ФЕДРА
Фрагмент Савойя
ФЕДРА
1
ЖАЛОБА
Ипполит! Ипполит! Болит!
Опаляет... В жару ланиты...
Что за ужас жестокий скрыт
В этом имени Ипполита!
Точно длительная волна
О гранитное побережье.
Ипполитом опалена!
Ипполитом клянусь и брежу!
Руки в землю хотят -- от плеч!
Зубы щебень хотят -- в опилки!..
Вместе плакать и вместе лечь!
Воспаляется ум мой пылкий...
Точно в ноздри и губы -- пыль
Геркуланума... Вяну... Слепну...
Ипполит, это хуже пил!
Это суше песка и пепла!
Это слепень в раскрытый плач
Раны плещущей... Слепень злится.
Это -- красною раной вскачь
Запаленная кобылица!
Ипполит! Ипполит! Спрячь!
В этом пеплуме -- как в склепе.
Есть Элизиум -- для -- кляч:
Живодерня! -- Палит слепень!
Ипполит! Ипполит! В плен!
Это в перси, в мой ключ жаркий,
Ипполитова вза -- мен
Лепесткового -- клюв Гарпий!
Ипполит! Ипполит! Пить!
Сын и пасынок? Со -- общник!
Это лава -- взамен плит
Под ступнею! -- Олимп взропщет?
Олимпийцы?! Их взгляд спящ!
Небожителей -- мы -- лепим!
Ипполит! Ипполит! В плащ!
В этом пеплуме -- как в склепе!
Ипполит, утоли...
2
ПОСЛАНИЕ
Ипполиту от Матери -- Федры -- Царицы -- весть.
Прихотливому мальчику, чья красота как воск
От державного Феба, от Федры бежит... Итак,
Ипполиту от Федры: стенание нежных уст.
Утоли мою душу! (Нельзя, не коснувшись уст,
Утолить нашу душу!) Нельзя, припадя к устам,
Не припасть и к Психее, порхающей гостье уст...
Утоли мою душу: итак, утоли уста.
Ипполит, я устала.. Блудницам и жрицам -- стыд!
Не простое бесстыдство к тебе вопиет! Просты
Только речи и руки... За трепетом уст и рук
Есть великая тайна, молчанье на ней как перст.
О прости меня, девственник! отрок! наездник! нег
Ненавистник! -- Не похоть! Не женского лона -- блажь
То она -- обольстительница! То Психеи лесть --
Ипполитовы лепеты слушать у самых уст.
-- "Устыдись!" -- Но ведь поздно! Ведь это
последний всплеск!
Понесли мои кони! С отвесного гребня -- в прах --
Я наездниица тоже! Итак, с высоты грудей,
С рокового двухолмия в пропасть твоей груди!
(Не своей ли?!) -- Сумей же! Смелей же!
Нежней же! Чем
В вощаную дощечку -- не смуглого ль сердца воск?! --
Ученическим стилосом знаки врезать... О пусть
Ипполитову тайну устами прочтет твоя
Ненасытная Федра...
Phaedra
1
COMPLAINT
Hippolyte! Hippolyte! It hurts!
Scorching… In Lanita’s heat…
What a cruel horror is hid
In this name Hippolyte!
But along the granite shore
A long lasting wave.
By Hippolyte scorched!
By Hippolyte I swear and rave!
Arms want to reach the earth – from shoulders!
Teeth want the rubble – in sawdust!
Together to weep and to lie down together!
My mind is inflamed and ardent …
Only in nostrils and lips –
Dust of Herculaneum… I wilt… I sleep.
He drank worse, Hippolyte!
It is drier than ash and sand.
This is a horsefly in cry, open,
Of splashing wound… The horsefly has anger.
This – let gallop with a red wound
A burned mare!
Hippolyte! Hippolyte! Hide!
In this ash – as in a crypt.
There is Elyseum – for – weed:
Knackery! Burns the horsefly!
Hippolyte! Hippolyte! Into prison!
Into peaches, in my hot key,
Hippolyte’s instead of Lepetsk’s –
The harpies’ beak!
Hippolyte! Hippolyte! Drink!
Son and stepson? Accomplice!
This is the lava – instead of plates
Under the foot? Squeaks Olympus?
Olympians! Their eyes are asleep!
Celestials whom we sculpt!
Hippolyte! Hippolyte! Into the cape!
And in this ash – as in a crypt!
Hippolyte, quench.
2
MESSAGE
To Hippolyte from Mother – Phaedra – Queen – news.
To a whimsical boy, whose beauty is like wax…
From sovereign Phoebe, from Phaedra ran… Thus,
Hippolyte from Phaedra: groaning of tender lips.
Quench my soul! (We cannot, not touching lips,
Satisfy our soul!) It is impossible, falling to the lips,
Not to fall down to Psyche, fluttering guest lips…
Quench my soul: so quench my lips.
Hippolyte, I am tired… For harlots and priestesses – shame!
Not a simple shamelessness cries out to you! Simple
Only speeches and hands… Between the thrill of lips and hands
There is great secret, silence on it, like a finger.
Forgive me, virgin! Lad! Rider! Hater!
Not lust - not woman’s womb – whim
That she is seducer! Who Psyche flatters –
Listen to Hippolyte’s babble at the very lips.
“Be ashamed!” – But it’s late! This is final splash!
Carry my horses! From the sheer ridge – to dust –
I am a rider as well! Thus, from the height of the breasts,
From the fatal mound to the abyss of your chest!
(Isn’t it yours?) Do it! Be brave! More gentle! How
In a waxed beard – is not wax of a swarthy heart?
Pupil stylus marks embed… O let
Hippolyte’s secret from your lips read
Your insatiable Phaedra…
Фрагмент Савойя
<1>
В синее небо ширя глаза --
Как восклицаешь: -- Будет гроза!
На проходимца вскинувши бровь --
Как восклицаешь: -- Будет любовь!
Сквозь равнодушья серые мхи --
Так восклицаю: -- Будут стихи!
<2>
ОТРЫВКИ ИЗ МАРФЫ
Проще, проще, проще, проще
За Учителем ходить,
Проще, проще, проще, проще
В очеса его глядеть --
В те озера голубые...
Трудно Марфой быть, Марией --
Просто...
И покамест . . .
Услаждается сестра
Подходит. . . .
-- Равви! полдничать пора!
Что плоды ему земные?
Горько Марфой быть, Марией --
Сладко...
Вечен -- из-под белой арки
Вздох, ожегший как ремнем:
Марфа! Марфа! Марфа! Марфа!
Не пекися о земном!
Стыдно Марфой быть, Марией
Славно...
Бренно Марфой быть, Марией
Вечно...
...Все-то мыла и варила...
Грязно Марфой быть, Марией
Чисто...
<3>
ОТРЫВКИ РУЧЬЯ
Подобье сердца моего!
Сопровождаем -- кто кого?
Один и тот же жребий нам --
Мчать по бесчувственным камням,
Их омывать, их опевать --
И так же с места не снимать.
Поэт,
Сопровождающий поток!
Или поток, плечом пловца
Сопровождающий певца?
...... где поток --
Там и поэт...
...Из нас обоих -- пьют
И в нас обоих слезы льют
И воду мыльную ......
.......... ...в лицо не узнают.
Savoy Fragment
<1>
Into the blue sky my eyes I widen –
As you exclaim: - There will be thunder!
Raising at the crook an eyebrow –
As you exclaim: - There will be love!
Through the indifference of grey mosses –
Thus I exclaim: - There will be poems!
<2>
FRAGMENTS FROM MARPHA
Simpler, simpler, simpler, simpler
We can follow the teacher,
Simpler, simpler, simpler, simpler
You can look at his hair –
Into the lakes of blue…
Hard it is to be Martha, easy
To be Mary…
And meanwhile …
Sister enjoys
The fits…
Rabbi! It is time to eat!
What are the fruits of the earthly?
It’s bitter to be Martha,
Sweet – to be Mary…
Eternal – from under white archway
Sigh, like a belt it burned:
Martha! Martha! Martha! Martha!
Don’t worry about things of earth!
It’s shameful to be Martha,
Glorious to be Mary…
It’s frail to be Martha,
Eternal to be Mary…
I washed and boiled everything…
It’s dirty to be Martha, to be Mary, clean…
<3>
FRAGMENTS OF STREAM
The lightness of my heart!
We accompany – who will whom?
For all of us the same lot –
Run on unfeeling stones,
To wash them, or to sing them –
And not to remove from the place.
Poet,
Accompanying stream!
Or stream, with the shoulder of the swimmer
Escorting the singer?
Where there is flood –
There is poet…
From both of us – they drink
And tears are shed in both of us
And soapy water…
… they won’t recognize in face.