Eludare fiscală / Elusión fiscal

Page start up on 24.09.2017_16:06 (UTC+1 / Paterna, España)

Fuente documental / Sursa documentara: Elusion fiscal - Wikipedia > 16.835 bytes (versión en rumano existente debido al hecho que, mediante la traducción, he creado yo / versiune in limba romana existenta datorita faptului ca am creat-o, prin traducere, eu)

Elusion fiscal” este o temă dureroasă pentru Societatea în general, înseamnă în limba română ”Eludare fiscală” si nu avea, pentru limba română, pana la 23 septembrie 2017, ora 06:48. vreo corespondență a acestui conținut enciclopedic, la îndemână.

Surpriza mi-a fost și aici, când după vreo câteva ore am văzut in partea superioara a paginii reieșite prin acea convertire pe care chiar Wikipedia mi-o facilitează, cum că:

"1) Acest articol sau această secțiune are bibliografia incompletă sau inexistentă.

Puteți contribui prin adăugarea de referințe în vederea susținerii bibliografice a afirmațiilor pe care le conține.

2) Această pagină (secțiune) necesită o verificare.

De verificat: exprimarea, stilul, ortografia. Ștergeți eticheta numai după rezolvarea problemelor.

3) Acest articol sau această secțiune nu este în formatul standard. Acest articol a fost etichetat în septembrie 2017."

Este interesul meu sa nu muncesc degeaba si sa ma conformez regulilor stabilite de Wikipedia, dar nu pot înțelege de ce vin reproșurile 1 și 3 cata vreme este o convertire a unei pagini din Wikipedia, pe suportul de convertire a paginii oferite de Wikipedi insasi.

Daca secțiunea are o bibliografie incompleta sau inexistenta, asta ar fi trebuit sa fi existat ca repros pe aceasta sectiune spaniola pe care am convertit-o în română.

In ce priveste reprosurile de la punctul 2, nu este usor sa gasesti cuvinte corespondente cand traduci dintr-o limbă care este prezenta cu 1.400.000 de termeni


La "Elusión fiscal" es un tema doloroso para la Sociedad en general, el termino correspondiente en rumano "Eludare fiscala" y no lo tenía, para el idioma rumano, hasta el 23 de septiembre de 2017, a las 06:48. cualquier correspondencia de este contenido enciclopédico a la mano.

También me sorprendió aquí, cuando a las pocas horas vi en la parte superior de la página el resultado de esa conversión que incluso facilita Wikipedia, como:

1) Este artículo o sección tiene bibliografía incompleta o inexistente.

Puede contribuir agregando referencias para respaldar las declaraciones bibliográficas que contiene.

2) Esta página (sección) requiere verificación.

Para comprobar: expresión, estilo, ortografía. Elimine la etiqueta solo después de solucionar el problema.

3) Este artículo o sección no está en formato estándar. Este artículo fue etiquetado en septiembre de 2017.

Es de mi interés no trabajar en vano y cumplir con las reglas establecidas por Wikipedia, pero no puedo entender por qué los reproches 1 y 3 vienen siempre que sea una conversión de una página de Wikipedia, en el medio de conversión de página proporcionado por la propia Wikipedia.

Si la sección tiene una bibliografía incompleta o inexistente, esto debería haber existido como un reproche en esta sección en español que convertí al rumano.

En cuanto a los reproches del punto 2, no es fácil encontrar las palabras correspondientes cuando se traduce de un idioma que está presente con 1.400.000 términos.