04. Mārasaṃyutta 惡魔相應 (SN 4, 137-161)

☸ 佛說正法律――現見緣法,離滅熾燃;不待時節,通達涅槃;即身近觀,緣自覺知。 ❦❧

4. Mārasaṃyutta 惡魔相應 (SN 4, 137-161) (0)

├─4.1 Paṭhamavagga 第一品 (SN 4.1-10, 137-146)

├─4.2 Dutiyavagga 第二品 (SN 4.11-20, 147-156)

├─4.3 Tatiyavagga 第三品 (SN 4.21-25, 157-161)

├─4.1 Paṭhamavagga 第一品 (SN 4.1-10, 137-146) (10)

│ ├─4.1.1 Tapokammasutta 苦業 (SN 4.1, 137)

│ ├─4.1.2 Hatthirājavaṇṇasutta 象 (SN 4.2, 138)

│ ├─4.1.3 Subhasutta 淨 (SN 4.3, 139)

│ ├─4.1.4 Paṭhamamārapāsasutta 繫蹄一 (SN 4.4, 140)

│ ├─4.1.5 Dutiyamārapāsasutta 繫蹄二 (SN 4.5, 141)

│ ├─4.1.6 Sappasutta 蛇 (SN 4.6, 142)

│ ├─4.1.7 Supatisutta 睡眠 (SN 4.7, 143)

│ ├─4.1.8 Nandatisutta 歡喜 (SN 4.8, 144)

│ ├─4.1.9 Paṭhamaāyusutta 壽命一 (SN 4.9, 145)

│ └─4.1.10 Dutiyaāyusutta 壽命二 (SN 4.10, 146)

├─4.2 Dutiyavagga 第二品 (SN 4.11-20, 147-156) (10)

│ ├─4.2.1 Pāsāṇasutta 巖 (SN 4.11, 147)

│ ├─4.2.2 Kinnusīhasutta 獅子 (SN 4.12, 148)

│ ├─4.2.3 Sakalikasutta 巖石破片 (SN 4.13, 149)

│ ├─4.2.4 Patirūpasutta 非相應 (SN 4.14, 150)

│ ├─4.2.5 Mānasasutta 意 (SN 4.15, 151)

│ ├─4.2.6 Pattasutta 缽 (SN 4.16, 152)

│ ├─4.2.7 Chaphassāyatanasutta 處 (SN 4.17, 153)

│ ├─4.2.8 Piṇḍasutta 團食 (SN 4.18, 154)

│ ├─4.2.9 Kassakasutta 農夫 (SN 4.19, 155)

│ └─4.2.10 Rajjasutta 統治 (SN 4.20, 156)

└─4.3 Tatiyavagga 第三品 (SN 4.21-25, 157-161) (5)

├─4.3.1 Sambahulasutta 多數 (SN 4.21, 157)

├─4.3.2 Samiddhisutta 三彌提 (SN 4.22, 158)

├─4.3.3 Godhikasutta 瞿低迦 (SN 4.23, 159)

├─4.3.4 Sattavassānubandhasutta 七年 (SN 4.24, 160)

└─4.3.5 Māradhītusutta 魔女 (SN 4.25, 161)

【巴利聖典】原文與中譯《聖典分卷》190,校對稿請寄: “palitxt@gmail.com” ( Welcome proofreading. ✍ )

在線訪客人數