15. Anamataggasaṃyutta 無始相應 (SN 15, 124-143)
☸ 佛說正法律――現見緣法,離滅熾燃;不待時節,通達涅槃;即身近觀,緣自覺知。 ❦❧
4. Anamataggasaṃyutta 無始相應 (SN 15, 124-143) (0)
├─4.1 Paṭhamavagga 第一品 (SN 15.1-10, 124-133)
├─4.2 Dutiyavagga 第二品 (SN 15.11-20, 134-143)
├─4.1 Paṭhamavagga 第一品 (SN 15.1-10, 124-133) (10)
│ ├─4.1.1 Tiṇakaṭṭhasutta 薪草 (SN 15.1, 124)
│ ├─4.1.2 Pathavīsutta 地 (SN 15.2, 125)
│ ├─4.1.3 Assusutta 淚 (SN 15.3, 126)
│ ├─4.1.4 Khīrasutta 乳 (SN 15.4, 127)
│ ├─4.1.5 Pabbatasutta 山 (SN 15.5, 128)
│ ├─4.1.6 Sāsapasutta 芥子 (SN 15.6, 129)
│ ├─4.1.7 Sāvakasutta 聲聞 (SN 15.7, 130)
│ ├─4.1.8 Gaṅgāsutta 恆河 (SN 15.8, 131)
│ ├─4.1.9 Daṇḍasutta 杖 (SN 15.9, 132)
│ └─4.1.10 Puggalasutta 人 (SN 15.10, 133)
└─4.2 Dutiyavagga 第二品 (SN 15.11-20, 134-143) (10)
├─4.2.1 Duggatasutta 苦惱 (SN 15.11, 134)
├─4.2.2 Sukhitasutta 安樂 (SN 15.12, 135)
├─4.2.3 Tiṃsamattasutta 約三十 (SN 15.13, 136)
├─4.2.4 Mātusutta 母 (SN 15.14, 137)
├─4.2.5 Pitusutta 父 (SN 15.15, 138)
├─4.2.6 Bhātusutta 兄弟 (SN 15.16, 139)
├─4.2.7 Bhaginisutta 姊妹 (SN 15.17, 140)
├─4.2.8 Puttasutta 子 (SN 15.18, 141)
├─4.2.9 Dhītusutta 女兒 (SN 15.19, 142)
└─4.2.10 Vepullapabbatasutta 毘富羅山 (SN 15.20, 143)
【巴利聖典】原文與中譯《聖典分卷》201,校對稿請寄: “palitxt@gmail.com” ( Welcome proofreading. ✍ )
在線訪客人數