τ υ π ο ς, lui-même de τ υ ́ π ο ς « marque, empreinte ; caractère gravé ».
L'adjectif daguerréotypé, daguerréotypée, qualifiait ce qui est reproduit par le daguerréotype ; ce qui est (trop) fidèlement reproduit. Le verbe daguerréotyper signifiait reproduire par le daguerréotype ; obtenir une image par le moyen du daguerréotype par opposition à photographier ; donner une représentation fidèle. Une daguerréotypeuse, un daguerréotypeur étaient des personnes exerçant la daguerréotypie, le procédé photographique ancien utilisant le daguerréotype. Une daguerréotypie était un daguerréotype, une image obtenue par ce procédé.
Un procédé daguerrien a été inventé par Daguerre. Une plaque daguerrienne est obtenue par la daguerréotypie.
daguet : voir dague (ci-dessus).
Une dahabieh est une barque de grande taille, à voile triangulaire et à rames, transportant des voyageurs et des marchandises sur le Nil. Ce nom est emprunté à l'arabe égyptien ḏahabiyya, littéralement « la dorée » (dérivé de l'arabe ḏahab « or »), le nom des embarcations dorées des gouverneurs musulmans en Égypte.
Le nom (un) dahir (un décret du roi du Maroc) est emprunté à l'arabe ẓahīr « diplôme, brevet, privilège, l'acte qui contient la concession d'un privilège ».
L'adjectif dahoméen, dahoméenne, est relatif au royaume ou à la république du Dahomey dont les habitants étaient les Dahoméennes et les Dahoméens. Le dahoméen est le groupe d'idiomes parlés par certains peuples du golfe de Guinée.
Anciennement Royaume du Danhomè puis Dahomey, le pays a été renommé République du Bénin en 1975 d'après le golfe du Bénin (sur la côte sud). Ce nom a été choisi pour sa neutralité, puisque les frontières politiques actuelles du Bénin réunissent plus de cinquante groupes linguistiques distincts et presque autant de groupes ethniques. Le Bénin dans golfe du Bénin est lui-même le nom d'un ancien royaume (le royaume du Bénin) de la région, centré sur Benin City, aujourd'hui au Nigeria. Le royaume ne recouvre pas le territoire actuel du Bénin, et n'a pas de liens historiques avec le pays. Le nom est peut-être dérivé de Ubini, du yoruba Ile-ibinu, signifiant « terre de disputes », faisant référence à une période de conflit dans le royaume, et appliqué (possiblement de manière dérogatoire) par les Yoruba. Ce nom fut ensuite altéré par les premiers marchands portugais en Bénin, et le terme lié Bini, le nom du peuple (qui utilise le nom Edo pour se référer à lui-même). Certains disent que Bini dérive de l'arabe بني bani, « les fils ». Le nom Dahomey est le nom de l'ancien royaume fon, et a été déclaré inapproprié parce que c'était le nom du plus grand groupe ethnique du pays. Son nom est composé de dan (serpent), référant à un roi qui résidait à Abomey ; ho signifie « ventre » et mê « dans ». En savoir plus : Wikipédia.
Le nom (un) dahlia (une plante) est dérivé du nom du botaniste suédois Andrea Dahl qui apporta cette plante du Mexique en Europe à la fin du 18ème siècle.
Un dahu est un animal imaginaire, à l'affut duquel on poste au crépuscule un chasseur débutant, pour le mystifier, en lui décrivant l'animal de façon plus ou moins invraisemblable avec des emprunts à divers gibiers à poil connus.
Une daïdzéine est un glucoside et une isoflavone, un des phyto-oestrogènes du soja, du trèfle, de la luzerne, etc.
Le verbe daigner suivi d'un infinitif signifie s'abaisser à accorder quelque chose qui n'est pas dû ; consentir à, s'abaisser à, avoir la bonté de, bien vouloir accomplir une action qui ne va pas de soi. Ne pas daigner (suivi d'un infinitif), c'est ne pas se prêter à ... ; se refuser à une chose normalement due ; ne pas prendre la peine de ... Ce verbe vient du latin vulgaire dignare (en latin classique dignari) « juger digne », d'où daigner + infinitif « vouloir bien » Le verbe dédaigner est dérivé de daigner.
1. Le Dictionnaire des régionalismes de France indique qu'un dail ou une daille sont une faux. Le verbe dailler (1) signifie faucher. Battre son dail, battre sa daille, c'est battre la lame de la faux pour lui donner du fil. Battre son dail, c'est être à l’agonie. Ne pas se moucher avec un dail, c'est être prétentieux, ne pas se moucher du coude.
Dans tout le midi de la France, la faux est appelée dail. On rattache ce mot à une forme latine tardive daculum attestée dans des gloses. Mais qu’est ce daculum ? On a essayé de le rapporter à dacus, « dace », nom du peuple qui habitait la Roumanie actuelle. Mais aucun fait ne vient étayer ce rapprochement. La possibilité d’une étymologie ligure (langue parlée sur les bords de la Méditerranée) n’est donc pas exclue. En savoir plus : Georges Gougenheim.
Le nom (un) dail (un coquillage bivalve) est un terme spécialement attesté dans le Piémont, le domaine occitan, en franco-provençal et dans le sud-ouest du domaine d'oïl, d'origine obscure. Le nom du coquillage vient peut-être d'une analogie de forme.
Le verbe dailler (2) (échanger des propos plaisants entre garçons et filles) est probablement issu de l'allemand dahlen, aujourd'hui dialectal, d'origine discutée.
D’ailleurs, au sens propre, signifie « d’un autre endroit, d’autres endroits » : Il en est venu de toute la région, et même d’ailleurs. Au figuré, cette locution a le sens de « du reste, au reste » et s’emploie alors le plus souvent avec une valeur concessive. Par ailleurs signifie d’abord « par un autre chemin » : Je suis allé à sa rencontre et ne l’ai pas vu ; il a dû passer par ailleurs. Il s’emploie au figuré avec le sens de « d’un autre côté, par un autre moyen ». On s’efforcera de garder à chacune de ces expressions ses nuances et de ne pas employer l’une pour l’autre. En savoir plus : Académie française.
Le mot ailleurs est rpobablement issu du latin populaire aliore, abréviation de l'expression in aliore loco, construite sur le modèle des expressions in inferiore loco, in interiore loco, in exteriore loco, etc.
Une daine, un daim sont des cervidés, des mammifères. Un daim est la peau de cet animal, un cuir ; le nom donné au cerf de Virginie, appelé couramment chevreuil ; le cuir ou la peau de ce cerf, souple et suédé ; la viande de ce cerf (Dictionnaire historique du français québécois). Familièrement, un daim était un homme élégant, vaniteux et crédule ; une personne stupide, sotte, du beau monde. Ce nom vient du bas latin damus, en latin classique dama.
Un daïmio ou daimyo était un membre de l'ancienne aristocratie militaire japonaise. Ce nom vient d'un mot japonais.
Des daintiers ou dintiers sont des testicules de cerf. Le nom (une) dignité est emprunté au latin classique dignitas, dignitatis « mérite, estime, considération ; charge, dignité publique ; honorabilité », d'où l'ancien français deintié « seigneurie, puissance » et « morceau d'honneur, de choix ; friandise », spécialement « testicules du cerf ».
Le nom (un) daïquiri (un cocktail) est emprunté à l'anglo-américain daiquiri, l'appellation d'un cocktail ainsi désigné d'après un nom de lieu de Cuba.
Le nom (un) daïri (le souverain spirituel du Japon) est une transcription d'un mot japonais.
A. Un dais est une table surélevée, une estrade d'honneur de la grande salle d'un palais. Un haut-dais est un lieu élevé sur lequel le roi ou la reine se mettent dans les cérémonies publiques.
B. Un dais est un baldaquin, une tenture fixée ou déployée au-dessus d'une estrade, d'un trône ; un ciel-de-lit ; une tenture fixée ou déployée au-dessus d'un autel ; un poêle, un drap funéraire de couleur noire pour un adulte, blanche pour un enfant, qui recouvre un cercueil lors d'une cérémonie mortuaire ; un couronnement de trône, de stalle, de dressoir ; un ouvrage de pierre ou de bois en forme de petite voute, décoré d'arcades et de pinacles, formant saillie au-dessus d'une statue ; une étoffe tendue, soutenue par deux ou quatre montants, sous laquelle on porte le saint sacrement, ou sous laquelle on recevait les rois, les princes, etc. lorsqu'ils faisaient une entrée solennelle dans une église ; un toit démontable que l'on met sur les voitures découvertes ; un abri, une chose en forme de voute qui recouvre.
Le nom (un) dais vient du latin classique discus « disque ; plateau »; d'où « table » en ancien français.
Les habitants de Dakar, la capitale du Sénégal, sont les Dakaroises et les Dakarois.
Un dakin ou une eau de Dakin, une liqueur de Dakin, un liquide de Dakin, une solution de Dakin sont un soluté neutre d'hypochlorite de sodium, une solution désinfectante ou antiseptique.
que dal : voir dalle (ci-dessous).
Chanteur et guitariste originaire de Moundou, il est surnommé le pape du dala, une danse populaire du sud du Tchad. Artiste engagé, Mujos utilise son art comme arme de combat pour la liberté, la démocratie et la solidarité entre les peuples.
Le dalasi est la monnaie de la Gambie. Un dalasi équivaut à 100 bututs.
Les dalatidés ou dalatiidés sont les requins-dormeurs. Les dalatioïdes sont un taxon de squales, des requins.
Les dalcéridés sont une famille d'insectes lépidoptères glossates eulépidoptères ditrysiens zygaénoïdes.
Daldinie concentrique est un nom un peu ésotérique pour un champignon assez commun, vraiment inhabituel à tous égards. Son aspect est des plus simples : des boules brun foncé à noires « posées » sur l’écorce d’arbres morts. Il s’inscrit donc dans la série des champignons mangeurs de bois que nous avons entrepris de faire connaître. Mais derrière cette apparence rudimentaire se cache une série de particularités biologiques des plus surprenantes. Sans compter que ce champignon a suscité depuis très longtemps l’attention des humains avec des usages et des croyances inattendues … et une foule d’études scientifiques qui expliquent la longueur de cette chronique pour une seule espèce. Extrait de Daldinie concentrique : un champignon très surprenant (Zoom nature).
un daleau : voir dalot (ci-dessous).
On lit un (poney) Dales.
Le terme « dalit », d'origine marathi, peut se traduire par "opprimé". Il désigne les populations "hors castes" considérées par la tradition brahmanique comme "intouchables", en deçà d'une barrière d'impureté qui les exclut des quatre varna. Ces populations sont généralement employées à des tâches mal rémunérées, pénibles, ou à celles considérées comme les plus polluantes dans le système de valeur hindou, où l'opposition entre pur et impur structure l'organisation sociale.
Si le terme "intouchable" est considéré comme une injure par les populations concernées, alors que harijan (peuple de Dieu), nom donné par Gandhi, n'est plus guère employé, dalit tend à se généraliser et est employé par les populations concernées pour se désigner. Le terme dalit avait une connotation militante dans les années 1950 dans le cadre d'une dénonciation de l'oppression des castes supérieures.
Le terme officiel est celui de Scheduled Castes (SC) ou castes répertoriées, catégorie instituée officiellement par les Britanniques en 1936 afin d'étendre les mesures de discrimination positive apparues à la fin du 19ème siècle. Recensés tous les 10 ans, les dalits représentent 16,6 % de la population indienne, soit 201 millions en 2011.
En savoir plus : Géoconfluences.
1. Familièrement, que dalle, que dal signifient rien. Ne comprendre que dalle, ne voir que dalle (ou que dal), c'est ne rien comprendre, ne rien voir. Pour que dal, c'est gratis. L'origine de ce mot est obscure.
2. Un dallage est l'action de recouvrir avec des dalles ; un ensemble de dalles recouvrant une surface ; un pavement de dalles jointives réparties avec une certaine symétrie.
Une dalle est, en géologie, une plaque rocheuse, monolithe et lisse ; en alpinisme, c'est une plaque rocheuse assez lisse, d'inclinaison variable dont l'escalade présente des difficultés particulières. Une dalle est aussi une plaque de pierre ou de matière dure de faible épaisseur, à surface plane, utilisée pour paver ou couvrir ; une pierre tombale fermant une sépulture ; une tranche de poisson ; une plaque de béton armé formant les planchers d'étage ou la couverture des bâtiments ; un sol artificiel surélevé permettant des circulations séparées sur plusieurs niveaux (en anglais : suspended slab. JORF du 16/12/1998).
Une dalle (de fermeture) est la structure qui assure la fermeture étanche de la partie supérieure de la cuve d’un réacteur rapide refroidi au sodium et à laquelle sont fixés les dispositifs de manutention des assemblages et de surveillance du cœur. Dans le cas où les échangeurs de chaleur et les pompes primaires sont présents dans la cuve, ils sont également fixés à la dalle de fermeture. En anglais : roof ; slab. Voir aussi : bouchon tournant, réacteur rapide refroidi au sodium, ringard. JORF du 02/04/2019.
Le nom (une) lause ou lauze, lose, loze (une pierre plate utilisée comme dalle ou pour couvrir les bâtiments) est emprunté à l'ancien provençal lauza, lausa « dalle, pierre plate », lui-même issu du gaulois lausa peut-être emprunté à une langue préceltique.
Une dalle est un évier en pierre dans l’habitat rural traditionnel ; une gouttière, un conduit horizontal qui reçoit les eaux de pluie du toit et les conduit au tuyau de descente ; un tuyau de descente des eaux ; un conduit de bois ou de métal, un tuyau ouvert servant à acheminer un liquide ou un matériau. Voir le Dictionnaire des régionalismes de France.
Beaucoup de locuteurs du français établis dans cette région utilisent en effet le mot dalle pour nommer ce que l’on appelle en français commun une gouttière (et ce qu’une large majorité des locuteurs du Grand Est de l’Hexagone appellent un cheneau, ou un chéneau. En savoir plus : Français de nos régions.
Familièrement, la dalle est la gorge, le gosier. Se rincer la dalle ou le dalot, c'est boire. Avoir la dalle, c'est avoir faim.
L'adjectif dallé, dallée, qualifie ce qui est recouvert de dalles ; ce dont le sol est recouvert de dalles. Le verbe daller quelque chose signifie le paver avec des dalles, le recouvrir de dallage ; en constituer le dallage ;le recouvrir d'une couche durcie ou unie. Une dalleuse, un dalleur sont ceux qui posent des dalles.
Le nom (une) dalle est un terme d'origine normande, probablement emprunté à l'ancien nordique daela « rigole pour l'écoulement des eaux à bord d'un navire ».
L'adjectif dalmate est relatif à la Dalmatie, une province historique des Balkans, dont les habitants sont les Dalmates. Le dalmate est un idiome.
On lit un (chien) dalmatien.
Une dalmatique est une tunique blanche à manches longues, puis courtes, brodée de pourpre, empruntée aux Dalmates, en usage chez les Romains, puis au Moyen Âge ; un vêtement liturgique porté sous la chasuble ; une ample robe de tissu précieux, à usage laïque.
Un dalot ou daleau est une ouverture pratiquée dans le bordage et permettant l'écoulement des eaux embarquées ; un petit canal recouvert d'une dalle, une sorte de petit aqueduc en maçonnerie placé sous les remblais des routes, des voies ferrées et permettant l'écoulement des eaux ; un évier, un canal destiné à l'évacuation des eaux usées ; un tuyau de descente des eaux de pluies à partir des gouttières d'un édifice ; une poupée, un linge entortillé ou doigtier de cuir protégeant un doigt malade. Ce nom est dérivé d'une dalle, avec le suffixe -ot.
Un dalou ou delou, délou sont un système traditionnel pour puiser l'eau, utilisé en Afrique du Nord, au Sahel et en Asie.
Un dalton est une unité de masse atomique ou de masse moléculaire physique. Ce nom vient de celui du chimiste et physicien anglais John Dalton (1766-1844) ; cette unité est attestée en anglais en 1938. Un mégadalton est l'unité égale à 1 000 000 de daltons.
L'adjectif daltonien, daltonienne, signifie affecté(e) de daltonisme. Une daltonienne, un daltonien sont ceux qui ne peut pas différencier le gris du bleu-vert et du rouge. Le daltonisme est une dyschromatopsie héréditaire avec déficience totale au rouge. Ce nom a été créé à partir du nom du célèbre chimiste et physicien anglais J. Dalton (1766-1844) qui décrivit ce trouble dont il était lui-même atteint.
Au grand dam de ... signifie au préjudice de ... À son grand dam signifie à son grand regret. La peine du dam est un châtiment éternel qui prive les réprouvés de la vue de Dieu. Le nom (un) dam (qui se prononce comme dame, ou rarement comme dans, d'en, dent) est emprunté au latin classique damnum « dommage, préjudice ».
Les verbes dédommager et endommager sont dérivés de dommage qui est dérivé de dam.
Un damage est un compactage du sol ou de la neige. Voir : damer.
Damalinia ou Bovicola sont un genre de poux broyeurs.
Un damalisque est un genre de grande antilope de la savane africaine proche du bubale. Ce nom est emprunté au latin scientifique Damaliscus, Damalisci, le nom de genre d'antilopes substitué à Damalis formé sur le grec « jeune génisse ».
Un daman ou hyrax sont un mammifère ressemblant à une marmotte. Le nom (un) daman semble emprunté à l'arabe damān 'isrā'il « agneau d'Israël ».
Le nom (un) damara ou damaras (un genre de taffetas à fleurs, en provenance de l'Inde) est peut-être à rapprocher de damavar « taffetas des Indes » avec lequel il a parfois été confondu.
1. Un damas cendré est un nom vernaculaire de Macaria wauaria, un lépidoptère de la famille des géométridés.
2. Un damas est un produit provenant originairement de la ville de Damas ; une sorte de prunier ; un métal très dur, utilisé pour les lames de sabre et obtenu par un alliage de fer et d'acier dont les teintes différentes dessinent des motifs variés ; un sabre dont la lame est en damas ; tout acier présentant un aspect moiré ; tout objet fabriqué dans cet acier ; une étoffe monochrome, à double face, généralement en soie, ornée de dessins satinés, en relief sur fond mat, formés par le tissage ; une étoffe ou un matériau qui ressemblent au damas.
L'adjectif damascène est relatif à Damas, la capitale de la Syrie, dont les habitants sont les Damascènes. On lit un (pigeon) damascène.
L'adjectif damasquin , damasquine, est relatif à Damas, dont les habitants sont aussi appelés les Damasquines et les Damasquins. Une damasquine est des motifs décoratifs métalliques, une brocatelle ou un damas multicolore. Les mots damasquin et damasquine sont empruntés à l'italien damaschino « de Damas », dérivé de Damasco, nom italien de la ville de Damas.
L'adjectif damasquiné, damasquinée, qualifie ce qui est incrusté de petits filets décoratifs en argent, en or, en cuivre ; ce qui est décoré d'ornements rappelant les damasquinures. Le verbe damasquiner signifie incruster de petits filets (d'argent, d'or, de cuivre) formant décor, dans un autre métal.
Un damasquinage est l'action ou l'art de damasquiner ; le résultat de cette action ; une ornementation rappelant les incrustations sur métal. Une damasquinerie est un ouvrage ainsi réalisé. Une damasquineuse, un damasquineur sont des artistes qui exécutent des damasquinages. Une damasquinure est les ornements d'un métal damasquiné.
Un damassé est une étoffe travaillée comme un damas. Une étoffe damassée, un acier damassé ont la façon du damas. Damasser un tissu ou un acier : le fabriquer à la façon d'un damas. Une damassine est une prune, un alcool. Une damassure est l'ouvrage du linge damassé ; le dessin figuré sur la toile damassée, en la tissant.
Au Nigeria, le dambe est une boxe traditionnelle.
1. une dame est une personne adulte du sexe féminin ; une figure de jeu de cartes ; une pièce du jeu d'échecs ou du jeu de dames ; chacun des disques dont on se sert pour jouer au trictrac et au jacquet. Les dames sont un jeu. Ce nom vient du latin classique domina, domna « maitresse de maison ; épouse ; amie, maitresse ; souveraine ». Voir aussi : duègne.
Madame ou Mme est un titre qui était employé pour des femmes de haute naissance ; une appellation employée pour une femme mariée, qui l'a été, qui a l'âge de l'être, ou qui a des enfants ; une appellation employée pour désigner une femme en témoignant qu'on lui marque du respect, ou pour s'adresser à elle. Le pluriel est mesdames ou Mmes. Familièrement, faire la madame signifie affecter un air supérieur, une noblesse de manières habituelle aux dames.
Dans le religion catholique, Notre-Dame est la vierge Marie ou une église. Une notre-dame est une image, une représentation de la Vierge, de Notre-Dame. Le nom (une) madone (une représentation de la Vierge), la Madone (la Vierge) est emprunté à l'italien madonna, proprement une appellation de respect donnée aux femmes, composé de m(i)a « ma » et donna ( dame). D'où une madonnette, une petite madone.
A-t-il réussi ? Dame oui. Certes oui. L'interjection dame est utilisée pour marquer une surprise, une déception ; pour éviter de répondre nettement ; comme charnière de discours. Peut-être s’agit-il d’une ellipse de Notre-Dame !, par l’intermédiaire de tredame, voir le Dictionnaire des régionalismes de France.
Ce féminin, dame, est aussi une interjection lancée pour donner plus de poids, parfois à une négation, dame non ! mais le plus souvent à une affirmation, dame oui ! Il s’agit d’une forme abrégée de Notre-Dame, une invocation à la vierge, que l’on prenait à témoin pour attester de la vérité de ses propos. En savoir plus : Académie française.
Une dame blanche est une chouette ; un dessert ; une bouteille de vin blanc.
Une dame-d'onze-heures est une plante.
Une dame-jeanne est une bonbonne, une grosse bouteille.
damer (1) un pion, c'est, au jeu d'échecs et au jeu de dames, l'avancer dans une case de la dernière rangée de l'échiquier ou du damier pour qu'il prenne la valeur d'une dame ou, au jeu d'échecs, d'une autre pièce. Damer le pion à quelqu'un, c'est prendre un avantage sur lui ; l'emporter avec une supériorité marquée.
Un dameret était un homme d'élégance et de manières efféminées, qui fait le galant auprès des dames.
2. Une dame est un instrument servant à tasser un sol ou à paver ; un massif de maçonnerie, une digue qu'on laisse de distance en distance pendant le creusement d'un canal pour retenir l'eau hors du chantier ; un cône de terre laissé d'espace en espace dans une tranchée pour servir de mesure de profondeur ; une ouverture en forme de demi-lune, pour un aviron. Selon les sens, ce nom a été emprunté d'abord au moyen néerlandais dam « digue », vient de dame (1) ou a une origine obscure.
Damer la terre, le béton, etc. signifie la, le battre, tasser, aplanir avec une dame ; la, le compacter. Damer la neige d'une piste de ski, c'est la tasser.
Un dameur est une lame verticale installée sur un engin mobile de travaux routiers, dont le mouvement de haut en bas contribue au bon étalement d'une couche de chaussée. En anglais : earth rammer ; tamper. JORF du 22/07/2007. Une dameuse ou une chenillette (de damage) sont un véhicule chenillé utilisé pour le damage des pistes de ski. « Ratrac », qui est un ancien nom de marque, ne doit pas être employé. En anglais : snow groomer ; snow grooming machine. JORF du 04/12/2011.
Une damiana est une plante.
Un damier est un plateau divisé en carreaux égaux ou cases, alternativement noirs et blancs, sur lequel on pousse les pions au jeu de dames ; une surface divisée comme un damier en carrés contigus alternés ; un ornement architectural ; un carrelage ou dallage ; un tableau comportant des lignes et des colonnes. Un plan en damier(s) est orthogonal. Un damier est un oiseau ; le nom usuel porté par des lépidoptères nymphalidés de la sous-famille des Heliconiinae. Ce nom est dérivé d'une dame (1), terme de jeu, avec le suffixe -ier.
un dammar, une gomme dammar, une résine dammar sont une oléorésine tendre sécrétée par divers arbres d'Océanie et de Nouvelle-Zélande regroupant plusieurs variétés, utilisée en peinture, en photographie et en microscopie. Ce nom est emprunté à un mot malais désignant cette résine. On lit un dammar aromatique, un dammar australien, un dammar friable. Une dammarine est une substance extraite de la résine dammar. On a lu aussi damarine.
damn- se prononce "dane".
L'adjectif damnable a qualifié ce qui peut, doit être damné ; ce qui est condamnable, peut, doit être réprouvé. Ce mot damnable est emprunté au latin chrétien damnabilis « condamnable, répréhensible, odieux ; pour un péché : mortel ». L'adverbe damnablement a signifié de manière damnable.
Une damnatrice ou damneuse, un damnateur ou damneur étaient ceux qui damnent. Une damnation est une condamnation à l'enfer, à une grande souffrance.
L'adjectif damné, damnée, signifie maudite, maudit ; rejeté(e). Une damnée, un damné sont des condamnés aux peines de l'enfer ; ce, ceux qui sont maudits, qui sont rejetés. Familièrement, damné machin, damnée machine signifie qu'ils sont désagréables, décevants.
Le verbe damner signifie condamner aux peines de l'enfer ; infliger le châtiment éternel ; causer, provoquer le châtiment éternel. Faire damner quelqu'un, c'est l'impatienter, l'exaspérer, le mettre quelqu'un dans une colère telle qu'il encourt le châtiment éternel. Se damner pour quelqu'un signifie se perdre par amour pour lui. Se damner pour réussir, c'est: être prêt à tout. Ce verbe est emprunté au latin chrétien damnare « réprouver, condamner (en parlant de Dieu) » (en latin classique damnare « déclarer coupable, condamner en justice ») d'où l'ancien français damner « condamner ». Le verbe condamner est emprunté au latin classique condemnare « condamner (à une peine), déclarer (quelqu'un) coupable » « blâmer quelque chose ».
En argot, on a lu une damoche pour une dame.
Un damoiseau était un jeune gentilhomme qui n'était pas encore chevalier ; un jeune noble qui accompagnait le châtelain ou la châtelaine ; un homme qui fait le galant, qui est empressé auprès des femmes ; un homme qui affecte de la recherche dans ses vêtements et la galanterie ; un soupirant, un amoureux. Ce nom vient du latin vulgaire domnicellus, diminutif de dominus. On a lu aussi un damoisel.
Une damoiselle était une fille de noble condition, une épouse de damoiseau ; une demoiselle, une femme, même sans titre de noblesse. Les noms (une) damoiselle et (une) demoiselle viennent du latin vulgaire domnicella, diminutif de domina.
En ancien français, les termes qui servent à désigner le jeune homme semblent se répartir entre deux catégories : bacheler (voir : bachelier) et damoiseau qui mettent l'accent sur le jeune âge, tandis que valet et garçon font ressortir l'origine sociale ; l'enfant noble est appelé valet, l'enfant de couche sociale inférieure, garçon (souvent terme d'injure, à comparer avec garce). CNRTL.
Un damper est un amortisseur au bout d'un vilebrequin.
Un dan est un degré de qualification supérieur aux ceintures, délivré à ceux qui atteignent un haut niveau dans la pratique d'un art martial, tel que le judo ou l'aïkido. Ce nom est emprunté au mot japonais désignant le degré de compétence, notamment dans les arts martiaux. Le pluriel est des dans.
1. Une Danaïde est chacune des cinquante filles de Danaos, roi légendaire d'Argos, qui, à l'exception d'Hypermnestre, exécutèrent leurs maris la nuit de leurs noces, sur l'ordre de leur père, et furent condamnées aux Enfers à verser éternellement de l'eau dans un vase sans fond. Ce nom est emprunté au latin impérial Danaïdes, transcription du grec α ι ̔ Δ α ν α ι ́ δ ε ς. Une danaïde est une sorte de roue hydraulique au moyen de laquelle on change à volonté le mouvement rectiligne d'un courant d'eau, en un mouvement de rotation continue.
2. Une danaïde (Danaus) est un grand papillon nymphalidé dont les représentants forment la sous-famille des danaïnés. Les danaïnés sont une sous-famille de jépidoptères hétéroneures ditrysiens papilionoïdes aymphalidés.
La dance est un style de musique pour danser. L'anglais dance music désigne une musique de danse caractéristique des années 1980 et 1990.
Un dancing est un établissement où on danse. Ce nom vient de l'anglais dancing-house littéralement « maison de danse ». On lit un bar-dancing, un cabaret-dancing.
Un dandail est un arbrisseau. Le pluriel est des dandails.
On lit un (chien) Dandie-Dinmont-terrier.
Une dandine, un dandin étaient des dadais, des nigauds, aux manières empruntées. Une politesse dandine était niaise, empruntée. Le mot dandin vient du radical onomatopéique dand- évoquant le mouvement de quelque chose qui balance.
À cette série on peut aussi ajouter dandin, qui fut d’abord nom commun pour désigner une personne niaise mais dont Rabelais fit un personnage du Tiers-Livre, parangon du juge avare et stupide, que Racine reprit dans Les Plaideurs et La Fontaine dans L’Huître et les Plaideurs. En savoir plus : Académie française.
Un dandinement est l'action de se dandiner ; un balancement régulier du corps ou d'une partie du corps, sur place ou à l'arrêt. Dandiner (1) son corps ou une partie de son corps, c'est le balancer d'un mouvement régulier, spontané ou voulu, soit en marchant, soit à l'arrêt. Se dandiner, c'est se déplacer avec un mouvement de balancement ; se balancer sur place, d'une manière rythmée.
Dandiner (2) un appât, c'est l'agiter dans un mouvement de va-et-vient. Pour une pêche dandine ou à la dandinette, l'appât métallique et ses hameçons sont agités. Une dandinette est un leurre constitué par un métal brillant en forme de poisson et agité en permanence.
Un dandy est un jeune homme appartenant à un groupe de la haute société anglaise, qui réglait la mode ; un élégant qui se pique de suivre rigoureusement les modes ; un personnage dont le raffinement témoigne d'un anticonformisme et d'une recherche éthique, fondée sur le mépris des conventions sociales et de la morale bourgeoise ; celui qui est élégant, raffiné. Le mot anglais dandy est d'origine controversée.
Les adjectifs dandyesque ou dandyque sont relatifs au dandy ; signifient fashionable. Dandyfier quelqu'un, c'est le transformer en dandy. Le dandysme est les manières et les habitudes du dandy, l'ensemble des dandys.
Un daneau ou danneau est un jeune daim.
Les habitants du Danemark ou le Royaume du Danemark sont les Danoises et les Danois. Les habitants de la capitale, Copenhague, sont les Copenhagoises et les Copenhagois.
Le nom du Danemark vient du nom danois Danmark, signifiant « frontière des Danes », le principal peuple y habitant depuis l'Antiquité. L'origine du nom de la tribu est inconnue, mais peut dériver de la racine proto-indo-européenne dhen : « bas » ou « plat », faisant probablement référence à l'élévation basse de la plus grande partie du pays. Le nom des Danois viendrait selon la légende de la mythologie nordique de la dynastie des rois Dan. Selon la Chronicon Lethrense, écrite vers 1170, un premier roi primitif, eut trois fils, Dan qui dirigea les Danois, Nór qui devint le roi des Norvégiens et Østen celui des Suédois. Remarque : l'ancien français avait Danemarche, dont l'élément -marche représente le même mot d'origine germanique que -mark. En savoir plus : Wikipédia.
Un danger est une situation où une personne ou un pays sont menacés dans leur sécurité ou, le plus souvent, dans leur existence ; ce qui constitue une menace pour la tranquillité ou l'existence même d'une personne ou d'un pays. Ce nom est dérivé du bas latin dominarium, domnarium, employé en Gaule du Nord pour dominium « propriété, droit de propriété » d'où « domination, puissance, droit ». Le sens de danger « péril » est peut-être dérivé de l'expression estre en dangier « être à la merci de quelqu'un » d'où « être en péril ».
Le verbe risquer se construit directement, avec comme complément un nom, risquer quelques euros, risquer sa réputation, risquer la prison, etc., ou indirectement, avec la préposition de et un infinitif comme complément, il risque de tomber, il risque d’échouer. La locution en danger de se rencontre dans l’expression en danger de mort ou avec un infinitif. En savoir plus : Académie française.
L'adverbe dangereusement signifie d'une manière dangereuse pour sa propre existence ou celle d'une autre personne ; d'une manière qui met en danger l'ordre établi ; en allant au-devant du danger, en affrontant le danger. L'adjectif dangereux, dangereuse, signifie qui constitue ou présente quelque danger pour la tranquillité, la réputation ou l'existence même d'une personne ; qui met en danger les mœurs, l'ordre établi, ou simplement un certain ordre social qu'on a en vue ; qui présente quelque danger pour la sécurité d'autres personnes ; à qui on ne peut pas se fier ; qui peut nuire, causer du tort au plan des mœurs, de l'ordre social établi.
Une dangerosité est le caractère dangereux de quelque chose ; une attitude considérée dangereuse.
Le danien est l'étage le plus ancien du paléocène de l'ère tertiaire autrefois classé dans le crétacé, composé de terrains calcaires. Ce nom est dérivé du radical du nom de pays Danemark (voir aussi : danois), avec le suffixe -ien.
Un danio est le genre de poisson d'eau douce de la famille des cyprinidés comprenant plusieurs espèces appréciées des aquariophiles dont le danio zébré, au corps rayé bleu et blanc, le danio albo, de couleur mauve et le danio truite au corps bleu argenté moucheté. Ce nom est emprunté, par l'intermédiaire de l'anglais, à une langue de l'Inde. Danio ou Brachydanio sont des poissons tropicaux et d'aquarium.
La « danisation » des populations locales groenlandaises est l'acculturation de la colonie danoise du Groenland. En savoir plus : Géoconfluences.
L'adjectif danois, danoise, est relatif au Danemark dont les habitants sont les Danoises et les Danois. le danois est une langue. Un danois est un chien. Ce mot vient du francique danisk. Ladverbe danoisement a signifié à la manière des Danois. On a lu les revendications dano-norvégiennes.
La préposition dans signifie à l'intérieur de ... ; en savoir plus : CNRTL. Ce mot qui vient du bas latin deintus « au dedans, en dedans » (dérivé de de et intus) a progressivement supplanté dedans et en.
Les prépositions à et dans peuvent s’employer pour introduire un complément de lieu, mais selon qu’on utilise l’une ou l’autre, la manière dont on envisage ce complément n’est pas exactement la même. Avec à, le complément est perçu comme un point dans l’espace, tandis que, avec dans, il est perçu dans son extension. Si ce complément est une distance, on emploiera à pour indiquer la distance séparant le point pris comme référence du point à atteindre, tandis que si l’on emploie dans, on insistera sur la distance à parcourir avant d’atteindre le point souhaité. On dira ainsi Sa maison est à deux kilomètres du village, mais Dans deux kilomètres vous arriverez au village. On se gardera également de dire À six cents mètres, tournez à droite quand il est nécessaire d’user de la préposition dans (Dans six cents mètres, tournez à droite). Cette remarque vaut aussi pour les cas où la distance est exprimée par une unité de temps : Il habite à vingt minutes du village, mais Dans vingt minutes, vous serez au village. Académie française.
Le mot dedans (à l'intérieur) est composé de de et dans.
Le mot endéans (dans un délai de) est composé des prépositions en, de et de l'ancien français enz « à l'intérieur, dedans » « dans » du latin intus « au dedans, dedans ».
endo- est un élément préfixal tiré du grec ε ́ ν δ ο ν « en dedans », voir aussi : endergonique.
Voir aussi : en-, em- ; in-, im-.
L'adjectif dansable signifie qui peut être dansé(e).
L'adjectif dansant, dansante, signifie en train de danser ; qui donne l'envie ou l'occasion de danser.
Une danse est une suite de mouvements rythmés ; une musique ; autres sens : CNRTL. Entrer dans la danse, c'est intervenir, participer.
La danse des abeilles est la danse effectuée par les abeilles pour communiquer à leurs congénères la localisation d’une source de nourriture.
Une danse de Saint-Guy ou une chorée sont une agitation incessante avec mouvements involontaires bruques, désordonnés, sans rythme précis et troubles de coordination.
Une (danse à la) barre verticale est la pratique sportive qui consiste à enchainer des exercices de danse acrobatique en prenant appui sur une barre verticale fixe. En anglais : pole dance ; pole dancing. JORF du 20/08/2014.
Le verbe danser signifie exécuter une suite de pas, de mouvements, suivant un rythme musical, selon les règles de la danse ; faire des mouvements harmonieux et rythmés, ou vifs, saccadés rappelant une danse ; être animé d'un mouvement régulier ; être vu ou entendu par intermittence ; autres sens : CNRTL. Ce verbe qui désigne, par opposition aux représentants de ballare (bal), des formes de danse élégantes et assez solennelles, est propre à la langue d'oïl et, pour cette raison, d'origine probablement germanique sans qu'il soit possible d'avancer un étymon certain.
Une danseuse, un danseur sont ceux qui dansent. Une danseuse de break, un danseur de break pratiquent le break (en anglais : Bboy, Bgirl. Voir aussi : break. JORF du 11 décembre 2022).
Le verbe dansoter ou dansotter signifie danser un peu ou maladroitement.
Un maitre-à-danser (anciennement : un maître-à-danser)est un compas servant à mesurer l'épaisseur des corps et le diamètre intérieur des objets creux.
Baller a été remplacé par danser qui apparaît au 12ème siècle et qui semble être d’origine germanique, emprunté à un mot francique dintjan « se mouvoir », non attesté, mais qu’on peutinférer d’après le néerlandais deinzen, qui a ce sens. Baller et danser se sont donc trouvés en concurrence pendant plusieurs siècles. Il semble que danser ait désigné des danses de caractère plus distingué que baller, avant d’éliminer celui-ci, en vertu d’un phénomène social bien connu. C’est aussi ce caractère plus distingué de danser qui explique qu’il ait été emprunté par les langues voisines : l’italien dit danzare, l’espagnol danzjar, l’allemand tanzen et l’anglais to dance. En savoir plus : Georges Gougenheim.
Le nom (un) dancing (un établissement où on danse) vient de l'anglais dancing-house littéralement « maison de danse ». La dance est un style de musique pour danser et la modern dance, un courant américain de la danse moderne..
Le nom (une) contredanse (une danse, une musique ; une contravention) est une altération d'après contre- (les partenaires se faisant fréquemment vis-à-vis), de l'anglais country-dance littéralement « danse de la campagne ». La contredanse ayant donné naissance à de nouvelles danses, ce terme a été à son tour emprunté par l'anglais contre-dance.
Le nom (un) funambule (un acrobate qui évolue sur une corde tendue à une certaine hauteur ; une personne qui se tire d'affaire par des acrobaties) est emprunté au latin classique funambulus « danseur de corde ».
Le nom (un) kabuki (un genre théâtral traditionnel du Japon) vient du mot japonais composé par les syllabes ka « chant », bu « danse » et ki « personnage ».
Le nom (un) orchestre est emprunté au grec ο ̓ ρ χ η ́ σ τ ρ α « partie du théâtre (entre les acteurs et les sièges des spectateurs) où le chœur faisait ses évolutions », lui-même dérivé de ο ̓ ρ χ ε ι ̃ σ θ α ι « danser », par l'intermédiaire du latin orchestra de même sens.
L'adjectif dantesque qualifie ce qui est propre à la poésie de Dante ; ce qui a pour objet l'étude de la poésie de Dante ; ce qui imite ou rappelle le caractère terrifiant, grandiose etc. de la Divine Comédie de Dante.
Une danthonie est une graminée fourragère.
L'adjectif dantonien, dantonienne, qualifie ce qui présente les caractères propres à Danton, un homme politique de la Révolution française.
L'adjectif danubien, danubienne, est relatif au fleuve Danube, aux pays qu'il traverse. Le danubien est la civilisation néolithique danubienne.
On a parfois lu le dao pour le tao, un principe chinois ancien.
Le nom (un) daphné (un arbrisseau) est emprunté au grec δ α ́ φ ν η.
Les daphnidés ou daphniidés sont des crustacés. Une daphnie ou puce d'eau sont un crustacé. Le nom (une) daphnie est une adaptation du latin scientifique daphnia du grec δ α ́ φ ν η « laurier », probablement par analogie de forme entre le crustacé et la plante.
Un daphnis ou fadet des tourbières sont un papillon.
Un dapifère était un écuyer tranchant.
Un darabouk est, en musique arabe, un instrument de poterie, en forme de flacon pansu et à long col renversé, et dont le fond, de peau tendue, constitue la surface de percussion. Ce nom est emprunté à l'arabe darbukka, darabukka, en arabe algérien derbouka « sorte de tambour ». On a lu aussi une darbouka ou derbouka.
Une daraise est un déversoir d'un étang.
Un darbon est une taupe ; une courtilière, une taupe-grillon ; une taupinière, la terre rejetée par la taupe à la surface du sol sous la forme d'un petit monticule ; voir le Dictionnaire des régionalismes de France.
Enfin, le mot darbon illustre un dernier cas de figure. Dans les dialectes galloromans, les aboutissants du latin TALPA (qui a donné le français taupe) étaient concurrencés, dans un large quart sud-est, par les aboutissants de DARBO (qui a donné les formes darbon, darbou, derbon, drabon, etc., voir FEW). En français régional, on peut entendre encore des gens appeler darbon (ou derbon) une taupe, mais ces locuteurs sont plutôt isolés et peu nombreux (10%, au grand maximum, localisés à la frontière de la France et de la Suisse à la hauteur de Morzine en Haute-Savoie). En savoir plus : Français de nos régions.
Le darbysme est une doctrine religieuse. On lit l'adjectif et le nom darbyste.
Les Assemblées de Frères ou Plymouth Brethren ou encore Frères de Plymouth sont un mouvement chrétien non confessionnel né à Dublin vers 1820. Il a connu une importante scission en 1848 qui a abouti à distinguer un courant « ouvert » d'une part, les « Frères Larges » (Open Brethren), et un courant « exclusif » d'autre part, appelé aussi « darbyste ». La branche la plus « étroite » a suivi John Nelson Darby (1800-1882) et la branche plus ouverte des leaders comme George Müller (1805-1898) et Henry Craik (1805-1866). En savoir plus : Wikipédia.
On a lu une darce pour une darse (voir ci-dessous).
1. Un dard est un objet ou un organe qui déchire ou fend, voir CNRTL ; l'aiguillon de certains animaux et notamment des hyménoptères aculéates ; un organe pointu et creux, relié à des glandes produisant du venin, et avec lequel certaines espèces animales percent leurs antagonistes et injectent leur venin. Ce nom vient de l'ancien bas francique daroth « arme de jet ».
Le verbe darder signifie frapper avec un dard ; chasser ou tuer un animal à l'aide d'un dard, d'une arme pointue ; se diriger violemment vers ; lancer, émettre un trait lumineux avec force en direction de quelqu'un ou de quelque chose ; lancer ses rayons, briller ; rayonner, bruler.
Un dardillon est un petit dard ; un barbillon (1).
2. Le nom (un) dard (un poisson d'eau douce du genre chevesne) est une altération, sous l'influence de dard (1) par étymologie populaire, de l'ancien français dars, emprunté au latin médiéval darsus « vandoise », probablement d'origine celtique.
La locution dare-dare ou dare dare signifie sans le moindre délai, sans la moindre attente, tout de suite ; très rapidement, très vite. L'étumologie est obscure, voir : CNRTL.
Le dari est une forme de la langue persane.
Une dariole est une pâtisserie ; un moule tronconique servant à faire cuire les darioles ; un coup donné avec la main ou le poing. Par les darioles, sur les darioles ont signifié par derrière. Ce nom est un terme picard d'origine obscure.
Le nom (une) darique (une monnaie des Perses) est emprunté au grec δ α ρ ε ι κ ο ́ ς « poids ou monnaie d'or à l'effigie de Darius, puis de ses successeurs ».
Un darjeeling est un thé indien.
L’expression les âges obscurs (ou les siècles obscurs) désigne une période de la Grèce antique, allant environ du 12ème au 8ème siècle avant J.-C., de la fin du monde mycénien aux temps archaïques, que l’on considère comme une période de fort déclin. On trouve un même type de jugement, porté sur le Moyen Âge cette fois, dans le Pantagruel de Rabelais, avec cette différence, toutefois, qu’obscur est remplacé par ténébreux : « Le temps etoit encores tenebreux et sentant l’infelicité et la calamité des Gothz, qui avoient mis à destruction toute bonne literature. » On le voit avec ces adjectifs, auxquels on pourrait ajouter sombre, le français n’est pas démuni pour qualifier ce qui est funeste, marqué par le malheur, la désolation, ou ce qui est inquiétant, menaçant. Aussi n’est-il pas nécessaire de les remplacer par l’anglais dark. Académie française.
L'internet clandestin [en anglais : dark net ; darknet] est l'ensemble de réseaux conçus pour assurer l’anonymat des utilisateurs par la mise en œuvre d’une architecture décentralisée ainsi que de logiciels et d’autorisations d’accès spécifiques ; par extension, c'est l’ensemble des activités, souvent illicites, qui y sont pratiquées. L’internet clandestin utilise notamment des réseaux privés virtuels ou pair à pair, ainsi que des méthodes de chiffrement et des processus de cooptation. Il convient de distinguer l’« internet clandestin » de la « toile profonde ».
Un darmous est le nom marocain de l'intoxication chronique par excès de fluor apporté par les phosphates.
Un darmstadtium est un élément radioactif produit artificiellement. Tous les isotopes connus du darmstadtium sont instables. Ce nom est formé sur Darmstadt, la ville d’Allemagne où fut synthétisé cet élément.
En Provence, un darnagas ou darnégas sont une pie-grièche ; un individu borné, un imbécile. Ces noms sont empruntés au provençal darnagas, darnegas désignant la pie-grièche, issu d'un composé germanique de darn- « ahuri, ébahi » et agaza « pie » (darne et agace).
Une darne est une tranche de gros poisson taillée à cru. Ce nom est emprunté au breton darn « pièce, fragment ».
Être (tout) darne a signifié être pris d’étourdissement, de vertige, de malaise ; ne pas avoir toute sa raison ; être ébloui. Un mouton darne est atteint du tournis. Une darne est un étourdissement, un vertige, un malaise. Voir le Dictionnaire des régionalismes de France. Ce mot est un terme dialectal à rapprocher de l'ancien français endar « inutilement » probablement issu de l'ancien bas francique darn « ébahi, ahuri ».
un darnégas : voir darnagas (ci-dessus).
En argot, une daronne est une patronne ; une tenancière de cabaret ou de maison close ; une mère. Un daron est un patron ; un tenancier de cabaret ou de maison close ; un père. Les darons sont le père et la mère, les parents. L'étymologie de ce nom est obscure, voir : CNRTL.
On a lu un darou pour un dahu (ci-dessus).
Le darsana ou darshana concerne l'hindouisme et l'attitude cultuelle.
Une darse est, en Méditerranée, un bassin abrité à l'intérieur d'un port et où l'on pouvait effectuer en sécurité la réparation ou l'armement des petits bâtiments. Ce nom est emprunté au génois darsena, lui-même emprunté à l'arabe dār as-sina̔a (à comparer avec arsenal).
C’est le même mot arabe qui, passant par le vénitien, a donné arsenal et, passant par le génois, a fourni darse. En savoir plus : Georges Gougenheim.
Un dartier est un arbrisseau.
On lit un (poney) Dartmoor.
Dartmuthia est un poisson fossile.
Un dartois est une pâtisserie ou un hors-d'œuvre chaud à base de pâte feuilletée garnie. Ce nom est peut-être formé par l'agglutination de d'Artois ou d'un nom propre de même formation.
Un dartos est la couche de fibres élastiques et musculaires lisses qui entoure le testicule dans le scrotum et fait partie des bourses.
Une dartre est un mot employé par les anciens auteurs français pour désigner un groupe de maladies très dissemblables mais auxquelles était néanmoins attribuée une étiologie commune ; une maladie de la peau qui se manifeste par des rougeurs et des démangeaisons, une desquamation de l'épiderme, etc. Ce nom vient du bas latin derbita, probablement d'origine celtique. L'adjectif dartreux, dartreuse, qualifie ce qui présente des dartres ; ce qui est dû à des dartres. Une dartreuse, un dartreux sont des malades affectés de dartres. Un dartrier est un arbre dont la graine est utilisée comme remède contre les dartres. Une dartrose est une maladie cryptogamique de la pomme de terre.
On a lu un daru pour un dahu (ci-dessus).
Le darwinisme est l'ensemble des théories biologiques de Charles Darwin, un naturaliste anglais, et de ses disciples selon lesquels la sélection naturelle est le facteur essentiel de la transformation des espèces vivantes.
Les adjectifs darwinien,darwinienne, et darwiniste sont relatifs à la théorie de Darwin ; qualifient ce qui est de Darwin. Une darwinienne, un darwinien, une, un darwiniste sont des partisans du darwinisme.
L'adjectif néodarwinien, néodarwinienne, est relatif au néo-darwinisme, une théorie de l'évolution biologique. Une néodarwinienne, un néodarwinien sont des partisans du néo-darwinisme.
Un dascille (Dascillus) est un genre d'insectes coléoptères, le type de la famille des dascillidés, des insectes coléoptères polyphages élatériformes dascilloïdes. Les dascilliformes sont l'infra-ordre d'insectes coléoptères regroupant les super-familles des dascilloïdes, des buprestoïdes, des byrrhoïdes, des cantharoïdes, des dryopoïdes, des élateroïdes et des éucinétoïdes. Les dascilloïdes sont la super-famille d'insectes coléoptères dascilliformes regroupant les familles des dascillidés et des rhipicéridés.
Le mot allemand Dasein, littéralement l'« être-là », est l'infinitif substantivé du verbe allemand dasein, qui signifie, dans la tradition philosophique, « être présent ». Comme substantif, le mot apparut au 17ème siècle avec le sens de « présence », et est employé depuis le 18ème siècle dans sa traduction française en substitution au terme « existence ». Avec le philosophe allemand Martin Heidegger, ce terme est devenu, à partir de son maître ouvrage Être et Temps (Sein und Zeit), un concept majeur au moyen duquel l'auteur cherche à distinguer la manière d'être spécifique de l'« être humain », qui n'est pas celle des choses ordinaires. Ainsi le Dasein est cet étant particulier et paradoxal, à qui son propre être importe, qui est confronté à la possibilité constante de sa mort, en a conscience, vit en relation étroite avec ses semblables et qui, tout en étant enfermé dans sa solitude, « est toujours au monde », auprès des choses. En savoir plus : Wikipédia.
Le nom anglais dash-pot (depuis 1874), composé du verbe to dash « heurter, abattre l'élan de » et de pot « pot, réceptacle », désigne des dispositifs destinés à amortir des secousses ou des vibrations dans différents domaines techniques.
Les dasyatidés (Dasyatidae) sont une famille de squales basée sur le genre Dasyatis, du grec dasýs "rugueux" et batís, "planche, raie".
dasy- est tiré du grec δ α σ υ-, de δ α σ υ ́ ς « velu, touffu ».
Dasychira : un genre d'insectes lépidoptères noctuoïdes lymantriidés ressemblant à un bombyx. Leur chenille poilue et très sociable, vit sur les arbres et ravage parfois des forêts entières.
Les dasydemellidés sont une famille d'insectes psocoptères psocomorphes Cæciliusetes cæciliusoïdes.
Les dasylires sont des plantes.
Les dasyornithidés (dasyornes) sont une famille de l'ordre des (oiseaux) passériformes (les passereaux).
Dasypeltis désigne des couleuvres d'Afrique du Sud.
Une plante dasyphylle a des feuilles velues.
Un dasypode est le genre d'insectes hyménoptères de la famille des apidés, comprenant des abeilles dont les jambes et les tarses postérieurs sont très velus et qui établissent leur nid dans le sol.
Les dasypodidés sont une famille de xénarthres, d'édentés, les tatous.
Un dasypogon est un genre d'insectes diptères brachycères orthorrhaphes de la famille des asilidés.
Les dasyproctidés sont une famille d'hystricognathes de l'ordre des Rodentia, Myoprocta.
Un dasyte est un genre d'insectes coléoptères mélyridés, de petite taille aux teintes métalliques, dont la chenille abonde dans le bois pourri, en particulier dans le chêne.
Les dasyures (Dasyurus) sont des marsupiaux d'Australie de la famille des dasyuridés et de l'ordre des dasyuromorphes.
ous essayons dans cette rubrique de proposer des équivalents français corrects aux anglicismes qui s’introduisent dans notre langue. Ils sont nombreux et regrettables, mais le mal n’est pas trop grand quand il s’agit de problèmes de lexique. Les choses se compliquent et s’aggravent quand ce sont les structures mêmes de notre langue qui sont touchées. C’est le cas avec la locution data science, « science, étude des données », que l’on voit ici ou là. On signalera que l’anglicisme data est un emprunt d’un participe passé latin signifiant « données », et que ce nom français le remplacerait avantageusement. Mais il faut surtout rappeler que cette antéposition et cette juxtaposition du complément de nom, si elles sont correctes en latin ou en anglais, ne le sont pas dans notre langue, qui veut que le complément suive le nom dont il dépend et qu’il soit relié à ce dernier par une préposition. Académie française.
Quelques équivalences anglais / français.
aircraft integrated data system, AIDS : un enregistreur de maintenance.
air data computer : une centrale aérodynamique.
automatic data processing, ADP : un traitement automatique de données.
big data : des mégadonnées ou données massives, données volumineuses, données de masse ; big data analytics, big data analysis, BDA : une analyse des mégadonnées.
chief data officer, CDO : une directrice des données, un directeur des données.
cross-polarization data : une donnée contrapolaire ou une donnée en polarisations croisées.
data bank : une banque de données.
data base, database : une base de données ; data base management system, database management system, DBMS : un système de gestion de base de données.
database marketing : une mercatique informatisée.
data broker : une courtière, un courtier en données.
data center (EU), data centre (GB) : un centre de données.
data clustering : un apprentissage non supervisé.
data envelopment analysis, DEA : une méthode d'enveloppement.
data glove : un gant numérique.
data journal : une revue de données ; data journalism : un journalisme de données.
datamart : un magasin de données.
data matrix : un code 2D ou code à barres matriciel, code-barres matriciel.
data mining, data mining : une exploration de données.
data paper, DP : une publication de données.
data privacy : la confidentialité des données personnelles.
data protection : une protection des données personnelles ; data protection officer, DPO : une déléguée, un délégué à la protection des données (personnelles).
data relay satellite : un satellite-relai ou satellite-relais.
data room : une salle d'information.
data science : la science des données.
data scientist : une experte en mégadonnées, un expert en mégadonnées.
data strip : un segment de données.
data warehouse : un entrepôt de données.
electronic data interchange, EDI : un échange de données informatisé ou EDI.
event data recorder, EDR : un enregistreur de données de route ou EDR.
FAIR data, findable accessible interoperable reusable data : des données FAIR ou données facilement accessibles, interopérables et réutilisables.
flight data recorder, FDR : un enregistreur de données de vol ou EDV.
geocoded data : une donnée géocodée.
ground data : des données de terrain.
hard data : des données objectives.
hyperspectral data : des données en hyperespace spectral.
knowledge database : une base de connaissances.
learning data : des données d'apprentissage.
like polarization data : une donnée en polarisations parallèles ou donnée copolaire.
linked data : des données liées.
massive data : des mégadonnées ou données massives, données volumineuses, données de masse.
multi-angle data, multi-look data : des données par visées multiples ou données multivisées.
open data : des données ouvertes.
open data (policy) : une ouverture des données .
product data management, PDM : une gestion des données de la production.
radio data system, RDS : une radiodiffusion de données de service ou RDS.
raster data : une donnée de trame.
remote data processing : une téléinformatique.
satellite based-data, satellite data : une donnée satellitaire.
soft data : des données subjectives.
training data : une donnée d'apprentissage.
Voir : une donnée (ci-dessous).
L'adjectif datable qualifie ce qui peut être daté. L'adjectif indatable qualifie ce qui est impossible à dater.
Un datage est l'inscription d'une date sur un document ; une datation.
Un dataire est un officier du Vatican, chargé de la daterie, un service de la curie romaine. Ce nom est emprunté au latin ecclésiastique datarius « officier de la curie romaine qui préside à la daterie ».
Une datation est la détermination de la date d'un document, d'une œuvre, d'un évènement ; la détermination de la première attestation d'un mot ou d'un sens.
En Russie, une datcha est une maison de campagne. Ce nom est emprunté au mot russe féminin datcha « villa, maison de campagne ».
Une date est le moment précis où un évènement s'est produit ou se produira ; un évènement ; un jour important du point de vue historique ; une indication écrite du moment où un document a été rédigé ; en savoir plus : CNRTL. En Belgique, sous la date du ... signifie à la date du ... Le nom (une) date est emprunté au latin médiéval data littera, date charta, premiers mots de la formule indiquant la date où un acte a été rédigé.
Une date butoir est la date avant laquelle un crédit doit avoir été accordé pour que les échéances de remboursement correspondantes puissent être consolidées dans les accords de restructuration. En anglais : cut-off date. JORF du 22/09/2000.
Les expressions à date et jusqu’à date sont des calques de l’anglais to date et up to date. Ainsi, un document qui est actualisé au jour où l’on se trouve n’est pas à date mais plutôt à jour. Par ailleurs, si on veut indiquer que le moment où l’on parle constitue une limite dans le temps, on peut utiliser les locutions à ce jour, jusqu’à présent, jusqu’à maintenant, jusqu’ici. En savoir plus : OQLF.
Les mots à date se rencontrent dans des groupes nominaux comme à date fixe, à date régulière, à date ancienne, etc., et ces emplois sont réguliers ; mais il faut bien se garder de faire d’à date une locution adverbiale à laquelle on donnerait le sens de « pour l’instant » ou d’« à ce jour ». En savoir plus : Académie française.
Le nom date désigne un point sur la ligne du temps. On parle ainsi de date de naissance, de date de mariage et l’on dit que tel évènement s’est passé à telle date. Il convient de ne pas confondre ce nom avec délai, qui désigne le temps nécessaire à l’accomplissement d’un acte ou la prolongation consentie pour achever la réalisation d’un projet, et qui est, lui, étendu sur cette même ligne du temps. Le délai est une durée et peut donc être court ou long, ce qui n’est pas le cas de la date. On dira donc Le délai avant la péremption de ces produits est court ou La date de péremption de ces produits est proche. En savoir plus : Académie française.
Une antidate est une fausse date donnée à un acte et qui est antérieure à la date véritable (un document antidaté).
Une postdate est une date portée sur un document, postérieure à la date réelle à laquelle elle est substituée (un document postdaté).
Le verbe dater signifie écrire la date ; marquer une date importante, faire époque ; être vieilli, démodé. Dater de ... signifie avoir eu lieu ; avoir été construit ou créé ; avoir commencé à exister. Le Dictionnaire des régionalismes de France indique que dater de vieux signifie avoir son origine dans un passé lointain. Le verbe antidater signifie porter une date antérieure à la date véritable sur une lettre, un acte, une œuvre ; rajeunir. Le verbe postdater signifie dater un écrit par une date postérieure à la date réelle.
Une daterie est le service de la curie romaine dirigé par le dataire, chargé de tout ce qui concerne la collation des bénéfices non consistoriaux ; la charge de dataire. Ce nom est probablement emprunté au latin ecclésiastique dataria « office de la curie romaine qui avait la charge d'apposer la date sur les actes pontificaux ».
Un tampon dateur sert à indiquer la date. Un dateur est un appareil qui imprime la date ; un mécanisme indiquant la date sur le cadran d'une montre.
Le datif est, dans les langues à déclinaisons, le cas marquant l'attribution, la destination. Ce nom est emprunté au latin impérial des grammairiens dativus (casus), de dare « donner ». Un datif éthique est un emploi familier du pronom personnel qui indique l'intérêt pris à l'action par la personne qui parle.
L'adjectif datif, dative, qualifie ce qui est attribué par décision de justice ou par testament et non par la loi. Ce mot est emprunté au latin impérial juridique dativus « qui est donné ». Une dation est l'action de désigner quelqu'un par décision judiciaire ou par disposition testamentaire. Ce nom est emprunté au latin classique datio « action de donner » et « droit de faire abandon de ses biens ».Une dation en paiement est l'action de donner au créancier, qui l'accepte, une prestation différente de celle qui était initialement prévue pour se libérer d'une obligation.
Datis était un satrape perse, général de Darius, qui parlait très mal le grec et accumulait les tautologies. Un datisme est une répétition fastidieuse de synonymes pour exprimer une même idée.
Une datolite est un borosilicate naturel de calcium appartenant au système orthorhombique. Ce nom a été formé sur le grec « diviser » par référence à sa friabilité, avec -lit(h)e.
Une datte est une baie, le fruit du dattier. Un dattier est un arbre ; c'est aussi une variété de raisin. Ce nom est emprunté à l'ancien provençal datil plutôt qu'à l'italien dattero qui sont issus du latin dactylus « datte » lui-même emprunté au grec δ α ́ κ τ υ λ ο ς « doigt » à cause de la forme allongée du fruit.
Une datte-de-mer ou une datte de mer, un dactyle sont un mollusque.
Daktulos, « dactyle » et, proprement, « doigt », désigne en poésie grecque et latine un pied composé d’une syllabe longue suivie de deux syllabes courtes (comme le doigt est composé d’une longue phalange suivie de deux courtes). Mais ce mot, par analogie de forme, est aussi à l’origine du nom « datte », fruit qui ressemble à un doigt. En savoir plus : Académie française.
Le nom (un) datura (une plante) est emprunté, par l'intermédiaire du portugais, au sanskrit dhattūra.
1. Une daube est le mode de cuisson de certaines viandes mijotées à l'étouffée dans une marinade richement aromatisée ; une viande ainsi préparée. Ce nom est emprunté à l'italien dobba « marinade », lui-même emprunté au catalan adob, déverbal d'adobar « mariner », proprement « apprêter un aliment », d'abord « armer chevalier », qui, comme l'espagnol adobar, est emprunté au français adouber. En Belgique, en daube, à la daube signifient préparé en marinade, surtout pour le poisson. Le verbe dauber (1) signifie accommoder une daube. Une daubière est un ustensile de cuisine.
Familièrement, de la daube est ce qui ne vaut rien. Le verbe dauber (2) a signifié frapper, rouer de coups ; attaquer verbalement en raillant, en dénigrant. L'origine de ce verbe est incertaine, voir : CNRTL. Ça daube ! ça sent mauvais ! Une daubeuse, un daubeur sont des aides du forgeron employés à battre le fer ; ceux qui qui raillent, qui médisent.
Un daubenet est un poisson, par exemple un daubenet bouton, un daubenet loto (OQLF).
Les daubentonidés ou daubentoniidés sont une famille de primates.
une daubeuse, un daubeur, une daubière : voir daube (ci-dessus).
D'aucuns signifie quelques-uns, certains, plusieurs. Voir le Dictionnaire des régionalismes de France.
Car enfin, les spécialistes sont unanimes : d'aucuns, en français moderne, est un pronom, pas un adjectif (comme le donne à penser l'absence de virgules encadrant le groupe « linguistes et amateurs de mots ») ! Seulement voilà : à force de présenter le bougre comme un équivalent archaïque de certains (1) − qui, lui, peut être adjectif ou pronom, comme chacun sait −, il était écrit que d'aucuns finiraient par le placer directement devant un nom. Pas de quoi crier à la faute pour autant : le phénomène, renseignements pris, n'aurait rien que de très conforme à l'histoire du mot. En savoir plus : Parler français.
Un daucus est le genre de plantes, de la famille des ombellifères, dont l'espèce type est la carotte sauvage ; une plante appartenant à ce genre. Un daucus de Candie ou daucus de Crète, une athamante de Crète sont une plante. Ce nom est emprunté au latin scientifique daucus, désignant différentes ombellifères dont la carotte (sous la forme dancus en 1500), du latin daucum ou daucos, lui-même emprunté au grec.
En argot, le verbe daufer ou dauffer signifie sodomiser. Ce verbe est dérivé de dauphe (1790), une abréviation de dauphin « pince à effraction » (voir : monseigneur) avec ici une connotation sexuelle.
Un attelage à la Daumont ou un attelage d'Aumont sont un attelage à quatre chevaux et à deux postilllons montant un cheval timonier et un cheval de volée. Une garniture à la daumont est une riche garniture qui accompagne principalement les belles pièces de poisson. Ces expressions font référence au duc d'Aumont.
1. Un dauphin est un mammifère marin, un cétacé. Ce nom vient du latin populaire dalphinus, en latin classique delphinus, en grec δ ε λ φ ι ́ ς, ι ̃ ν ο ς de même sens. Voir delph-.
2. Un dauphin est le titre porté par les seigneurs du Dauphiné ; le titre de l'héritier présomptif de la couronne de France ; le successeur présumé d'un personnage important ; celui qui est classé dans les premiers sans remporter la compétition. Une dauphine est l'épouse du seigneur du Dauphiné ; le titre de la femme de l'héritier présomptif de la couronne de France ; celle qui est classée dans les premières ou premiers sans remporter la compétition. Des pommes (à la) dauphine sont une recette de pommes de terre. Un dauphin est un fromage. L'adjectif dauphinois, dauphinoise, est relatif au Dauphiné, une province française dont les habitants sont les Dauphinoises et les Dauphinois. Un gratin dauphinois est une préparation de pommes de terre.
Le nom de dauphin vient du latin delphinus, du grec delphis. Dans l’antiquité grecque, le dauphin était considéré comme l’ami des hommes, c’était lui qui avait sauvé Arion du naufrage. Le dauphin fut donné comme surnom symbolique aux comtes du Viennois qui furent appelés dauphins (d’où la désignation du Dauphiné) à partir du 12ème siècle. Puis, au 14ème siècle, quand le roi Philippe VI de Valois eut acheté le Dauphiné, il fut stipulé que l’héritier présomptif au trône porterait le titre de dauphin. En savoir plus : Georges Gougenheim.
Une dauphinelle ou un Delphinium, un pied-d'alouette sont une plante. Le latin botanique delphinium est emprunté au grec δ ε λ φ ι ́ ν ι ο ν.
dauphinois : voir ci-dessus.
Une daurade ou dorade est un poisson ou une petite fougère. Ce nom est emprunté, par l'intermédiaire d'un texte italien, à l'espagnol dorada, lui-même issu, avec influence de dorar « dorer », du latin impérial aurata « dorade ».
Un dauvin ou mulet doré sont un poisson.
Bénéficier d'avantages, c'est être privilégié. Ne pas avoir d'avantage ou d'avantages, c'est ne pas être privilégié. Ce nom est dérivé d'avant.
En avoir davantage, c'est en avoir plus. Rester davantage signifie plus longtemps. Davantage de ... signifie plus de ... Davantage que ... signifie plus que ... Au 16ème siècle, la préposition élidée d' et le nom avantage se sont agglutinés pour former l’adverbe davantage.
Davainea est un genre de vers plats rubanés, parasites internes des volailles, de la famille des davainéidés.
Louis David était un peintre français, chef de l'école néo-classique. L'adjectif davidien, davidienne, qualifie ce qui est relatif au peintre français Louis David ; ce qui est inspiré par lui. Une davidienne, un davidien sont des peintres qui s'inspirent de la manière du peintre français Louis David.
Un davier est un instrument de fer ou d'acier en forme de tenaille courbée utilisé par les dentistes pour arracher les dents ; une barre de fer coudée à un bout, portant une pièce mobile, et servant à serrer des pièces de bois ; une barre de fer munie de crochets servant à saisir et à transporter sur l'enclume la pièce que l'on veut forger ; un outil servant à faire entrer les cerceaux autour du tonneau ; un rouleau en bois ou en fer mobile autour d'un axe supporté par deux montants et placé à l'avant ou à l'arrière du bateau et qui sert à filer les chaines et les câbles en mouillant des ancres. Ce nom est probablement issu de David.
La Coupe Davis est un tournoi de tennis.
Davos est la ville de Suisse où a été organisé un Symposium du management européen en 1971, devenu Forum économique mondial en 1987.
Un dawamesk est une préparation hallucinogène composée d'extraits gras de haschisch et d'opium, de sucre et de divers aromates, consommée sous forme de pâte ou de pastille, et employée comme électuaire en pharmacie, ou comme stupéfiant. Ce nom est emprunté à l'arabe dawa'misk « haschisch », de dawa « médecine, remède, drogue » et misk « musc ».
En Afrique du Nord, une daya est une cuvette peu profonde où s'accumulent temporairement les eaux de pluie venues des hauteurs voisines. Ce nom est emprunté à l'arabe ḍay'a.
Un dazibao est un journal mural placardé dans les lieux publics en Chine. Ce nom est emprunté au chinois dazibao « grand journal mural écrit à la main ».
Le DDT [dichloro diphényl trichloréthane] est un insecticide puissant, toxique, utilisé dans la protection des récoltes et dans la lutte contre certains fléaux tropicaux. Il a permis l'éradication du paludisme dans de nombreux pays mais son utilisation est sujette à controverse car il provoquerait des cas de cancer.