Nārada Muni
(Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura)
nārada muni, bājāy bīṇā,
'rādhikā-ramaṇa'-nāme
nāma amani, udita hoya,
bhakata-gīta-sāme
Bhakti Kamala Tírtha énekel
amiya-dhārā, bariṣe ghana,
śrabaṇa-jugale giyā
bhakata-jana, saghane nāce
bhoriyā āpana hiyā
mādhurī-pūra, āsabo paśi'
mātāy jagata-jane
keho bā kānde, keho bā nāce
keho māte mane mane
pañca-badana, nārade dhori'
premera saghana rol
kamalāsana, nāciyā bole
'bolo bolo hari bolo'
sahasrānana, parama-sukhe
'hari hari' boli' gāy
nāma-prabhāve, mātilo viśva
nāma-rasa sabe pāy
śrī-kṛṣṇa-nāma, rasane sphuri'
pūrā'lo āmāra āśa
śrī-rūpa-pade, jācaye ihā,
bhakativinoda-dāsa
1) Nárada Muni vínáján játszik, és vibrálja Rádhiká Ramana Szent Nevét. Mihelyst megpendíti vínája húrjait, az összes bhakta válaszol, s mindez együttesen nagyon gyönyörű vibrációvá válik.
2) Ez a kírtana olyan, mint az esős évszak felhője, ami nektárzuhataggal árasztja el a földet. A bhakták eksztázisban vannak, s végre kedvükre kitáncolhatják magukat.
3) Az univerzum minden egyes lakója e nektáreső alá állt, s megmámorosodtak tőle. Némelyikük sír, némelyikük táncol, míg mások, ha nem is nyilvánosan, de legalább az elméjükben ropják a táncot részegen.
4) Siva átöleli Nárada Munit, s eksztatikus jókedvében hatalmasakat kiált. Látván Siva táncát Nárada Munival, Brahmá is bekapcsolódik, miközben önkívületben követelődzik: Mondja mindenki Hari ból! Mondja mindenki Hari ból!
5) Az ezerarcú Ananta-Sésa örömmel eltelve ismételgeti: Hari! Hari! Isten Szent Nevének transzcendentális hatására az egész univerzum eksztatikussá vált. Mindenki a Szent Név transzcendentális zamatát ízleli.
6) Az Úr szerény szolgája, Bhaktivinód Thákur azt mondja: „Zengje mindenki Krsna Szent Nevét, mert ez betölti minden vágyamat!” Bhaktivinód Thákur Rúpa Gószvámí lótuszvirág lábaihoz fohászkodik, hogy a Harinám zengése mindig így folytatódjék.