глава 12
Бхакти йога
1
Арджуна сказал:
- Из тех, кто занят постоянно
С Тобой делами, Твоих бхакт,
Кто выше сокровенных чувств,
Кто в йоге большего достиг?
2
Шри Бхагаван сказал:
- На Мне фиксируй ум, на Мне,
В Мои дела будь вовлечён,
С уверенностью в Высшем, в своём сердце,
И будешь тогда лучшим в йоге.
3
Кто Неявлённому, вне чувств
Себя всецело посвятит,
Тому, что проницает всё,
Стабильно, неизменно, вечно,
4
Кто контролирует все чувства,
Тот, кто везде в себе разумен
Меня достигнет непременно,
Трудясь на благо всех существ.
5
Но недостаточно спокоен
Неявленным связавший ум.
Сквозь трудности, лишь, этот путь
Пройти, способен воплощённый.
6
Тот, кто все действия свои
Для Меня делает с любовью,
Отдавшись йоге целиком,
Всё время, мысля обо Мне.
7
Для тех, Я - Лично избавитель
От жизни в океане смерти.
У них Я очень скоро, Партха,
Навечно закреплюсь в уме.
8
На Мне закрепи ум всецело,
И разум задержи на Мне, Пандава,
И будешь жить во Мне всё время,
Сомнений с той поры не будет.
9
Но если во всех впечатлениях
Ты не способен Меня видеть,
Для себя йогу примени,
Меня, желая получить.
10
Но если к йоге не способен,
Работу Мне всю посвяти,
Всё делай только для Меня,
И так достигнешь совершенства.
11
Но если немощен и в этом,
То делай йогу для Меня.
Отрёкшись от плодов работы
Всё делай и будь сам в себе.
12
Ведь знание лучше упражнений,
А размышление лучше знаний.
Но всего лучше отречение,
Им следующий мир получишь.
13
Независть ко всему живому,
Терпимость, доброту несущий,
Не жадный, не эгоистичный,
В несчастье, в счастье всех прощает,
14
Йоги доволен постоянно,
Решительно собой владеет,
Занявший Мною ум и разум,
Он - бхакта Мой и дорог Мне.
15
Тот, кто людей не беспокоит,
Тот сам никем не потревожен,
От страха, счастья и несчастья
Свободен будет, Мне приятный.
16
Нейтральный, чистый и умелый,
Он от забот освобождён,
Отрёкшийся от устремлений,
Он - бхакта Мой, он дорог Мне.
17
Кто не ликует, не горюет,
Желаниями тот несокрушим,
Отрёкшись от вреда и пользы,
Таков Мой бхакта, дорогой Мой.
18
Спокойный в дружбе и вражде,
В опале, в славе одинаков,
В жаре и в холоде, и в счастье, и в несчастье,
Самодостаточен он и уравновешен.
19
Молчун невозмутимый, безразличный к клевете,
Довольный всем,
Бездомный, но счастливый,
Таков Мой бхакта, он Мне очень дорог.
20
Кто Амриту пьёт своей дхармы,
И этому себя кто посвятил,
Уверенный во Мне, как во Всевышнем -
Тот - бхакта Мой, и будет со Мной рядом вечно.
Так заканчивается двенадцатая глава Бхагавад гиты
«Бхакти йога»
Перевел с санскрита и пересказал Сатья Шринатх