cabala
kabała; intryga
cabalar
stawiać kabałę; intrygować, spiskować
cabalistic
kabalistyczny
cabana
chatka
cabaret
kabaret
cabina
kabina
cabina telephonic
kabina telefoniczna
cabinetto
gabinet (także rząd)
cabinetto de lectura
czytelnia
cablar
transmitować, nadawać
cablo
kabel
cablogramma
kablogram
cabriolet
kabriolet
cacao
kakao
Cachmir
Kaszmir; kaszmir (tkanina)
cacodemone
zły duch; złośliwy człowiek
cacographia
kakografia, brzydkie pismo; błędna pisownia
cacographic
kakograficzny
cacophonia
kakofonia
cacophonic
kakofoniczny
cacto
kaktus
cadavere
zwłoki
cadaveric
trupi
cadaverose
trupi
cadentia
rytm, takt; kadencja
cadentiar
nadawać rytm
cader
upadać, padać, spadać
cader in un trappa
wpaść w pułapkę
cader malade
zachorować
cader preda
paść łupem
cadette
młodszy (syn, brat)
cadetto
kadet; młodszy syn, młodszy brat
cadita
upadek, spadek; opad
cadita de aqua
wodospad
cadmium
kadm
cafe
kawiarnia
cafeteria
bar samoobsługowy
caffe
kawa; kawiarnia
caffe al lacte
kawa z mlekiem
caffeina
kofeina
caftan
kaftan
Cairo
Kair
caisson
keson
calamitate
katastrofa; nieszczęście
calamitose
katastrofalny
calcar
deptać, tratować
calcari
wapienny, wapniowy
calcario
wapień
calce
pięta, obcas; podnóże; wapień
calcea
pończocha
calcear
zakładać, nakładać; obuć
calceate
obuty
calceator
łyżka do butów
calceatura
obuwie
calceo
pantofel, kapeć
calceones
slipy; szorty
calcetta
skarpetka
calcic
wapniowy
calcifere
wapienny
calcificar
wypalać na wapno; wapnieć
calcinar
wapnieć
calcium
wapień
calculabile
wymierny; przeliczalny
calcular
kalkulować, liczyć
calculation
liczenie, kalkulacja, rachunek
calculator
kalkulator; arytmometr
calculo
rachunek
calculo differential
rachunek różniczkowy
calculo integral
rachunek całkowy
calde
ciepły, gorący
caldiera
kocioł
caldierero
kotlarz
caldieretta
kociołek
caldieron
kocioł
calefacer
ogrzewać
calefaciente
grzewczy, ogrzewający
calefaction
ogrzewanie
calefaction central
centralne ogrzewanie
calefaction global
globalne ocieplenie
calefactor
grzejnik
calendario
kalendarz
caler
być ciepłym, żarzyć się
calibrar
kalibrować
calibre
kaliber
calice
kielich
calide
ciepły, gorący
califa
kalif
califato
kalifat
californian
kalifornijski
calligraphia
kaligrafia
calligraphiar
kaligrafować
calligraphic
kaligraficzny
calligrapho
kaligraf
callo
stwardnienie, zrogowacenie
callose
bezduszny
callositate
bezduszność
calma
spokój
calmante
uspokajający
calmar
uspakajać
calmate
uspokojony
calme
spokojny
calor
ciepło; gorąco
caloria
kaloria
calorifero
kaloryfer
calorific
kaloryczny; cieplny
calorimetro
kalorymetr, ciepłomierz
calorose
ciepły, gorący
calumnia
kalumnia, potwarz, oszczerstwo
calumniar
spotwarzać, szkalować, oczerniać
calumniator
oszczerca
calumniose
oszczerczy, potwarczy
calvario
męka, udręka
calve
łysy
calypso
calypso (muzyka)
cambiamento
zmiana, przemiana
cambiar
zmieniać; (contra) wymieniać (na)
cambiar de direction
zmieniać kierunek
cambiar de opinion
zmienić zdanie
cambiar de traino
przesiadać się na inny pociąg
cambiar de vestimento
zmieniać ubranie, przebierać się
cambio
zmiana; wymiana; reszta (pieniędzy); kurs
Cambodia
Kambodża
camelia
kamelia
camera
izba, pomieszczenie; komora; aparat fotograficzny
camera a dormir
sypialnia
camera a mangiar
jadalnia
camera de banio
łazienka
camera de commercio
izba handlowa
camera obscur
ciemnia
camera photographic
aparat fotograficzny
camerada
towarzysz, kolega
cameraderia
koleżeństwo
camerera
służąca (pokojówka)
camerero
służący, pokojowiec
cameretta
pokoik
camino
komin; kominek
camion
ciężarówka, kamion
camisa
koszula; przykrycie, zabezpieczenie
camisa de fortia
kaftan bezpieczeństwa
camisa de nocte
koszula nocna
camisetta
stanik
camminar
spacerować; włóczyć się
cammino
droga
sequer cammino - iść drogą
camoce
kozica
camomilla
rumianek
camouflage
kamuflaż
campamento
obozowisko
campana
dzwonek
campania
wieś; kampania
campanil
wieża dzwonnicza
campaniol
mysz polna
campanula
kampanula, dzwonek (kwiat)
campar
obozować
campestre
wiejski
camphora
kamfora
camping
camping
campion
czempion; obrońca
campionato
mistrzostwa, czempionat
campo
dziedzina, pole
campo de aviation
lotnisko
campo de battalia
pole bitwy
campo de concentration
obóz koncentracyjny
campo de labor
obóz pracy
campo de minas
pole minowe
campo de sport
boisko
campo magnetic
pole magnetyczne
campus
kampus
can
pies
can de aqua
pudel
cana
kijek, laska
Canada
Kanada
canadian
kanadyjski
canadiano
Kanadyjczyk
canal
kanał
canal de television
kanał telewizyjny
canalia
motłoch, tłum, zgraja
canalicular
rowkowaty
canaliforme
rowkowany
canalisar
kanalizować
canalisation
kanalizacja
canari
kanaryjski
canario
kanarek
cancan
kankan
cancellar
zaniechać, anulować, odwoływać; likwidować
cancellate
zlikwidowany
cancellation
zaniechanie, anulowanie, odwołanie
cancelleria
kancelaria
cancellero
kanclerz
cancere
rak
cancerose
nowotworowy
candela
świeca
candelabro
kandelabr, świecznik
candeliero
świecznik, lichtarz
candidate
kandydacki
candidato
kandydat
candidato a
kandydat na (do)
candidato pro presidente
kandydat na prezydenta
candidatura
kandydatura
candide
szczery
candor
szczerość
canevas
płótno, brezent; kanwa, osnowa
canil
psia buda
canin
psi
canino
psiak, szczeniak
canna
laska, patyk, trzcina
canna de piscar
wędka
canna de sucro
trzcina cukrowa
cannabe
konopie
cannar
chłostać
canneliero
drzewo cynamonowe
cannella
cynamon
cannibal
kanibal, ludożerca
cannibalismo
kanibalizm, ludożerstwo
cannon
armata, działo; lufa
cannonada
kanonada
cannonar
ostrzeliwać z dział, bombardować
cannonera
kanonierka
cannoneria
artyleria
cannonero
kanonier, artylerzysta
canoa
kanu, canoe, kajak
canoero
kajakarz
canone
kanon, standard
canonic
kanoniczny
canonical
kanoniczny
canonico
kanonik
canonisar
kanonizować
canonisation
kanonizacja
canor
dźwięczny, melodyjny
canoritate
dźwięczność, melodyjność
cantar
śpiewać
cantario
śpiewnik
cantata
kantata
cantator
pieśniarz, śpiewak
cantatrice
śpiewaczka, pieśniarka
cantina
kantyna
canto
śpiew; pieśń
canto funebre
pieśń żałobna
canto gregorian
śpiew gregoriański
canton
kanton
cantonal
kantonalny
cantor
śpiewak, pieśniarz; kantor
capabile
zdolny (do)
capabilisation
uczynienie zdolnym do
capabilitate
zdolność, umiejętność
capace
zdolny
capace de
zdolny do
capacitate
zdolność; pojemność
capella
kaplica
caper
chwytać, łapać; trzymać
capillar
włoskowaty
capillatura
owłosienie
capillo
włos
capillos
włosy
capillute
owłosiony, włochaty, kosmaty
capistro
kaganiec, uździenica
capital
kapitalny; główny; kapitałowy; stolica; kapitał
capitalisar
kapitalizować
capitalisation
kapitalizacja
capitalismo
kapitalizm
capitalista
kapitalista
capitano
kapitan
capite
głowa
capitello
kapitel
capitolio
kapitol
capitular
kapitulować
capitulation
kapitulacja
capitulo
rozdział (książki)
capo
przylądek
capon
kapłon
caporal
kapral
cappa
peleryna
Cappadochia
Kapadocja
cappeleria
sklep kapeluszniczy
cappella
kapela; kaplica
cappellania
kapelania
cappellano
kapelan
cappellero
kapelusznik
cappellina
kaptur
cappello
kapelusz
cappotta
kapota
cappucina
nasturcja
cappucino
kapucyn
cappucio
kaptur
capra
koza
capretto
koziołek
capricio
kaprys
capriciose
kapryśny
capriciositate
kapryśność
capricorno
koziorożec
caprin
kozi
capro
kozioł
capsula
kapsuła; kapsułka
caption
złapanie, schwytanie, pochwycenie
captiose
podchwytliwy, podstępny
captivar
chwytać, łapać; trzymać
captivitate
niewola
captivo
schwytany, więzień, jeniec
captura
schwytanie, pojmanie, łowienie
capturante
chwytający, zajmujący
capturar
chwytać, łapać; trzymać
capturar le interesse
przyciągnąć uwagę
car
drogi, kosztowny; drogi (ulubiony)
car seniora
droga pani!
carabina
karabin
carabinero
karabinier
caramello
karmel
carat
karat
caravana
karawana, konwój
caravansaray
karawanseraj
carbon
węgiel
carbon de ligno
węgiel drzewny
carbon fossile
węgiel kamienny
carbonero
węglarz
carbonic
węglowy
carbonifere
węglowy, węglodajny
carbonisar
karbonizować, zwęglać
carbonisation
karbonizacja, zwęglanie
carbunculo
granat; rubin; pryszcz; karbunkuł
carcassa
wrak
carcerar
więzić
carcerari
więzienny
carceration
uzwięzienie
carcere
więzienie, karcer
carcinoma
rak, nowotwór
carderia
gręplarnia
cardiac
sercowy
cardialgia
ból serca
cardinal
główny, kardynalny
cardinalato
godność kardynalska, kapelusz kardynalski
cardine
zawias
cardiographia
kardiografia
cardiographo
kardiograf
cardioide
kardioida
cardiologia
kardiologia
cardiosclerosis
kardioskleroza
cardo
oset
carente
nie mający, któremu brakuje
carentia
brak
carer
brakować, zbywać
caressa
pieszczota
caressante
pieszczotliwy
caressar
pieścić
carga
ciężar, obciążenie, brzemię
zadanie, obowiązek
szarża
carga-litteras
przycisk do papierów
cargalitteras
waga listowa
cargamento
ładunek, obciążenie; wysłanie, upload
cargapapiros
waga listowa
cargar
ładować, obciążać; szarżować
cargar se de
brać na siebie
cargate
obciążony
cargo
ładunek, cargo
cariar
gnić, psuć się
cariate
zepsuty, spróchniały
caribe
karaibski
caricatura
karykatura
caricatural
karykaturalny
caricaturar
karykaturować
caricaturista
karykaturzysta
carillon
kurant
cariose
próchnicowy, próchniczy
caritabile
charytatywny, dobroczynny
caritate
dobroczynność; jałmużna
carmino
karmin
carnage
rzeź
carnal
cielesny
carnalitate
zmysłowość
carnation
karnacja
carne
mięso, ciało
esser in carne - być korpulentnym
carne de cannon
mięso armatnie
carneval
karnawał
carnevalesc
karnawałowy
carnivore
mięsożerny
caronia
padlina
caroniose
gnijący
carosello
karuzela
carota
marchew
carpa
karp
carpal
nadgarstkowy
Carpates
Karpaty
carpenteria
stolarka
carpentero
stolarz
carpo
nadgarstek
carrafa
karafka
carretta
wóz, powóz; wózek
carretta de mano
taczki
carrettero
powożący, furman
carriera
kariera; tor wyścigowy
carro
wagon; karetka
carro de cavallo
wóz konny, dorożka
carro de pumperos
wóz strażacki
carro funebre
wóz pogrzebowy
carro triumphal
wóz triumfalny
carroseria
karoseria
carrossa
powóz, kareta; autokar
carrosseria
karoseria
carta
karta; mapa
carta blanc
czysta karta, carte blanche
carta de credito
karta kredytowa
carta de sono
karta dźwiękowa
carta de visita
wizytówka
carta geographic
mapa geograficzna
carta mural
mapa ścienna
carta postal
pocztówka
cartel
kartel
cartesian
kartezjański
carthaginese
Kartagińczyk; kartagiński
cartiera
portfel
cartilagine
chrząstka
cartilaginose
chrząstkowy
cartographia
kartografia
cartographic
kartograficzny
cartographo
kartograf
cartomante
wróż
cartomantia
wróżenie z kart
carton
karton, tektura; komiks
cartotheca
kartoteka
cartucha
nabój; kaseta; kartridż
cartuchiera
ładownica
carvi
kminek
caryocinese
kariokineza, podział komórek
casa
dom
a casa - w domu
in casa - w domu, do domu
casa de concerto - sala koncertowa
casa editorial - dom wydawniczy
maestro de casa - pan domu
casa de concerto
dom koncertowy, sala koncertowa
casa editorial
wydawnictwo
cascada
kaskada, wodospad
caschetto
kask
casco
hełm
caseina
kazeina
caseo
ser
caserna
koszary
casernar
koszarować
casino
kasyno
caso
przypadek
caso grammatic
przypadek gramatyczny
caspie
kaspijski
cassa
pudełko, skrzynka; kasa
cassa de pension - kasa emerytalna
cassa de litteras
skrzynka na list
cassa postal
skrytka pocztowa
cassar
kasować (pieniądze); anulować
cassation
kasowanie; kasacja
casse
przepaść; pustka, próżnia
cassera
kasjerka
cassero
kasjer
casserola
zapiekanka
cassetta
kasetka; kaseta
cassista
składacz
casta
kasta
castania
kasztan
castanie
kasztanowy
castanietta
kastanieta
caste
czysty, cnotliwy
castellano
kasztelan, pan na zamku
castello
zamek, kasztel
castigar
upominać
castigation
upomnienie
castitate
czystość, cnota
castor
bóbr
castrar
kastrować
castration
kastracja
castrato
kastrat, eunuch
casual
przypadkowy; dorywczy, okazjonalny
casualitate
przypadkowość
casuistica
kazuistyka
cata
każdy
cata die
codziennie
cata die excepte
każdego dnia oprócz
cata die o duo
co dzień lub dwa
cata duo
co drugi
cata duo dies
co dwa dni
cata un
każde
cata una
każda
cata uno
każdy (osoba)
cata vice que
za każdym razem gdy
cataclysm
kataklizm
catacomba
katakumba
catafalco
katafalk
catalan
kataloński
catalano
Katalończyk; język kataloński
catalogar
katalogować
catalogo
katalog
Catalonia
Katalonia
catalysator
katalizator
catalyse
kataliza
catapulta
katapulta
cataracta
katarakta
catarrhal
kataralny, nieżytowy
catarrhin
wąskonosy
catarrho
katar, nieżyt
catastrophe
katastrofa
catastrophic
katastrofalny; katastroficzny
catechese
katecheza
catecheta
katecheta
catechetic
katechetyczny
catechisar
katechizować
catechismo
katechizm
categoria
kategoria
categoric
kategoryczny
catena
łańcuch
catenar
przykuwać, uwiązywać
catenari
łancuchowy
Catharina
Katarzyna
cathedra
katedra
cathedral
katedralny; katedra
cathodo
katoda
catholic
katolicki
catholicisar
katolicyzować
catholicismo
katolicyzm
cation
kation, jon dodatni
catran
smoła
catranar
smołować
catranator
smolarz
catta
kotka
catto
kot
catton
kociak
Caucasia
Kaukazja
caucasian
kaukaski
Caucaso
Kaukaz
caucasoide
kaukaski
cauchu
kauczuk
cauda
ogon; ogonek, kolejka
caudal
ogonowy
caudate
ogoniasty
caule
kapusta
caule de Brussel
brukselka
caule flor
kalafior
caule-rapa
kalarepa
causa
powód, przyczyna
a cauda de - z powodu, z przyczyny, z racji
causal
przyczynowy
causalitate
przyczynowość
causar
powodować
causation
przyczyna, spowodowanie czegoś; związek przyczynowy
caustic
kaustyczny, żrący; uszczypliwy, zjadliwy
causticitate
kaustyczność, żrący charakter; uszczypliwość, zjadliwość
caute
ostrożny
caution
ostrożność
cava
jaskinia; dziura
cavalcada
kawalkada; jazda konna
cavalcar
jechać konno
cavaliero
kawaler, rycerz
cavalla
klacz
cavalleria
kawaleria
cavallero
kawaler; kawalerzysta
cavallerose
rycerski
cavallo
koń
cavallo de carga - koń juczny
cavallo arabe
koń arabski
cavallo de cursa
koń wyścigowy
cavallo de tracto
koń pociągowy
caverna
jaskinia
cavernose
jaskiniowy
cavia
klatka
cavilia
kostka (nogi)
cavillar
bawić się w słowa, kombinować, uprawiać grę słów
cavitate
dziura
cavo
dziura; jaskinia
cavo de aqua
kałuża
ce
ten, ów
cec
ślepy
cecante
oślepiający
cecar
oślepiać; olsniewać
cecitate
ślepota
cecitate de nocte
kurza ślepota
ceder
ustępować
cedilla
haczyk (znak językowy)
cedro
cedr
celamento
ukrycie
celar
ukrywać
celario
schowek, ukrycie
celate
ukryty
celebrante
celebrans; celebrujący
celebrar
obchodzić, celebrować, świętować
celebrar un anniversario
świętować rocznicę
celebration
uroczystość, celebracja, obchody
celebre
sławny
celebritate
sława
celerar
przyspieszać
celere
szybki
celeritate
szybkość
celeste
niebiański
celestial
niebieski, niebiański
celibato
celibat
celibe
samotny, kawaler
cella
cela
cellario
piwnica
celle
tamten, ów
celles
tamci, owi
cello
tamten
cellophan
celofan
cellula
komórka
cellular
komórkowy
celluloide
celuloid
cellulosa
celuloza
cellulose
celulozowy
celo
niebo
a celo aperte - pod otwartym niebem
celse
wysoki
celsitude
wysokość
Celta
Celt
celtic
celtycki
cementar
cementować
cemento
cement; beton
cemento armate
beton zbrojony
cemeterial
cmentarny
cemeterio
cmentarz
cena
kolacja, wieczerza
cenar
jeść kolację
cenobio
klasztor
cenobita
mnich
cenotaphio
grobowiec (symboliczny)
cenozoic
kenozoiczny
cenozoico
kenozoik
censer
cenzurować; spisywać (ludność)
censimento
spis
censo
spis ludności
censor
cenzor
censorial
cenzorski
censura
cenzura
censurabile
cenzurowalny
censurar
cenzurować
cent
cent
centena
setka
centenari
stuletni
centenario
stulecie (rocznica)
centenne
stuletni
centesimal
setny
centesime
setny
centesime parte
setna część
centigrade
stopni Celsjusza
centigramma
centygram
centilitro
centylitr
centime
centym
centimetro
centymetr
centimetro quadrate
centymetr kwadratowy
cento
sto
central
centralny; centrala
central electric
elektrownia
central hydraulic
wodociągi
central telephonic interurban
telefoniczna centrala międzymiastowa
centralisar
centralizować
centralisate
scentralizowany
centralisation
centralizacja
centralismo
centralizm
centralmente
centralnie
centrar
centrować, środkować
centrate
ześrodkowany, skoncentrowany
centric
centralny, centryczny
centrifugar
odwirowywać
centrifuge
odśrodkowy
centripetal
dośrodkowy
centripete
dośrodkowy
centro
środek, centrum
centro commercial
centrum handlowe
centuplar
powiększyć stokrotnie
centuple
stukrotny
centuplicar
powiększyć stokrotnie
cepa
ogórek
cephalalgia
ból głowy
cephalic
cefaliczny, głowowy
cephalopodo
głowonóg
cera
wosk, woskowina, parafina
ceramic
ceramiczny
ceramica
ceramika
ceramista
garncarz
ceramo
ceramika, wyroby ceramiczne
cerar
woskować
cerca
poszukiwanie
cercar
szukać; starać się, usiłować
cercator
poszukiwacz
cereal
zboże; zbożowy
cerebellar
móżdżkowy
cerebello
móżdżek
cerebral
mózgowy
cerebro
mózg
ceremonia
ceremonia
ceremonial
ceremonialny
ceremoniose
ceremonialny, dworny, ugrzeczniony
ceresia
czereśnia
ceresiero
czereśnia, drzewo czereśniowe
cerner
oddzielać, odsiewać, segregować, separować
cerose
woskowy
certe
pewny, przekonany; pewien
certemente
na pewno, z pewnością
certificar
certyfikować
certificate
certyfikowany
certification
certyfikacja
certificato
certyfikat
certitude
pewność
certo
na pewno, z pewnościa
certos
pewne, niektóre
cerumine
woskowina
cerva
łania
cervino
jelonek
cervo
jeleń
cesaree
cesarski
cessar
przestawać, zaprzestawać, kończyć, ustawać
cessation
zaprzestanie
cessibile
zbywalny
cession
cesja, zbycie
cesura
cezura
cetere
pozostały; inny, drugi
cetero
zresztą, poza tym, skądinąd, ponadto
chac
szach (szachy)
chacal
szakal
chachiera
szachownica
chachista
szachista
chaco
szach
chaco mat
szach-mat
chacos
szachy
chaise
krzesło
chaise de bracios
fotel
chaise longue
szezlong
chaise rolante
krzesło obrotowe
chal
szal
chalet
szalet
chameleonte
kameleon
champagne
szampan
champignon
pieczarka
champion
mistrz, czempion
chance
szansa
chantage
szantaż
chaos
chaos
chaotic
chaotyczny
chaperon
przyzwoitka, opiekunka
chaperonar
towarzyszyć, opiekować się
character
charakter; litera
characterisar
charakteryzować
characterisation
charakteryzacja; charakterystyka
characteristic
charakterystyczny
characteristica
charakterystyka
charade
szarada
charisma
charyzma
charlatan
szarlatan
charlataneria
szarlataneria
charmante
szarmancki, uroczy
charme
urok, czar, powab
charpa
szarfa
charta
karta
chartar
czarterować, wynajmować
charter
czarter
chassa
polowanie; pościg
chassar
polować; gonić; wyganiać
chassator
myśliwy
chassis
karoseria
chat
chat, czat
chattar
chatować, gawędzić
chauffer
szofer
chauffeur
szofer, kierowca
chec
czeski
Checo
Czech; język czeski
checoslovac
czechosłowacki
Checoslovachia
Czechosłowacja
chef
szef
chef de cocina
szef kuchni
cheque
czek
cheque postal
czek pocztowy
cherub
cherub, cherubin; cherubinek
cherubin
cherubin
cheta
szczecina, włosie
chic
szyk (moda); szykowny
Chile
Chile
chilen
chilijski
chimera
chimera
chimeric
chimeryczny
chimia
chemia
chimic
chemiczny
chimico
chemik
chimotherapia
chemioterapia
chimpanze
szympans
China
Chiny
chinese
chiński; Chińczyk; język chiński
chip
chip
chiromante
chiromanta, wróżący z ręki
chiromantia
chiromancja
chirurgia
chirurgia
chirurgic
chirurgiczny
chirurgo
chirurg
chloric
chlorowy
chloro
chlor
choc
szok
choccante
szokujący
choccar
szokować
chocolate
czekolada
cholera
cholera; gniew, złość
choleric
choleryczny; gniewny
chondro
chrząstka
choral
chóralny; chorał, hymn
chorda
akord; cięciwa; struna
chordas vocal
struny głosowe
chordio
klawikord
choreographia
choreografia
choreographic
choreograficzny
choreographo
choreograf
chorista
chórzysta
choro
chór
chrestomatia
chrestomatia, wybór pism
christian
chrześcijański
christianisar
chrystianizować
christianismo
chrześcijaństwo
christianitate
chrześcijaństwo
christiano
chrześcijanin
Christo
Chrystus
chromatic
chromatyczny
chromic
chromowy
chromo
chrom
chromosoma
chromosom
chronic
chroniczny
chronica
kronika
chronicitate
chroniczność
chronista
kronikarz
chronographo
chronograf
chronologia
chronologia
chronologic
chronologiczny
chronometrar
mierzyć czas
chronometro
chronometr
chrysalide
poczwarka
chrysanthemo
chryzantema
ci
tu, tutaj
ci e la
tu i ówdzie
cibolla
cebula
cicada
cykada
cicatrice
blizna, szrama
cicatrisar
zabliźniać się, goić się
cicatrisation
gojenie, zabliźnianie
cicerone
przewodnik, cicerone
cichorea
cykoria
ciconia
bocian
cicuta
cykuta
cidra
cydr, jabłecznik
cifra
cyfra; szyfr
cifra arabic
cyfra arabska
cifrar
szyfrować
cigareria
sklep z papierosami
cigaretta
papieros
cigarriera
papierośnica
cigarro
cygaro
cilio
rzęsa
cimice
pluskwa; pinezka
cimicose
zapluskwiony
cinchona
china; kora chinowa
cinctura
pas, pasek; pas (część ciała)
cinctura de salvamento
pas ratunkowy
cinctura de securitate
pas bezpieczeństwa
cincturar
opasywać
cine
kino
cinema
kino
cinematic
kinematyczny
cinematica
kinematyka
cinematographia
kinematografia
cinematographic
kinematograficzny
cinematographo
kinematograf
cinerari
popielny
cinere
popiół
cineriera
popielniczka
cineriero
popielnik
cinetic
kinetyczny
cinetica
kinetyka
cinetosis
choroba morska
cinger
opasywać; otaczać
cingula
popręg
cinquanta
pięćdziesiąt
cinquantenario
50 rocznica
cinquantesime
pięćdziesiąty
cinque
pięć
cinquesime
piąty
circa
wokół; około, circa
circa le mundo
dookoła świata
circo
cyrk
circuir
chodzić naokoło, okrążać
circuito
obwód (elektr.); objazd
circulante
krążący, cyrkulujący
circular
okrągły; okrężny, okólny; obwoźny; krążyć, cyrkulować; rozprowadzać
circulation
cyrkulacja, krążenie; nakład; ruch (uliczny)
circulation stratal
ruch uliczny
circulatori
krążeniowy; obiegowy
circulo
koło, krąg; kółko
circulo vitiose
błędne koło
circum
dookoła, około, wokół, naokoło
circumcentro
środek okręgu wpisanego
circumcider
obrzezywać
circumcise
obrzezany
circumcision
obrzezanie
circumerrar
spacerować, przechadzać się
circumferente
otaczający
circumferentia
obwód
circumferential
obwodowy
circumferer
otaczać; obejmować
circumflexe
cyrkumfleks
circumlocution
omówienie
circumloquer
omawiać
circumnavigar
opływać
circumnavigation
opłynięcie
circumpolar
podbiegunowy, okołobiegunowy
circumscriber
opisywać; ograniczać
circumscripte
opisany (mat.)
circumscription
opis; ograniczenie; okręg; obwód
circumspecte
ostrożny, przezorny, rozważny
circumspection
ostrożność, przezorność, rozwaga
circumstante
świadek; widz
circumstantia
okoliczność
circumstantial
okolicznościowy; szczegółowy, drobiazgowy
circumstantiar
zdać raport, szczegóły
circumstantias attenuante
okoliczności łagodzące
circumstar
stać naokoło
circumvallar
otaczać szańcami
circumvallation
szaniec, szańce
circumvenir
omijać, obchodzić
circumvicin
sąsiedni, pobliski, okoliczny
circumvicinage
sąsiedztwo, otoczenie, okolica
circumvolution
zwój, skręt; obrót
circumvolver
obracać
cis
strona: po tej stronie, z tej strony
cisalpin
przedalpejski
cisellar
cyzelować, rzeźbić
cisellator
snycerz, rzeźbiący, cyzelujący (osoba)
cisellatura
cyzelowanie, rzeźbienie
cisello
dłuto
cismontan
przedgórski, podgórski
cisorios
nożyczki
cisterna
cysterna
citabile
cytowalny, możliwy do przytoczenia
citadella
cytadela
citar
cytować, przytaczać; wzywać (do sądu)
citatanitate
obywatelstwo, obywatelskość
citatano
obywatel
citate
miasto
citate capital
stolica, miasto stołeczne
citation
cytat; wezwanie (do sądu)
cithera
cytra
citherista
grający na cytrze (osoba)
cito
niezadługo, szybko, niebawem, wkrótce
citrato
cytrynian
citric
cytrynowy (np. kwas)
citrin
cytrynowy
citrina
cytryna (kolor)
citro
drzewo cytrusowe
citrus
cytrus
cive
obywatel
civic
obywatelski
civil
cywilny; obywatelski; uprzejmy, grzeczny
civilisar
cywilizować
civilisate
cywilizowany
civilisation
cywilizacja
civilitate
grzeczność, uprzejmość
civitano
obywatel
clam
potajemnie
clamar
wykrzykiwać, wrzeszczeć
clamor
krzyk, wrzawa, hałas
clamorose
głośny, huczny, hałaśliwy
clan
clan
clandestin
pokątny, potajemny, tajny
clandestinitate
tajność, potajemność
claque
klaka
clar
jasny, czysty, klarowny; bezsporny, oczywisty
clarette
blady
clarificar
klarować, oczyszczać
clarification
klarowanie, oczyszczanie
clarinettista
klarnecista
clarinetto
klarnet
clarino
trąbka, róg
claritate
jasność, czystość, klarowność
clarividente
jasnowidz
clarmente
jasno, klarownie, czysto
claro
jasne
clarobscuro
światłocień
clarovidentia
jasnowidzenie
clasma
kawałek, fragment, odłamek
classar
klasyfikować
classe
klasa
classe obrer
klasa robotnicza
classic
klasyczny
classicismo
klasycyzm
classico
klasyk
classificabile
klasyfikowalny
classificar
klasyfikować
classification
klasyfikacja
classificator
klasyfikator
claude
kulawy, chromy; kulawy, kiepski
clauder
zamykać; kończyć
clauder per clave
zamykać na klucz
claudicar
kuleć, kuśtykać
clause
zamknięty; zakończony
clauso
zamknięcie, ogrodzone miejsce
claustral
klasztorny
claustro
klasztor; krużganek
claustrophobia
klaustrofobia, lęk przestrzeni
clausula
klauzula
clausura
zamknięcie
clausurar
zamykać, ogradzać; kończyć
clavar
przybijać
clave
klucz; klawisz
(a) klucz do
clavicula
obojczyk
clavicymbalo
klawesyn
claviero
klawiatura
clavo
paznokieć; gwóźdź; goździk (przyprawa); czyrak
clearing
clearing
clearinghouse
izba rozrachunkowa
clemente
łagodny, dobrotliwy, łaskawy
clementia
łagodność, dobrotliwość, łaskawość
clerical
klerykalny
clericalismo
klerykalizm
clerico
kleryk, duchowny
clero
kler, duchowieństwo
clic
klik, kliknięcie
cliccar
klikać
cliche
klisza; komunał, frazes; stereotyp
cliente
klient
cliente de Web
program kliencki, klient sieci Web
cliente web
przeglądarka internetowa
clientela
klienci, klientela
climate
klimat
climatic
klimatyczny
climatisar
klimatyzować
climatisate
klimatyzowany
climatisation
klimatyzacja
climatologia
klimatologia
climatologic
klimatologiczny
climatologo
klimatolog
clinar
opadać, zwieszać się
clinic
kliniczny
clinica
klinika
clique
klika, koteria
clitoride
łechtaczka
clitoridectomia
wycięcie łechtaczki
cloaca
kloaka
cloacal
kloaczny
clown
klaun, clown
club
klub
clubista
członek klubu
clyster
lewatywa
coaccusato
współoskarżony
coaction
przymus
coadjutor
koadiutor, pomocnik
coadjuvar
pomagać, asystować
coager
zmuszać, przymuszać
coagulabile
krzepliwy
coagulante
koagulator
coagular
krzepnąć; powodować krzepnięcie
coagulation
krzepnięcie, koagulacja
coalescentia
połączenie, zjednoczenie, fuzja; zrastanie się
coalescer
łączyć, jednoczyć
coalisar
jednoczyć, tworzyć koalicję
coalition
koalicja
coaltar
smoła
coarde
tchórzliwy
coardia
tchórzostwo
coardo
tchórz
coaxamento
krakanie
coaxar
krakać
coaxial
współosiowy
coaxialitate
współosiowość
cobalt
kobalt
cobra
kobra
coca
koka
cocaina
kokaina
cocainisar
kokainizować
cocarda
kokarda
coccinella
biedronka
cocer
gotować
cochi
wóz, powóz
cochinilla
koszenila
cocina
kuchnia
cocinera
kucharka
cocinero
kucharz
cocite
gotowany
cocktail
koktajl
coclear
łyżka
coclear de caffe
łyżeczka do kawy
coco
kucharz; kokos
cocon
kokon
coction
gotowanie
codice
kod; kodeks
codice civil
kodeks cywilny
codice commercial
kodeks handlowy
codice penal
kodeks karny
codicillo
kodycyl, testament uzupełniający
codificar
kodyfikować
codification
kodyfikacja
codificator
kodyfikator
coeducation
koedukacja
coefficiente
mnożnik; współczynnik
coercer
przymuszać, zmuszać
coercitive
przymusowy
coexistente
współistniejący, koegzystujący
coexistentia
współistnienie, koegzystencja
coexister
koegzystować
cofactor
coffretto
kuferek
coffro
kufer, skrzynia
cofundator
współzałożyciel
cogitar
rozmyślać, dumać
cogitation
myśl, refleksja, zastanowienie
cognac
koniak
cognate
pokrewny, spokrewniony
cognation
pokrewieństwo
cognato
krewny
cognite
znany
cognition
poznanie, percepcja
cognitive
kognitywny, poznawczy
cognoscentia
wiedza, znajomość, wiadomości
facer cognoscentia de - zawrzeć znajomość, poznać kogoś
cognoscentia de
wiedza o, znajomość czegoś
cognoscer
znać
cognoscer de nomine
znać z nazwy
cognoscer de vista
znać z widzenia
cognoscimento
wiedza, znajomość; konosament
cognoscite
znany
cognoscitor
koneser, znawca
cohabitar
współmieszkać
cohabitation
współzamieszkiwanie; kohabitacja
cohereditar
współdziedziczyć
cohereditario
współdziedzic
coherente
spójny, koherentny
coherentia
spójność, koherencja
coherer
być spójnym, koherentnym
coheritor
detektor (radio)
cohesion
jedność, spójność
cohesive
spójny
cohorte
kohorta
coincidental
koincydentalny, równoczesny
coincidentia
koincydencja, zbieg okoliczności, równoczesność
coincider
(con) współgrać (z)
coke
koks
colar
filtrować, odcedzać
colatorio
cedzak, durszlak
colatura
cedzenie, filtrowanie
coler
uprawiać, kultywować; czcić
colica
kolka
colineal
współliniowy
colinear
współliniowy
colla
klej
collaber
załamać się
collaborar
współpracować
collaboration
współpraca
collaborator
współpracownik
collapso
załamanie, atak, zawał, kolaps
collar
kołnierzyk; naszyjnik; sklejać
collateral
poboczny, z bocznej linii, uboczny, dodatkowy
colle
wzgórze
collecta
składka
collection
kolekcja, zbiór
collectionar
kolekcjonować, zbierać
collective
kolektywny, zbiorowy, zespołowy
collectivemente
kolektywnie, zbiorowo
collectivismo
kolektywizm
collectivitate
wspólnota, społeczność
collectivo
kolektyw, zespół
collector
kolektor; zbieracz, kolekcjoner; poborca
collega
kolega
collegial
kolegialny, zbiorowy, zespołowy
collegio
kolegium; koledż
collider
kolidować
(con) kolidować (z)
colliger
zbierać, kolekcjonować; pobierać
colligite
zebrany
collina
wzgórze, pagórek, wzniesienie
collinetta
górka
collinose
pagórkowaty
collision
zderzenie, kolizja
collo
szyja; kołnierz
collo de bottilia
wąskie gardło
collocar
umieszczać, rozmieszczać
collocation
umieszczenie, rozmieszczenie
collocutor
rozmówca
colloide
koloid; koloidalny
colloquer
rozmawiac, odbywać rozmowę
colloquial
kolokwialny, potoczny
colloquialismo
kolokwializm, potoczność
colloquio
rozmowa; kolokwium
collose
lepki, kleisty
colluder
zmawiać się
collusion
zmowa, tajne porozumienie
colo
cedzak, durszlak
colon
okrężnica
colonia
kolonia
colonial
kolonialny
colonisar
kolonizować
colonisation
kolonizacja
colonisator
kolonizator
colonna
kolumna
colonnada
kolumnada
colonnello
pułkownik
colono
kolonista, osadnik, kolon; dzierżawca
color
barwa, kolor; farba
colorante
barwnik
colorar
barwić, kolorować
colorate
barwny
coloration
kolorowanie, barwienie
colorista
kolorysta
colorito
koloryt
colorose
kolorowy; malowniczy
colossal
kolosalny
colosso
kolos
colpar
uderzać, bić
colpo
uderzenie, cios
colpo de apoplexia
atak apopleksji
colpo de gratia
cios miłosierdzia
colpo de mar
fala przybojowa
colpo de sol
udar słoneczny, porażenie słoneczne
colpo de vento
uderzenie wiatru
columba
gołąb
Columbia
Kolumbia
columbian
kolumbijski
columbiera
gołębnik
columbin
gołębi
Columbo
Kolumb
columna
kolumna, szpalta
columna vertebral
kręgosłup
columnada
kolumnada
coma
śpiączka
combattente
bojownik
combatter
zwalczać, walczyć
combatter le molinos a ventos
walczyć z wiatrakami
combattive
bojowy, waleczny
combattivitate
bojowość, waleczność
combatto
bój, walka
combinar
kombinować; łączyć
combination
kombinacja, połączenie
combinatori
kombinatoryjny, kombinatoryczny
comburer
spalać, przypalać
combustibile
paliwo
combustion
spalanie
comedia
komedia
comenciamento
początek
comenciante
początkujący
comenciar
zaczynać
cometa
kometa
comic
komiczny
comité
komitet
comma
przecinek
commanda
zamówienie
commandante
komendant, dowodzący
commandante in chef
głównodowodzący
commandar
zamawiać; rozkazywać, kazać
commando
komenda, polecenie; komando
commemorar
czcić pamięć, upamiętniać
commendabile
chwalebny, godny polecenia
commentar
komentować
commentario
komentarz
commentator
komentator
commento
komentarz
commercial
handlowy, komercyjny
commerciante
handlowiec
commerciar
handlować
commercio
handel
commercio ambulante
handel obwoźny
commercio exterior
handel zagraniczny
commercio in detalio
handel detaliczny
commercio in grosso
handel hurtowy
commercio interior
handel wewnętrzny
commissariato
komisariat
commissario
komisarz
commission
komisja; sprawunek
commissura
spoidło, spojenie
committee
komitet
committer
popełniać
committer suicidio
popełnić samobójstwo
committer un error
popełnić błąd
committite
popełniony
commode
wygodny
commodemente
wygodnie
commoditate
wygoda, komfort
commotion
poruszenie, wstrząs
commun
wspólny
haber nihil commun con - nie mieć nic wspólnego z
communicar
donosić, komunikować
communication
komunikacja, łączność; komunikat, wiadomość, przekaz
communicato
komunikat
communion
wspólnota; komunia
communismo
komunizm
communista
komunista
communitari
wspólnotowy
communitate
wspólnota
communitate marital
wspólnota małżeńska
communmente
wspólnie; powszechnie
commutation
przemienność
commutative
przemienny
como
jak; jako
como diceva
jak powiedział
como dicite
jak powiedziano
como etiam
jak również
como exemplo
jako przykład
como in vita
jak to w życiu
como ja mencionate
jak już wspomniano
como jam dicite
jak już powiedziano
como lo demonstra
jak to pokazuje...
como lo prova
jak to wykazuje...
como nos va vider
jak to zobaczymy
como omnes comprende
jak wszyscy rozumieją
como on dice
jak się to mówi
como on ha credite
jak sądzono
como on sape
jak wiadomo
como on vide
jak widać
como possibile
jak tylko możliwe
como se sape
jak wiadomo
como sempre
jak zawsze
como si
jak gdyby, jakby
como sta tu
jak się masz?
como un sorta de
jako swego rodzaju
comocunque
jakkolwiek, jak bądź; chociaż, jakkolwiek
compacte
gęsty, zbity, zwarty, kompaktowy
compacticitate
gęstość, zwartość, kompaktowość
compaginar
łączyć, wiązać (strony)
compania
kompania, towarzystwo
companion
kompan, towarzysz
comparabile
porównywalny
comparabilitate
porównywalność
comparar
porównywać
comparate
porównywany
comparate a
w porównaniu z
comparation
porównanie; stopień wyższy (gram.)
comparative
porównawczy; komparatywny; porównywalny; stopień wyższy (gram.)
comparativemente
porównawczo, komparatywnie
compartimento
przedział (kolejowy)
compasso
kompas, busola; cyrkiel
compatibile
zgodny, kompatybilny
compatibilitate
zgodność, kompatybilność
compatiente
współczujący
compatriota
ziomek, rodak
compeller
zmuszać
compellite
zmuszony
compendio
kompendium, streszczenie
compendiose
zwięzły, streszczony
compensar
kompensować
compensation
rekompensata, kompensacja, rozliczenie, rozrachunek
competente
kompetentny
competentia
kompetencja, wiedza, zdolność
competer
(con) współzawodniczyć (z)
competion
zawody, współzawodnictwo
competition
współzawodnictwo, zawody
competitive
konkurencyjny
competitivitate
konkurencyjność
compilar
zestawiać, gromadzić, kompilować
compilation
kompilacja
compilator
kompilator
complacentia
uprzejmość, grzeczność
complacer
podobać się, mieć upodobanie
complementari
uzupełniający, komplementarny
complemento
codopełnienie, uzupełnienie
compler
wykończyć, spełniać
completar
kompletować
complete
całkowity
completemente
kompletnie, całkowicie
completion
ukończenie, zakończenie
complexe
złożony, skomplikowany
complexitate
złożoność
complexo
kompleks
complexo de inferioritate
kompleks niższości
complicar
komplikować
complication
komplikacja
complice
wspólnik
complimento
osiągnięcie; wyraz szacunku; komplement; pozdrowienie
complir
skończyć, ukończyć
complite
skończony, ukończony; dokonany
complot
spisek
complotar
spiskować
componente
komponent, składnik
componer
składać; komponować
(se... de) składać się (z)
componista
kompozytor
componite
złożony
comportamento
zachowanie
comportar
nosić, zawierać
composite
złożony
composition
kompozycja; skład
compositional
kompozycyjny
composito
związek, mieszanka; kompozyt
composte
złożony
composto
nawóz, kompost
compra
zakup
valor de compra - siła nabywcza
comprabile
do kupienia
comprar
kupować
comprator
nabywca, kupujący
compravendita
kupno-sprzedaż
comprehender
zawierać
comprehension
rozumienie, zrozumienie
comprender
rozumieć; obejmować, zawierać
comprensibile
zrozumiały
il es comprensibile - jest zrozumiałe
render comprensibile - uczynić zrozumiałym
comprension
rozumienie
compression
sprężenie
compressor
kompresor
comprimite
sprężony
compromisso
kompromis
compromitter
kompromitować; narażać
compromittite
skompromitowany
computar
liczyć, obliczać
computational
komputerowy
computator
komputer
computator de scriptorio
komputer biurkowy, desktop
computator personal
komputer osobisty
computatori
komputerowy
computatorial
komputerowy
computo
obliczenie, rachunek
con
z (razem)
con applauso
z aplauzem
con attention
uważnie
con benevole assistentia de
z uprzejmą pomocą (kogoś)
con certe approximation
z pewnym przybliżeniem
con complacentia
uprzejmie
con cura
starannie
con diligentia
skwapliwie
con emphase
z naciskiem
con exageration
przesadnie
con exception de
za wyjątkiem
con excesso
z nadmiarem
con exclusion de
z wyłączeniem
con favor
życzliwie
con frequentia de
z częstotliwością
con interesse
z zainteresowaniem
con iste distinction que
z tym rozróżnieniem, że
con le conviction que
z przekonaniem, że
con le exception
za wyjątkiem
con le exception de
za wyjątkiem
con le expectation que
w oczekiwaniu, że
con le mesme facilitate
z taką samą łatwością
con le plus grande precision
z największą precyzją
con patientia
z cierpliwością, cierpliwie
con pena
z trudem
con placer
z przyjemnością
con precision
precyzyjnie
con prudentia
ostrożnie
con regretto
z żalem
con retardo
z opóźnienie
con salutes amical
z przyjacielskimi pozdrowieniami
con salutes cordial
z serdecznymi pozdrowieniami
con satisfaction
z satysfakcją
con successo
pomyślnie, z sukcesem
con tote fortia
z całych sił, z całej siły
con-viagiator
współpasażer
con-viagiatrice
współpasażerka
con zelo
gorliwie, z zapałem
concave
wklęsły
concavitate
wklęsłość
conceder
przyznawać (przydzielać)
concentrar
koncentrowć
concentrate
skoncentrowany; stężony
concentration
koncentracja, skupienie, stężenie
concentric
koncentryczny
conception
kocepcja, zamysł
concepto
koncept, koncepcja, idea
concernente
odnośnie, jeśli chodzi o
concernente que
odnośnie tego, że
concerner
dotyczyć
concernite
omawiany, odnoszący się, mający związek
concertar
koncertować
concerto
koncert
concession
koncesja; ustępstwo
concha
skorupa, muszla, koncha
conchoide
konchoida
conciper
wymyślać, koncypować
concipite
wymyślony, wykoncypowany, wyobrażony
concise
zwięzły, krótki
concitatano
współmieszkaniec
concluder
kończyć (konkludować); zawierać (np. umowę)
concluder un accordo
zawrzeć umowę
concludite
zawarty
concludite isto
stwierdziwszy to, skonkludowawszy to
conclusion
konkluzja, wniosek; zawarcie
conclusive
rozstrzygający
concordantia
zgoda, ugoda; konkordancja; zgodność
concordar
(con) zgadzać się (na)
concredente
współwyznawca
concrete
konkretny
concretemente
konkretnie
concretisation
konkretyzacja
concurrente
konkurent
concurrentia
konkurencja
concurrer
konkurować
concurso
konkurs
condemnar
skazywać; potępiać
condemnar al morte
skazać na śmierć
condemnate
skazany; potępiony
condimento
przyprawa
condite
przyprawiony
condition
warunek
conditional
warunkowy; tryb warunkowy
conditionalmente
warunkowo
condolentia
kondolencje, wyrazy współczucia
conducer
prowadzić, (se) zachowywać się, prowadzić się
conducer alicuno per le naso
wodzić kogoś za nos
conducer automobile
prowadzić samochód
conducite
prowadzony
conducta
postępowanie, zachowanie; prowadzenie
conducto
przewód; rurociąg; rura
conductor
kierowca; przywódca, przewodnik; przewodnik (elektr.)
confabulation
pogawędka
confectionar
wytwarzać, składać, komponować, konfekcjonować
confederation
konfederacja
conferentia
konferencja
conferentia de pressa
konferencja prasowa
conferential
konferencyjny
conferer
konferować, naradzać się; przyznawać
conferite
przyznany
confession
wyznanie; spowiedź
confessional
konfesjonał; wyznaniowy
confidentia
zaufanie, ufność
confidential
poufny, zaufany
confider
zwierzać się; powierzać
confinio
kres, granica
confirmar
potwierdzać
confirmate
potwierdzony
confirmation
potwierdzenie
confiscar
konfiskować
confiscation
konfiskata
conflagrar
palić, spalać, wypalać
conflagration
pożar
conflicto
konflikt, spór
entrar in conflicto - wejść w spór
confocal
współogniskowy
conformar
dostosowywać, dopasowywać, podporządkowywać
conforme
(a) zgodny (z), zgodnie z
conformitate
zgodność, odpowiedniość
confortabile
fotel; wygodny
conforto
pocieszenie, otucha
confraternitate
braterstwo, pobratymstwo
confratre
kolega
confrontar
konfrontować, przeciwstawiać się, stawać naprzeciw, stawiać czoła
confrontate
skonfrontowany
confrontation
konfrontacja
confundite
skonfundowany, zakłopotany, zmieszany
congedo
urlop
congelar
mrozić, zamrażać
congelation
zamrożenie
conglomerato
konglomerat
congratulationes
gratulacje
congratulatori
gratulacyjny
congregar
gromadzić, zgromadzać
congregation
zgromadzenie, kongregacja
congresso
kongres
congruente
przystający, kongruentny
congruentia
przystawanie
conic
stożkowaty
conilio
królik
conjectural
domyślny
conjicer
domyślać się
conju
cykliczny
conjugation
koniugacja
conjuge
małżonek, małżonka, partner
conjuncte
wspólny, połączony
conjunctemente
razem
conjuncto
zbiór
conjunctura
koniunktura
connecte
związany, połączony
connecter
łączyć
connectite
powiązany, związany z
connective
łączący
connexe
związany, powiązany
connexion
połączenie; związek
connexion telephonic
połaczenie telefoniczne
connexive
łączący
connotation
konotacja, uboczne znaczenie
cono
stożek
conquirer
zdobywać, podbijać
conquisitor
zdobywca, konkwistador
consanguinee
spokrewniony
conscie
świadomy
(de) świadomy czegoś
consciemente
świadomie
consciente
świadomy
(de) świadomy (czegoś)
conscientia
sumienie; świadomość; przytomność
conscripto
rekrut, poborowy
consecrar
poświęcać, konsekrować
consecrate
poświęcony
consecutive
kolejny
consenso
zgoda, konsensus
consentimento
zgoda
consentir
zgadzać się
consequemente
konsekwentnie, w konsekwencji
consequente
konsekwentny
consequentia
konsekwencja
conservar
zachowywać; konserwować; przechowywać
conservas
konserwy
conservate
przechowywany
conservative
konserwatywny
conservator
konserwator
conservatorio
konserwatorium; szklarnia
considerabile
znaczny, znaczący
considerabilemente
znacznie, znacząco
considerante
uzwględniając, zważywszy
considerar
rozważać; uważać za
considerate
traktowany, uważany, rozważany
consideration
rozważanie, zastanawianie się; poważanie, szacunek
consiliar
radzić, doradzać
consiliero
doradca; radny
consilio
rada
Consilio de Europa - Rada Europy
consilio de securitate
rada bezpieczeństwa
consilio municipal
rada miejska
consistentia
konsystencja, skład
consister
(de) składać się (z)
consolar
pocieszać
consolidar
konsolidować
consolidate
skonsolidowany, zbiorczy
consonante
spółgłoska
consonar
współbrzmieć
consortio
konsorcjum, związek
consortio matrimonial - związek małżeński
conspirar
konspirować, spiskować
constante
stały; ustalony; stała (mat.)
constantemente
stale, ciągle
constatar
stwierdzać, konstatować
constatation
konstatacja, stwierdzenie
constellation
konstelacja
consternate
skonsternowany, zmieszany
constituer
stanowić; ustanawiać, konstytuować
constitution
konstytucja
constringer
zmuszać, przymuszać
constructe
zbudowany
construction
konstrukcja, budowa
constructive
konstruktywny; budowlany
constructor
budowniczy, konstruktor
constructrice
budowniczy (kobieta)
construer
budować, konstruować
consuetude
zwyczaj
consulato
konsulat
consulente
konsultant
consultative
doradczy, konsultacyjny
consultor
doradca, konsultant
consumer
spożywać, konsumować
consumitor
konsument
consumo
zużycie (wykorzystanie)
contabile
księgowy, rachunkowy; księgowy (rzecz.)
contabilitate
rachunkowość, księgowość
contactar
kontaktować
contacto
kontakt
esser in contacto - być w kontakcie
contaminar
skażać, zakażać
contaminate
zanieczyszczony
contamination
skażenie
contante
gotówkowy
contar
liczyć (przeliczać); liczyć (zawierać); opowiadać
(super) liczyć na
contato
księstwo
contator
rachmistrz; licznik (np. Geigera); opowiadający, narrator
conte
hrabia, książę
contemporanee
współczesny
contemporaneitate
współczesność
contentar se
(de) zadowalać się
contente
zadowolony
contento
treść, zawartość
contestar
kontestować, sprzeciwiać się
contexto
kontekst
contiguitate
pobliże, bliskość, sąsiedztwo
continental
kontynentalny
continente
kontynent
continer
zawierać
continuar
kontynuować
continue
stały
continuemente
stale
continuitate
ciągłość
continuo
kontynuum
conto
opowiadanie; konto; spis, liczenie, zliczanie
contorno
kontur, zarys
contra
wbrew, przeciw; naprzeciwko, z przeciwnej strony; przeciwnie, w przeciwieństwie
contra le currente
prąd: pod p.
contra le lumine
pod światło
contra le pagamento
za opłatą
contra le regulas
wbrew przepisom
contra le vento
pod wiatr
contra le voluntate
wbrew woli
contra mi consilios
wbrew moim radom
contra mi voler
wbrew mojej woli, wbrew mej woli
contra mi voluntate
wbrew mej woli
contra pagamento
za opłatą
contra quitantia
za pokwitowaniem
contra su habitude
wbrew swoim zwyczajom
contra tote apparentia
wbrew wszelkim pozorom
contraattacco
kontratak
contrabando
kontrabanda, przemyt
contraction
ściągnięcie, zwężenie
contracto
kontrakt
contractual
kontraktowy
contradiction
sprzeczność
contradictori
sprzeczny; kontradyktoryjny
contrafacer
fałszować, podrabiać
contrafaction
podrabianie, fałszowanie
contraforte
podpora, skarpa
contrahente
kontrahent
contraher
ściągać, zwężać; zawierać, podejmować
contrahite
zawarty
contralto
kontralt
contramesura
kontrśrodek, kontrposunięcie
contraofferta
kontroferta
contrari
sprzeczny
contrario
przeciwieństwo, odwrotność
contrastar
kontrastować
contrasto
kontrast
contribuer
wnosić wkład
contribution
wkład, udział; kontrybucja
contributor
wpłacający; przyczyniający się
controlar
kontrolować
controlate
kontrolowany, sterowany
controlo
kontrola
controlo de natalitate
kontrola urodzeń
controversia
kontrowersja, spór
controversial
kontrowersyjny, sporny
contusion
kontuzja
convalescentia
rekonwalescencja
conveniente
dogodny, pasujący
convenir
odpowiadać (pasować), konweniować; zjechać się, zgromadzić się
convention
konwencja; ugoda
conventional
konwencjonalny
convergente
zbieżny
convergentia
zbieżność, konwergencja
converger
zbiegać się, schodzić się
conversar
rozmawiać
conversation
konwersacja, rozmowa
conversion
konwersja, zamiana, transformacja; nawracanie
converso
nawrócony
converter
konwertować; nawracać
convertibile
wymienialny, zamienny
convertitor
konwerter, przetwornik
convexe
wypukły
convexitate
wypukłość
conviagiator
współpasażer
convicte
przekonany
conviction
przekonanie
exprimer su conviction - wyrażać swoje przekonanie
convincente
przekonujący, przekonywający
convincer
przekonywać
convincimento
przekonanie, przeświadczenie
convincite
przekonany
conviver
współżyć, współegzystować
convocar
zwoływać
convolution
splot
convoyo
konwój, kondukt
convoyo funebre
kondukt żałobny
convulsion
konwulsja, paroksyzm
cooperar
kooperować, współpracować
cooperativa
spółdzielnia, kooperatywa
cooperator
kooperator
cooptation
kooptacja
coordinar
koordynować
coordinata
koordynata
coordination
koordynacja
coordinator
koordynator
coperculo
przykrywka, pokrywka, wieczko
coperir
przykrywać, zakrywać, pokrywać; obejmować
coperir de basios
pokryć pocałunkami
coperite
pokryty, przykryty, zakryty, kryty
copertura
okładka; pokrywa
copia
kopia
copiar
kopiować
copiator
kopiarka
coplanar
współpłaszczyznowy
copula
para (małżeńska)
copular
kopulować, parzyć
copulation
kopulacja
copuletta
parka
copyright
copyright
corallo
koral
coram
wobec
coram le factos
wobec faktów
corbe
kosz
corbe a papiro
kosz na śmieci
corda
sznur, lina
corde
serce, kier
cordial
serdeczny
cordialmente
serdecznie
Corea
Korea
corean
koreański
corio
skóra
corio capillute
skalp
cornichon
korniszon
corno
róg
corona
korona (waluta); korona
coronar
koronować
coronate
koronowany, ukoronowany; zwieńczony
corporal
cielesny
corporation
korporacja, spółka, towarzystwo
corpore
ciało; korpus
corporee
cielesny
corrage
odwaga
correcte
poprawny, słuszny, właściwy
correctessa
poprawność
correction
korekta, poprawianie, korekcja
correctitude
poprawność
correlation
korelacja, związek
correlative
korelatywny
correspondente
korespondent; odpowiadający, zgodny
correspondentia
korespondencja; zgodność, odpowiedniość
corridor
korytarz
corriger
korygować, poprawiać
corrigite
poprawiony, skorygowany
corroder
korodować
corrosion
korozja
corrumper
korumpować, przekupywać; psuć
corrupte
skorumpowany, przekupny
corruption
korupcja, przekupstwo
corte
sąd
corte de appello
sąd apelacyjny
cortesar
zalecać się
cortese
uprzejmy, grzeczny
cortina
kurtyna
cortina de ferro
żelazna kurtyna
cosa
rzecz
cosina
kuzynka
cosine
kosinus
cosino
kuzyn
costa
wybrzeże; stok, zbocze; żebro
costar
kosztować
costari
przybrzeżny
costo
koszt
costose
drogi, kosztowny
costume
zwyczaj, obyczaj; kostium
costume de banio
kostium kąpielowy
cotangente
kotangens (mat.)
coton
bawełna
cotonari
bawełniany
coulisse
kulisy
coxa
biodro
Cracovia
Kraków
cranio
czaszka
cras
jutro
crash
crash, upadek
crashar
padać, załamywać się (komp.)
crater
krater
cream
krem
crear
tworzyć
creation
tworzenie, stworzenie, kreacja
creative
kreatywny, twórczy
creativitate
kreatywność
Creator
Stwórca; twórca, kreator
creatura
stworzenie
credente
wierzący
credentia
wiara, wierzenie
creder
przypuszczać, wierzyć, sądzić
(se) uważać się (za)
credibile
wiarygodny
credibilitate
wiarygodność
creditar
kredytować, uznawać (konto)
credito
kredyt; akredytywa
creditor
wierzyciel
credo
wiara, wierzenia; credo
credule
łatwowierny, naiwny
credulitate
łatwowierność, naiwność
crema
śmietanka
cremar
kremować
cremation
kremacja
crematorio
krematorium
cremo
krem
cremose
kremowy
crepusculo
pomrok, zmierzch
crescente
rosnący, wzrastający
crescentia
wzrost, wzrastanie
crescer
rosnąć
crescimento
wzrost, rozwój
cresta
żebro
cribro
sito
criminal
zbrodniarz, przestępca
criminalista
kryminalista
criminalitate
przestępczość
criminalitate organizate
przestępczość zorganizowana
crimine
zbrodnia
crimine capital
zbrodnia główna
criminose
kryminalny, przestępczy
crise
kryzys
critar
krzyczeć
criterio
kryterium
critic
krytyczny
critica
krytyka
criticar
krytykować
critico
krytyk
crito
krzyk, wrzask
crito de conscientia
głos sumienia
cruce
krzyż
Cruce Rubie
Czerwony Krzyż
cruciada
krucjata
crucial
krytyczny, decydujący, bardzo ważny
cruciamento
skrzyżowanie
cruciar
krzyżować się; przekraczać
cruciata
skrzyżowanie
cruciate
skrzyżowany
cruciator
krążownik
crucibulo
tygiel
crude
surowy
crudemente
z grubsza
cruel
okrutny
cruelitate
okrucieństwo
crusta
skorupa
crypta
krypta
cryptar
szyfrować
cryptate
szyfrowany
cryptographar
szyfrować
cryptographate
zaszyfrowany
cryptographia
kryptografia, szyfrowanie
crystallin
krystaliczny, kryształowy; przejrzysty
cubar
podnosić do sześcianu
cubatura
objętość
cubic
sześcienny, kubiczny
cubil
jama
cubito
łokieć
cubo
sześcian
cucu
kukułka
cuirassar
opancerzać
cuirassato
pancernik
cuirasse
zbroja, kirys, opancerzenie
cuje
którego
culina
kuchnia
culinari
kucharski
culminante
kulminacyjny
culminar
kulminować, osiągać szczyt
culmination
kulminacja, zwieńczenie
culmine
kulminacja, punkt kulminacyjny
culo
tyłek, dupa
culpa
wina
culpabile
winny
culpabilitate
wina, bycie winnym
culte
wykształcony
cultello
nóż
cultello a papiro - nóż do cięcia papieru
cultivar
hodować, uprawiać; kultywować
cultivate
wykształcony
cultivator
hodowca
culto
kult
cultura
kultura; hodowla
cultural
kulturalny
cumulo
stos
cumulo de nive
zaspa
cuna
kolebka
cunear
ukuć
cupola
kopuła; wieżyczka
cuppa
puchar
cupro
miedź
cura
opieka; leczenie
curatela
opieka, kuratela
curative
zdrowotny
curator
kurator, opiekun
curiose
ciekawy
curiositate
zaciekawienie, ciekawość; ciekawostka
currente
bieżący; płynny; potok; prąd
currentemente
na bieżąco; płynnie
currer
biegać
currer in un trappa
wpaść w pułapkę
currer le risco
narażać się
currero
kurier, posłaniec; biegacz
curriculo
rozkład zajęć
curriculum vitae
życiorys, curriculum vitae
cursa
wyścig
cursista
kursant
curso
bieg; tok, przebieg; kurs
curso de vacantia
kurs wakacyjny
curso vesperal
kurs wieczorowy
cursor
biegacz; kursor
cursori
pobieżny, powierzchowny
cursos
wyścigi
curtar
skracać
curte
krótki
curva
zakręt; krzywa
curvate
zakrzywiony
curvatura
krzywizna
curve
krzywy
curvilinee
krzywoliniowy
cuspide
wierzchołek, szpic
cutanee
skórny
cute
skóra
cyanic
cyjanowy
cyano
bławatek; cyjan (kolor)
cybernetica
cybernetyka
cyberspatio
cyberprzestrzeń
cyclic
cykliczny
cyclo
cykl
cycloide
cykloida
cygno
łabędź
cylindric
cylindryczny
cylindro
cylinder
cynic
cyniczny
cynismo
cynizm
cypriota
Cypryjczyk; cypryjski
Cypro
Cypr
cyrillic
cyryliczny
czar
car