¿Habéis escuchado a actores o actrices estadounidenses hablar español? ¿Qué errores suelen cometer? ¿Les habéis escuchado decir “Hoy hace un día soleada” o “¡Vaya foto bonito!? ¿Por qué puede ser que cometan estos errores que a un hispanohablante les resulta tan fácil de corregir?".
Vamos a escuchar a Jack Black hablar español, nos fijaremos en los errores que comete y nos convertiremos en sus profesores para ayudarle a hablar correctamente esta lengua. Para explicárselo con claridad, tendremos que estudiar un rasgo lingüístico que diferencia el español del inglés: las características morfológicas de los adjetivos y los sustantivos y las relaciones sintácticas que hay entre estas dos categorías.
Por ello, en esta secuencia didáctica vamos a analizar las relaciones de concordancia entre el sustantivo y el adjetivo en español y compararemos este rasgo morfosintáctico con las relaciones que se establecen entre estas categorías en ingles. Con esta información, elaboraremos un podcast explicando los errores cometidos y proponiéndoles correcciones para sus escritos.
Imagen de Stokpic en Pixabay
Abad Beltrán, V. (2025). ¿Cómo ayudamos a este actor a construir correctamente esta oración? La concordancia nominal. Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.16308596
Aquí tenéis la SDG en PDF: