15. Anamataggasaṃyutta 無始相應 (SN 15, 124-143)

☸ 佛說正法律――現見緣法,離滅熾燃;不待時節,通達涅槃;即身近觀,緣自覺知。 ❦❧

4. Anamataggasaṃyutta 無始相應 (SN 15, 124-143) (0)

├─4.1 Paṭhamavagga 第一品 (SN 15.1-10, 124-133)

├─4.2 Dutiyavagga 第二品 (SN 15.11-20, 134-143)

├─4.1 Paṭhamavagga 第一品 (SN 15.1-10, 124-133) (10)

│ ├─4.1.1 Tiṇakaṭṭhasutta 薪草 (SN 15.1, 124)

│ ├─4.1.2 Pathavīsutta 地 (SN 15.2, 125)

│ ├─4.1.3 Assusutta 淚 (SN 15.3, 126)

│ ├─4.1.4 Khīrasutta 乳 (SN 15.4, 127)

│ ├─4.1.5 Pabbatasutta 山 (SN 15.5, 128)

│ ├─4.1.6 Sāsapasutta 芥子 (SN 15.6, 129)

│ ├─4.1.7 Sāvakasutta 聲聞 (SN 15.7, 130)

│ ├─4.1.8 Gaṅgāsutta 恆河 (SN 15.8, 131)

│ ├─4.1.9 Daṇḍasutta 杖 (SN 15.9, 132)

│ └─4.1.10 Puggalasutta 人 (SN 15.10, 133)

└─4.2 Dutiyavagga 第二品 (SN 15.11-20, 134-143) (10)

├─4.2.1 Duggatasutta 苦惱 (SN 15.11, 134)

├─4.2.2 Sukhitasutta 安樂 (SN 15.12, 135)

├─4.2.3 Tiṃsamattasutta 約三十 (SN 15.13, 136)

├─4.2.4 Mātusutta 母 (SN 15.14, 137)

├─4.2.5 Pitusutta 父 (SN 15.15, 138)

├─4.2.6 Bhātusutta 兄弟 (SN 15.16, 139)

├─4.2.7 Bhaginisutta 姊妹 (SN 15.17, 140)

├─4.2.8 Puttasutta 子 (SN 15.18, 141)

├─4.2.9 Dhītusutta 女兒 (SN 15.19, 142)

└─4.2.10 Vepullapabbatasutta 毘富羅山 (SN 15.20, 143)

【巴利聖典】原文與中譯《聖典分卷》201,校對稿請寄: “palitxt@gmail.com” ( Welcome proofreading. ✍ )

在線訪客人數