D
dactylographa
specjalista od daktylografii
dactylographia
daktylografia
dama
dama; królowa (karty)
damas
warcaby
damascate
damasceński
damnar
szkodzić
damnificar
szkodzić
damnificate
uszkodzony
damno
szkoda
danese
duński; Duńczyk
Danmark
Dania
dansa
taniec
dansar
tańczyć
Danubio
Dunaj
dar
dawać
dar a credito
dać na kredyt
dar carta blanc a un persona
dać komuś carte blanche, wolną rękę
dar fundo
zarzucić kotwicę
dar le cartas
rozdawać karty
dar nulle garantia
nie dawać żadnej gwarancji
dar resultatos
dawać rezultaty
dar se pena
zadawać sobie trud
dar un aspecto
nadawać wygląd
dar un dinar
wydać obiad
dar un exemplo
dawać przykład
dar un impression
dać wrażenie, pogląd
dar un responsa
udzielić odpowiedzi
dar un vista de
dawać obraz
data
data
datar
datować; (se) datować się
datate
datowany
date
dany
dativo
celownik (gram.)
dato
dana
dato de entrata
dana wejściowa
datos
dane
de
czyjś, czegoś, o
de accordo
zgoda; w zgodzie
de alcun sorta
jakiegoś rodzaju
de alora
ówczesny
de alte statura
wzrost: wysokiego wzrostu
de alto a basso
z góry na dół
de alto in basso
góra: z góry na dół
de bon augurio
pomyślny
de bon familia
z dobrej rodziny
de bon gusto
w dobrym smaku
de bon hora
na czas
de bon matino
wczesnym rankiem
de bon voluntate
dobrej woli
de cata quatro
z każdych czterech
de costume
zwyczajowy
de detra
od tyłu
de die in die
z dnia na dzień
de diverse natura
różnej natury
de equal maniera
w ten sam sposób, w podobny sposób
de etate
o wieku
de facto
de facto, faktycznie
de fonte
źródłowy
de hic
tutejszy, stąd
de honor
honorowy
de ibi
stamtąd
de importantia minor
o mniejszym znaczeniu
de iste genere
tego rodzaju
de iste specie
tego rodzaju
de longe
z daleka, z oddali
de luxo
luksusowy
de mal augurio
złowróżbny
de mal gusto
w złym guście
de maniera que
aby, ażeby, tak aby
de melior in melior
coraz lepszy
de memoria
z pamięci
de memoria de homine
jak sięgnąć pamięcią
de moda
modny
de multe annos
od wielu lat
de natura
z natury
de nocte
nocą
de nostre tempore
naszych czasów, współczesny
de nove
jeszcze raz, ponownie, znów, od nowa, drugi raz
de novo
znowu, ponownie
de nulle modo
w żaden sposób
de olim
niegdysiejszy
de omne genere
wszelkiego rodzaju
de omne lateres
ze wszystkich stron
de option
opcjonalny
de origine
z pochodzenia
de oro
ze złota
de plure modos
na różne sposoby
de plus
ponadto, dodatkowo, prócz tego
de plus in plus
coraz bardziej
de prime classe
pierwszej klasy
de prime importantia
waga: pierwszorzędnej w.
de prime mano
z pierwszej ręki
de prime plano
pierwszoplanowy
de proprie initiativa
ręka: na własną r.
de proprie voluntate
wola: z własnej w.
de qual modo
w jaki sposób
de que
którego, których
de qui
czyj
de sorta que
aby
de tempore a tempore
od czasu do czasu
de tempore in tempore
od czasu do czasu
de tote evidentia
według wszelkiego prawdopodobieństwa
de toto
od wszystkiego
de transverso
krzywo, opacznie, na opak
de ubi
skąd
de un latere
z jednej strony
de valor
wartościowy
dea
bogini
deambular
przechadzać się, spacerować, chodzić
debatto
debata, narada
deber
musieć; zawdzięczać; obowiązek, mus; pensum
portar un deber - nieść obowiązek
debile
słaby
debilitate
osłabiony
debilitation
osłabienie
debilmente
słabo
debitar
obciążać (konto)
debite
dłużny, zaległy; zawdzięczany
debito
dług
debito public
dług publiczny
debugar
debugować
debutante
debiutant
debutar
debiutować
decada
dekada
decagonal
dziesięciokątny
decagono
dziesięciokąt
decagramma
dekagram
decano
dziekan
dece
dziesięć
dece-cinque
piętnaście
dece-duo
dwanaście
dece-none
dziewiętnasty
dece-nove
dziewiętnaście
dece-octesime
osiemnasty
dece-octo
osiemnaście
dece-prime
jedenasty
dece-quarte
czternasty
dece-quatro
czternaście
dece-quinte
piętnasty
dece-secunde
dwunasty
dece-septe
siedemnaście
dece-septime
siedemnasty
dece-sex
szesnaście
dece-sexte
szesnasty
dece-tertie
trzynasty
dece-tres
trzynaście
dece-un
jedenaście
deceder
umierać
decedite
zmarły
decembre
grudzień
decena
dziesiątka
decenari
dziesiątkowy, dziesiątego rzędu
decennio
dziesięciolecie
decente
godny, szanowny
deception
oszustwo
deceptor
oszust
decesso
zejście, zgon, śmierć
decibel
decybel
decidar
poświęcać
decider
decydować
decimal
dziesiątkowy, decymalny; ułamek dziesiętny
decime
dziesiąty
decimetro
decymetr
decision
decyzja
prender un decision - podjąć decyzję
decisive
decyzyjny; decydujący
decisor
decydent
declamar
deklamować
declamation
deklamacja
declarar
deklarować, oświadczać
declaration
deklaracja
declination
declinacja
declino
schyłek
decolonisation
dekolonizacja
decomponer
dekomponować, rozkładać
decomposition
rozłożenie, dekompozycja
decoration
dekoracja, ozdoba
decorticar
skóra: zedrzeć skórę
decorum
dobre obyczaje, etykieta, grzeczność, formy towarzyskie
decretar
dekretować, wydawać zarządzenie
decreto
dekret, zarządzenie, rozporządzenie, postanowienie
decuplation
dziesięciokrotność
dedicar
poświęcać; dedykować
(se ... a) poświęcać się czemuś
dedicate
(a) zadedykowany (czemuś)
dedication
dedykacja
dedicatori
dedykacyjny
deducer
dedukować, wywodzić
deducte
wydedukowany, wywiedziony
deduction
dedukcja
defaite
porażka
defective
wadliwy
defecto
defekt
defender
(se) bronić (się)
defensa
obrona
defensiva
defensywa
defensive
obronny, defensywny
defia
wyzwanie
defiar
być wyzwaniem, stanowić wyzwanie
deficitari
deficytowy
deficito
deficyt
defilada
defilada
defilata
defilada
definir
definiować, określać
definition
definicja
definitive
definitywny, ostateczny
definitivemente
definitywnie, ostatecznie
deforestate
ogołocony z lasów
deforestation
deforestacja, usunięcie lasów
deformar
deformować
deformate
zdeformowany
deformation
deformacja
defuncte
zmarły
degenerar
wyradzać się, degenerować się
degenerate
zdegenerowany
degeneration
degeneracja
degradante
degradujący, poniżający
degradar
rozkładać (chem.), degradować
degradation
rozkład (chem.); degradacja
dehumanisar
dehumanizować, odczłowieczać
deinde
odtąd, potem, od tego miejsca, dalej
del
= de le
del altere latere
z drugiej strony
del definition
z definicji
del extero
z zewnątrz
del fundo del corde
z głębi serca
del initio
od początku
del mi parte
z mojej strony
del parte de
ze strony
del plus alte importantia
najwyższej wagi
del plus grande importantia
najwyższej wagi
del puncto de vista
z punktu widzenia
del qual
którego, której
del quales
których
del resto
zresztą
del tote corde
z całego serca
del toto
w ogóle
del typo
typu
delectar
se (in)zachwycać się, delektować się (czymś)
delecto
zachwyt, radość, rozkosz
delegar
delegować, wysyłać
delegation
delegacja
delegato
delegat, wysłannik
deliberar
deliberować; naradzać się, zastanawiać się
deliberate
zamierzony, rozmyślny
deliberation
deliberacja, rozważanie
delicate
delikatny
deliciose
wyborny
delicto
przestępstwo, przewinienie
delictuose
przestępny, przestępczy
delinear
szkicować, kreślić, nakreślać
delphino
delfin
demagogia
demagogia
demagogic
demagogiczny
demagogo
demagog
deman
jutro
demanda
żądanie, pytanie
demandar
pytać, żądać
demandar pardono
prosić o wybaczenie
demarcar
oddzielać, separować
demarcate
oddzielony
demente
obłąkany
demobilisar
demobilizować
demobilisate
zdemobilizowany
demobilisation
demobilizacja
democrate
demokrata
democratia
demokracja
democratic
demokratyczny
democraticamente
demokratycznie
democratisar
demokratyzować
demographia
demografia
demographic
demograficzny
demographo
demograf
demolir
rozbierać (bud.); demolować, niszczyć
demolition
rozbiórka; niszczenie, demolowanie
demone
demon
demonstrar
pokazywać, demonstrować
demonstration
demonstracja, pokaz
demonstrative
wskazujący (gram.)
demonstrativo
zaimek wskazujący
demora
siedziba
demoralisar
demoralizować
demoralisation
demoralizacja
demorar
przebywać, rezydować, mieszkać, zamieszkiwać
demorder
odgryzać
denominate
zwany, nazwany; denominowany
denominational
wyznaniowy
denominator
mianownik
denominator commun
wspólny mianownik
denotar
oznaczać, symbolizować
dense
gęsty
densemente
gęsto
densitate
gęstość
densitate de registration
gęstość zapisu
dental
zębowy
dente
ząb
dentella
koronka (materiał)
dentista
dentysta
deo
bóg
departimento
dział, wydział, departament
dependentia
zależność
depender
zależeć
deplorar
ubolewać; ganić, potępiać
depois
od (czas)
deponer
składać (deponować)
deponite
złożony, zdeponowany
deportar
deportować
deportation
deportacja
depositario
składowisko
deposito
depozyt, skład; osad; złoże
depost
od tego czasu, następnie, potem, później
depost duo dies
od dwóch dni
depost le tempores immemorabile
od niepamiętnych czasów
depost longe
od dawna
depost longe tempore
od dawna
depost que
od czasu gdy
depravar
deprawować, psuć
depravate
zdeprawowany
depravation
deprawacja, zepsucie
depreciar
deprecjonować
depreciation
deprecjacja
depression
depresja
deputato
deputowany
derailamento
wykolejenie
derecte
prawy
derecto
prawo, uprawnienie
derecto canonic
prawo kanoniczne
derecto de citatano
prawo obywatelskie
derecto de prioritate
prawo pierwszeństwa
derectos de minoritates
prawa mniejszości
derectos human
prawa człowieka
derider
wyśmiewać
derision
wyśmianie, wyszydzenie
derisori
śmieszny
derivar
pochodzić, wywodzić
derivate
pochodny; zróżniczkowany
derivation
pochodna
derivato
derywat, wyraz pochodny; pochodna (mat.)
dermatitis
zapalenie skóry
descendente
potomek
descendentia
schyłek
descender
wysiadać, schodzić; spływać; opadać, zapadać się
describer
opisywać
descripte
opisany
description
opis
descriptive
opisowy
desde
od
desde 1949 usque nunc
od 1949 do teraz
desde le aurora
od zarania
desde le comenciamento
od początku
desde le initio
od początku
desde que
od czasu gdy
desertar
opuszczać, porzucać
deserte
opuszczony
deserto
pustynia
desiderabile
pożądany
desiderabilitate
przydatność, konieczność
designar
desygnować, przeznaczać; projektować
designate
zaprojektowany
designation
nazwa, określenie
designator
projektant
designo
rysunek; schemat, projekt, szkic, plan
desirabile
pożądany
desirabilitate
konieczność, przydatność
desirar
życzyć sobie, pragnąć, pożądać
desirate
pożądany
desiro
życzenie, pragnienie
despecto
despekt, niechęć
desperante
beznadziejny, rozpaczliwy
desperantia
rozpacz, desperacja, beznadzieja
desperate
beznadziejny
desperation
desperacja, rozpacz, beznadzieja
dessert
deser
destinar
skazywać; mieć przeznaczenie
destinar al morte
skazać na śmierć
destinatario
odbiorca (listu)
destinate
przeznaczony
destinate a morte - skazany na śmierć
destination
przeznaczenie; cel podróży, miejsce przeznaczenia
destino
los, przeznaczenie
destruction
zniszczenie, destrukcja
destruer
niszczyć
desuetude
wyjście z użycie, zdezaktualizowanie
detaliate
szczegółowy
detalio
szczegół; detal (ekon.)
detectar
wykrywać, dostrzegać
detection
detekcja, wykrycie, ujawnienie
detective
detektyw
deteger
odkrywać, ujawniać
detener
zatrzymywać, więzić; powstrzymywać
(se... de) powstrzymywać się od
detenito
zatrzymany, uwięziony
deterioration
pogorszenie
determinar
określać; determinować
determinate
określony, zdeterminowany
deterrar
wystartować, oderwać się od ziemi
detestar
nienawidzić
detorno
objazd
detra
za, z tyłu; wstecz
detra le dorso
za plecami
detrimental
szkodliwy
detrimento
szkoda, uszczerbek
deuterium
deuter, ciężka woda
devastar
dewastować, niszczyć
devastation
dewastacja, zniszczenie
developpamental
rozwojowy; rozwijający się
developpamento
rozwój
developpar
rozwijać
devenir
stawać się, zostawać
devenir un realitate
stać się rzeczywistością
deviation
odchylenie, zboczenie, dewiacja; odchylenie (mat.)
deviation absolute
odchylenie bezwzględne
devie
mylący, pokrętny
devisa
dewiza, motto; dewiza, waluta
devotar
poświęcać, oddawać
devotion
oddanie
dextera
na prawo, po prawej
dextra
na prawo, po prawej
dextra le strata
po drugiej stronie ulicy
dextre
prawy
diabolo
diabeł; (diabolo!) do diabła!
diacono
diakon
diacritico
znak diakrytyczny, diakrytyk
diagonal
diagonalny; przekątna
diagramma
diagram, wykres
dialecto
dialekt
dialogo
dialog
diametral
diametralny
diametralmente
diametralnie
diametro
średnica
diapositiva
diapozytyw, przezrocze
diario
dziennik (książka)
diarrhea
rozwolnienie
dice me
powiedz mi, powiedzcie mi
dicer
mówić, rzec, powiedzieć
se dice que - mówi się, że
dichotomia
dychotomia, dwudzielność
dichotomic
dychotomiczny, dwudzielny
dicite
powiedziawszy
dictaphono
dyktafon
dictar
dyktować; rozkazywać
dictato
dyktowanie; dyktat
dictator
dyktator
dictatura
dyktatura
dicte
powiedziany; rzeczony
diction
dykcja, wymowa
dictionario
słownik
dicto
powiedzenie
die
dzień
die e nocte
w dzień i w nocy, dzień i noc
die feriate
dzień wolny, święto bankowe
die natal
urodziny (rocznica)
dieta
dieta
differente
odmienny, różny
differentia
różnica
differential
różniczkowy, różnicowy; odmienny, niepodobny; różniczka
differentialmente
odmiennie, inaczej
differentiar
rozróżniać; różniczkować; (se) odróżniać się
differentiate
zróżniczkowany
differer
różnić się
difficile
trudny
difficultate
trudność
diffunder
upowszechniać, szerzyć
diffusion
rozpowszechnianie, rozprzestrzenianie; dyfuzja
digitalisar
digitalizować
digitisar
digitalizować
digito
palec; cyfra
digne
godny
dignitate
godność
digression
dygresja
dihedre
dwuścienny
dihedro
dwuścienny
dilatori
opóźniający; powolny, ociężały
diligente
pilny
diligentia
pilność; dyliżans
dimension
rozmiar, wymiar
diminuer
zmniejszać
diminuite
zmniejszony
diminution
redukcja, zmniejszenie, osłabienie
dimission
dymisja
dimitter
dymisjonować, zwalniać; (se) zwalniać się
dinar
obiad
dinosauro
dinozaur
diocese
diecezja
diploma
dyplom
diplomate
dyplomata
diplomatia
dyplomacja
diplomatic
dyplomatyczny
diplomatico
dyplomata
diplomato
dyplomata
directe
bezpośredni
directemente
bezpośrednio
direction
dyrekcja, kierownictwo, kierunek
directiva
dyrektywa, wskazówka
directorio
katalog
directrice
kierownica, linia wodząca (mat.)
diriger
kierować
(a) kierować (do, ku)
(se) kierować się
diriger le attention a - skierować uwagę na
disaccordo
niezgoda, sprzeczność, różnica, nieporozumienie
disaccostumantia
odzwyczajenie
disaccostumar
odzwyczajać
(se) odzwyczajać się
disagradabile
nieprzyjemny
disapprobation
dezaprobata
disappunctante
rozczarowujący
disaquation
odwodnienie, usunięcie wody
disarmamento
rozbrojenie
disastro
nieszczęście, katastrofa
disastrose
katastrofalny, nieszczęsny
disattente
nieuważny, ignorujący
disavantage
wada, niekorzyść
disavantagiate
obarczony, o zmniejszonych szansach
discargar
pobierać, downloadować; rozładowywać; zwalniać, dymisjonować
discargo
rozładunek
discerner
rozróżniać, rozpoznawać
dischetta
dyskietka
disciplina
dyscyplina
disciplinari
dyscyplinarny
discipulo
uczeń
disco
dysk, płyta
disco compacte
dysk kompaktowy
disco dur
twardy dysk disco numerate tarcza telefonu
discolorate
poszarzały, pozbawiony kolorów
discomponer
rozkładać się
discomposition
rozkład
disconcertante
ambarasujący, kłopotliwy
disconcertate
zmieszany, zakłopotany
disconfidentia
nieufność
discontente
niezadowolony
discontento
niezadowolenie
discontinue
nieciągły
disconto
dyskonto, rabat
discoperir
odkrywać
discoperta
odkrycie
discoperte
odkryty
discoragiamento
zniechęcenie
discoragiante
zniechęcający
discoragiar
zniechęcać
discrescer
maleć, zmniejszać się
discrete
dyskretny
discretion
dyskrecja
discriminar
dyskryminować; rozróżniać
discrimination
dyskryminacja; rozróżnienie
discurso
wykład; mowa; dyskurs
discussion
dyskusja
entrar in discussion - włączać się do dyskusji, rozpoczynać dyskusję, wchodzić w dyskusję
discuter
dyskutować
disempleato
bezrobotny
disequalitate
nierówność
disfacer
rozpinać, otwierać
disfacta
porażka, klęska
disfavorabile
niekorzystny
disfoliar
pozbawić liści
disfoliate
bezlistny
disfrenate
niepohamowany, nieokiełznany
disfructar
wykorzystywać, zbierać owoce, wyzyskiwać
disgelar
roztapiać się, topnieć
disgratiose
niezgrabny, niezręczny, pozbawiony wdzięku
disguisar
przebierać się
disguisate
przebrany
disgusto
niesmak, zdegustowanie
disgustose
niesmaczny
dishoneste
nieuczciwy
dishonorar
hańbić
disillusionate
pozbawiony złudzeń, iluzji
disincarceration
zwolnienie z więzienia, uwolnienie
disinfectante
środek dezynfekujący
disintegrar
rozpadać się, dezintegrować się
disintegrate
zniszczony, rozbity
disintegration
dezintegracja, rozbicie
disjunger
rozdzielać, oddzielać
disjungite
rozdzielony
disligar
rozłączać się (telef.)
dismantellar
rozmontować, rozebrać, zdemontować
dismembrar
rozczłonkować
dismentir
zaprzeczać, zadawać kłam, odkłamywać
dismerito
hańba
dismontage
demontaż
disnodar
rozwikływać, rozsupływać
disnudate
ogołocony
disoccupate
bezrobotny
disoccupation
bezrobocie
disoccupato
bezrobotny, osoba bezrobotna
disordinate
nieuporządkowany, chaotyczny, w nieładzie
disordine
bałagan, nieporządek
disparate
oddzielne, rozdzielne
disparer
znikać
disparition
zniknięcie
dispensa
wydatek, dyspensa
dispersar
rozrzucać, rozpraszać
dispersate
rozrzucony, rozproszony
dispersion
rozrzut, rozproszenie; dyspersja
displaciar
przenosić, przesuwać
displicar
rozwijać
disponer
dysponować; rozdzielać
disponibile
dostępny, będący do dyspozycji
disponibilitate
dyspozycyjność
disposition
dyspozycja
dispreciar
deprecjonować
disprecio
deprecjonowanie
disproviste
(de) pozbawiony
dispulverisation
odpylenie
disputa
dyskusja, dysputa; sprzeczka, kłótnia
disputar
dyskutować, dysputować; sprzeczać się
disregulamento
deregulacja; rozregulowanie
disregulate
rozpustny, hulaszczy
dissatisfacite
niezadowolony
dissatisfacte
niezadowolony
dissatisfaction
niezadowolenie
disseminar
rozpowszechniać
dissemination
rozpowszechnianie, rozsiewanie
disserrar
otwierać, rozwierać
disserrar le dentes
rozewrzeć zęby
dissertation
dysertacja, rozprawa
dissigillar
rozpieczętować
dissimilar
niepodobny, odmienny
dissimile
niepodobny
dissimular
udawać
dissipar
trwonić
dissipate
rozwiązły, rozpustny, hulaszczy
dissipation
rozwiązłość, hulaszczość, rozpusta
dissolute
rozwiązły; rozpuszczony
dissolution
rozkład, rozpad; rozwiązłość
dissolvente
rozpuszczalnik
dissolver
rozwiązywać (np. organizację); rozpuszczać
dissuader
zniechęcać
distaccar
(se) odrywać (się), odlepiać (się), oddzielać (się)
distante
odległy
distantia
odległość, dystans
distillar
destylować
distillate
destylowany
distincte
odrębny, odmienny, wyróżniający
distinction
rozróżnienie
distinguer
odróżniać, rozróżniać
distortion
zniekształcenie, wykrzywienie
distraction
rozrywka, zabawa
distraher
bawić, rozrywać
distribuer
dystrybuować, upowszechniać; rozdawać (karty)
distribuite
dystrybuowany, rozpowszechniany
distribution
rozdawanie, rozdzielanie, dystrybucja; rozkład (mat.)
distributor
dystrybutor
districto
dystrykt, okręg
Districto de Columbia
Dystrykt Kolumbii
disturbar
przeszkadzać, zakłócać
disunion
rozłam
disveloppamento
rozwój; opracowanie, osiągnięcie
disveloppar
rozwijać
disvestir
(se)rozbierać (się)
disvestir se
rozbierać się
disviante
wprowadzający w błąd
disvolver
rozwiązać
ditome
dwutomowy
diurne
dobowy, dzienny
divagar
wędrować, przechadzać się; dywagować
divergente
rozbieżny
diverse
różny, odmienny
(de) różny od, odmienny od
diversitate
różnorodność; zróżnicowanie
divertente
zabawny, rozrywkowy
diverter
bawić, rozrywać, stanowić rozrywkę
divertimento
rozrywka
divider
(in) dzielić (na)
divinar
zgadywać
divise
podzielony
divisibile
podzielny
division
dywizja; podział; dzielenie
divisori
graniczny, dzielący
divorcio
rozwód
divulgar
rozpowszechniać
divulgation
upowszechnianie
doana
cło
doanal
celny (cło)
doanero
celnik
docente
nauczający, nauczyciel; docent
docentia
nauczanie
docer
uczyć, nauczać, wykładać
dock
dok
doctorato
doktorat
doctrina
doktryna
doctrinal
doktrynalny
documentar
dokumentować
documento
dokument
dodecagonal
dwunastokątny
dodecagono
dwunastokąt
dodecahedric
dwunastościenny
dodecahedro
dwunastościan
dodecaphonal
dodekafoniczny
dodecaphonia
dodekafonia
dodecaphonicamente
dodekafonicznie
dogma
dogmat
dogmatic
dogmatycznie
dogmaticamente
dogmatycznie
dogmatismo
dogmatyzm
dollar
dolar
dolor
ból
mitigar le dolor - łagodzić ból
dolorose
bolesny
domestic
domowy; krajowy
domesticitate
swojskość, domowy charakter, rodzinna atmosfera
domestico
domownik
domicilio
siedziba, mieszkanie
dominar
panować, dominować
domination
dominacja, panowanie
dominica
niedziela
dominio
dziedzina; władza, panowanie, domena; własność; domena (komp.)
domino
domino
domino Deo
Pan Bóg
domo
dom
domo municipal
ratusz
donar
podarować, dać
donation
donacja, dotacja, dar
dono
podarunek
dormir
spać
dorso
plecy, grzbiet; grzbiet (książki)
dosage
dozowanie
dose
doza, dawka
dotate
obdarzony
dote
posag, wiano
dozena
tuzin
dracon
smok
drama
dramat
dramatic
dramatyczny
dramatisar
dramatyzować
dramatisation
dramatyzacja
dramaturgo
dramaturg
drappo
sukno
drastic
drastyczny
drasticamente
drastycznie
droga
narkotyk
dual
dualny, dwoisty
dualitate
dwoistość, dualność
dubita
wątpliwość
dubitar
wątpić
dubitose
wątpliwy
duce
książę
ducente
wiodący
ducentena
dwusetka
ducer
prowadzić, wieść
ducer a
prowadzić do
ducer a conclusion
prowadzić do wniosku
ducha
prysznic
duchessa
hrabina
ductor
wódz, przywódca
duellista
pojedynkujący się
duello
pojedynek
duesime
drugi
dulce
słodki; miękki, łagodny
dunque
zatem
duo
dwa, dwójka
duo a duo
parami, dwójkami
duo punctos
dwukropek
duo vices
dwa razy
duo vices tanto
dwa razy tyle
duodece
dwanaście
duodecimal
dwunastkowy
duplar
podwajać
duplate
zdublowany
duple
podwójny, dwukrotny, dwojaki
dupletto
dublet
duplicar
duplikować, podwajać
duplicate
podwojony, zduplikowany
duplication
podwojenie, duplikacja
duplice
dwulicowy; podwójny, dwukrotny, dwojaki
duplicitate
dwulicowość
duplo
dwukrotność
dur
ciężki, uciążliwy
durante
podczas
durante ille tempore
w tamtym czasie, w owym czasie
durante que
podczas gdy
durar
trwać
duration
trwanie
dynamic
dynamiczny
dynamica
dynamika
dynamismo
dynamizm
dynamo
dynamo, prądnica
dynastia
dynastia
dynastic
dynastyczny