大学生になって、授業を通してジェンダー問題について調べるうちに、ジェンダー問題は身近の様々なところに潜んでいることを認識し、ジェンダー平等という分野の学びに興味をもった。私は、小学校の学童保育でアルバイトをしており、小学生の発言に時々驚かされることがある。例えば、好きな色の話をしている時に、ある女の子が青色好きだといった。その子に向かって、「女が青色好きっておかしい。男みたい。」と他の女の子が発言した。また、男の子たちがチャンバラごっこをしている最中にある女の子が遊びに入れてほしいとお願いしたところ、一人の男の子が、「この遊びをしていいのは男子だけだから女子はあっち行け」と言った。「男だから」・「女だから」という理由だけで馬鹿にするような態度をとったり、排除するような姿勢を見せたりということが小学生という幼い子供にさえ見受けられ、そのような男女という生物的性別で分ける意識が備わっていると思うと複雑な気持ちになった。小学生から青色は男の色であるという話を聞いた際、小学生に身近であるランドセルの色選びの段階で何か問題があるのではないかと思い、ランドセルの大手メーカーの広告をいくつか拝見したのだが、気になる点があった。様々な種類のランドセルが一覧表になってみることができると思っていたのだが、通販サイトのページのトップ画面には、「女の子に人気」「男の子に人気」と性別でカテゴリーが分けられていた。それぞれのカテゴリーには、「カラーで選ぶ」という文字が書かれてあった。記載されていた色の系統は、「男の子に人気」より「女の子に人気」の方が2つ多かった。さらに、その系統の記載順も、五十音順ではなく、メーカーがこれまでの男女別売上の統計からランキング化したものから出したであろう人気順に書かれたようなものであった。色を男女で分けるという点は、小学校入学前の幼児たちにある色がいずれかの性の色であるという意識を無意識に植え付けかねない。このように、メディアなど子供を取り巻く環境によってこれらのような偏ったジェンダー意識が幼いころから無意識に根付いてしまうのではないかと考えた。私は、メディアが発信する表現にはいまだにジェンダーステレオタイプを感じるものが多くあると認識しており、とても興味深いと感じる。また、男だからこう、女だからこうという意識をなくし平等を実現するためには、全体をみることが必要だと考える。部分的に物事を捉えるだけでは企画対象がなく、何が正しいか、何が間違っているか、そもそも今あることに違和感さえ持つことができない。世界のメインストリートをみて、時には先例から学ぶことも必要である。つまり、多様性の先に平等は存在するのである。Nix先生の基礎演習の授業を通して、日本社会の多様性と平等について様々な角度から学び、物事を多角的にかつクリティカルシンキングができるように、知識と理解を深めてこの分野への探求心につなげていきたい。
DeepL translation: As a university student, as I researched gender issues through my classes, I became aware that gender issues lurk in many places around me and became interested in learning more about the field of gender equality. I work part-time at a primary school childcare centre and am sometimes surprised by the comments made by primary schools children. For example, when talking about favourite colours, one girl said she liked the colour blue. I said to her, "It's strange that a girl likes the colour blue. It's like being a man." Another girl remarked. Another time, when the boys were playing chambara and a girl asked to be allowed to join in, one boy said, "Only boys are allowed to play this game, girls go away". Even children as young as primary school children were seen to make fun of or exclude others simply because they were 'male' or 'female', and I had mixed feelings when I thought that they had such a sense of separation based on their biological sex. When I heard from a primary school student that blue is a man's colour, I wondered if there might be a problem at the stage of choosing the colour of school bags, which are so familiar to primary schools students, and I looked at some advertisements from major school bag manufacturers, but there was something that concerned me. I had expected to be able to see a list of different types of school bags, but on the top page of the shopping website, the categories were divided by gender, such as "popular with girls" and "popular with boys". Each category had the words 'select by colour' written on it. There were two more colour schemes listed as 'popular with girls' than 'popular with boys'. Furthermore, the order in which the lines were listed was not in alphabetical order, but in the order of popularity, which the manufacturer had probably derived from a ranking based on previous statistics on sales by gender. The separation of colours by gender may subconsciously instil in pre-primary school-aged children an awareness that a certain colour is the colour of one sex or the other. In this way, we considered that these biased gender attitudes may be unconsciously ingrained in children from an early age due to the media and other environments surrounding children. I am aware that there are many expressions transmitted by the media that still feel gender stereotypical, which I find very interesting. I also believe that it is necessary to look at the whole picture in order to realise equality by eliminating the notion that men are this way because they are men and women are that way because they are women. If we only look at things from a partial perspective, we have no object to plan for, we can't know what is right and what is wrong, and we can't even have a sense of what is right and what is wrong in the first place. It is necessary to look at the main streets of the world and sometimes learn from precedents. In other words, equality exists beyond diversity, and through Nix-sensei's basic exercise classes, I would like to learn about diversity and equality in Japanese society from various angles and deepen my knowledge and understanding to be able to think critically and from multiple perspectives, which will lead me to an inquisitive mind in this field.
Task 1.
北海道に住んでいる人にとっては、アイヌ民族という存在は当たり前のものであるということがとても印象的だった。私は山口県で生まれ育ち、小学校か中学校の授業でアイヌと呼ばれる民族が今の日本にいるということを習ったときに、具体的なイメージが持てず、すごく衝撃的だったことを今でも覚えている。住んでいる地域によって、あるものの存在を当たり前に思うか、そうでないのかという状況が生まれているのは、教育格差と強く関連するものだと感じた。
What I’m interested in learning about is traditions and diversity. When I was in high school, there was a school rule that girls had to wear shoes designated by the school, but boys could wear whatever shoes they wanted. I wanted to change that school rule, and when I told my teacher about it, she told me that it was tradition and that I had no choice. That made me frustrated, I was like “Tradition is as excuse.” I strongly believe that there are two types of traditions. One is the traditions to be preserved, and the other is the traditions that get better with change. Based on these considerations, I’d like to focus on educational institutions such as school regulations, uniforms, how physical and health education classes are conducted.
それらが国や地域によってどのように異なるのか、また、伝統に根付いてしまったアイデンティティーをどのように保護していくか、校則に縛られている学生たちがどう感じているのかを調べていきたい。