Allen, M. (2009) ‘Okinawa, ambivalence, identity, and Japan’, in M. Weiner, (Ed). Japan's minorities: the illusion of homogeneity. 2nd Edition. London: Routledge. Available from: Chuo Library 開架 301.45/J35.
Taira, K. (1997). 'Troubled national identity: The Ryukyuans/Okinawans', in M. Weiner (Ed). (1997). Japan's minorities: the illusion of homogeneity. 1st Edition. London: Routledge. Available from: Chuo Library 総合政策 301.45/J35 & Mike. Looks at debates about Okinawan identity and nationalism, and at the history of the Ryukyu islands and people, and their relations with Japan and China, from ancient times to the present.
De Vos, George A & Weatherall, William O. (updated Kaye Stearman). (1983). Japan's minorities: burakumin, Koreans, Ainu, and Okinawans. London : Minority Rights Group. Available from: Chuo Library 総合政策 323.1/D51.
Language Loss and Revitalization in the Ryukyu Islands By Patrick Heinrich. Ryukyuan languages are seriously endangered today and conscious efforts of language revitalization are necessary to ensure their future use. This article is an account of how the Ryukyuan languages came to be endangered and of current efforts for their revitalization. Japan Focus, November 10, 2005.
The Ryukyus and the New, But Endangered, Languages of Japan A long article by Fija Bairon, Matthias Brenzinger and Patrick Heinrich "UNESCO recognizes six languages of the Luchu Islands [Ryukyu Islands] of which two are severely endangered, Yaeyama and Yonaguni, and four are classified as definitely endangered, Amami, Kunigami, Uchinaa [Okinawa] and Miyako". This article looks at languages in the Ryukyuan islands, their use, and issues and language rights and whether there is still palace for these languages. The Asia-Pacific Journal: Japan Focus, 9 May 2009.
“Wanne Uchinanchu – I am Okinawan.” Japan, the US and Okinawa’s Endangered Languages Patrick Heinrich interviews Fija Bairon on Okinawa’s endangered languages and culture, and efforts to restore them. "In this article Okinawan language and cultural activist Fija Bairon speaks on the discovery of his Okinawan identity and on his attempts to maintain and revitalize Uchinaguchi, one of five Ryukyuan languages. An introduction addresses issues of Ryukyuan language endangerment and the local attempts of language revitalisation." The Asia-Pacific Journal Japan Focus, 22 Nov, 2007.