Centesimus Septimus Decimus: December 7, 2008: Alo
alo, alere, alui, alitus/altus
Definition: to nourish, support; to increase, promote; encourage, foster
Sententia: "Adfirmamus JCL experientiam evolvere auctoriatem, nutricare fraternitatem, alere studium, hortari certamen, inspirare dedicationem et ditare integrum auctum*."
"We affirm the JCL experience develops responsibility,
fosters brotherhood, promotes enthusiasm, encourages competition, inspires dedication and enriches our total growth."
*a verbal form from augeo, augere, if you were interested.
NB: The word "alere" actually works for most, if not all, of these verbs, but I figured that I should probably use Latin verbs, since there are indeed different English ones.
If you have never been to convention, or just didn't remember, the sententia for today is from the JCL Creed, of which document it is in fact the last paragraph. It is also rather timely for those currently in AP, for it occurs on line 86 of Catullus 64, the poem which we are just starting. Catullus 68 and 61 (not on the syllabus) also contain this word. Additionally, it is found in Vergil's Aeneid Book 4.
NB: Bold and underline == macron