I

ibi

tam

ibidem

ibidem, tamże, w tym samym miejscu

icone

ikona

iconic

ikoniczny, obrazkowy

iconoclasta

ikonoburca, obrazoburca

id

ono

id es

to jest

idea

idea, myśl, pojęcie; pomysł

ideal

idealny; ideał

idealismo

idealizm

idealista

idealista

idear

wymyślić, wpaść na pomysł

identic

identyczny

identificar

identyfikować

identificator

identyfikator

identitate

tożsamość

carta de identitate - dowód tożsamości

ideographic

ideograficzny

idioma

mowa, język

idiota

idiota

idiotic

idiotyczny

idioticamente

idiotycznie

idyllic

idylliczny

igitur

przeto, dlatego, zatem, skutkiem tego

ignivome

buchający ogniem

ignorante

niewiedzący, pozbawiony wiedzy, nieświadomy

ignorantia

ignorancja, niewiedza, nieznajomość, nieświadomość

evenir del ignorantia - brać się z ignorancji

ignorar

nie wiedzieć, ignorować

ignorate

ignorowany

il basta

wystarczy

il conveni de

wypada (coś zrobić)

il es

jest

il es a indicar

należy wskazać ...

il es a sperar que

należy mieć nadzieję, że

il es alteremente con

inaczej jest z

il es amusante que

jest zabawne, że

il es bon

dobrze jest...

il es certe

jest pewne

il es clar que

jest jasne, że

il es comprensibile

jest zrozumiałe

il es correcte que

jest słuszne, że

il es costumari

zwykło się

il es credibile que

można wierzyć, że

il es de avantage

jest z korzyścią, korzystne jest

il es evidente que

jest oczywiste, że

il es facile

łatwo jest

il es generalmente cognoscite

jest powszechnie wiadome, powszechnie wiadomo

il es grande tempore

jest najwyższy czas

il es habitual

zwykło się

il es imaginabile que

można sobie wyobrazić, że

il es le costume

jest zwyczajem

il es mi conviction que

jest moim przekonaniem, jestem przekonany, że

il es multo probabile que

jest bardzo prawdopodobne, że

il es necessari

jest konieczne

il es nostre idea

naszą ideą jest...

il es possibile

jest możliwe

il es previsibile

można przewidywać, da się przewidzieć

il es probabile que

jest prawdopodobne, że

il es remarcabile que

jest godne uwagi, że

il es significative que

jest znamienne, że

il es superflue

jest zbyteczne

il es trivial

jest trywialne, jest banalne

il es un facto que

jest faktem, że

il es un question de

jest kwestią (czegoś)

il es ver

jest prawdą

il es ver que

jest prawdą, że

il face belle tempore

jest ładna pogoda

il face calor

jest ciepło

il face grande calor

jest bardzo gorąco

il fulmina

błyska się

il ha

jest, są

il ha provas

są dowody

il ha risco que

jest ryzyko, że

il habeva

był, byli

il importa que

ważne jest, aby

il manca

brakuje

il me es gaudio que

to dla mnie wielka radość, że

il me es un grande surprisa que

jest dla mnie wielką niespodzianką, że

il me pare que

wydaje mi się, że

il me sembla

zdaje mi się, wydaje mi się

il me sembla que

wydaje mi się, że

il me veni al mente que

przychodzi mi na myśl, że

il niva

pada (snieg)

il nive

pada śnieg

il non a un momento a perder

nie ma chwili do stracenia

il non es mal

nie jest źle

il non es manco

nie brakuje

il non es ver

nie jest prawdą

il non ha que discuter

nie ma co dyskutować

il non importa

nie jest ważne

il non me place

nie podoba mi się

il non se tracta de

nie chodzi o

il non se tractava de

nie chodziło o

il pare clar que

wydaje się jasne że

il pare evidente que

wydaje się oczywiste, że

il pluve

pada (deszcz)

il resulta

wynika

il se tracta de

chodzi o

il sembla necesse

wydaje się konieczne

il sembla utile

wydaje się użyteczne

il seque que

wynika stąd, że

il sera melio

będzie lepiej (jak)

il suffice

wystarcza, starczy

il va pluver

będzie padało, będzie padać

il vale

warto

il vale le pena

opłaca się, warto

ilice

ostrokrzew

illa

ona

illac

tam

illas

one

ille

tamten, ów; on

illegal

nielegalny

illegitime

nielegalny, nieprawny

illes

oni

illi

oni, one

illimitate

bezgraniczny, nieograniczony

illo

to, ono

illo que me impedi

to, co mi przeszkadza

illos

one

illuminate

oświetlony, iluminowany

illumination

olśnienie, iluminacja

illusion

iluzja, złudzenie

illusori

iluzoryczny

illustrar

ilustrować

illustration

ilustracja, obraz

illustrative

poglądowy

illustre

sławny, wybitny

imagina que

wyobraź sobie, że

imaginar

(se) wyobrażać sobie

imagination

wyobraźnia, imaginacja

imagine

wizerunek, obraz; wyobrażenie

imballage

opakowanie

papiro de imballage - papier opakowaniowy

imbalsamar

balsamować

imbalsamento

zabalsamowanie

imbarcamento

załadowanie, zaokrętowanie

imbattibile

niezwyciężony, niepokonany

imbecille

głupiec, imbecyl

imboscada

zasadzka

imbottiliar

butelkować

imbraciamento

objęcie, uścisk

imbraciar

obejmować

imbuccatura

ujście

imitar

imitować, udawać, podrabiać

imitate

sztuczny

imitation

imitacja, podróbka

immagazinar

magazynować

immagazinate

zmagazynowany

immancabile

niechybnie, na pewno, nieomylnie

immaneabile

nieporęczny

immatriculation

immatrykulacja

immatur

niedojrzały

immediate

natychmiastowy

immediatemente

bezzwłocznie, natychmiast

immense

ogromny, niezmierny

immersion

zanurzenie

immigrante

imigrant

immigrar

imigrować

immigration

imigracja

imminente

zbliżający się, nadchodzący, "wiszący"

immobile

nieruchomy; niemobilny

immobilisar

zatrzymywać, unieruchamiać

immobilisate

zatrzymany, unieruchomiony

immobilisation

unieruchomienie

immoral

niemoralny

immoralitate

niemoralność

immortal

nieśmiertelny

immortalitate

nieśmiertelność

immun

odpornościowy, immunologiczny

immunde

brudny

immunditia

brud, zanieczyszczenie

immunitate

immunitet

impaccator

pakowacz

impacto

wpływ

exercer un impacto - wywierać wpływ

impartial

bezstronny

impartialmente

bezstronnie

impassibile

nie do przejścia

impatiente

niecierpliwy

impatientia

niecierpliwość, zniecierpliwienie

impeccabile

bezbłędny

impeder

przeszkadzać

impedimento

przeszkoda, zawada

impedir

przeszkadzać, zawadzać

impenetrabile

nieprzepuszczalny, nieprzenikliwy

imperativo

tryb rozkazujący

imperator

cesarz, imperator

imperatrice

cesarzowa, imperatorowa

imperfecte

niedoskonały; dot. czasu przeszłego, imperfect

imperfection

niedoskonałość

imperfecto

czas przeszły Imperfect

imperial

cesarski; imperialny; górne piętro w autobusie lub dyliżansie, imperiał

impericular

zagrażać, narażać na niebezpieczeństwo

imperio

cesarstwo, imperium

impermeabile

nieprzemakalny

impersonal

nieosobowy

impeto

impet

impetuose

porywczy, z impetem

impietose

bezlitosny

implicar

implikować

implicate

wplątany, uwikłany

implication

implikacja

implicite

niejawny, dorozumiany, domniemany

implicitemente

niejawnie, w sposób dorozumiany

impolite

niegrzeczny

impolitessa

niegrzeczność, nieuprzejmość

imponente

imponujący

imponer

imponować; narzucać

importante

ważny

importantia

znaczenie, waga, ważność

importar

importować, sprowadzać

impossibile

niemożliwy

imposto

podatek

impotentia

niemoc; impotencja

impractic

niepraktyczny

impregnate

impregnowany, nasycony

impression

impresja, wrażenie; druk; odbitka

impressionante

robiący wrażenie

impressionar

robić wrażenie

impressionate

pod wrażeniem, urzeczony

impressionista

impresjonista

impressive

robiący wrażenie, uderzający

impressor

drukarka

impressor a laser

drukarka laserowa

impressor a matrice

drukarka mozaikowa

imprestar

zapożyczać

imprevisibile

nieprzewidywalny

impreviste

nieprzewidziany

imprimer

drukować

imprimeria

drukarnia

imprimite

drukowany, wydrukowany

imprimito

druk (przes. poczt.)

imprimitor

drukarka

imprimitor a laser

drukarka laserowa

imprisionamento

uwięzienie

improvisar

improwizować

improvisate

zaimprowizowany

imprudente

nierozsądny

impulsive

impulsywny, krewki

impulso

impuls

impun

bezkarny

in

w

in accordo con

w zgodzie z

in addition

dodatkowo, w dodatku, na dodatek

in alicun casos

w pewnych przypadkach

in alicun detalios

w kilku szczegółach

in altere modo

na inny sposób

in altere parolas

innymi słowy

in alto

w górę, do góry

in ambe casos

w obu przypadkach

in anticipation

z wyprzedzeniem, uprzednio

in avantia

z góry

in basso

na dole; na dół, w dół

in besonio

w potrzebie

in blanco

in blanco

in bon fide

w dobrej wierze

in breve

krótko mówiąc, pokrótce

in carne e in osso

we własnej osobie

in casa

w domu

in caso de

w przypadku (czegoś)

in caso de emergentia

w razie awarii, w sytuacji awaryjnej, w nagłym wypadku

in caso de necessitate

w razie konieczności

in caso optime

w najlepszym przypadku

in caso que

w przypadku, gdyby

in centenas

setkami

in certe casos

w pewnych przypadkach

in circulation

w obiegu

in circulos

w kręgach

in collaboration con

we współpracy z

in collusion con

w zmowie z

in commun

wspólnie

in comparation a

w porównaniu do

in comparation con

w porównaniu z

in conclusion

w konkluzji

in confronto a

w porównaniu z

in connexion a

w odniesieniu do

in connexion con

w związku z

in consequentia

w konsekwencji

in conserva

konserwowany

in consideration con

z uwagi na

in consideration de

z uwagi na

in contradiction con

w sprzeczności z

in decenas

dziesiątkami

in defensa

(de) w obronie

in despecto

(de) mimo

in detalio

szczegółowo

in detalios

w szczegółach

in dono

w darze

in duo volumines

dwutomowy

in effecto

rzeczywiście, faktycznie

in essentia

zasadniczo

in facie de

vis-a-vis, naprzeciwko

in favor

(de) na korzyść

in favor de

na korzyść

in fin

pokrótce mówiąc, w konkluzji, na koniec

in foris

w oddali

in forma scribite

w formie pisemnej

in fronte a

wobec, w obliczu

in fundo

w głębi, w gruncie rzeczy

in general

generalnie, ogólnie

in grande grado

w dużym stopniu

in grande mesura

w wielkiej mierze, w znacznej mierze

in grande parte

w znacznej części, w znacznej mierze

in grande scala

na wielką skalę

in greco

po grecku

in grosso

z grubsza

in haste

w pośpiechu

in infra

na dole

in iste affaire

w tej sprawie

in iste caso

w tym przypadku

in iste circumstantias

w tych okolicznościach

in iste dominio

w tej dziedzinie

in iste modo

w ten sposób

in iste respecto

w tym względzie

in iste senso

w tym sensie

in iste stato de cosas

w tym stanie rzeczy

in iste tempore

w tym czasie

in juventute

w młodości

in latino

po łacinie

in le ambientes

w okolicach

in le calor del discussion

w ogniu dyskusji

in le campania

na wsi

in le campo de

w dziedzinie

in le curso de

z biegiem, w toku

in le estate

latem (w lecie)

in le estraniero

za granicą

in le etate de

w wieku (iluś lat)

in le fin

pod koniec

in le foco de

w centrum

in le futuro

w przyszłości

in le horas de puncto

w godzinach szczytu

in le imagine de

na podobieństwo (czegoś)

in le infantia

w dzieciństwie

in le interesse de

w interesie (czyimś)

in le interim

tymczasem, w międzyczasie

in le luce de

w świetle (czegoś)

in le lumine de

w świetle (czegoś)

in le majoritate de casos

w większości przypadków

in le mano

w ręce, w ręku

in le manos de

w rękach (czyichś)

in le medietate

w połowie

in le medio de

w trakcie, w czasie

in le menses recente

w ostatnich miesiącach

in le mesme instante

w tej samej chwili

in le mesme tempore

w tym samym czasie

in le ordine alphabetic

w porządku alfabetycznym

in le passato

w przeszłości

in le pede de

u podnóża, u stóp

in le periodo

(de... a...) w okresie (od... do..._

in le plus large senso

w najszerszym sensie

in le postmeridie

po południu

in le practica

w praktyce

in le presentia de

w obecności

in le proximitate

w sąsiedztwie, w pobliżu

in le quadro de

w ramach

in le senso historic

w sensie historycznym

in le senso que

w tym sensie, że

in le sino de

w łonie (czegoś)

in le spero

w nadziei

in le sudor del fronte

pot: w pocie czoła

in le ultime annos

w ostatnich latach

in le ultime dies

dzień: w ostatnich dniach

in le ultime momento

moment: w ostatnim m.

in le umbra

(de) w cieniu

in le ver senso

w prawdziwym sensie

in le via a

w drodze do

in ligno

w drewnie, w drzewie

in linea

on-line

in loco de

zamiast

in major o minor mesura

w większej czy mniejszej mierze

in mal fide

w złej wierze

in massa

masowo, na masową skalę

in media

przeciętnie, średnio

in modo

na sposób, w sposób (odpowiednik -mente)

in modo analoge

w analogiczny sposób

in modo exemplar

przykładowo

in movimento

w ruchu

in multe respectos

pod wieloma względami

in nocte

w nocy, nocą

in nostre dies

w dzisiejszych czasach

in nulle caso

w żadnym razie

in nulle parte

nigdzie

in numero

liczbowo, w liczbach

in occasion de

z okazji

in omne caso

w każdym razie, w każdym przypadku, tak czy owak

in omne parte

wszędzie

in omne partes

wszędzie

in omne probabilitate

według wszelkiego prawdopodobieństwa

in orbita circum

na orbicie wokół

in ordine

w porządku

in parentela

w pokrewieństwie

in parentheses

w cudzysłowie

in parola

w mowie, w słowie mówionym

in parte

w części, częściowo

in particular

w szczególności

in pauc

niebawem, wkrótce, rychło

in pauc parolas

w paru słowach

in periculo

w niebezpieczeństwie

in persona

osobiście

in plen aere

pod gołym niebem

in plure

w masie, w gromadzie, w wiele osób

in plus

ponadto, co więcej, prócz tego, oprócz

in poco

niebawem, wkrótce, rychło

in practica

w praktyce

in prevision

(de) w przewidywaniu

in prime linea

w pierwszym rzędzie

in prime loco

w pierwszym rzędzie

in principio

w zasadzie

in proportion de

w proporcji, w stosunku

in protesto

w proteście

in publico

publicznie

in qual scala

na jaką skalę

in question

omawiany

in re

odnośnie, na temat

in respecto a

co do, odnoście, co się tyczy

in retardo

opóźniony

in scripto

na piśmie, pisemnie

in secreto

w tajemnicy, w sekrecie

in secunde loco

w drugim rzędzie

in senso inverse

w odwrotnym sensie

in serie

seryjnie

in signo

pod znakiem

in su loco

na jego miejsce, zamiast tego

in substitution

(a) w zastępstwie, w zamian

in succession

kolejno

in summa

w sumie, krótko mówiąc

in supra

na górze

in tal caso

w takim przypadku

in tal contexto

w takim kontekście

in tal modo

w taki sposób, takim sposobem

in tanto que

o tyle, że; jako że

in tempo

w tempie

in tempores

w czasach

in tempores futur

w przyszłych czasach

in testa

(de) na czele

in totalitate

w całości, w ogólności

in tote le mundo

na całym świecie

in tote occassion

przy każdej sposobności

in toto

łącznie, w sumie, wszystkiego

in ultra

nadto, poza tym

in un certe senso

w pewnym sensie

in un numero de vices

w szeregu razach, w szeregu przypadkach

in un tempore

w czasach, w czasie

in van

na próżno

in veneration

z czcią, z głębokim szacunkiem

in vice

w zamian

in vice de

zamiast

in vista de

w obliczu

in vita

żywy, przy życiu

inabilitate

niezdolność

inacceptabile

nie do przyjęcia, nieakceptowalny

inaccessibile

niedostępny

inadequate

nieadekwatny, nieodpowiedni

inadvertentia

nieuwaga

inalienabile

niezbywalny

inalterate

niezmieniony

inappreciabile

bezcenny

inappropriate

nieodpowiedni, niewłaściwy

inattentive

nieuważny

inaugural

inauguracyjny

inaugurar

inaugurować, wprowadzać, rozpoczynać

inauguration

inauguracja

incalculabile

nieobliczalny

incanaliar

degradować

incantamento

zauroczenie

incapace

niezdolny

incapacitate

niezdolność

incarcerar

wtrącać do więzienia, więzić

incarcerate

uwięziony, wtrącony do więzienia

incassamento

pakowanie

incatenar

ujarzmiać, uwiązać na łańcuchu

incendiar

podpalać

incendiario

podpalacz

incendio

pożar

incentivo

zachęta, podnieta

incerte

niepewny

incertitude

niepewność

incessante

bezustanny, nieustający, nieprzerwany

incessantemente

bezustannie, nieustająco, nieprzerwanie

incestar

uprawiać kazirodztwo

inceste

kazirodczy

incesto

kazirodztwo

incestuose

kazirodczy

incidente

incydent, wypadek

incidentia

występowanie

incision

nacięcie

inclinar

(se) schylać (się)

inclinate

skłonny; pochylony, pochyły

inclination

skłonność, inklinacja; nachylenie

includer

włączać; zawierać, obejmować; zamykać

includite

włącznie z, właczając

incluse

(de) włącznie (z)

inclusion

włączenie; zawieranie; inkluzja

inclusive de

włącznie z

inclusivemente

włącznie, włączając

incognite

nieznany

incognoscite

nieznany

incolor

bezbarwny

incommoditate

niewygoda, niedogodność

incompatibile

niezgodny; niekompatybilny

incompetente

niekompetentny

incomplete

niekompletny, niepełny

incomprensibile

niezrozumiały

inconditional

bezwarunkowy

incongruentia

niezgodność, nieprzystawanie

inconsciemente

nieświadomie

inconsiderate

bezwzględny (człowiek)

incontrar

napotykać, spotykać

incontro

spotkanie

incontrolate

niekontrolowany

inconveniente

niedogodny, niewygodny; niedogodność, niewygoda

inconvenientia

niewygoda, niedogodność, kłopot

incoragiar

zachęcać

incorporar

włączać, inkorporować

incorporation

inkorporacja, włączenie

incostose

niedrogi

incredibile

niewiarygodny

incredibilemente

niewiarygodnie

incrustar

zdobić, ozdabiać, inkrustować

incrustate

zdobiony, zdobny, inkrustowany

incubo

mara, zjawa, zmora

inculcar

wpajać, wdrażać

inculte

nieuprawiany, dziki

incumbente

ciążący, obowiązujący

incunabulo

inkunabuł

incurabile

nieuleczalny

inde

stamtąd; odtąd, od tego czasu; stąd, z tej przyczyny, dlatego

indefinite

nieokreślony

independente

niezależny

independentia

niepodległość, niezależność

indescriptibile

nie dający się opisać, nie do opisania

indescriptibilemente

nie do opisania

indeterminate

nieokreślony, nieoznaczony; niezdecydowany

indetermination

nieoznaczoność, nieokreśloność; niezdecydowanie

India

Indie

indian

hinduski

indiano

Indianin; Hindus

indicar

wskazywać, podawać

indicate

wskazany

indication

znak, wskazówka

indicative

oznajmujący

indicator

wskaźnik

indice

wskazówka (informacja); wskaźnik, indeks

indicio

wskaźnik, znak

indifferentia

obojętność

indigena

tubylec; tubylczy

indigene

tubylczy, autochtoniczny

indiger

potrzebować, wymagać

indigestion

niestrawność

indignate

oburzony

indignation

oburzenie

indirecte

pośredni, niebezpośredni, nie wprost

indiscrete

niedyskretny

indiscretion

niedyskrecja

indiscutibile

bezdyskusyjny

indiscutibilemente

bezdyskusyjnie

indispensabile

nieodzowny, niezbędny

indispensabilitate

nieodzowność

individual

indywidualny

individualmente

indywidualnie

individuo

jednostka, osobnik

indivisibile

niepodzielny

indoeuropee

indoeuropejski

indorsamento

poparcie, wsparcie

indorsar

wspierać, popierać

indorsate

popierany, wspierany

indubitabile

niewątpliwy, nie budzący wątpliwości

indubitate

niewątpliwy

inducer

wprowadzać; wciągać

induction

indukcja

inductive

indukcyjny

indurante

trwały, wieczny

industria

przemysł

industrial

przemysłowy

industrialisate

uprzemysłowiony

inebriato

pijany

inequal

nierówny

inequalitate

nierówność

inerte

nieaktywny, inercyjny, nieruchawy, pasywny

inestimabile

nieoszacowany

inevalutabile

nieoceniony

inevitabile

nieunikniony, nieuchronny

inevitabilemente

nieuchronnie

inexacte

niedokładny

inexhaustibile

niewyczerpany

inexpectate

nieoczekiwany

inexpectatemente

nieoczekiwanie

inexplorate

niezbadany

inextinguibile

niewygasły

infamia

hańba, niesława, infamia

infante

dziecko

infantes

potomstwo

infantia

dzieciństwo

infantil

dziecięcy; dziecinny; infantylny

infarcto

zawał serca

infatigabile

niestrudzony

infatigabilemente

niestrudzenie

infection

infekcja, zakażenie

infelice

nieszczęsny, niefortunny, nieszczęśliwy

infelicitate

nieszczęście; pech, niepowodzenie

infere

dolny

inferior

niższy

inferioritate

niższość

infernal

piekielny

inferno

piekło

infertile

bezpłodny, pozbawiony żyzności

infestar

nękać, napadać, najeżdżać

infibulation

zeszpilenie, zszycie warg sromowych

infime

najniższy

infinite

bezgraniczny

infinitesimal

nieskończenie mały

infinitival

bezokolicznikowy

infinitivo

bezokolicznik

infirmera

pielęgniarka

infixo

wrostek, infiks

inflammation

zapalenie

inflate

nadęty, wydęty

inflation

inflacja; puchnięcie

inflationari

inflacyjny

inflationista

inflacjonista

inflexibilitate

sztywność, brak elastyczności

inflexion

odmiana

infliger

wymierzać, zadawać

influentia

wpływ

(super) wpływ na

extender su influentia a - rozciągać swoje wpływy na

influential

wpływowy

influentiar

wpływać, mieć wpływ

influentiate

podlegający wpływom

influenza

grypa

influer

wpływać, oddziaływać

informal

nieformalny

informalmente

nieformalnie

informar

informować

informatic

informatyczny

information

informacja

informational

informacyjny

informative

informacyjny

informator

informator

infortuna

pech, nieszczęście

infortunate

nieszczęsny, niefortunny

infortunatemente

na nieszczęście

infortunato

pechowiec

infra

poniżej, pod; u dołu, pod spodem

infrequente

rzadki, nieczęsty

infrequentemente

nieczęsto

infringer

naruszać, pogwałcać

infunder

zasilać

infundite

zasilany

ingagiamento

zaangażowanie; zobowiązanie

ingenieria

inżynieria

ingeniero

inżynier

ingeniose

pomysłowy, wynalazczy

ingerentia

ingerencja

inglobar

zawierać, obejmować

inglutir

połykać

inglutite

połykany

ingranage

bieg, przekładnia (w samochodzie)

ingranage conic

przekładnia stożkowa

ingrediente

składnik, ingrediencja

inhabitate

niezamieszkały

inhalar

wdychać, inhalować

inherente

wrodzony, przyrodzony, nieodłączny, tkwiący w czymś

inhuman

nieludzki

inimaginate

niewyobrażalne

inimic

wrogi

inimicitate

wrogość

inimico

nieprzyjaciel, wróg

inimpedite

niezakłócony

ininterrupte

nieprzerwany

initial

początkowy; inicjał

initialisar

inicjalizować; bootować

initialmente

początkowo

initiar

inicjować

initiation

inicjacja

initiativa

inicjatywa

initiator

inicjator

initio

początek

injectar

wstrzykiwać; wnosić, dodawać

injection

zastrzyk

injicer

wstrzykiwać

injuste

niesprawiedliwy

injustificate

nieusprawiedliwony

injustitia

niesprawiedliwość

innocente

niewinny

innocue

nieszkodliwy

innovation

innowacja

innumerabile

niezliczony

inoblidabile

niezapomniany

inodor

bezwonny, bezzapachowy

inoffensive

nieszkodliwy

inorganic

nieorganiczny

inoxydabile

nierdzewny

inquesta

ankieta; śledztwo, badanie

inquietar se

niepokoić się

inquiete

niespokojny

inricchir

wzbogacać

insatisfactori

niezadowalający

inscenar

inscenizować

inscenator

scenarzysta

inscriber

wpisywać, zapisywać

(se) wpisać się, zapisać się

inscripte

wpisany (mat.)

inscription

wpis, napis, inskrypcja

insecticida

środek owadobójczy

insecto

insekt, owad

insecur

niepewny

inseniamento

szkolnictwo, nauczanie

inseniamento secundari - szkolnictwo średnie

inseniamento superior - szkolnictwo wyższe

inseniante

nauczyciel

inseniar

nauczać

inseniate

nauczany

inseniator

nauczyciel

insensibile

niewrażliwy, nieczuły

inseparabile

nierozdzielny, nieodłączny

inseparabilemente

nieodłącznie, nierozłącznie, nierozdzielnie

insertar

wstawiać

insertion

inserat, anons

insignia

odznaka; insygnia

insignificante

nieznaczny, nieznaczący

insimul

razem, wspólnie; zbiór (mat.)

insistemente

uparcie

insistentia

naleganie

insister

nalegać, upierać się, obstawać

insolation

opalanie

insolente

bezczelny

insolite

niezwykły, niezwyczajny

insomne

bezsenny

insomnia

bezsenność

insomnitate

bezsenność

inspector

inspektor

inspirar

inspirować, natchnąć

inspiration

inspiracja

instabile

niestabilny

instabilitate

niestabilność

installar

instalować

installation

instalacja

instantanee

natychmiastowy, momentalny

instantaneemente

natychmiast, od razu, natychmiastowo, momentalnie

instante

chwila, moment; natychmiastowy

instantemente

natychmiast, od razu

instantia

instancja; wstawiennictwo; przykład, wypadek, przypadek

instaurar

zakładać, ustanawiać

instincto

instynkt

instituer

zakładać, ustanawiać

institutional

instytucjonalny

instituto

instytut

instruction

instrukcja; nauczanie, szkolenie

instructor

nauczyciel, instruktor

instructrice

nauczycielka

instruer

uczyć, instruować

instrumento

instrument

insuccesso

pech, niepowodzenie

insufficiente

niedostateczny, niewystarczający

insufflar

wdmuchiwać

insula

wyspa

insular

izolować

insulario

wyspiarz

Insulas Canari

Wyspy Kanaryjskie

insuletta

wysepka

insulto

zniewaga, obraza, obelga

insuspectate

niepodejrzewany

intacte

nietknięty, nienaruszony

integral

intergralny; całkowy; całka

integrante

integralny

integrar

integrować

integrate

zintegrowany

integration

integracja; całkowanie (mat.)

integre

cały, kompletny

integremente

całkowicie

integritate

integralność

intelligente

inteligentny

intelligentia

inteligencja

intender

zamierzać; rozumieć, mieć na myśli

intendite

zamierzony, intencjonalny

intense

głęboki, intensywny

intensificar

intensyfikować

intensitate

intensywność, natężenie

intensive

intensywny

intention

intencja, zamiar

intentional

zamierzony, intencjonalny

intentionalmente

w sposób zamierzony, intencjonalnie

intentionate

zamierzony

inter

między

inter alia

między innymi

inter alteres

między innymi

inter le incude e le martello

między młotem i kowadłem

inter le lineas

między wierszami

inter parentheses

w cudzysłowie

interaction

interakcja, wzajemne oddziaływanie

interbancari

międzybankowy

intercalar

wstawiać

intercambio

wymiana

intercessor

obrońca, orędownik, adwokat

intercitate

międzymiastowy

intercommunal

między społecznościami

intercultural

międzykulturowy

interdicer

zabraniać

interdicte

zabroniony, zakazany

interdiction

zakaz

interdicto

zakaz

interdum

tymczasem, w międzyczasie; czasami, czasem, niekiedy

interea

tymczasem, w międzyczasie

interessante

ciekawy, interesujący

interessantissime

wielce interesujący

interessar

interesować

(se) interesować (się)

interessate

(in) zainteresowany (w)

interessato

interesant; zainteresowany

interesse

zainteresowanie; interes; odsetki, procent

interfacie

interfejs

interim

tymczasem, w międzyczasie

interior

wewnętrzny; wnętrze

Interlingua

Interlingua (język międzynarodowy)

interlingual

międzyjęzykowy, międzyjęzyczny

interlinguista

interlingwista; zwolennik Interlinguy

interlocutor

interlokutor, rozmówca

intermediari

pośredni

international

międzynarodowy

Internet

Internet, sieć Internet

interpolar

wstawiać

interpolation

interpolacja; wstawka

interprender

przedsiębrać

interprenditor

przedsiębiorca

interpretation

interpretacja, wykładnia; tłumaczenie

interpretator

tłumacz (konferencyjny)

interprete

tłumacz; interpretator; interpreter

interprisa

przedsięwzięcie; przedsiębiorstwo

interramento

pochówek

interrar

pogrzebać, pochować

interrate

zakopany, pogrzebany

interresato

zainteresowany, osoba zainteresowana

Interrete

Internet

interrogatori

pytajny

interrumper

przerywać

interruption

przerywanie, przerwa

interruptor

przerywacz; wyłącznik

intersection

przecięcie dróg; przecięcie, przekrój (mat.)

intersposar

żenić się między sobą

intertanto

w międzyczasie

intertener

bawić, stanowić rozrywkę

intertenimento

zabawa, rozrywka

interurban

międzymiastowy

interuterin

wewnątrzłonowy

intervallo

przerwa; interwał

intervenir

interweniować

intervention

interwencja

interview

wywiad (rozmowa)

interviewate

przesłuchiwany, odpytywany, udzielający wywiadu

interviewer

osoba prowadząca wywiad

intervista

wywiad; spotkanie, konferencja

intestino

jelito, wnętrzności

intime

intymny, bliski, poufny, poufały

intimemente

intymnie

intimidate

zastraszony, przestraszony, zatrwożony

intitular

tytułować, zatytułować

intitulate

zatytułowany

intoccate

nietknięty

intolerantia

nietolerancja

intoxicar

truć, zatruwać

intoxicate

zatruty

intoxication

zatrucie

intra

wewnątrz; do wewnątrz

intra le confinios - w granicach

intranquile

niespokojny

intranquilitate

niepokój

intricate

zawiły, zawikłany, trudny

intriga

intryga

intrinsec

głęboki, istotny, prawdziwy

intro

do środka, do wewnątrz

introducer

wprowadzać

introduction

wprowadzenie

introspection

introspekcja

introspective

introspektywny

intuition

intuicja

intuitive

intuicyjny

intumescer

puchnąć, nabrzmiewać

intumescite

opuchnięty, nabrzmiały

intus

wewnątrz, w środku; do wewnątrz, dośrodka

inundar

zalewać, zatapiać

inundate

zalewany, zatapiany

inundation

zalew, powódź

inusabile

bezużyteczny

inusual

niezwykły

inutile

bezcelowy, bezużyteczny

invadente

najeźdźczy

invader

najeżdżać, dokonywać inwazji

invaliditate

inwalidztwo

invalido

inwalida

invasion

inwazja

inveloppamento

opakowanie

inveloppar

zawijać, owijać

inveloppe

koperta

invendibile

nie do sprzedania, niesprzedawalny

invenenamento

zatrucie

invenenation

otrucie

inventar

wymyślać, wynajdywać

inventario

inwentarz, zapas

inventate

wymyślony, wynaleziony

invention

wynalazek; inwencja

inventor

wynalazca

inverse

odwrotny

inversemente

odwrotnie

inversion

odwrócenie; odwrotność; inwersja

inverter

odwracać

invertite

odwrócony

investigar

badać

investigation

badanie, śledztwo

investigator

badacz

investigatori

badawczy

investimento

inwestycja

investitor

inwestor

investor

inwestor

inveterate

przestarzały; zastarzały, zakorzeniony

invetular

(se) starzeć się

inviage

przesyłka

inviar

wysyłać

inviar pro impression

wysłać do druku

invidia

zazdrość

invidiar

zazdrościć

invio

wysyłka

invisibile

niewidoczny. niewidzialny

invitar

zapraszać

invitation

zaproszenie

invitato

gość, zaproszony

invocar

wzywać, wołać

invocar le adjuta

wzywać czyjejś pomocy

invocate

powoływany, przywoływany

involuntari

nieumyślny

involver

owijać; obejmować

io

ja

io debe notar que

muszę zauważyć, że

io debe signalar que

muszę zasygnalizować, że

io es convincite que

jestem przekonany, że

io es de accordo

zgadzam się

io es felice que

jestem szczęśliwy, że

io es occupate

jestem zajęty

io es secur

jestem pewien

io face mi excusas

przepraszam

io ha nulle idea

nie mam pojęcia

io me permitte de

pozwolę sobie na

io non dubita que

nie wątpię, że

io non lo dubita

nie wątpie w to

io non lo sape

tego nie wiem

io pensa que

myślę, że

io regretta que

żałuję, że

io sponde

założę się

io suppone que

przypuszczam, że

io suspecta que

podejrzewam, że

io te assecura

zapewniam cię

io te imbracia

ściskam cię

io vos assecura

zapewniam was

ipse

sam (we własnej osobie)

ir

chodzić, iść

ir a pede

iść pieszo

ir al theatro

iść do teatru

ir ben

iść dobrze

ir de un extremo al altere

iść z jednej skrajności w drugą

ir e venir

chodzić tam i z powrotem

Iran

Iran

iranian

Irańczyk; irański

irascer

złościć się, irytować się

irate

poirytowany, rozzłoszczony

Irlanda

Irlandia

irlandese

irlandzki; Irlandczyk

ironia

ironia

irradiar

promieniować

irradiate

napromieniowany

irrealisabile

nie do zrealizowania, nierealizowalny

irrecognoscibile

nierozpoznawalny

irrecuperabile

nieściągalny, nie do odzyskania

irreducibile

nieredukowalny

irregular

nieregularny

irregularmente

nieregularnie

irremediabile

nieuleczalny, nie do naprawienia

irremediabilemente

nieodwołalnie, nieuleczalnie

irreprochabile

nienaganny, bez zarzutu

irreprochabilemente

nienagannie, bez zarzutu

irresistibile

nieodparty

irresistibilemente

nieodparcie

irresponsabile

nieodpowiedzialny

irrevocabile

nieodwołalny

irrevocabilemente

nieodwołalnie

irrigar

skrapiać, irygować, nawadniać

irritante

irytujący, drażniący

irritate

zirytowany, rozdrażniony

irritation

gniew, irytacja, rozdrażnienie

irrorate

spryskany, skropiony, posypany

is

ten, ta, to, tamten, tamta, tamto

islam

islam

islamic

islamski

Islanda

Islandia

islandese

islandzki

Islandia

islandia

isolar

izolować; wyizolowywać

isolate

odosobniony, odizolowany

isomorphe

izomorficzny

isotopo

izotop

Israel

izrael

israelita

izraelita; Izraelczyk; izraelski

Istanbul

Stambuł

istas

te

iste

ten, to, ci

iste nocte

dziś w nocy

iste sorta de

ten rodzaj

iste vespere

dzisiaj wieczorem

iste vice

tym razem

istes

te, ci

isto

to

isto dicite

to powiedziawszy

isto es

to jest

isto es troppo

tego za wiele

isto me fortia a

zmusza mnie to do

isto me recorda

to mi przypomina

isto significa que

oznacza to, że

isto vole dicer

chce się przez to powiedzieć

ita

tak, w ten sposób, tak właśnie

Italia

Włochy

italian

włoski

italiano

Włoch

italophono

italofon, osoba włoskojęzyczna

itaque

i tak

item

podobnie, w podobny sposób; również, także

iterim

ponownie

itero

ponownie, od nowa

itero e itero

stale, wciąż

itinerario

trasa podróży; przewodnik (książka)