Limbaj / Lenguaje

Page start up on 16.11.2018_22.21 (UTC+1 / Paterna, España)

Fuente documental / Sursa documentară: Lenguaje - Wikipedia.> 49.140 bytes (versión en rumano / versiune în română = Limba (comunicare) > 7.609 bytes).

Traducand eu un articol ("Yo") din spaniola in romana ajung la un moment dat la un link (lenguaje), ocazie cu care mi-am adus aminte ca la acest link, pe versiunea romaneasca este o "chichita" dar nu imi mai aduceam aminte exact, ce.

Am dat clic pe el, aici in textul articolului Yo, si mi mi s-a deschis pagina articolului "lenguaje".

Aici am (re)vazut, ca articolul asta are si buton de limba romana, asa ca am apasat pe el si, m-a condus la articolul "Limba (comunicare).

Dar limbajul e limbaj (limbaj uman, limbaj animal, limbaj formal, limbaj formalizat, limbaj informatic, limbaj profesional, etc).

M-am intors inapoi la "bara Google" si am dat cautare doar cu "limbaj".

Mi-a iesit "Limbaj (dezambiguizare)", si deschizandu-l si pe acesta am gasit formularea: "Limbaj uman, vezi Limba".

Ambele butoane insa, conduc la o alta pagina de dezambiguizare, numita de data asta, "Limba (dezambiguizare)".

Probabil ca alti colaboratori au mers pe filiera engleza, pentru ca pe acelasi palier, corespondenta englezeasca la spaniolescul Lenguaje, este Language.

Deci, din punctul meu de vedere

Languaje, Lenguaje si Limbaj trebuiau sa stea pe un acelasi palier, iar.conceptele

Idioma, trebuia sa aiba pe acelasi palier conceptul "Limba".

Una peste alta, pentru a se intelege mai bine ce vreau sa zic, ar fi nevoie sa traduc aici, continutul paginii "Lenguaje"

Véase también / Vezi si:

- Evolución del lenguaje / Evolutia conceptului limbaj .

- Language (desambiguacion) / Limba (dezambiguizare).