Centesimus Tricesimus Septimus: April 26, 2009: Cunabula
Theme for this month: Word chains
cunabula, cunabulorum, n. pl.
Definition: cradle, (transferred) beehives, birds' nests, the cradle (as a symbol of infancy), birthplace
Sententia: Collegium cui nos, seniores CCIX anni, e his cunabulis, alto ludo, ibimus, ante Kalendas Maias constituendum est.
The college to which we, the seniors of the 2009th year, will go from this cradle/birthplace, high school, must be decided by us before May 1st.
NB: "alto ludo" meaning high school is totally anachronistic, and the Romans never would have said that--it's just the most logical to us English speakers translating it.
Coming after last week's rather common word, this week's word is not particularly common. It doesn't occur at all on the AP syllabi, and only once in Book 3 of Vergil's Aeneid. "Caecus" is perhaps a cognate of Greek κειμαι (keimai), meaning "to lie down".
NB: Bold and underline == macron