Bible de Lausanne

Évangile selon Matthieu

1:1 Livre de l'origine de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.

1:2 Abraham engendra Isaac; et Isaac engendra Jacob; et Jacob engendra Judas et ses frères;

1:3 et Judas engendra, de Thamar, Pharès et Zara; et Pharès engendra Esrom; et Esrom engendra Aram;

1:4 et Aram engendra Aminadab; et Aminadab engendra Naasson; et Naasson engendra Salmon;

1:5 et Salmon engendra Booz, de Rachab; et Booz engendra Obed, de Ruth; et Obed engendra Jessaï;

1:6 et Jessaï engendra le roi David. Et le roi David engendra Salomon, de celle [qui avait été femme] d'Urie;

1:7 et Salomon engendra Roboam; et Roboam engendra Abia; et Abia engendra Asa;

1:8 et Asa engendra Josaphat; et Josaphat engendra Joram; et Joram engendra Ozias;

1:9 et Ozias engendra Joatham; et Joatham engendra Achaz; et Achaz engendra Ezéchias;

1:10 et Ezéchias engendra Manassé; et Manassé engendra Amon; et Amon engendra Josias;

1:11 et Josias engendra Jéchonias et ses frères, vers le temps de la transmigration de Babylone.

1:12 Et après la transmigration de Babylone, Jéchonias engendra Salathiel; et Salathiel engendra Zorobabel;

1:13 et Zorobabel engendra Abioud; et Abioud engendra Eliakim; et Eliakim engendra Azor;

1:14 et Azor engendra Sadoc; et Sadoc engendra Achim; et Achim engendra Élioud;

1:15 et Élioud engendra Éléazar; et Éléazar engendra Matthan; et Matthan engendra Jacob;

1:16 et Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie, de laquelle naquit JÉSUS, qui est appelé CHRIST (Oint).

1:17 Ainsi toutes les générations, depuis Abraham jusqu'à David, [sont] quatorze générations; et depuis David jusqu'à la transmigration de Babylone, quatorze générations; et depuis la transmigration de Babylone jusqu'au Christ, quatorze générations.

1:18 Or la naissance de Jésus-Christ arriva ainsi: Marie, sa mère, qui avait été fiancée à Joseph, se trouva enceinte par l'Esprit saint avant qu'ils se fussent réunis.

1:19 Et Joseph, son époux, qui était juste et ne voulait pas l'exposer à l'opprobre, résolut de la répudier secrètement.

1:20 Mais comme il pensait à ces choses, voici qu'un ange du Seigneur lui apparut en songe, disant: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre auprès de toi Marie, ton épouse; car ce qui a été engendré en elle provient de l'Esprit saint;

1:21 et elle enfantera un fils, et tu l'appelleras du nom de JÉSUS (Sauveur), car il sauvera son peuple de leurs péchés.

1:22 Or tout cela se fit, afin que fût accompli ce qui avait été déclaré par le Seigneur, par le moyen du prophète,

1:23 disant: " Voici que la vierge sera enceinte et enfantera un fils; et on l'appellera du nom d'EMMANUEL (Es 7:14), ce qui se traduit: DIEU AVEC NOUS. "

1:24 Et, réveillé de son sommeil, Joseph fit comme l'ange du Seigneur le lui avait prescrit, et prit son épouse auprès de lui;

1:25 et il ne la connut pas jusqu'à ce qu'elle eût enfanté son fils premier-né; et il l'appela du nom de JÉSUS.

2:1 Or Jésus étant né à Bethléem de Judée, aux jours du roi Hérode, voici que des mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem,

2:2 disant: Où est le roi des Juifs qui est né, car nous avons vu son étoile à l'orient, et nous sommes venus l'adorer?

2:3 Le roi Hérode, l'ayant appris, fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.

2:4 Et, ayant assemblé tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, il s'informa d'eux où le Christ devait naître.

2:5 Et ils lui dirent: À Bethléem de Judée; car c'est ainsi qu'il a été écrit par le moyen du prophète:

2:6 Et toi Bethléem, terre de Juda, tu n'es nullement la moindre entre les chefs de Juda; car de toi sortira un conducteur qui paîtra mon peuple d'Israël. (Mi 5:2,4)

2:7 Alors Hérode, ayant appelé secrètement les mages, s'enquit avec soin auprès d'eux du temps où l'étoile avait paru.

2:8 Et les envoyant à Bethléem, il dit: Allez, et informez-vous soigneusement touchant le petit enfant; et quand vous l'aurez trouvé, annoncez-le-moi, afin que moi aussi j'aille l'adorer.

2:9 Et quand ils eurent entendu le Roi, ils se mirent en chemin; et voici que l'étoile qu'ils avaient vue à l'orient les précédait, jusqu'à ce qu'elle vînt s'arrêter au-dessus [du lieu] où était le petit enfant.

2:10 Et quand ils eurent vu l'étoile, ils se réjouirent d'une fort grande joie.

2:11 Et étant entrés dans la maison, ils trouvèrent le petit enfant avec Marie sa mère; et s'étant prosternés, ils l'adorèrent; et ayant ouvert leurs trésors, ils lui présentèrent des dons: de l'or, et de l'encens, et de la myrrhe.

2:12 Et ayant été divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils se retirèrent dans leur pays par un autre chemin.

2:13 Et lorsqu'ils se furent retirés, voici qu'un ange du Seigneur apparaît en songe à Joseph, disant: Réveille-toi, prends le petit enfant et sa mère, et t'enfuis en Égypte, et demeures-y jusqu'à ce que je te parle; car Hérode va chercher le petit enfant pour le faire périr.

2:14 Et s'étant réveillé, il prit de nuit le petit enfant et sa mère, et il se retira en Égypte;

2:15 et il y fut jusqu'à la fin d'Hérode, pour que fût accompli ce qui a été déclaré par le Seigneur, par le moyen du prophète, disant: J'ai appelé mon fils hors d'Égypte. (Os 11:1)

2:16 Alors Hérode voyant qu'il avait été joué par les mages, fut fort courroucé; et il envoya mettre à mort tous les enfants qui étaient dans Bethléem et dans tout son territoire, depuis l'âge de deux ans et au-dessous, selon le temps dont il s'était enquis des mages avec soin.

2:17 Alors fut accompli ce qui a été déclaré par Jérémie le prophète, disant:

2:18 Une voix s'est fait entendre dans Rama, des lamentations et des pleurs, et de grands gémissements, Rachel pleurant ses enfants; et elle ne voulait pas être consolée, parce qu'ils ne sont plus. (Jr 31:15)

2:19 Mais quand Hérode eut fini ses jours, voici qu'un ange du Seigneur apparaît en songe à Joseph, en Égypte,

2:20 disant: Réveille-toi, prends le petit enfant et sa mère, et va dans la terre d'Israël; car ceux qui cherchaient la vie du petit enfant sont morts.

2:21 Et s'étant réveillé, il prit le petit enfant et sa mère et alla dans la terre d'Israël.

2:22 Mais apprenant qu'Archélaüs régnait sur la Judée à la place d'Hérode son père, il craignit d'y aller; et ayant été divinement averti en songe, il se retira dans les contrées de la Galilée.

2:23 Et étant arrivé, il habita dans une ville appelée Nazareth; afin que fût accompli ce qui a été déclaré par le moyen des prophètes: " Il sera appelé Nazaréen. "

3:1 En ces jours-là, Jean le baptiseur arrive, prêchant dans le désert de Judée

3:2 et disant: Convertissez-vous, car le royaume des cieux est proche.

3:3 Car c'est de celui-ci qu'a parlé Ésaïe le prophète, disant: " Voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, dressez ses sentiers. " (Es 10:3)

3:4 Quant à Jean lui-même, il avait un vêtement de poils de chameau et une ceinture de cuir autour de ses reins, et sa nourriture était des sauterelles et du miel sauvage.

3:5 Alors Jérusalem et toute la Judée, et tous les environs du Jourdain, sortaient vers lui;

3:6 et ils étaient baptisés par lui dans le Jourdain, confessant leurs péchés.

3:7 Mais voyant beaucoup de pharisiens et de sadducéens qui venaient à son baptême, il leur dit: Races de vipères, qui vous a montré à fuir la colère à venir?

3:8 Faites donc des fruits dignes de la conversion.

3:9 Et ne pensez pas à dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père; car je vous dis que Dieu peut, de ces pierres, susciter des enfants à Abraham.

3:10 Et même la hache est déjà mise à la racine des arbres: tout arbre donc qui ne fait pas de bon fruit est coupé et jeté au feu.

3:11 Pour moi, je vous baptise dans l'eau en vue de la conversion; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter sa chaussure. Lui, il vous baptisera dans l'Esprit saint et le feu.

3:12 Il a son van à la main et il nettoiera parfaitement son aire, et il amassera son blé dans le grenier; mais il brûlera la paille au feu inextinguible.

3:13 Alors Jésus arrive de Galilée au Jourdain vers Jean, pour être baptisé par lui;

3:14 mais Jean l'arrêtait, en disant: J'ai besoin d'être baptisé par toi, et c'est toi qui viens vers moi!

3:15 Mais répondant, Jésus lui dit: Laisse faire maintenant; car c'est ainsi qu'il nous est convenable d'accomplir toute justice. Alors il le laissa faire.

3:16 Et quand Jésus eut été baptisé, incontinent il remonta de l'eau. Et voici que les cieux lui furent ouverts, et il vit l'Esprit de Dieu descendant comme une colombe et venant sur lui.

3:17 Et voici une voix des cieux, disant: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui je me complais.

4:1 Alors Jésus fut emmené par l'Esprit dans le désert, pour être tenté par le Diable (le Calomniateur).

4:2 Et après qu'il eut jeûné quarante jours et quarante nuits, finalement il eut faim.

4:3 Et s'approchant de lui, le Tentateur dit: Si tu es fils de Dieu, dis que ces pierres deviennent des pains.

4:4 Mais, répondant, il dit: Il est écrit: " Ce n'est pas de pain seulement que l'homme vivra, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu. " (Deu 8:3)

4:5 Alors le Diable le transporte dans la sainte ville et le met sur l'aile du lieu sacré,

4:6 et lui dit: Si tu es fils de Dieu, jette-toi en bas; car il est écrit qu' " il donnera à ses anges des ordres à ton sujet; et ils te porteront sur les mains, de peur que tu ne heurtes de ton pied contre une pierre. " (Ps 91:11,12)

4:7 Jésus lui dit: Il est aussi écrit: " Tu ne tenteras point le Seigneur ton Dieu. " (Deu 6:16)

4:8 Le Diable le transporte encore sur une montagne fort élevée, et lui montre tous les royaumes du monde et leur gloire,

4:9 et lui dit: Je te donnerai toutes ces choses, si, te prosternant, tu m'adores.

4:10 Alors Jésus lui dit: Va-t'en, Satan (Adversaire); car il est écrit: " Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et rendras ton culte à lui seul. " (Deu 6:13)

4:11 Alors le Diable le laisse. Et voici que des anges s'approchèrent, et ils le servaient.

4:12 Or Jésus ayant entendu dire que Jean avait été livré, se retira en Galilée;

4:13 et, ayant quitté Nazareth, il alla demeurer à Capernaum, qui est proche de la mer, sur les confins de Zabulon et de Nephthali;

4:14 afin que fût accompli ce qui a été déclaré par le moyen d'Ésaïe le prophète,

4:15 qui a dit: " Terre de Zabulon et terre de Nephthali, sur le chemin de la mer, au-delà du Jourdain! Galilée des nations!

4:16 le peuple qui était assis dans les ténèbres a vu une grande lumière; et pour ceux qui étaient assis dans la région et l'ombre de la mort, une lumière s'est levée. " (Es 9:1,2)

4:17 Dès lors Jésus se mit à prêcher et à dire: Convertissez-vous, car le royaume des cieux est proche.

4:18 Et comme Jésus marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon appelé Pierre et André son frère, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs.

4:19 Et il leur dit: Venez après moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.

4:20 Et aussitôt, laissant les filets, ils le suivirent.

4:21 Et de là s'avançant, il vit deux autres frères, Jacques le [fils] de Zébédée, et Jean son frère, dans la barque, avec Zébédée leur père, accommodant leurs filets, et il les appela;

4:22 et aussitôt, laissant la barque et leur père, ils le suivirent.

4:23 Et Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans leurs congrégations et prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute espèce de maladies et de langueurs parmi le peuple.

4:24 Et sa renommée se répandit dans toute la Syrie; et on lui présenta tous ceux qui se portaient mal, ceux qui étaient atteints de diverses maladies et de divers tourments, et des démoniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guérit;

4:25 et de grandes foules le suivirent de la Galilée, et de la Décapole, et de Jérusalem, et de la Judée, et de delà le Jourdain.

5:1 Or, voyant la foule, il monta sur la montagne; et lorsqu'il se fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui;

5:2 et ouvrant la bouche, il les enseignait en disant:

5:3 Bienheureux les pauvres en leur esprit, parce que le royaume des cieux est à eux.

5:4 Bienheureux ceux qui sont dans le deuil, parce qu'ils seront consolés.

5:5 Bienheureux ceux qui sont doux, parce qu'ils hériteront de la terre.

5:6 Bienheureux ceux qui ont faim et soif de la justice, parce qu'ils seront rassasiés.

5:7 Bienheureux les miséricordieux, parce que miséricorde leur sera faite.

5:8 Bienheureux ceux qui sont purs en leur coeur, parce qu'ils verront Dieu.

5:9 Bienheureux les pacificateurs, parce qu'ils seront appelés fils de Dieu.

5:10 Bienheureux ceux qui sont persécutés à cause de la justice, parce que le royaume des cieux est à eux.

5:11 Vous serez bienheureux, quand, à cause de moi, on vous outragera et qu'on vous persécutera, et que, en mentant, on dira toute espèce de mauvais propos contre vous.

5:12 Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre salaire est grand dans les cieux; car c'est ainsi qu'on persécuta les prophètes qui furent avant vous.

5:13 Vous êtes le sel de la terre; mais, si le sel s'affadit, avec quoi le salera-t-on? Il n'est plus bon à rien qu'à être jeté dehors et foulé aux pieds par les hommes.

5:14 Vous êtes la lumière du monde; une ville située sur le haut d'une montagne ne peut être cachée;

5:15 et on n'allume point une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais sur le pied-de-lampe; et elle luit pour tous ceux qui sont dans la maison.

5:16 Qu'ainsi luise votre lumière devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.

5:17 Ne pensez pas que je sois venu abolir la loi ou les prophètes; je ne suis pas venu abolir, mais accomplir.

5:18 Car, amen (en vérité), je vous le dis: Jusqu'à ce que le ciel et la terre passent, il ne passera pas de la loi un seul iota ni un seul trait de lettre, que toutes choses ne soient faites.

5:19 Quiconque donc aura ébranlé un seul de ces plus petits commandements et aura enseigné ainsi les hommes, sera appelé très petit dans le royaume des cieux; mais quiconque aura pratiqué et enseigné, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.

5:20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.

5:21 Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens: " Tu ne tueras point. " (Ex 20:13); et quiconque tuera, sera punissable par le jugement.

5:22 Mais moi, je vous dis que tout homme qui se met en colère témérairement contre son frère, sera punissable par le jugement; et que quiconque aura dit à son frère, raca (homme de rien), sera punissable par le conseil; et que quiconque lui aura dit, fou, sera punissable dans la géhenne du feu.

5:23 Si donc tu présentes ton offrande à l'autel, et que là tu te ressouviennes que ton frère a quelque chose contre toi,

5:24 laisse là ton offrande devant l'autel, puis va, réconcilie-toi premièrement avec ton frère, et alors viens et présente ton offrande.

5:25 Mets-toi promptement d'accord avec ta partie adverse, tandis que tu es encore en chemin avec elle, de peur que ta partie adverse ne te livre au juge, et que le juge ne te livre à l'huissier, et que tu ne sois jeté en prison.

5:26 Amen, je te le dis: Tu n'en sortiras point, que tu n'aies payé le dernier quart de sou.

5:27 Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens: " Tu ne commettras point adultère. " (Ex 20:14)

5:28 Mais moi, je vous dis que tout homme qui regarde une femme pour la convoiter, a déjà commis adultère avec elle dans son coeur.

5:29 Si ton oeil droit te scandalise, arrache-le et le jette loin de toi; car il vaut mieux pour toi qu'un de tes membres périsse, et que tout ton corps ne soit pas jeté dans la géhenne.

5:30 Et si ta main droite te scandalise, coupe-la et la jette loin de toi; car il vaut mieux pour toi qu'un de tes membres périsse, et que tout ton corps ne soit pas jeté dans la géhenne.

5:31 Il a été dit aussi: " Si quelqu'un répudie sa femme, qu'il lui donne une lettre de divorce. " (Deu 24:1)

5:32 Mais moi, je vous dis que quiconque répudiera sa femme, si ce n'est pour cause de fornication, lui fait commettre adultère; et que tout homme qui épouse une répudiée, commet adultère.

5:33 Vous avez encore entendu qu'il a été dit aux anciens: Tu ne te parjureras point, mais tu rendras au Seigneur ce que tu as juré.

5:34 Mais moi, je vous dis de ne pas jurer du tout; ni par le ciel, parce que c'est le trône de Dieu;

5:35 ni par la terre, parce que c'est le marchepied de ses pieds; ni par Jérusalem, parce que c'est la ville du grand Roi.

5:36 Ne jure pas non plus par ta tête, parce que tu ne peux rendre blanc ou noir un seul cheveu.

5:37 Mais que votre parole soit: Oui, oui; non, non; car ce qui est dit de plus vient du Méchant.

5:38 Vous avez entendu qu'il a été dit: " Oeil pour oeil, et dent pour dent. " (Ex 21:24)

5:39 Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant; mais si quelqu'un te frappe sur la joue droite, présente-lui aussi l'autre.

5:40 Et à celui qui veut plaider contre toi et prendre ta tunique, laisse aussi le manteau;

5:41 et si quelqu'un te contraint de faire un mille, fais-en deux avec lui;

5:42 donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.

5:43 Vous avez entendu qu'il a été dit: " Tu aimeras ton prochain " (Lv 19:18), et tu haïras ton ennemi.

5:44 Mais moi, je vous le dis: Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous outragent et vous persécutent;

5:45 afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.

5:46 En effet, si vous aimez ceux qui vous aiment, quel salaire en avez-vous?

5:47 Les péagers même n'en font-ils pas autant? Et si vous ne saluez que vos frères, que faites-vous de plus? Les péagers même ne font-ils pas ainsi?

5:48 Vous donc, vous serez parfaits, comme votre Père qui est dans les cieux est parfait.

6:1 Prenez garde à ne pas faire votre aumône devant les hommes pour en être vus; autrement vous n'avez point de salaire auprès de votre Père qui est dans les cieux.

6:2 Quand donc tu fais l'aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les congrégations et dans les rues, pour être honorés des hommes. Amen, je vous le dis, ils reçoivent leur salaire.

6:3 Mais quand tu fais l'aumône, que ta gauche ne sache pas ce que fait ta droite,

6:4 afin que ton aumône soit [faite] dans le secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra lui-même en public.

6:5 Et lorsque tu pries, ne sois pas comme les hypocrites; car ils aiment à prier en se tenant debout dans les congrégations et au coin des rues, afin qu'ils soient vus des hommes. Amen, je vous dis qu'ils reçoivent leur salaire.

6:6 Mais toi, lorsque, tu pries, entre dans ton cabinet; et, ayant fermé ta porte, prie ton Père qui est [là] dans le secret; et ton Père qui voit dans le secret, te le rendra en public.

6:7 Or, quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme les gens des nations; car ils pensent qu'à force de paroles ils seront exaucés.

6:8 Ne leur ressemblez donc pas; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. -

6:9 Vous donc, priez ainsi: Notre Père qui es dans les cieux! Que ton nom soit sanctifié.

6:10 Que ton royaume vienne. Que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.

6:11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien.

6:12 Et remets-nous nos dettes, comme nous les remettons nous-mêmes à nos débiteurs.

6:13 Et ne nous amène pas en tentation, mais délivre-nous du Méchant. Car c'est à toi qu'est le royaume, et la puissance, et la gloire, pour les siècles. Amen.

6:14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera à vous aussi;

6:15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs offenses, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.

6:16 Et lorsque vous jeûnez, n'ayez pas un air triste, comme les hypocrites; car ils se rendent le visage défait, afin qu'il paraisse aux hommes qu'ils jeûnent. Amen, je vous dis qu'ils reçoivent leur salaire.

6:17 Mais toi, quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage,

6:18 afin qu'il ne paraisse pas aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui est [là] dans le secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra en public.

6:19 Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où le ver et la rouille rongent, et où les voleurs percent et dérobent;

6:20 mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où ni le ver ni la rouille ne rongent, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent;

6:21 car où est votre trésor, là sera aussi votre coeur.

6:22 La lampe du corps, c'est l'oeil. Si donc ton oeil est simple, tout ton corps sera éclairé;

6:23 mais si ton oeil est méchant, tout ton corps sera ténébreux. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien [seront] grandes les ténèbres!

6:24 Nul ne peut être esclave de deux maîtres; car, ou il haïra l'un et il aimera l'autre; ou il s'attachera à l'un et il méprisera l'autre: vous ne pouvez être esclaves de Dieu et de Mammon.

6:25 C'est pourquoi je vous le dis: Ne soyez point en souci pour votre vie , de ce que vous mangerez et de ce que vous boirez; ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture et le corps plus que le vêtement?

6:26 Considérez les oiseaux du ciel: ils ne sèment ni ne moissonnent, ni n'amassent dans des greniers; et votre Père céleste les nourrit.

6:27 Ne valez-vous pas beaucoup plus qu'eux? Et qui d'entre vous, par des soucis, peut ajouter à sa stature une seule coudée?

6:28 Et quant au vêtement, pourquoi êtes-vous en souci? Étudiez les lis des champs; comment croissent-ils? Ils ne prennent point de peine et ne filent point;

6:29 cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a pas été vêtu comme l'un d'eux.

6:30 Et si Dieu habille ainsi l'herbe des champs, qui est aujourd'hui et qui demain est jetée dans le four, combien plus vous, gens de petite foi?

6:31 Ne soyez donc point en souci, disant: Que mangerons-nous, ou que boirons-nous, ou de quoi serons-nous vêtus?

6:32 car ce sont les nations qui recherchent toutes ces choses; et votre Père céleste sait que vous avec besoin de toutes ces choses.

6:33 Mais cherchez premièrement le royaume de Dieu et la justice de Dieu; et toutes ces choses vous seront données par-dessus.

6:34 Ne soyez donc pas en souci pour le lendemain; car le lendemain prendra souci de ce qui lui appartient. À chaque jour suffit son mal.

7:1 Ne jugez pas, afin que vous ne soyez pas jugés;

7:2 car du jugement dont vous jugez vous serez jugés; et de la mesure dont vous mesurez il vous sera mesuré en retour.

7:3 Et pourquoi remarques-tu le brin de paille qui est dans l'oeil de ton frère, tandis que tu n'aperçois pas la poutre qui est dans ton oeil?

7:4 Ou comment diras-tu à ton frère: Permets que j'ôte de ton oeil le brin de paille; et voici que la poutre est dans ton oeil?

7:5 Hypocrite! Ôte premièrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras clair pour ôter le brin de paille de l'oeil de ton frère.

7:6 Ne donnez pas aux chiens ce qui est saint, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux; de peur qu'ils ne les foulent aux pieds et que, se tournant, ils ne vous déchirent.

7:7 Demandez, et il vous sera donné; cherchez, et vous trouverez; heurtez, et il vous sera ouvert.

7:8 Car tout homme qui demande, reçoit; et qui cherche, trouve; et à qui heurte, il sera ouvert.

7:9 Ou quel est l'homme d'entre vous, si son fils lui demande un pain, qui lui donnera une pierre?

7:10 et, s'il demande un poisson, qui lui donnera un serpent?

7:11 Si donc, méchants comme vous l'êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, combien plus votre Père qui est dans les cieux, en donnera-t-il de bonnes à ceux qui les lui demandent?

7:12 Toutes les choses donc que vous voulez que les hommes vous fassent, vous aussi, faites-les-leur de même; car c'est la loi et les prophètes.

7:13 Entrez par la porte étroite; car large est la porte, et spacieux le chemin qui mène à la perdition, et il y en a beaucoup qui y entrent;

7:14 mais étroite est la porte, et resserré le chemin qui mène à la vie, et il y en a peu qui le trouvent.

7:15 Or gardez-vous des faux-prophètes qui viennent à vous en habits de brebis, mais qui au-dedans sont des loups ravissants.

7:16 Vous les reconnaîtrez à leurs fruits. Cueille-t-on du raisin sur des épines, ou des figues sur des chardons?

7:17 Ainsi tout bon arbre fait de bons fruits, mais l'arbre mauvais fait de mauvais fruits.

7:18 Un bon arbre ne peut faire de mauvais fruits, ni un arbre mauvais faire de bons fruits.

7:19 Tout arbre qui ne fait pas de bon fruit, est coupé et jeté au feu.

7:20 Ainsi donc, vous les reconnaîtrez à leurs fruits.

7:21 Ce n'est pas tout homme qui me dit: Seigneur, Seigneur, qui entrera dans le royaume des cieux; mais celui qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.

7:22 Il y en aura beaucoup qui me diront en ce jour-là: Seigneur, Seigneur, n'avons-nous pas prophétisé par ton nom; et n'avons-nous pas chassé des démons par ton nom; et n'avons-nous pas fait par ton nom beaucoup d'actes de puissance?

7:23 Et alors je leur dirai ouvertement: Je ne vous ai jamais connus; retirez-vous de moi, vous qui faites les oeuvres de l'iniquité!

7:24 C'est pourquoi tout homme qui entend ces paroles que je dis et les pratique, je le comparerai à un homme prudent qui a édifié sa maison sur le roc;

7:25 et la pluie est descendue, et les fleuves sont venus, et les vents ont soufflé, et ils se sont jetés sur cette maison; et elle n'est point tombée, car elle avait été fondée sur le roc.

7:26 Mais tout homme qui entend ces paroles que je dis, et ne les pratique pas, sera comparé à un homme fou qui a édifié sa maison sur le sable;

7:27 et la pluie est descendue, et les fleuves sont venus, et les vents ont soufflé, et ils ont heurté contre cette maison, et elle est tombée, et la chute en a été grande.

7:28 Et il arriva, lorsque Jésus eut achevé ces paroles, que la foule fut frappée de son enseignement;

7:29 car il les enseignait comme ayant autorité, et non comme les scribes.

8:1 Et quand il fut descendu de la montagne, de grandes foules le suivirent.

8:2 Et voici qu'un lépreux étant venu, l'adorait, disant: Seigneur, si tu le veux, tu peux me purifier.

8:3 Et ayant étendu la main, Jésus le toucha, en disant: Je le veux, sois purifié; et aussitôt sa lèpre fut purifiée.

8:4 Puis Jésus lui dit: Garde-toi de le dire à personne; mais va, montre-toi au sacrificateur, et présente l'offrande que Moïse a prescrite, pour leur être en témoignage.

8:5 Et quand Jésus fut entré dans Capernaum, un capitaine s'approcha de lui, le suppliant,

8:6 et disant: Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie, horriblement tourmenté.

8:7 Et Jésus lui dit: J'irai et je le guérirai.

8:8 Et le capitaine répondant, dit: Seigneur, je ne suis pas assez considérable pour que tu entres sous mon toit; mais dis seulement une parole, et mon serviteur sera guéri;

8:9 car moi-même je suis un homme sous autorité, ayant sous moi des soldats; et je dis à l'un: Va, et il va; et à l'autre: Viens, et il vient; et à mon esclave: Fais cela, et il le fait.

8:10 Et Jésus l'entendant fut dans l'admiration et dit à ceux qui le suivaient: Amen, je vous le dis, même en Israël, je n'ai pas trouvé une si grande foi.

8:11 Aussi je vous dis qu'il en viendra beaucoup de l'Orient et de l'Occident, et ils se mettront à table avec Abraham et Isaac et Jacob dans le royaume des cieux;

8:12 mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres de dehors. Là seront les pleurs et le grincement des dents.

8:13 Et Jésus dit au capitaine: Va, et qu'il te soit fait selon que tu as cru. Et à cette heure même son serviteur fut guéri.

8:14 Et Jésus étant allé dans la maison de Pierre, vit la mère de sa femme qui était couchée et qui avait la fièvre.

8:15 Et il toucha sa main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et elle les servait.

8:16 Et le soir venu, on lui présenta beaucoup de démoniaques; et il chassa les esprits par [sa] parole et il guérit tous ceux qui se portaient mal;

8:17 afin que fût accompli ce qui a été déclaré par le moyen d'Ésaïe le prophète, disant: " Lui-même a pris nos infirmités, et a porté nos maladies. " (Es 53:4)

8:18 Et Jésus voyant autour de lui de grandes foules, commanda de passer à l'autre bord.

8:19 Et un scribe s'étant approché, lui dit: Docteur, je te suivrai où que tu ailles.

8:20 Et Jésus lui dit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel, des abris; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête.

8:21 Or un autre de ses disciples lui dit: Seigneur, permets-moi d'aller premièrement enterrer mon père!

8:22 Mais Jésus lui dit: Suis-moi, et laisse les morts enterrer leurs morts.

8:23 Et quand il fut monté dans la barque, ses disciples le suivirent.

8:24 Et voici qu'une grande tourmente s'éleva sur la mer, tellement que la barque était couverte par les vagues; quant à lui, il dormait.

8:25 Et ses disciples s'approchant, le réveillèrent en disant: Seigneur, sauve-nous! nous périssons!

8:26 Et il leur dit: Pourquoi êtes-vous timides, gens de petite foi? Alors s'étant levé, il réprimanda les vents et la mer; et il y eut un grand calme.

8:27 Et ces hommes furent dans l'admiration, disant: Quel est celui-ci, que même les vents et la mer lui obéissent?

8:28 Et quand il fut arrivé à l'autre bord, dans la contrée des Gergéséniens, deux démoniaques vinrent au-devant de lui, sortant des sépulcres, et si dangereux que personne ne pouvait passer par ce chemin-là.

8:29 Et voici qu'ils s'écrièrent, disant: Qu'y a-t-il entre nous et toi, Jésus, Fils de Dieu? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps?

8:30 Or il y avait loin d'eux un grand troupeau de pourceaux qui paissait,

8:31 et les démons le suppliaient, en disant: Si tu nous chasses, permets-nous de nous en aller dans le troupeau de pourceaux.

8:32 Et il leur dit: Allez. Eux donc, étant sortis, allèrent dans le troupeau de pourceaux; et voilà que tout le troupeau de pourceaux se jeta avec impétuosité, du haut du précipice, dans la mer; et ils périrent dans les eaux.

8:33 Et ceux qui les faisaient paître s'enfuirent; et, s'en étant allés dans la ville, ils racontèrent tous ces faits et celui des démoniaques.

8:34 Et voici que toute la ville sortit à la rencontre de Jésus; et l'ayant vu, ils le supplièrent de s'éloigner de leur territoire.

9:1 Et montant dans la barque, il passa à l'autre bord, et alla dans sa ville.

9:2 Et voici qu'on lui présenta un paralytique couché sur un lit. Et Jésus voyant leur foi, dit au paralytique: Aie bon courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés.

9:3 Et voici que quelques-uns des scribes disaient en eux-mêmes: Celui-ci blasphème.

9:4 Et Jésus voyant leurs pensées, dit: Pourquoi pensez-vous de mauvaises choses dans vos coeurs;

9:5 car lequel est le plus facile, de dire: Tes péchés te sont pardonnés; ou de dire: Lève-toi et marche?

9:6 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre l'autorité de pardonner les péchés: Lève-toi, dit-il alors au paralytique; prends ton lit, et t'en va dans ta maison.

9:7 Et s'étant levé, il s'en alla dans sa maison.

9:8 Et la foule, voyant cela, fut dans l'admiration, et elle glorifia Dieu, qui avait donné aux hommes une telle autorité.

9:9 Et se retirant de là, Jésus vit un homme appelé Matthieu, assis au bureau du péage; et il lui dit: Suis-moi; et se levant, il le suivit.

9:10 Et il arriva que, Jésus étant à table dans sa maison, voici beaucoup de péagers et de pécheurs qui vinrent et se mirent à table avec lui et ses disciples.

9:11 Et les pharisiens, voyant cela, dirent à ses disciples: Pourquoi votre docteur mange-t-il avec les péagers et les pécheurs?

9:12 Et Jésus les ayant entendus, leur dit: Ceux qui ont besoin de médecin, ce ne sont pas les gens en santé, mais ceux qui se portent mal.

9:13 Mais allez et apprenez ce qu'est [cette parole]: " Je veux miséricorde et non sacrifice " (Os 6:6); car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs à la conversion.

9:14 Alors les disciples de Jean vinrent à lui en disant: Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons-nous souvent, tandis que tes disciples ne jeûnent pas?

9:15 Et Jésus leur dit: Les gens de la noce peuvent-ils être dans le deuil pendant que l'époux est avec eux? Mais des jours viendront où l'époux leur aura été enlevé, et alors ils jeûneront. -

9:16 Or, personne ne met un morceau de drap non foulé à un vieux vêtement, car la pièce emporte du vêtement et la déchirure devient pire.

9:17 On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement les outres se rompent, et le vin se répand, et les outres sont perdues; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et tous les deux se conservent ensemble.

9:18 Comme il leur disait ces choses, voici qu'un chef étant venu l'adorait, disant: Ma fille a fini dans ce moment; mais viens, pose ta main sur elle, et elle vivra.

9:19 Et Jésus s'étant levé, le suivit avec ses disciples.

9:20 Et voici qu'une femme malade d'une perte de sang depuis douze ans, s'approchant par-derrière, toucha la bordure de son vêtement;

9:21 car elle disait en elle-même: Si seulement je touche son vêtement, je serai sauvée.

9:22 Et Jésus, s'étant retourné et la voyant, lui dit: Aie bon courage, ma fille, ta foi t'a sauvée. Et la femme fut sauvée dès cette heure-là.

9:23 Et quand Jésus fut arrivé dans la maison du chef, et qu'il eut vu les joueurs de flûte et la foule qui faisait beaucoup de bruit,

9:24 il leur dit: Retirez-vous; car la jeune fille n'est pas morte, mais elle dort. Et ils se riaient de lui.

9:25 Et quand la foule eut été mise dehors, étant entré, il prit la main de la jeune fille, et elle se réveilla.

9:26 Et le bruit s'en répandit dans toute cette contrée.

9:27 Et comme Jésus se retirait de là, deux aveugles le suivirent, criant et disant: Aie pitié de nous, Fils de David!

9:28 Et quand il fut entré dans la maison, les aveugles s'approchèrent de lui, et Jésus leur dit: Vous croyez que je puisse faire cela? - Ils lui dirent: Oui, Seigneur!

9:29 Alors il toucha leurs yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.

9:30 Et leurs yeux furent ouverts. Et Jésus leur parla avec menaces, disant: Prenez garde que personne ne le sache.

9:31 Mais eux, s'en étant allés, répandirent sa renommée dans toute cette contrée.

9:32 Or, comme ils sortaient, voici qu'on lui présenta un homme muet, démoniaque.

9:33 Et le démon ayant été chassé, le muet parla; et la foule fut dans l'admiration et dit: Jamais rien de semblable ne parut en Israël.

9:34 Mais les pharisiens disaient: C'est par le chef des démons qu'il chasse les démons.

9:35 Et Jésus parcourait toutes les villes et les bourgades, enseignant dans leurs congrégations, et prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute espèce de maladies et de langueurs parmi le peuple.

9:36 Et voyant la foule, il fut ému de compassion à leur sujet, parce qu'ils étaient défaillants et dispersés comme des brebis qui n'ont point de berger.

9:37 Alors il dit à ses disciples: La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers;

9:38 suppliez donc le Seigneur de la moisson de pousser des ouvriers dans sa moisson.

10:1 Et appelant à lui ses douze disciples, il leur donna autorité sur les esprits impurs, pour les chasser et pour guérir toute espèce de maladies et de langueurs.

10:2 Or les noms des douze Envoyés sont ceux-ci: le premier, Simon appelé Pierre et André son frère, Jacques le [fils] de Zébédée et Jean son frère,

10:3 Philippe et Barthélemy, Thomas et Matthieu le péager, Jacques le [fils] d'Alphée et Lebbée surnommé Thaddée,

10:4 Simon le Cananite et Judas Iscariote, celui qui le livra.

10:5 Ce sont ces douze que Jésus envoya, après leur avoir donné ses ordres en disant: Ne vous en allez pas au chemin des nations et n'entrez pas dans une ville des Samaritains,

10:6 mais allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d'Israël.

10:7 Et en allant, prêchez, disant: Le royaume des cieux est proche!

10:8 Guérissez les malades, purifiez les lépreux, réveillez les morts, chassez les démons; vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.

10:9 Ne vous procurez, ni or, ni argent, ni monnaie pour vos ceintures,

10:10 ni sac pour le chemin, ni deux tuniques, ni chaussures, ni bâton; car l'ouvrier est digne de sa nourriture.

10:11 Et dans quelque ville ou bourgade que vous entriez, informez-vous qui y est digne, et demeurez-y jusqu'à ce que vous partiez.

10:12 Et en entrant dans la maison, saluez-la;

10:13 et si la maison est digne, que votre paix vienne sur elle; mais si elle n'est pas digne, que votre paix retourne à vous.

10:14 Et toutes les fois qu'on ne vous recevra pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortant de cette maison ou de cette ville, secouez la poussière de vos pieds.

10:15 Amen, je vous le dis, la terre de Sodome et de Gomore sera dans un état plus supportable au jour du jugement que cette ville-là.

10:16 Voici que je vous envoie comme des brebis entourées de loups: soyez donc prudents comme les serpents et simples comme les colombes.

10:17 Et gardez-vous des hommes; car ils vous livreront aux conseils, et ils vous flagelleront dans leurs congrégations,

10:18 et vous serez menés devant les gouverneurs et les rois à cause de moi, [pour leur être] en témoignage, à eux et aux nations.

10:19 Mais quand ils vous livreront, ne soyez point en souci comment ou de quoi vous parlerez; car ce dont vous parlerez vous sera donné à l'heure même.

10:20 Ce n'est pas vous en effet qui parlez, mais c'est l'Esprit de votre Père qui parle en vous.

10:21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; et les enfants se soulèveront contre leurs parents et les feront mourir;

10:22 et vous serez haïs de tous à cause de mon nom; mais qui aura persévéré jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé.

10:23 Or, quand ils vous persécuteront dans cette ville-là fuyez dans l'autre; car, amen, je vous le dis: vous n'aurez pas achevé les villes d'Israël, que le Fils de l'homme ne vienne.

10:24 Le disciple n'est pas au-dessus du docteur, ni l'esclave au-dessus de son seigneur;

10:25 il suffit au disciple d'être comme son docteur et à l'esclave comme son seigneur. S'ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, combien plus les gens de sa maison?

10:26 Ne les craignez donc point; car il n'y a rien de couvert qui ne doive être découvert, ni rien de secret qui ne doive être connu.

10:27 Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le dans la lumière; et ce qui vous est dit à l'oreille, prêchez-le sur le haut des maisons.

10:28 Et ne craignez rien de ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l'âme, mais craignez plutôt celui qui peut faire périr et l'âme et le corps dans la géhenne.

10:29 Deux passereaux ne se vendent-ils pas un sou? et il n'en tombera pas en terre un seul sans [la volonté de] votre Père.

10:30 Quant à vous, les cheveux même de votre tête sont tous comptés.

10:31 Ne craignez donc point: vous valez plus que beaucoup de passereaux. -

10:32 Tout homme donc qui me confessera devant les hommes, moi aussi, je le confesserai devant mon Père qui est dans les cieux;

10:33 mais quiconque me reniera devant les hommes, moi aussi, je le renierai devant mon Père qui est dans les cieux.

10:34 Ne pensez pas que je sois venu jeter la paix sur la terre; je ne suis pas venu jeter la paix, mais l'épée;

10:35 car je suis venu mettre en division un homme avec son père, et la fille avec sa mère, et la belle-fille avec sa belle-mère;

10:36 et l'homme aura pour ennemis les gens de sa maison.

10:37 Celui qui affectionne père ou mère plus que moi, n'est pas digne de moi; et celui qui affectionne fils ou fille plus que moi, n'est pas digne de moi;

10:38 et qui ne prend pas sa croix et ne me suit pas, n'est pas digne de moi.

10:39 Qui aura trouvé sa vie, la perdra; et qui aura perdu sa vie à cause de moi la trouvera.

10:40 Qui vous reçoit, me reçoit; et qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé.

10:41 Qui reçoit un prophète en qualité de prophète, recevra un salaire de prophète; et qui reçoit un juste en qualité de juste, recevra un salaire de juste;

10:42 et quiconque donnera à boire à l'un de ces petits, en qualité de disciple, ne fût-ce qu'une coupe d'eau froide, amen je vous le dis, il ne perdra pas son salaire.

11:1 Et il arriva, quand Jésus eut achevé de donner ses ordres à ses douze disciples, qu'il partit de là pour enseigner et prêcher dans leurs villes.

11:2 Or Jean, ayant entendu parler dans la prison des oeuvres du Christ, envoya deux de ses disciples

11:3 et lui dit: Es-tu celui qui vient, ou devons-nous en attendre un autre? -

11:4 Et répondant, Jésus leur dit: Allez et rapportez à Jean ce que vous entendez et voyez:

11:5 des aveugles recouvrent la vue et des boiteux marchent, des lépreux sont purifiés et des sourds entendent, des morts se réveillent et la bonne nouvelle est annoncée à des pauvres.

11:6 Et bienheureux est celui qui ne se scandalisera pas de moi!

11:7 Or, comme ils s'en allaient, Jésus se mit à dire à la foule au sujet de Jean: Qu'êtes-vous allés voir au désert? un roseau agité du vent?

11:8 Mais qu'êtes-vous allés voir? un homme habillé de vêtements moelleux? Voici que ceux qui portent les [vêtements] moelleux sont dans les maisons des rois.

11:9 Mais qu'êtes-vous allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et bien plus qu'un prophète;

11:10 car c'est celui duquel il est écrit: " Voici que j'envoie devant ta face mon messager , qui préparera ton chemin devant toi " (Ma 3:1)

11:11 Amen, je vous le dis, entre ceux qui sont nés de femme, il n'en a point été suscité de plus grand que Jean le baptiseur; toutefois, celui qui est plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.

11:12 Or depuis les jours de Jean le baptiseur jusqu'à maintenant, le royaume des cieux se prend par violence et ce sont des violents qui le ravissent;

11:13 car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu'à Jean;

11:14 et si vous voulez recevoir ceci, il est lui-même l'Élie qui devait venir.

11:15 Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.

11:16 Mais à qui comparerai-je cette génération? Elle est semblable à de jeunes garçons assis dans des places publiques, et qui s'adressent à leurs compagnons

11:17 et disent: Nous vous avons joué de la flûte et vous n'avez point dansé, nous vous avons chanté des complaintes et vous ne vous êtes point lamentés.

11:18 Car Jean est venu, ne mangeant ni ne buvant, et ils disent: Il a un démon.

11:19 Le Fils de l'homme est venu mangeant et buvant, et ils disent: Voici un mangeur et un buveur, un ami des péagers et des pécheurs. Et la sagesse a été justifiée par ses enfants.

11:20 Alors il se mit à adresser des reproches aux villes où avaient été faits la plupart de ses actes de puissance, de ce qu'elles ne s'étaient pas converties.

11:21 Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car si les actes de puissance qui ont été faits au milieu de vous, eussent été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'avec le sac et la cendre elles se seraient converties.

11:22 C'est pourquoi je vous le dis, Tyr et Sidon seront dans un état plus supportable que vous, au jour du jugement.

11:23 Et toi, Capernaum, élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusque dans le séjour des morts; car si les actes de puissance qui ont été faits au milieu de toi eussent été faits à Sodome, elle aurait subsisté jusqu'à aujourd'hui.

11:24 C'est pourquoi je vous dis que la terre de Sodome sera dans un état plus supportable que toi, au jour du jugement.

11:25 En ce temps-là, Jésus prenant la parole, dit: Je te célèbre, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses à des sages et à des intelligents, et de ce que tu les as révélées à de petits enfants!

11:26 Oui, Père, parce que tel a été ton bon plaisir!

11:27 Toutes choses m'ont été livrées par mon Père et nul ne connaît le Fils sinon le Père, et nul ne connaît le Père sinon le Fils et celui à qui le Fils le voudra révéler.

11:28 Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos.

11:29 Prenez mon joug sur vous et apprenez de moi, parce que je suis doux et humble de coeur, et vous trouverez du repos pour vos âmes.

11:30 Car mon joug est bon et mon fardeau léger.

12:1 En ce temps-là, Jésus passa, un jour de sabbat (repos), au travers des blés, et ses disciples eurent faim; et ils se mirent à arracher des épis et à manger.

12:2 Les pharisiens voyant cela, lui dirent: Voilà que tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat.

12:3 Mais il leur dit: N'avez-vous pas lu ce que fit David lorsqu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui;

12:4 comment il entra dans la maison de Dieu et mangea les pains de présentation, qu'il ne lui était pas permis de manger, ni à ceux qui étaient avec lui, mais aux seuls sacrificateurs?

12:5 Ou, n'avez-vous pas lu dans la loi, qu'au jour de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans le lieu sacré et ne sont point coupables?

12:6 Or je vous dis qu'il y a ici quelqu'un de plus grand que le lieu sacré.

12:7 Et si vous saviez ce qu'est [cette parole]: " Je veux miséricorde et non sacrifice " (Os 6:6), vous ne condamneriez pas ceux qui ne sont point coupables.

12:8 Car le Fils de l'homme est seigneur du sabbat même.

12:9 Puis étant parti de là, il alla dans leur congrégation.

12:10 Et voici qu'il s'y trouvait un homme ayant la main sèche; et ils l'interrogèrent en disant: Est-il permis de guérir aux jours de sabbat? [C'était] afin de l'accuser.

12:11 Mais il leur dit: Quel sera l'homme d'entre vous, qui, s'il a une seule brebis et qu'aux jours de sabbat elle tombe dans une fosse, ne la prenne et ne la relève?

12:12 Or, combien un homme ne vaut-il pas plus qu'une brebis! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.

12:13 Alors il dit à l'homme: Étends ta main; et il l'étendit, et elle fut rendue saine comme l'autre.

12:14 Alors les pharisiens étant sortis, tinrent conseil contre lui pour le faire périr.

12:15 Mais Jésus l'ayant su, se retira de là; et de grandes foules le suivirent, et il les guérit tous.

12:16 Et il leur défendit avec réprimande de faire qu'il devînt célèbre;

12:17 afin que fût accompli ce qui a été déclaré par le moyen d'Ésaïe le prophète, disant:

12:18 "Voici mon serviteur que j'ai élu, mon bien-aimé en qui mon âme se complaît; je mettrai mon Esprit sur lui, et il annoncera le jugement aux nations;

12:19 il ne contestera point et il ne criera point, et personne n'entendra sa voix dans les rues;

12:20 il ne brisera point le roseau froissé et n'éteindra point le lumignon qui fume, jusqu'à ce qu'il ait fait sortir en victoire le jugement;

12:21 et les nations espéreront en son nom. " (Es 42:1, etc.)

12:22 Alors on lui présenta un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit; de sorte que l'aveugle et muet parlait et voyait.

12:23 Et la foule tout entière était dans l'étonnement et disait: Celui-ci n'est-il pas le Fils de David?

12:24 Or les pharisiens ayant entendu cela, disaient: Celui-ci ne chasse les démons que par Béelzébul chef des démons.

12:25 Et connaissant leurs pensées, Jésus leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté; et aucune ville ou maison divisée contre elle-même ne subsistera.

12:26 Que si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même; comment donc son royaume subsistera-t-il?

12:27 Et si c'est par Béelzébul que je chasse, moi, les démons, vos fils, par qui les chassent-ils? À cause de cela ils seront eux-mêmes vos juges.

12:28 Mais si c'est par l'Esprit de Dieu que moi je chasse les démons, c'est donc que le royaume de Dieu est venu jusqu'à vous.

12:29 Ou, comment quelqu'un peut-il entrer dans la maison de celui qui est fort et piller ses meubles, si premièrement il n'a lié celui qui est fort; et alors il pillera sa maison?

12:30 Qui n'est pas avec moi est contre moi, et qui ne rassemble pas avec moi, disperse.

12:31 C'est pourquoi je vous le dis: Tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes; mais le blasphème contre l'Esprit ne sera point pardonné aux hommes.

12:32 Et si quelqu'un a parlé contre le Fils de l'homme, cela lui sera pardonné; mais si quelqu'un a parlé contre le Saint-Esprit, cela ne lui sera pardonné ni dans ce siècle-ci, ni dans celui qui est à venir.

12:33 Ou faites l'arbre bon, et son fruit bon; ou faites l'arbre mauvais, et son fruit mauvais; car par le fruit on connaît l'arbre.

12:34 Races de vipères, comment pouvez-vous dire de bonnes choses, étant méchants; car c'est de l'abondance du coeur que la bouche parle?

12:35 L'homme bon tire les bonnes choses du bon trésor de son coeur, et l'homme méchant tire du méchant trésor des choses méchantes.

12:36 Or je vous dis que les hommes rendront compte au jour du jugement de toute parole oiseuse qu'ils auront pu dire.

12:37 Car par tes paroles tu seras justifié, et par tes paroles tu seras condamné.

12:38 Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens répondirent en disant: Docteur, nous voulons voir un signe de ta part.

12:39 Mais répondant, il leur dit: Une génération méchante et adultère recherche un signe; mais il ne lui sera point donné de signe, sinon le signe de Jonas le prophète.

12:40 Car comme Jonas fut dans le ventre du grand poisson trois jours et trois nuits, ainsi le Fils de l'homme sera dans le coeur de la terre trois jours et trois nuits.

12:41 Des hommes de Ninive se relèveront au jugement avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils se convertirent à la prédication de Jonas; et voici plus que Jonas, ici.

12:42 Une reine du midi se réveillera au jugement avec cette génération et la condamnera, parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon; et voici plus que Salomon, ici.

12:43 Or quand l'esprit impur est sorti de l'homme, il parcourt des lieux arides, cherchant du repos et il n'en trouve point.

12:44 Alors il dit: Je retournerai dans ma maison, d'où je suis sorti; et quand il arrive, il la trouve vacante, balayée et parée.

12:45 Alors il s'en va et prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui, et étant entrés ils y habitent; et le dernier état de cet homme est pire que le premier. - Ainsi en sera-t-il de cette génération méchante.

12:46 Et pendant qu'il parlait encore à la foule, voici sa mère et ses frères qui se tenaient dehors, demandant à lui parler.

12:47 Et quelqu'un lui dit: Voilà ta mère et tes frères qui se tiennent dehors, demandant à te parler.

12:48 Mais répondant, il dit à celui qui le lui avait dit: Qui est ma mère, et qui sont mes frères?...

12:49 Et ayant étendu sa main sur ses disciples, il dit: Voici ma mère et mes frères!

12:50 car quiconque pratiquera la volonté de mon Père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère.

13:1 Or, en ce jour-là, Jésus étant sorti de la maison, s'était assis près de la mer.

13:2 Et de grandes foules s'assemblèrent auprès de lui, de sorte qu'étant monté dans la barque, il s'assit; et toute la foule se tenait sur le rivage.

13:3 Et il leur parla de beaucoup de choses en paraboles, disant:

13:4 Voilà que celui qui sème sortit pour semer; et, comme il semait, une partie [de la semence] tomba le long du chemin, et les oiseaux vinrent et la mangèrent toute.

13:5 Et une autre partie tomba sur les endroits rocailleux où elle n'avait pas beaucoup de terre, et aussitôt elle leva parce qu'elle n'avait pas une terre profonde;

13:6 mais le soleil s'étant levé, elle fut brûlée; et parce qu'elle n'avait point de racine, elle sécha.

13:7 Et une autre partie tomba parmi les épines; et les épines montèrent et l'étouffèrent.

13:8 Et une autre partie tomba dans la bonne terre, et donna du fruit: un [grain] cent, un autre soixante et un autre trente. -

13:9 Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.

13:10 Et les disciples s'étant approchés, lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles?

13:11 Et répondant, il leur dit: Parce qu'il vous a été donné de connaître les mystères du royaume des cieux, mais pour eux, cela ne leur a pas été donné.

13:12 Car à celui qui a, il sera donné, et il sera dans l'abondance, mais à celui qui n'a pas, cela même qu'il a lui sera ôté.

13:13 C'est pour cela que je leur parle en paraboles, parce qu'en regardant ils ne regardent point, et qu'en entendant ils n'entendent et ils ne comprennent point.

13:14 Et sur eux s'accomplit la prophétie d'Esaïe, qui dit: " Vous entendrez de vos oreilles et vous ne comprendrez point; et en regardant, vous regarderez et vous ne verrez point;

13:15 car le coeur de ce peuple a été engraissé, et ils ont entendu dur des oreilles, et ils ont fermé leurs yeux; de peur qu'ils ne voient des yeux, et qu'ils n'entendent des oreilles, et qu'ils ne comprennent du coeur, et qu'ils ne se retournent [vers moi] et que je ne les guérisse. " (Es 6:9,10)

13:16 Mais bienheureux vos yeux à vous, parce qu'ils voient, et vos oreilles, parce qu'elles entendent;

13:17 car, amen, je vous dis que beaucoup de prophètes et de justes ont désiré de voir ce que vous voyez de vos yeux et ne l'ont pas vu, et d'entendre ce que vous entendez et ne l'ont pas entendu.

13:18 Vous donc, entendez la parabole du semeur.

13:19 Toutes les fois que quelqu'un entend la parole du royaume et ne la comprend pas, le Méchant vient et ravit ce qui avait été semé dans son coeur: c'est celui qui a reçu la semence le long du chemin.

13:20 Et celui qui a reçu la semence sur les endroits rocailleux, c'est celui qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec joie;

13:21 or il n'a pas de racine en lui-même, mais il n'est que pour un temps; et quand vient tribulation ou persécution à cause de la parole, il est aussitôt scandalisé.

13:22 Et celui qui a reçu la semence parmi les épines, c'est celui qui entend la parole; et les soucis de ce siècle et la tromperie des richesses étouffent ensemble la parole, et elle devient infructueuse.

13:23 Mais celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c'est celui qui entend la parole, et qui comprend, et qui porte du fruit, et qui produit, un [grain] cent, un autre soixante, et un autre trente.

13:24 Il leur proposa une autre parabole, en disant: Le royaume des cieux est comparé à un homme qui sème de bonne semence dans son champ.

13:25 Mais, pendant que les hommes dormaient, son ennemi vint et sema de l'ivraie parmi le blé, puis il s'en alla;

13:26 et après que l'herbe eut germé et eut produit du fruit, alors parut aussi l'ivraie.

13:27 Or, les esclaves du maître de la maison s'étant approchés lui dirent: Seigneur, n'as-tu pas semé de bonne semence dans ton champ? d'où vient donc qu'il a cette ivraie?

13:28 Mais il leur dit: C'est un ennemi qui a fait cela. - Et les esclaves lui dirent: Veux-tu donc que nous allions la recueillir? -

13:29 Et il dit: Non, de peur qu'en recueillant l'ivraie, vous ne déraciniez le blé en même temps.

13:30 Laissez-les croître tous deux ensemble jusqu'à la moisson; et au temps de la moisson, je dirai aux moissonneurs: Recueillez premièrement l'ivraie et liez-la en faisceaux pour la brûler entièrement; quant au blé, amassez-le dans mon grenier.

13:31 Il leur proposa une autre parabole, en disant: Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu'un homme prend et sème dans son champ.

13:32 C'est là, il est vrai, la plus petite de toutes les semences; mais lorsqu'elle a poussé, elle est plus grande que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent et habitent dans ses rameaux.

13:33 Il leur dit une autre parabole: Le royaume des cieux est semblable à du levain qu'une femme prend et cache dans trois mesures de farine, jusqu'à ce que le tout soit levé.

13:34 Jésus dit toutes ces choses à la foule en paraboles, et il ne leur parlait point sans parabole;

13:35 afin que fût accompli ce qui a été déclaré par le moyen du prophète, qui a dit: " J'ouvrirai ma bouche en paraboles; je proclamerai des choses cachées dès la fondation du monde. " (Ps 78:2)

13:36 Alors, ayant laissé la foule, Jésus entra dans la maison; et ses disciples s'approchèrent de lui, en disant: Explique-nous la parabole de l'ivraie du champ.

13:37 Et répondant, il leur dit: Celui qui sème la bonne semence, c'est le Fils de l'homme;

13:38 le champ, c'est le monde; la bonne semence, ce sont les fils du royaume; l'ivraie, ce sont les fils du Méchant;

13:39 et l'ennemi qui l'a semée, c'est le Diable (le Calomniateur); et la moisson, c'est l'achèvement du siècle; et les moissonneurs, ce sont des anges.

13:40 Comme donc on recueille l'ivraie et qu'on la brûle entièrement au feu, il en sera de même à l'achèvement de ce siècle.

13:41 Le Fils de l'homme enverra ses anges, et ils recueilleront hors de son royaume tous les scandales et ceux qui pratiquent l'iniquité,

13:42 et ils les jetteront dans la fournaise du feu; là seront les pleurs et le grincement des dents.

13:43 Alors les justes brilleront comme le soleil dans le royaume de leur Père. - Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.

13:44 Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ; un homme l'ayant trouvé, le cache; et, dans sa joie, il s'en va et vend tout ce qu'il a, et il achète ce champ.

13:45 Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles,

13:46 et qui, ayant trouvé une perle de grand prix, s'en est allé, et a vendu tout ce qu'il avait, et l'a achetée.

13:47 Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et qui ramasse des choses de toute sorte.

13:48 Quand il est plein, on le tire sur le rivage, on s'assied, on recueille dans des vases ce qu'il y a de bon, et l'on jette dehors ce qui est mauvais.

13:49 Il en sera de même à l'achèvement du siècle; les anges sortiront et sépareront les méchants du milieu des justes, et ils les jetteront dans la fournaise du feu.

13:50 Là seront les pleurs et le grincement des dents.

13:51 Jésus leur dit: Avez-vous compris toutes ces choses? Ils lui dirent: Oui, Seigneur.

13:52 Et il leur dit: C'est pourquoi tout scribe devenu disciple en vue du royaume des cieux, est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.

13:53 Et il arriva, lorsque Jésus eut achevé ces paraboles, qu'il partit de là.

13:54 Et étant allé dans sa patrie, il les enseignait dans leur congrégation, de sorte qu'ils étaient frappés d'étonnement et disaient: D'où viennent à celui-ci cette sagesse et ces actes de puissance?

13:55 Celui-ci n'est-il pas le fils du charpentier? sa mère ne s'appelle-t-elle pas Marie, et ses frères, Jacques, et Joses, et Simon, et Judas?

13:56 et ses soeurs ne sont-elles pas toutes avec nous? D'où viennent donc à celui-ci toutes ces choses?

13:57 Et ils se scandalisaient de lui. Mais Jésus leur dit: Un prophète n'est pas méprisé, si ce n'est dans sa patrie et dans sa maison.

13:58 Et il ne fit pas là beaucoup d'actes de puissance, à cause de leur incrédulité.

14:1 En ce temps-là, Hérode le tétrarque entendit parler de Jésus;

14:2 et il dit à ses serviteurs: C'est Jean le baptiseur; il s'est réveillé du milieu des morts, et c'est pour cela que les puissances déploient en lui leur efficace. -

14:3 Car Hérode, ayant saisi Jean, l'avait lié et mis en prison, à cause d'Hérodias, la femme de Philippe, son frère;

14:4 car Jean lui disait: Il ne t'est pas permis de l'avoir;

14:5 et bien que désireux de le faire mourir, il craignit la foule, parce qu'on le tenait pour prophète.

14:6 Or, comme on célébrait l'anniversaire de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa au milieu [de tous]; et elle plut à Hérode,

14:7 de sorte qu'il promit avec serment de lui donner tout ce qu'elle demanderait.

14:8 Elle donc, poussée par sa mère: Donne-moi, dit-elle, ici, dans un bassin, la tête de Jean le baptiseur.

14:9 Et le Roi fut attristé; mais à cause de ses serments et des convives, il commanda qu'on la lui donnât,

14:10 et il envoya décapiter Jean dans la prison.

14:11 Et sa tête fut apportée dans un bassin et donnée à la jeune fille: et elle la porta à sa mère.

14:12 Puis, ses disciples s'approchant, ils emportèrent le corps et l'enterrèrent; et ils vinrent l'annoncer à Jésus.

14:13 Et Jésus l'ayant appris, se retira de là sur une barque dans un lieu désert, à l'écart; et quand la foule l'eut appris, elle le suivit à pied hors des villes.

14:14 Et Jésus étant sorti, il vit une grande foule et il fut ému de compassion envers eux, et guérit leurs malades.

14:15 Le soir étant venu, ses disciples s'approchèrent de lui, en disant: L'endroit est désert, et l'heure [de manger] est déjà passée; renvoie la foule, afin que, s'en retournant dans les bourgades, ils s'achètent des vivres.

14:16 Et Jésus leur dit: Ils n'ont pas besoin de s'en retourner; donnez-leur vous-mêmes à manger.

14:17 Mais ils lui disent: Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons.

14:18 Et il dit: Apportez-les-moi ici.

14:19 Et, après avoir commandé que la foule s'assit sur l'herbe, il prit les cinq pains et les deux poissons, et levant les yeux vers le ciel, il prononça une bénédiction; et puis, rompant les pains, il les donna aux disciples, et les disciples à la foule.

14:20 Et ils mangèrent tous et furent rassasiés; et ils emportèrent le surplus des morceaux, douze paniers pleins.

14:21 Or, ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, outre les femmes et les petits enfants.

14:22 Et aussitôt après, Jésus contraignit ses disciples de monter dans la barque et de le précéder à l'autre bord, pendant qu'il renverrait la foule.

14:23 Et quand il eut renvoyé la foule, il monta sur la montagne, à l'écart, pour prier; et, le soir étant venu, il était là seul.

14:24 Cependant la barque était déjà au milieu de la mer, tourmentée par les flots; car le vent était contraire.

14:25 Et à la quatrième veille de la nuit, Jésus vint à eux marchant sur la mer;

14:26 et les disciples, quand ils le virent marchant sur la mer, furent troublés et dirent: C'est un fantôme; et, de frayeur, ils crièrent.

14:27 Et aussitôt Jésus leur parla en disant: Ayez bon courage; c'est moi, n'ayez pas peur.

14:28 Et Pierre, lui répondant, dit: Seigneur, si c'est toi, commande que j'aille à toi sur les eaux. -

14:29 Et il dit: Viens. Et Pierre étant descendu de la barque, marcha sur les eaux pour aller à Jésus;

14:30 mais, voyant le vent fort, il eut peur; et comme il commençait à enfoncer, il cria, disant: Seigneur, sauve-moi!

14:31 Et aussitôt Jésus ayant étendu la main, le saisit et lui dit: Homme de petite foi, pourquoi as-tu douté?

14:32 Et quand ils furent montés dans la barque, le vent s'apaisa;

14:33 et ceux qui étaient dans la barque vinrent et l'adorèrent, disant: Tu es véritablement fils de Dieu!

14:34 Puis, ayant passé à l'autre bord, ils allèrent dans la contrée de Génézareth.

14:35 Et quand les hommes de ce lieu-là l'eurent reconnu, ils envoyèrent dans toute la contrée d'alentour et lui présentèrent tous ceux qui se portaient mal;

14:36 et ils le suppliaient qu'ils touchassent seulement la bordure de son vêtement; et tous ceux qui [la] touchèrent furent rendus sains et saufs.

15:1 Alors, les scribes et les pharisiens [venus] de Jérusalem s'approchent de Jésus, en disant:

15:2 Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens; car ils ne se lavent point les mains quand ils mangent du pain?

15:3 Et répondant, il leur dit: Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu à cause de votre tradition?

15:4 Car Dieu a commandé, en disant: " Honore ton père et ta mère " (Ex 12); et: " Que celui qui aura maudit père ou mère soit mis à mort. " (Ex 21:17)

15:5 Mais vous, vous dites: Si quelqu'un a dit à son père ou à sa mère: Tout ce dont tu pourrais être assisté par moi [j'en fais] offrande [à Dieu],

15:6 il n'a plus dès lors à honorer son père ou sa mère. Et vous avez annulé le commandement de Dieu à cause de votre tradition.

15:7 Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé à votre sujet,

15:8 en disant: " Ce peuple s'approche de moi de sa bouche et m'honore des lèvres; mais leur coeur est fort éloigné de moi,

15:9 et c'est en vain qu'ils me rendent un culte, enseignant des doctrines [qui sont] des commandements d'hommes. " (Es 29:13)

15:10 Et appelant à lui la foule, il leur dit: Écoutez et comprenez:

15:11 Ce n'est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l'homme; mais ce qui sort de la bouche, c'est là ce qui souille l'homme.

15:12 Alors ses disciples s'approchant, lui dirent: Sais-tu que les pharisiens, en entendant cette parole, en ont été scandalisés? -

15:13 Mais répondant, il dit: Toute plante que mon Père céleste n'a pas plantée sera déracinée.

15:14 Laissez-les; ce sont des aveugles, guides d'aveugles. Que si un aveugle guide un aveugle, ils tomberont tous deux dans la fosse.

15:15 Or Pierre prenant la parole, lui dit: Explique-nous cette parabole. -

15:16 Et Jésus dit: Et vous aussi, vous êtes toujours sans intelligence!

15:17 Ne comprenez-vous pas encore que tout ce qui entre dans la bouche s'en va dans le ventre et est rejeté en lieu secret?

15:18 Mais les choses qui sortent de la bouche viennent du coeur, et ce sont là celles qui souillent l'homme;

15:19 car c'est du coeur que viennent les pensées mauvaises, les meurtres, les adultères, les fornications, les larcins, les faux témoignages, les paroles offensantes.

15:20 Ce sont là les choses qui souillent l'homme; mais manger avec des mains non lavées, ne souille point l'homme.

15:21 Et Jésus étant parti de là, se retira dans le territoire de Tyr et de Sidon.

15:22 Et voilà qu'une femme cananéenne, sortant de ces quartiers, s'écria en lui disant: Aie pitié de moi, Seigneur, Fils de David, ma fille est misérablement démoniaque!

15:23 Mais il ne lui répondit pas un mot; et ses disciples s'approchant, le prièrent en disant: Renvoie-la, car elle crie derrière nous.

15:24 Et répondant, il dit: Je n'ai été envoyé qu'aux brebis perdues de la maison d'Israël.

15:25 Mais s'étant approchée, elle l'adorait, disant: Seigneur, sois-moi en aide! -

15:26 Et répondant, il dit: Il n'est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens. -

15:27 Mais elle dit: Oui, Seigneur; et, en effet, les petits chiens mangent des miettes qui tombent de la table de leurs maîtres. -

15:28 Alors répondant, Jésus lui dit: Ô femme, ta foi est grande! Qu'il te soit fait comme tu le veux. Et dès cette heure-là, sa fille fut guérie.

15:29 Et Jésus étant parti de là, se rendit près de la mer de Galilée; puis, étant monté sur la montagne, il s'y assit.

15:30 Alors de grandes foules s'approchèrent de lui, ayant avec elles des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés et beaucoup d'autres. Et ils les jetèrent aux pieds de Jésus, et il les guérit;

15:31 de sorte que la foule fut dans l'admiration en voyant des muets parler, des estropiés guéris, des boiteux marcher et des aveugles voir; et elle glorifia le Dieu d'Israël.

15:32 Cependant, Jésus appelant à lui ses disciples, dit: Je suis ému de compassion envers cette foule, car il y a déjà trois jours qu'ils restent avec moi et ils n'ont rien à manger; et les renvoyer à jeun, je ne le veux pas, de peur qu'ils ne tombent de défaillance en chemin. -

15:33 Et ses disciples lui disent: D'où aurions-nous, dans un désert, assez de pains pour rassasier une si grande foule? -

15:34 Et Jésus leur dit: Combien de pains avez-vous? - Et ils lui dirent: Sept, et quelques petits poissons.

15:35 Alors il commanda à la foule de s'asseoir par terre;

15:36 puis, ayant pris les sept pains et les poissons, il les rompit, après avoir rendu grâces, et les donna à ses disciples, et les disciples à la foule;

15:37 et tous mangèrent et furent rassasiés; et l'on emporta le surplus des morceaux, sept corbeilles pleines.

15:38 Or ceux qui avaient mangé étaient quatre mille hommes, outre les femmes et les petits enfants.

15:39 Et quand il eut renvoyé la foule, il monta dans la barque et alla dans la contrée de Magdala.

16:1 Et les pharisiens et les sadducéens s'étant approchés, lui demandèrent, pour le tenter, de leur faire voir un signe venant du ciel;

16:2 mais répondant, il leur dit: Quand le soir est venu, vous dites: Beau temps! car le ciel est rouge;

16:3 et le matin: Aujourd'hui de l'orage! car le ciel est d'un rouge sombre. Hypocrites! vous savez discerner l'apparence du ciel, mais quant aux signes des temps vous ne le pouvez pas!

16:4 Une génération méchante et adultère réclame un signe; mais il ne lui sera point donné de signe, sinon le signe de Jonas le prophète. Et les laissant, il s'en alla.

16:5 Et s'étant rendus à l'autre bord, ses disciples avaient oublié de prendre des pains.

16:6 Et Jésus leur dit: Voyez! et gardez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens.

16:7 Or ils raisonnaient entre eux en disant: C'est parce que nous n'avons pas pris des pains.

16:8 Et connaissant cela, Jésus leur dit: Pourquoi raisonnez-vous entre vous, gens de petite foi, sur ce que vous n'avez pas pris des pains?

16:9 Êtes-vous encore sans intelligence; et ne vous souvient-il plus des cinq pains des cinq mille, et combien de paniers vous remportâtes;

16:10 ni des sept pains des quatre mille, et combien de corbeilles vous remportâtes?

16:11 Comment ne comprenez-vous pas que ce n'est point au sujet du pain, que je vous ai dit de vous garder du levain des pharisiens et des sadducéens?

16:12 Alors ils comprirent que ce n'était pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se garder, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducéens.

16:13 Or, étant allé dans le territoire de Césarée de Philippe, Jésus interrogeait ses disciples, en disant: Qui est-ce que les hommes disent que je suis, [moi] le Fils de l'homme?

16:14 Et ils dirent: Les uns, Jean le baptiseur; d'autres, Élie; et d'autres, Jérémie ou l'un des prophètes. Il leur dit:

16:15 Et vous, qui dites-vous que je suis?

16:16 Simon-Pierre répondit et dit: Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant.

16:17 Et répondant, Jésus lui dit: Tu es bienheureux, Simon Barjonas (fils de Jonas), parce que ce n'est pas la chair et le sang qui te l'a révélé, mais c'est mon Père qui est dans les cieux.

16:18 Et moi aussi je te dis que tu es Pierre, et que sur ce rocher j'édifierai mon Assemblée; et les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.

16:19 Et je te donnerai les clefs du royaume des cieux; et tout ce que tu auras lié sur la terre sera lié dans les cieux, et tout ce que tu auras délié sur la terre sera délié dans les cieux.

16:20 Alors il prescrivit à ses disciples de ne dire à personne qu'il était Jésus, le Christ.

16:21 Dès lors Jésus commença de montrer à ses disciples qu'il fallait qu'il allât à Jérusalem, et qu'il souffrît beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fût mis à mort et qu'il se réveillât le troisième jour.

16:22 Et Pierre, le prenant à part, se mit à le réprimander en disant: Que [Dieu] ait pitié de toi, Seigneur! Cela ne t'arrivera point.

16:23 Mais lui, s'étant retourné, dit à Pierre: Va-t'en arrière de moi, Satan (Adversaire), tu m'es en scandale; parce que tu n'as pas les pensées de Dieu, mais celles des hommes!

16:24 Alors Jésus dit à ses disciples: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il se renonce lui-même, et qu'il prenne sa croix et me suive;

16:25 car celui qui voudra sauver sa vie , la perdra; mais celui qui perdra sa vie à cause de moi, la trouvera.

16:26 En effet, que servira-t-il à un homme de gagner le monde entier, s'il fait la perte de son âme? Ou que donnera un homme en échange de son âme?

16:27 Car le Fils de l'homme doit venir dans la gloire de son Père avec ses anges, et alors il rendra à chacun selon sa conduite.

16:28 Amen, je vous le dis, il y a quelques-uns de ceux qui sont ici présents, qui ne goûteront pas de la mort qu'ils n'aient vu le Fils de l'homme venant dans son royaume.

17:1 Six jours après, Jésus prend avec lui Pierre et Jacques et Jean son frère, et les mène à l'écart sur une haute montagne.

17:2 Et il fut transformé devant eux, et son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

17:3 Et voilà que Moïse et Élie leur apparurent, s'entretenant avec lui.

17:4 Alors Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Seigneur, il est bon que nous soyons ici! si tu le veux, faisons-y trois tentes, une pour toi, et une pour Moïse, et une pour Élie.

17:5 Comme il parlait encore, voici qu'une nuée lumineuse les couvrit de son ombre; et voici, de la nuée, une voix qui disait: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui je me complais; écoutez-le.

17:6 Ce qu'ayant entendu, les disciples tombèrent sur leur face et eurent une fort grande peur.

17:7 Et Jésus s'approchant, les toucha, et dit: Levez-vous et ne craignez point.

17:8 Et ayant levé les yeux, ils ne virent personne que Jésus seul.

17:9 Et comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur commanda, disant: Ne parlez à personne de la vision, jusqu'à ce que le Fils de l'homme se soit relevé d'entre les morts.

17:10 Et ses disciples l'interrogeaient, disant: Pourquoi donc les scribes disent-ils qu'il faut qu'Élie vienne premièrement?

17:11 Et répondant, Jésus leur dit: Il est vrai qu'Élie vient premièrement, et qu'il rétablira toutes choses;

17:12 mais je vous dis qu'Élie est déjà venu et qu'ils ne l'ont point reconnu, mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu. C'est ainsi que même le Fils de l'homme va souffrir de leur part.

17:13 Alors les disciples comprirent que c'était de Jean, le baptiseur, qu'il leur avait parlé.

17:14 Et quand ils furent arrivés vers la foule, un homme s'approcha de lui et s'agenouilla devant lui, disant:

17:15 Seigneur, aie pitié de mon fils, parce qu'il est lunatique et qu'il souffre misérablement; car souvent il tombe dans le feu, et souvent dans l'eau;

17:16 et je l'ai présenté à tes disciples, et ils n'ont pu le guérir.

17:17 Et répondant Jésus dit: Ô race incrédule et perverse! jusques à quand serais-je avec vous? jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi ici.

17:18 Et Jésus le réprimanda, et le démon sortit de lui; et dès cette heure-là l'enfant fut guéri.

17:19 Et les disciples, s'étant approchés de Jésus en particulier, dirent: Pourquoi nous, n'avons-nous pu le chasser? -

17:20 Et Jésus leur dit: À cause de votre incrédulité; car, amen, je vous le dis: Si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne: Transporte-toi d'ici là, et elle s'y transporterait, et rien ne vous serait impossible.

17:21 Mais cette espèce [d'esprits] ne sort que par la prière et par le jeûne.

17:22 Or, comme ils se trouvaient en Galilée, Jésus leur dit: Le Fils de l'homme va être livré entre les mains des hommes,

17:23 et ils le tueront; et le troisième jour il se réveillera. Et ils furent fort attristés.

17:24 Or, comme ils arrivaient à Capernaum, ceux qui percevaient les didrachmes s'approchèrent de Pierre, et dirent: Votre docteur ne paie-t-il pas les didrachmes? -

17:25 Il dit: Oui. Et quand il entra dans la maison, Jésus le prévint, en disant: Que t'en semble, Simon? Les rois de la terre, de qui prennent-ils péages ou tribut? est-ce de leurs fils ou des étrangers? -

17:26 Pierre lui dit: Des étrangers. - Jésus lui dit: Les fils sont donc libres;

17:27 mais afin que nous ne les scandalisions pas, va à la mer, jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera; et en lui ouvrant la bouche tu trouveras un statère; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi.

18:1 À cette heure-là, les disciples s'approchèrent de Jésus, en disant: Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux?

18:2 Et appelant à lui un petit enfant, Jésus le plaça au milieu d'eux,

18:3 et dit: Amen, je vous le dis: À moins que vous ne vous tourniez [vers Dieu], et que vous ne deveniez comme les petits enfants, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.

18:4 Ainsi, quiconque s'humiliera comme ce petit enfant, celui-là est le plus grand dans le royaume des cieux;

18:5 et quiconque recevra, en mon nom, un petit enfant tel que celui-ci, me reçoit;

18:6 mais si quelqu'un scandalisait un seul de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui pendît au cou une meule à âne et qu'on le jetât dans les profondeurs de la mer.

18:7 Malheur au monde à cause des scandales! car il est nécessaire qu'il arrive des scandales; toutefois malheur à cet homme par qui le scandale arrive!

18:8 Que si ta main ou ton pied te scandalise, coupe-les et les jette loin de toi; il t'est meilleur d'entrer dans la vie boiteux ou manchot, que d'être jeté, ayant deux mains ou deux pieds, dans le feu éternel.

18:9 Et si ton oeil te scandalise, arrache-le et le jette loin de toi; il t'est meilleur d'entrer dans la vie n'ayant qu'un oeil, que d'avoir deux yeux et d'être jeté dans la géhenne du feu. -

18:10 Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits; car je vous dis que, dans les cieux, leurs anges regardent continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.

18:11 Car le Fils de l'homme est venu sauver ce qui est perdu.

18:12 Que vous en semble? Si un homme a cent brebis, et qu'une seule d'entre elles se soit égarée, ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf, pour s'en aller sur les montagnes chercher celle qui s'est égarée?

18:13 Et s'il arrive qu'il la trouve, amen, je vous dis qu'il en a plus de joie que des quatre-vingt-dix-neuf qui ne s'étaient pas égarées.

18:14 De même, par devers votre Père qui est dans les cieux, il n'y a pas volonté qu'un seul de ces petits soit perdu.

18:15 Or, si ton frère a péché contre toi, va et reprends-le entre toi et lui seul; s'il t'écoute, tu as gagné ton frère.

18:16 Mais, s'il n'écoute pas, prends encore avec toi une ou deux [personnes], afin que, par la bouche de deux ou trois témoins, toute affaire soit établie.

18:17 Que s'il refuse de les écouter, dis-le à l'assemblée; et s'il refuse d'écouter même l'assemblée, qu'il te soit comme l'homme des nations et comme le péager.

18:18 Amen, je vous le dis: Tout ce que vous aurez lié sur la terre sera lié dans le ciel; et tout ce que vous aurez délié sur la terre sera délié dans le ciel. -

18:19 Je vous dis encore que si deux d'entre vous s'accordent sur la terre pour quelque chose que ce soit qu'ils demanderont, cela leur sera fait par mon Père qui est dans les cieux.

18:20 Car où deux ou trois sont réunis pour mon nom je suis là au milieu d'eux.

18:21 Et s'étant approché de lui, Pierre dit: Seigneur, combien de fois mon frère péchera-t-il contre moi, et lui pardonnerai-je? jusqu'à sept fois?

18:22 Jésus lui dit: Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à septante fois sept fois.

18:23 C'est pourquoi le royaume des cieux est comparé à un roi qui voulut régler compte avec ses esclaves.

18:24 Or, quand il eut commencé à compter, on lui en présenta un qui devait dix mille talents;

18:25 et comme il n'avait pas de quoi payer, son seigneur commanda qu'il fût vendu, ainsi que sa femme et ses enfants et tout ce qu'il avait, et que [la dette] fût payée.

18:26 L'esclave s'étant donc prosterné, l'adorait, disant: Seigneur, use de patience envers moi et je te paierai tout.

18:27 Alors le seigneur de cet esclave, ému de compassion, le relâcha et lui remit la dette.

18:28 Mais cet esclave étant sorti, trouva un de ses compagnons d'esclavage qui lui devait cent deniers; et l'ayant saisi, il l'étranglait, en disant: Paie-moi ce que tu me dois!

18:29 Tombant donc à ses pieds, son compagnon d'esclavage le suppliait, en disant: Use de patience envers moi et je te paierai tout.

18:30 Et il ne voulut point; mais s'en étant allé, il le jeta en prison, jusqu'à ce qu'il eût payé ce qu'il devait.

18:31 Or ses compagnons d'esclavage, ayant vu ce qui s'était passé, furent fort attristés; et s'en allant, ils instruisirent leur seigneur de tout ce qui s'était passé.

18:32 Alors l'ayant appelé, son seigneur lui dit: Méchant esclave, je t'ai remis toute cette dette, parce que tu m'en as supplié;

18:33 ne fallait-il pas que toi aussi tu eusses pitié de ton compagnon d'esclavage, comme j'ai eu moi-même pitié de toi?

18:34 Et son seigneur étant en colère, le livra aux exécuteurs, jusqu'à ce qu'il eût payé tout ce qu'il lui devait.

18:35 C'est ainsi que vous traitera mon Père céleste, si vous ne pardonnez [du fond] de vos coeurs chacun de vous à votre frère ses offenses.

19:1 Et il arriva, quand Jésus eut achevé ces discours, qu'il partit de la Galilée et qu'il alla par-delà le Jourdain, vers les frontières de la Judée.

19:2 Et de grandes foules le suivirent, et il les guérit là.

19:3 Et les pharisiens s'approchèrent de lui pour le tenter, et pour lui dire: Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour quelque sujet que ce soit? -

19:4 Mais répondant, il leur dit: N'avez-vous pas lu que celui qui les fit, dès le commencement les fit homme et femme,

19:5 et qu'il dit: " À cause de cela l'homme quittera son père et sa mère et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair? " (Gn 2:24)

19:6 En sorte qu'ils ne sont plus deux, mais une seule chair. Que ce que Dieu a uni, l'homme ne le sépare donc point.

19:7 Ils lui dirent: Pourquoi donc Moïse a-t-il commandé de lui donner une lettre de divorce et de la répudier? -

19:8 Il leur dit: C'est à cause de la dureté de votre coeur, que Moïse vous a permis de répudier vos femmes; mais il n'en fut pas ainsi dès le commencement.

19:9 Mais je vous dis que quiconque répudie sa femme, si ce n'est pour cause de fornication, et en épouse une autre, commet adultère; et que celui qui épouse une répudiée, commet adultère.

19:10 Ses disciples lui dirent: Si telle est la condition de l'homme avec la femme, il ne convient pas de se marier. -

19:11 Et il leur dit: Tous ne comprennent pas cette parole, mais [seulement] ceux à qui cela est donné.

19:12 Car il y a des eunuques qui sont nés tels du ventre de leur mère; et il y a des eunuques qui ont été faits eunuques par les hommes; et il y a des eunuques qui se sont faits eunuques eux-mêmes à cause du royaume des cieux. Que celui qui est capable de comprendre, comprenne.

19:13 Alors on lui présenta de petits enfants, afin qu'il leur imposât les mains et qu'il priât; mais les disciples réprimandaient ces gens.

19:14 Et Jésus dit: Laissez les petits enfants et ne les empêchez pas de venir à moi, car le royaume des cieux est à ceux qui sont tels.

19:15 Et leur ayant imposé les mains, il partit de là.

19:16 Et voici que quelqu'un s'étant approché, lui dit: Bon Docteur, quel bien ferai-je, afin d'avoir la vie éternelle? -

19:17 Et il lui dit: Pourquoi me dis-tu bon? Nul n'est bon qu'un seul, Dieu. Que si tu veux entrer dans la vie, garde les commandements. -

19:18 Il lui dit: Lesquels? - Et Jésus dit: " Tu ne tueras point; tu ne commettras point adultère; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage;

19:19 honore ton père et ta mère " (Ex. 12-16); et " tu aimeras ton prochain comme toi-même. " (Lv 19:18) -

19:20 Le jeune homme lui dit: J'ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse; que me manque-t-il encore? -

19:21 Jésus lui dit: Si tu veux être parfait, va, vends ce que tu as et le donne à des pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel; puis viens, suis-moi.

19:22 Mais quand le jeune homme eut entendu cette parole, il s'en alla tout triste; car il était possesseur de grands biens.

19:23 Alors Jésus dit à ses disciples: Amen, je vous dis qu'un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux.

19:24 Et je vous le dis encore: Il est plus facile à un chameau de passer par un trou d'aiguille, qu'il ne l'est à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.

19:25 Ayant entendu cela, ses disciples étaient frappés d'un grand étonnement, et disaient: Qui donc peut être sauvé?

19:26 Mais Jésus les regardant, leur dit: Quant aux hommes, c'est impossible; mais quant à Dieu, toutes choses sont possibles.

19:27 Alors prenant la parole, Pierre lui dit: Voici que nous avons tout laissé, et nous t'avons suivi; qu'en sera-t-il donc de nous?

19:28 Et Jésus leur dit: Amen, je vous dis que vous qui m'avez suivi, dans la renaissance, quand le Fils de l'homme se sera assis sur le trône de sa gloire, vous aussi, vous serez assis sur douze trônes, jugeant les douze tribus d'Israël.

19:29 Et quiconque aura laissé maisons, ou frères, ou soeurs, ou père, ou mère, ou femme ou enfants, ou champs, à cause de mon nom, recevra le centuple, et héritera d'une vie éternelle. -

19:30 Mais beaucoup des premiers seront les derniers, et beaucoup des derniers, les premiers.

20:1 Car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui sortit dès le point du jour, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.

20:2 Et ayant fait accord avec les ouvriers pour un denier par jour, il les envoya dans sa vigne.

20:3 Puis étant sorti vers la troisième heure, il en vit d'autres qui se tenaient oisifs sur la place publique,

20:4 et il leur dit: Allez, vous aussi, à la vigne; et ce qui sera juste, je vous le donnerai. Et ils allèrent.

20:5 Étant encore sorti vers la sixième et la neuvième heure, il fit de même.

20:6 Or étant sorti vers la onzième heure, il en trouva d'autres qui étaient là oisifs, et il leur dit: Pourquoi vous tenez-vous ici tout le jour oisifs? -

20:7 Ils lui disent: Parce que personne ne nous a loués. - Il leur dit: Allez, vous aussi, à la vigne; et ce qui sera juste, vous le recevrez.

20:8 Or quand le soir fut venu, le maître de la vigne dit à son intendant: Appelle les ouvriers, et paie-leur le salaire, en commençant par les derniers jusqu'aux premiers.

20:9 Et ceux de la onzième heure étant venus, ils reçurent chacun un denier.

20:10 Mais quand les premiers furent venus, ils pensèrent qu'ils recevraient davantage;

20:11 et ils reçurent aussi chacun un denier; et après l'avoir reçu, ils murmuraient contre le maître de la maison,

20:12 en disant: Ceux-ci, les derniers, n'ont fait qu'une heure, et tu les as égalés à nous, qui avons supporté le poids du jour et la chaleur. -

20:13 Mais répondant, il dit à l'un d'eux: Compagnon, je ne te fais point de tort; n'as-tu pas fait accord avec moi pour un denier?

20:14 prends le tien et t'en va. Or je veux donner à ce dernier autant qu'à toi. Ou, ne m'est-il pas permis de faire ce que je veux de ce qui est à moi? ou ton oeil est-il méchant, parce que je suis bon? -

20:15 Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers, les derniers;

20:16 car il y a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus.

20:17 Et comme Jésus montait à Jérusalem, il prit à part sur le chemin les douze disciples, et leur dit:

20:18 Voici que nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront à la mort;

20:19 et ils le livreront aux nations pour qu'on se moque de lui, et qu'on le flagelle, et qu'on le crucifie; et le troisième jour il se relèvera.

20:20 Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de lui avec ses fils, l'adorant et lui demandant quelque chose;

20:21 et il lui dit: Que veux-tu? - Elle lui dit: Ordonne que mes deux fils que voici, soient assis l'un à ta droite et l'autre à ta gauche, dans ton royaume. -

20:22 Mais Jésus répondit et dit: Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je vais boire, et être baptisés du baptême dont je suis baptisé? - Ils lui dirent: Nous le pouvons. -

20:23 Et il leur dit: En effet vous boirez ma coupe, et vous serez baptisés du baptême dont je suis baptisé; mais d'être assis à ma droite et à ma gauche, il ne m'appartient de le donner qu'à ceux auxquels cela a été préparé par mon Père.

20:24 Et les dix entendant cela, s'indignèrent au sujet des deux frères.

20:25 Mais les appelant à lui, Jésus dit: Vous savez que les chefs des nations les dominent, et que les grands usent d'autorité sur elles.

20:26 Mais il n'en sera pas ainsi parmi vous; au contraire, quiconque veut être grand parmi vous, qu'il soit votre serviteur;

20:27 et quiconque veut être le premier parmi vous, qu'il soit votre esclave;

20:28 de même que le Fils de l'homme n'est pas venu pour être servi, mais pour servir, et pour donner sa vie en rançon à la place d'un grand nombre.

20:29 Et comme ils partaient de Jéricho, une grande foule le suivit.

20:30 Et voici que deux aveugles assis au bord du chemin, entendant que Jésus passait, crièrent en disant: Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David!

20:31 Et la foule les réprimanda, afin qu'ils se tussent; mais eux criaient plus fort, en disant: Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David -

20:32 Et s'arrêtant, Jésus les appela et dit: Que voulez-vous que je fasse pour vous? -

20:33 Ils lui dirent: Seigneur, que nos yeux soient ouverts.

20:34 Et Jésus, ému de compassion, toucha leurs yeux; et aussitôt leurs yeux recommencèrent à voir, et ils le suivirent.

21:1 Et lorsqu'ils se furent approchés de Jérusalem, et qu'ils furent arrivés à Bethphagé, vers la montagne des Oliviers, Jésus envoya deux disciples,

21:2 en leur disant: Allez à la bourgade qui est vis-à-vis de vous; et aussitôt vous trouverez une ânesse attachée, et un ânon avec elle; détachez-les et amenez-les-moi;

21:3 et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin; et aussitôt il les enverra.

21:4 Or tout cela se fit, afin que fût accompli ce qui a été déclaré par le moyen du prophète

21:5 qui dit " Dites à la fille de Sion: Voici que ton Roi vient à toi, doux et monté sur un âne, sur l'ânon de celle qui est sous le joug. " (Za 9:9)

21:6 Et s'en étant allés, et ayant fait comme Jésus leur avait prescrit,

21:7 les disciples amenèrent l'ânesse et l'ânon, et mirent leurs vêtements dessus et l'y firent asseoir.

21:8 Alors la plus grande partie de la foule étendit ses vêtements sur le chemin, et d'autres coupaient des branches d'arbres et les étendaient sur le chemin;

21:9 et la foule qui précédait, et celle qui suivait, criaient, en disant: " Hosanna " (sauve je te prie) au Fils de David! " Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!" (Ps 118:25,26)

21:10 Et quand il fut entré dans Jérusalem, toute la ville fut dans l'agitation, disant: Quel est celui-ci?

21:11 Et la foule disait: C'est Jésus le prophète, de Nazareth en Galilée.

21:12 Et Jésus entra dans le lieu sacré de Dieu, et il chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le lieu sacré; et il renversa les tables des changeurs et les sièges de ceux qui vendaient les colombes.

21:13 Et il leur dit: Il est écrit: " Ma maison sera appelée maison de prière " (Es 56:7); mais vous, vous en avez fait une caverne de brigands.

21:14 Et des aveugles et des boiteux s'approchèrent de lui dans le lieu sacré, et il les guérit.

21:15 Mais les principaux sacrificateurs et les scribes, voyant les choses merveilleuses qu'il faisait, et les enfants qui criaient dans le lieu sacré et qui disaient: Hosanna au Fils de David! s'indignèrent

21:16 et lui dirent: Entends-tu ce que disent ceux-ci? - Et Jésus leur dit: Oui; n'avez-vous jamais lu " De la bouche des petits enfants et de ceux qui sont à la mamelle, tu as formé ta louange? " (Ps 8:2)

21:17 Et les ayant laissés, il sortit de la ville pour aller à Béthanie, et il y passa la nuit.

21:18 Or le matin, comme il retournait à la ville, il eut faim;

21:19 et voyant un figuier sur le chemin, il s'en approcha et n'y trouva rien que des feuilles, et il lui dit: Que jamais fruit ne provienne de toi désormais! et à l'instant le figuier sécha.

21:20 Et voyant cela, les disciples furent dans l'admiration et dirent: Comment le figuier a-t-il séché en un instant?

21:21 - Et Jésus répondant, leur dit: Amen, je vous le dis: Si vous aviez de la foi, et que vous n'hésitassiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait au figuier; mais même, quand vous diriez à cette montagne: Sois enlevée et jetée dans la mer, cela arriverait.

21:22 Et tout ce que vous demanderez dans la prière, si vous croyez, vous le recevrez.

21:23 Puis, quand il fut arrivé dans le lieu sacré, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple s'approchèrent de lui, comme il enseignait, et lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t'a donné cette autorité? -

21:24 Et Jésus répondant, leur dit: Je vous ferai, moi aussi, une question, et si vous m'y répondez, je vous dirai moi aussi par quelle autorité je fais ces choses:

21:25 Le baptême de Jean, d'où venait-il? du ciel, ou des hommes? - Mais ils raisonnaient entre eux, en disant: Si nous disons, du ciel, il nous dira: Pourquoi donc ne l'avez-vous pas cru?

21:26 et si nous disons, des hommes, nous craignons la foule; car tous tiennent Jean pour prophète.

21:27 Et répondant à Jésus, ils dirent: Nous ne savons. - Et lui aussi leur dit: Et moi, je ne vous dis pas non plus par quelle autorité je fais ces choses.

21:28 Mais que vous en semble? Un homme avait deux enfants; et s'approchant du premier, il dit: Enfant, va, travaille aujourd'hui dans ma vigne.

21:29 Celui-ci répondit et dit: Je ne veux pas; mais ensuite s'étant repenti, il alla.

21:30 Et s'approchant du second, il dit la même chose; et répondant, il dit: Oui bien moi, Seigneur; mais il n'alla point.

21:31 Lequel des deux fit la volonté du père? - Ils lui disent: Le premier. - Jésus leur dit: Amen, je vous dis que les péagers et les femmes de mauvaise vie vous précèdent dans le royaume de Dieu.

21:32 Car Jean est venu à vous dans le chemin de la justice, et vous ne l'avez point cru; tandis que les péagers et les femmes de mauvaise vie l'ont cru; mais vous, ayant vu cela, vous ne vous êtes point ensuite repentis pour le croire.

21:33 Écoutez une autre parabole: Il y avait un homme, maître de maison, qui planta une vigne, l'entoura d'une haie, creusa un pressoir et bâtit une tour; puis il l'afferma à des cultivateurs et s'expatria.

21:34 Et quand la saison des fruits se fut approchée, il envoya ses esclaves vers les cultivateurs pour recevoir ses fruits;

21:35 et les cultivateurs ayant saisi ses esclaves, en déchirèrent un de verges, et en tuèrent un autre, et en lapidèrent un autre.

21:36 Il envoya de nouveau d'autres esclaves en plus grand nombre que les premiers, et ils les traitèrent de même.

21:37 Mais à la fin il envoya vers eux son fils, en disant: Ils respecteront mon fils!

21:38 Mais quand les cultivateurs virent le fils, ils dirent entre eux: Celui-ci est l'héritier; venez, tuons-le, et prenons possession de son héritage.

21:39 Et l'ayant saisi, ils le jetèrent hors de la vigne et le tuèrent.

21:40 Quand donc le maître de la vigne viendra, que fera-t-il à ces cultivateurs? -

21:41 Ils lui dirent: Il fera périr misérablement ces misérables, et il affermera la vigne à d'autres cultivateurs qui lui en rendront les fruits dans leur saison. -

21:42 Jésus leur dit: N'avez-vous jamais lu dans les Écritures: " La pierre qu'ont réprouvée ceux qui édifient, celle-là est devenue la tête de l'angle; c'est de par le Seigneur qu'elle l'est devenue, et elle est admirable devant nos yeux. " (Ps 118:22,23)

21:43 C'est pourquoi je vous dis que le royaume de Dieu vous sera ôté, et qu'il sera donné à une nation qui en produira les fruits.

21:44 Et celui qui tombera sur cette pierre sera brisé; et quant à celui sur qui elle tombera, elle le réduira en poussière.

21:45 Et quand les principaux sacrificateurs et les pharisiens eurent entendu ses paraboles, ils comprirent que c'était d'eux qu'il parlait.

21:46 Et tout en cherchant à le saisir, ils craignirent la foule, parce qu'on le tenait pour prophète.

22:1 Et Jésus prenant la parole, leur parla de nouveau en paraboles, disant:

22:2 Le royaume des cieux est comparé à un roi qui fit des noces pour son fils

22:3 et envoya ses esclaves inviter ceux qui avaient été invités aux noces; et ils ne voulaient pas venir.

22:4 Il envoya encore d'autres esclaves, en disant: Dites à ceux qui ont été invités: Voici que j'ai préparé mon dîner; mes taureaux et mes bêtes grasses sont tués, et tout est prêt; venez aux noces.

22:5 Mais eux, n'en tenant compte, s'en allèrent l'un à son champ et l'autre à son négoce:

22:6 et les autres, ayant saisi ses esclaves, les outragèrent et les tuèrent.

22:7 Mais quand le Roi l'eut appris, il se mit en colère; et ayant envoyé ses armées, il fit périr ces meurtriers et brûla leur ville.

22:8 Alors il dit à ses esclaves: Les noces sont bien prêtes, mais ceux qui avaient été invités n'[en] étaient pas dignes;

22:9 allez donc dans les carrefours des chemins, et tous ceux que vous trouverez, invitez-les aux noces.

22:10 Et ces esclaves-là, étant sortis sur les chemins, assemblèrent tous ceux qu'ils trouvèrent, et méchants et bons; et la salle des noces fut remplie de personnes qui étaient à table.

22:11 Or le Roi étant entré pour regarder ceux qui étaient à table, y vit un homme qui n'était pas revêtu d'une robe de noces;

22:12 et il lui dit: Compagnon, comment es-tu entré ici sans avoir une robe de noces? Et il eut la bouche fermée.

22:13 Alors le Roi dit aux serviteurs: Liez-lui pieds et mains, emportez-le, et le jetez dans les ténèbres de dehors; là seront les pleurs et le grincement des dents.

22:14 Car il y a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus.

22:15 Alors les pharisiens s'étant retirés, consultèrent ensemble pour l'enlacer dans une parole,

22:16 et ils lui envoyèrent leurs disciples avec les hérodiens, pour lui dire: Docteur, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes le chemin de Dieu dans la vérité, et que tu ne te mets en peine de rien; car tu ne regardes pas à la figure des hommes.

22:17 Dis-nous donc ce qu'il t'en semble: Est-il permis de payer tribut à César, ou non? -

22:18 Mais connaissant leur méchanceté, Jésus dit: Pourquoi me tentez-vous, hypocrites?

22:19 montrez-moi la monnaie du tribut. Et ils lui présentèrent un denier.

22:20 Et il leur dit: De qui est cette image et cette inscription? -

22:21 Ils lui dirent: De César. - Alors il leur dit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.

22:22 Ce qu'ayant entendu, ils en furent dans l'admiration, et l'ayant laissé, ils s'en allèrent.

22:23 Ce jour-là, des sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de relèvement, s'approchèrent de lui et l'interrogèrent en disant:

22:24 Docteur, Moïse a dit: " Si quelqu'un est mort sans avoir d'enfants, son frère épousera sa femme, et suscitera postérité à son frère. " (Deu 25:5)

22:25 Or il y avait parmi nous sept frères; et le premier, après s'être marié, finit ses jours; et comme il n'avait pas eu de postérité , il laissa sa femme à son frère;

22:26 pareillement aussi le second, et le troisième, jusqu'au septième;

22:27 et après eux tous, la femme mourut aussi;

22:28 duquel des sept, au relèvement, sera-t-elle donc femme, car tous l'ont eue?

22:29 Mais Jésus répondant, leur dit: Vous vous égarez, ne connaissant pas les Écritures, ni la puissance de Dieu.

22:30 Car, au relèvement, on ne prend ni ne donne des femmes en mariage, mais on est comme des anges de Dieu dans le ciel.

22:31 Et quant au relèvement des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a déclaré, en disant:

22:32 " Je suis le Dieu d'Abraham, et le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob?" (Ex 3:6) Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants.

22:33 Et la foule ayant entendu cela, était frappée de son enseignement.

22:34 Et les pharisiens, ayant appris qu'il avait fermé la bouche aux sadducéens, s'assemblèrent dans un même lieu;

22:35 et l'un d'eux, légiste, l'interrogea pour le tenter et lui dit:

22:36 Docteur, quel est le grand commandement dans la loi? -

22:37 Et Jésus lui dit: " Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton coeur, et de toute ton âme, et de toute ta pensée. " (Deu 6:5)

22:38 C'est là le premier et le grand commandement;

22:39 et le second, semblable à celui-là: " Tu aimeras ton prochain comme toi-même. " (Lv 19:18)

22:40 À ces deux commandements sont suspendus la loi tout entière et les prophètes.

22:41 Et comme les pharisiens étaient assemblés, Jésus les interrogea,

22:42 en disant: Que vous semble du Christ? de qui est-il fils? - Ils lui disent: De David. -

22:43 Il leur dit: Comment donc David, par l'Esprit l'appelle-t-il Seigneur, lorsqu'il dit:

22:44 " Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis pour marchepied de tes pieds? " (Ps 110:1)

22:45 Si donc David l'appelle " Seigneur ", comment est-il son fils?

22:46 Et nul ne pouvait lui répondre un mot. Et dès ce jour-là, personne n'osa plus l'interroger.

23:1 Alors Jésus parla à la foule et à ses disciples en disant:

23:2 C'est sur la chaire de Moïse que se sont assis les scribes et les pharisiens;

23:3 toutes les choses donc qu'ils vous diront d'observer, observez-les et les faites; mais ne faites pas selon leurs oeuvres, car ils disent et ne font pas.

23:4 Car ils lient des fardeaux pesants et difficiles à porter, et les mettent sur les épaules des hommes; mais ils ne veulent point les remuer de leur doigt.

23:5 Et ils font toutes leurs oeuvres pour être vus des hommes; car ils élargissent leurs phylactères et agrandissent les bordures de leurs vêtements;

23:6 et ils affectionnent la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les congrégations,

23:7 et les salutations dans les places publiques, et ils [aiment] à être appelés par les hommes, Rabbi, Rabbi (docteur, docteur)! -

23:8 Mais vous, qu'on ne vous appelle point Rabbi; car un seul est votre directeur; [c'est] le Christ; et quant à vous tous, vous êtes frères.

23:9 Et n'appelez personne sur la terre votre père; car un seul est votre père, celui qui est dans les cieux.

23:10 Et qu'on ne vous appelle pas non plus directeurs; car un seul est votre directeur, [c'est] le Christ;

23:11 mais le plus grand d'entre vous sera votre serviteur.

23:12 Or quiconque s'élèvera sera humilié, et quiconque s'humiliera sera élevé.

23:13 Or, malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous fermez le royaume des cieux devant les hommes; car vous-mêmes vous n'entrez pas, et ceux qui entrent, vous ne les laissez pas entrer.

23:14 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et, pour prétexte, faites de longues prières; c'est pourquoi vous subirez un jugement plus rigoureux.

23:15 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous parcourez la mer et le sec pour faire un prosélyte; et quand il l'est devenu, vous le rendez fils de la géhenne deux fois plus que vous.

23:16 Malheur à vous, guides aveugles, qui dites: Si quelqu'un a juré par le temple, cela n'est rien; mais si quelqu'un a juré par l'or du temple, il est obligé.

23:17 Fous et aveugles! car lequel est le plus grand, l'or ou le temple qui sanctifie l'or?

23:18 Et encore: Si quelqu'un a juré par l'autel, cela n'est rien; mais si quelqu'un a juré par l'offrande qui est dessus, il est obligé.

23:19 Fous et aveugles! car lequel est le plus grand, l'offrande ou l'autel qui sanctifie l'offrande?

23:20 Celui donc qui jure par l'autel, jure par l'autel et par tout ce qui est dessus;

23:21 et celui qui jure par le temple, jure par le temple et par celui qui l'habite;

23:22 et celui qui jure par le ciel, jure par le trône de Dieu et par celui qui est assis dessus.

23:23 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous payez la dîme de la menthe, et de l'aneth et du cumin, tandis que vous avez laissé de côté les choses plus graves de la loi, le jugement et la miséricorde et la foi. Il fallait pratiquer ces choses-ci, et ne pas laisser de côté celles-là.

23:24 Guides aveugles! qui filtrez le moucheron et qui engloutissez le chameau.

23:25 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous purifiez le dehors de la coupe et du plat, tandis qu'au-dedans ils sont remplis de rapine et d'incontinence.

23:26 Pharisien aveugle! purifie premièrement l'intérieur de la coupe et du plat, afin que l'extérieur aussi en soit pur.

23:27 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui, à la vérité, paraissent beaux au-dehors, tandis qu'au-dedans ils sont remplis d'ossements de morts et de toute espèce d'impuretés.

23:28 De même, vous aussi, au-dehors, vous paraissez justes aux hommes, tandis qu'au-dedans vous êtes pleins d'hypocrisie et d'iniquité.

23:29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous bâtissez les sépulcres des prophètes et que vous ornez les tombeaux des justes,

23:30 et que vous dites: Si nous avions été aux jours de nos pères, nous n'aurions pas été leurs complices dans le sang des prophètes.

23:31 En sorte que vous vous rendez témoignage à vous-mêmes, que vous êtes fils de ceux qui tuèrent les prophètes.

23:32 Comblez, vous aussi, la mesure de vos pères.

23:33 Serpents! races de vipères! comment fuirez-vous le jugement de la géhenne?

23:34 C'est pourquoi, voici que je vous envoie moi-même des prophètes, et des sages et des scribes; et vous en tuerez, et vous en crucifierez, et vous en flagellerez dans vos congrégations, et vous les persécuterez de ville en ville;

23:35 afin que vienne sur vous tout le sang juste qui a été versé sur la terre, depuis le sang d'Abel le juste jusqu'au sang de Zacharie fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l'autel.

23:36 Amen, je vous le dis: Toutes ces choses viendront sur cette génération.

23:37 Jérusalem! Jérusalem! qui tues les prophètes et lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu!

23:38 Voici que votre maison vous est laissée déserte;

23:39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus dès maintenant, jusqu'à ce que vous disiez: Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!

24:1 Et Jésus étant sorti, s'en allait du lieu sacré. Et ses disciples s'approchèrent pour lui montrer les édifices du lieu sacré;

24:2 mais Jésus leur dit: Ne regardez pas à toutes ces choses. Amen, je vous le dis: Il ne sera laissé ici pierre sur pierre qui ne soit démolie.

24:3 Or, comme il était assis sur la montagne des Oliviers, ses disciples s'approchèrent de lui en particulier, disant: Dis-nous quand auront lieu ces choses, et quel sera le signe de ton arrivée et de l'achèvement du siècle.

24:4 Et répondant, Jésus leur dit: Prenez garde que personne ne vous égare;

24:5 car il en viendra beaucoup en mon nom, disant: C'est moi qui suis le Christ; et ils égareront beaucoup de gens.

24:6 Cependant, vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerre; prenez garde que vous ne soyez troublés, car il faut que tout arrive, mais ce n'est pas encore la fin.

24:7 Car nation se lèvera contre nation et royaume contre royaume; et il y aura des famines et des pestes, et des tremblements de terre en divers lieux.

24:8 Or toutes ces choses [sont] un commencement des douleurs de l'enfantement.

24:9 Alors ils vous livreront à la tribulation, et ils vous feront mourir, et vous serez haïs de toutes les nations à cause de mon nom.

24:10 Et alors beaucoup de gens seront scandalisés, et ils se livreront les uns les autres, et se haïront les uns les autres.

24:11 Et beaucoup de faux-prophètes se lèveront, et ils égareront beaucoup de gens

24:12 et parce que l'iniquité sera multipliée, l'amour du grand nombre se refroidira.

24:13 Mais qui aura persévéré jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé.

24:14 Et cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée par toute la terre, en témoignage à toutes les nations; et alors viendra la fin.

24:15 Quand donc vous verrez établie en lieu saint l'abomination de la désolation déclarée par le moyen de Daniel le prophète (que celui qui lit comprenne);

24:16 alors, que ceux qui sont dans la Judée s'enfuient sur les montagnes;

24:17 que celui qui est sur le haut du bâtiment, ne descende pas pour emporter quelque chose de sa maison;

24:18 et que celui qui est au champ ne retourne pas en arrière pour emporter ses vêtements.

24:19 Malheur aux femmes enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là!

24:20 Mais priez que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni en un sabbat;

24:21 car alors il y aura une grande tribulation, telle que, depuis le commencement du monde jusqu'à maintenant, il n'y en a point eu de semblable et qu'il n'y en aura jamais.

24:22 Et si ces jours-là n'avaient été abrégés, aucune chair n'eût été sauvée; mais à cause des élus, ces jours seront abrégés.

24:23 Alors si quelqu'un vous dit: Voici que le Christ est ici ou qu'il est là, ne le croyez pas.

24:24 Car il se lèvera de faux christs et de faux-prophètes qui présenteront de grands signes et des miracles jusqu'à égarer, s'il était possible, même les élus.

24:25 Voilà que je vous l'ai prédit.

24:26 Si donc on vous dit: Voici qu'il est dans le désert! ne sortez pas; voici qu'il est dans les cabinets! ne le croyez pas.

24:27 Car comme l'éclair sort des régions de l'orient et apparaît jusqu'en occident, il en sera aussi de même de l'arrivée du Fils de l'homme.

24:28 Car où que soit le cadavre, là s'assembleront les aigles.

24:29 Or aussitôt après la tribulation de ces jours-là, le soleil sera obscurci, et la lune ne donnera pas sa clarté, et les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées;

24:30 et alors paraîtra le signe du Fils de l'homme dans le ciel. Alors aussi toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine, et elles verront le Fils de l'homme venant sur les nuées du ciel avec grande puissance et grande gloire.

24:31 Et il enverra ses anges avec une grande voix de trompette; et ils rassembleront ses élus, des quatre vents, depuis l'un des bouts des cieux jusqu'à l'autre bout.

24:32 Or apprenez du figuier cette parabole: Dès que ses rameaux sont devenus tendres et que ses feuilles poussent, vous connaissez que l'été est proche.

24:33 De même vous aussi, quand vous verrez toutes ces choses, connaissez qu'il est proche, aux portes.

24:34 Amen je vous le dis: Cette génération ne passera pas, que toutes ces choses n'arrivent.

24:35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

24:36 Quant à ce jour-là et à l'heure, nul ne le sait, pas même les anges des cieux, mais mon Père seul.

24:37 Et tels [furent] les jours de Noé, telle aussi sera l'arrivée du Fils de l'homme.

24:38 Car, comme ils étaient, aux jours d'avant le déluge, mangeant et buvant, se mariant et donnant en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche,

24:39 et qu'ils ne connurent rien jusqu'à ce que le déluge vint et les emporta tous; telle sera aussi l'arrivée du Fils de l'homme.

24:40 Alors il y en aura deux au champ: l'un est pris, et l'autre est laissé;

24:41 deux femmes moudront au moulin: l'une est prise, et l'autre est laissée.

24:42 Veillez donc, parce que vous ne savez à quelle heure votre Seigneur vient.

24:43 Or sachez que, si le maître de la maison savait à quelle veille le voleur vient, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.

24:44 C'est pourquoi vous aussi tenez-vous prêts, parce que le Fils de l'homme vient à l'heure que vous ne pensez pas.

24:45 Qui est donc l'esclave fidèle et prudent que son seigneur a établi sur ses gens pour leur donner la nourriture en temps convenable?

24:46 Bienheureux cet esclave que son seigneur, en arrivant, trouvera faisant ainsi.

24:47 Amen, je vous dis qu'il l'établira sur tous ses biens.

24:48 Mais si ce mauvais esclave dit en son coeur: Mon seigneur tarde à venir;

24:49 et qu'il se mette à battre ses compagnons d'esclavage, puis à manger et à boire avec ceux qui s'enivrent,

24:50 le seigneur de cet esclave viendra au jour qu'il n'attend pas et à l'heure qu'il ne sait pas;

24:51 et il le mettra en pièces, et lui assignera sa part avec les hypocrites: là seront les pleurs et le grincement des dents.

25:1 Alors le royaume des cieux sera rendu semblable à dix vierges, qui, ayant pris leurs flambeaux, sortirent à la rencontre de l'époux.

25:2 Or cinq d'entre elles étaient sages, et cinq, folles.

25:3 Celles qui étaient folles, en prenant leurs flambeaux, ne prirent point d'huile avec elles;

25:4 mais les sages avaient pris de l'huile dans leurs vases avec leurs flambeaux.

25:5 Et comme l'époux tardait, elles s'assoupirent toutes et s'endormirent.

25:6 Or au milieu de la nuit il se fit un cri: Voici que l'époux vient, sortez à sa rencontre!

25:7 Alors toutes ces vierges se réveillèrent et préparèrent leurs flambeaux.

25:8 Et les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile, parce que nos flambeaux s'éteignent.

25:9 Mais les sages répondirent, en disant: De peur que peut-être il n'y en ait pas assez pour nous et pour vous, allez plutôt vers ceux qui en vendent, et achetez-en pour vous-mêmes.

25:10 Et pendant qu'elles en allaient acheter, l'époux vint; et celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui aux noces, et la porte fut fermée.

25:11 Plus tard, viennent aussi les autres vierges, disant: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous!

25:12 Mais répondant, il dit: Amen, je vous le dis, je ne vous connais pas!

25:13 Veillez donc, parce que vous ne savez ni le jour ni l'heure où vient le Fils de l'homme.

25:14 C'est comme un homme qui, s'expatriant, appela ses esclaves et leur remit ses biens;

25:15 et à l'un il donna cinq talents, et à un autre, deux, et à un autre, un; à chacun selon sa force; et aussitôt il s'expatria.

25:16 Et celui qui avait reçu les cinq talents, s'en étant allé, les fit valoir et gagna cinq autres talents;

25:17 et pareillement, celui qui avait reçu les deux, en gagna lui aussi deux autres.

25:18 Mais celui qui en avait reçu un seul, s'en étant allé, creusa dans la terre et cacha l'argent de son seigneur.

25:19 Or longtemps après, le seigneur de ces esclaves vient et règle compte avec eux.

25:20 Et celui qui avait reçu les cinq talents s'étant approché, présenta cinq autres talents, en disant: Seigneur, tu m'as livré cinq talents; voici cinq autres talents que j'ai gagnés de plus.

25:21 Et son seigneur lui dit: Bien! esclave bon et fidèle; tu as été fidèle en peu de choses, je t'établirai sur beaucoup; entre dans la joie de ton seigneur.

25:22 Puis, celui qui avait reçu les deux talents s'étant aussi approché, dit: Seigneur, tu m'as livré deux talents; voici deux autres talents que j'ai gagnés de plus.

25:23 Son seigneur lui dit: Bien! esclave bon et fidèle; tu as été fidèle en peu de choses, je t'établirai sur beaucoup; entre dans la joie de ton seigneur.

25:24 Mais celui qui avait reçu un seul talent s'étant aussi approché, dit: Seigneur, je te connaissais pour être un homme dur qui moissonnes où tu n'as pas semé et qui recueilles où tu n'as pas répandu;

25:25 et, ayant craint, je m'en suis allé et j'ai caché ton talent dans la terre; voici que tu as ce qui est à toi.

25:26 Mais son seigneur répondant, lui dit: Esclave méchant et paresseux! tu savais que je moissonne où je n'ai pas semé et que je recueille où je n'ai pas répandu;

25:27 il te fallait donc mettre mon argent chez les banquiers, et moi, à mon retour, j'aurais retiré ce qui est à moi avec l'intérêt.

25:28 Ôtez-lui donc le talent, et le donnez à celui qui a les dix talents.

25:29 En effet, à tout homme qui a, il sera donné, et il sera dans l'abondance; quant à celui qui n'a pas, même ce qu'il a lui sera ôté.

25:30 Et jetez l'esclave inutile dans les ténèbres de dehors: là seront les pleurs et le grincement des dents.

25:31 Or quand le Fils de l'homme viendra dans sa gloire, et tous les saints anges avec lui, alors il s'assoira sur le trône de sa gloire;

25:32 et toutes les nations seront rassemblées devant lui, et il séparera les uns d'avec les autres, comme le berger sépare les brebis d'avec les boucs;

25:33 et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à sa gauche.

25:34 Alors le Roi dira à ceux de sa droite: Venez, les bénis de mon Père, héritez du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde;

25:35 car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger; j'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli;

25:36 nu, et vous m'avez vêtu; j'ai été malade, et vous m'avez visité; j'étais en prison, et vous êtes venus vers moi.

25:37 Alors les justes lui répondront, en disant: Seigneur, quand est-ce que nous t'avons vu avoir faim, et que nous t'avons nourri: ou avoir soif, et que nous t'avons donné à boire?

25:38 et quand est-ce que nous t'avons vu étranger, et que nous t'avons recueilli; ou nu, et que nous t'avons vêtu?

25:39 et quand est-ce que nous t'avons vu malade ou en prison, et que nous sommes allés vers toi?

25:40 Et le Roi répondant, leur dira: Amen, je vous le dis: En tant que vous l'avez fait à l'un de ces plus petits de mes frères, vous me l'avez fait à moi.

25:41 Alors il dira aussi à ceux de sa gauche: Allez loin de moi, maudits, au feu éternel qui a été préparé pour le Diable et pour ses anges;

25:42 car j'ai eu faim, et vous ne m'avez pas donné à manger; j'ai eu soif, et vous ne m'avez pas donné à boire;

25:43 j'étais étranger, et vous ne m'avez pas recueilli; nu, et vous ne m'avez pas vêtu; malade et en prison, et vous ne m'avez pas visité.

25:44 Alors eux aussi lui répondront, en disant: Seigneur, quand est-ce que nous t'avons vu ayant faim, ou ayant soif, ou étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et que nous ne t'avons pas servi?

25:45 Alors il leur répondra en disant: Amen, je vous le dis: En tant que vous ne l'avez pas fait à l'un de ces plus petits, vous ne me l'avez pas fait non plus à moi. -

25:46 Et ceux-ci s'en iront à une punition éternelle, et les justes à une vie éternelle.

26:1 Et il arriva, lorsque Jésus eut achevé toutes ces paroles, qu'il dit à ses disciples:

26:2 Vous savez que dans deux jours la Pâque a lieu, et que le Fils de l'homme est livré pour être crucifié.

26:3 Alors les principaux sacrificateurs et les scribes et les anciens du peuple s'assemblèrent dans le palais du souverain sacrificateur appelé Caïphe,

26:4 et tinrent conseil ensemble pour saisir Jésus par ruse et le faire mourir;

26:5 mais ils disaient: Non pas pendant la fête, de peur qu'il ne se fasse un tumulte parmi le peuple.

26:6 Or Jésus étant à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

26:7 une femme s'approcha de lui, ayant un vase d'albâtre [plein] d'un parfum de grand prix, et le répandit sur sa tête, comme il était à table.

26:8 Ce que voyant, ses disciples s'indignèrent, disant: Pourquoi cette perte,

26:9 car ce parfum pouvait être vendu bien cher, et donné à des pauvres?

26:10 Mais Jésus le sachant, leur dit: Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme; car c'est une bonne oeuvre qu'elle a faite envers moi;

26:11 car vous avez toujours les pauvres avec vous, mais moi, vous ne m'avez pas toujours.

26:12 Car en versant ce parfum sur mon corps, elle l'a fait pour m'ensevelir.

26:13 Amen, je vous le dis: En quelque lieu du monde entier que cette bonne nouvelle soit prêchée, on parlera aussi de ce qu'elle a fait, en souvenir d'elle.

26:14 Alors l'un des Douze, appelé Judas Iscariote, s'en étant allé vers les principaux sacrificateurs,

26:15 leur dit: Que voulez-vous me donner et je vous le livrerai? Et ils lui présentèrent trente pièces d'argent.

26:16 Et dès lors il cherchait une occasion favorable pour le livrer.

26:17 Or le premier jour des pains sans levain, les disciples s'approchèrent de Jésus, en lui disant: Où veux-tu que nous t'apprêtions de quoi manger la Pâque?

26:18 Et il dit: Allez-vous-en à la ville chez un tel, et dites-lui: Le Docteur dit: Mon temps est proche; je ferai la Pâque chez toi avec mes disciples.

26:19 Et les disciples firent comme Jésus le leur avait commandé; et ils apprêtèrent la Pâque.

26:20 Et quand le soir vint, il était à table avec les Douze.

26:21 Et pendant qu'ils mangeaient, il dit: Amen, je vous dis que l'un de vous me livrera.

26:22 Et fort attristés, ils se mirent chacun d'eux à lui dire: Est-ce moi, Seigneur?

26:23 Et répondant, il dit: Celui qui trempe avec moi la main dans le plat, celui-là me livrera.

26:24 Quant au Fils de l'homme, il s'en va, selon qu'il est écrit de lui; mais malheur à cet homme par le moyen de qui le Fils de l'homme est livré! il eût été bon, à cet homme-là, de n'être pas né.

26:25 Et Judas, qui le livrait, prenant la parole, dit: Est-ce moi, Rabbi? - Il lui dit: Tu l'as dit.

26:26 Et, pendant qu'ils mangeaient, Jésus prenant le pain et ayant prononcé une bénédiction, le rompit et le donna aux disciples, et dit: Prenez, mangez; ceci est mon corps.

26:27 Puis, prenant la coupe et ayant rendu grâces, il la leur donna, en disant: Buvez-en tous;

26:28 car ceci est mon sang, celui de la nouvelle alliance , qui est versé pour un grand nombre, en vue du pardon des péchés.

26:29 Or je vous dis que désormais je ne boirai plus de ce produit de la vigne, jusqu'à ce jour-là, quand je le boirai nouveau avec vous dans le royaume de mon Père.

26:30 Et quand ils eurent chanté un hymne , ils sortirent pour aller à la montagne des Oliviers.

26:31 Alors Jésus leur dit: Vous vous scandaliserez tous de moi cette nuit; car il est écrit: " Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées. " (Za 13:7)

26:32 Mais après que je serai réveillé, je vous précéderai en Galilée.

26:33 Alors Pierre répondant, lui dit: Quand même tous se scandaliseraient de toi, pour moi jamais je ne me scandaliserai. -

26:34 Jésus lui dit: Amen, je te dis qu'en cette nuit même, avant que le coq ait chanté, tu me renieras trois fois. -

26:35 Pierre lui dit: Quand même il me faudrait mourir pour toi, je ne te renierai pas. Tous les disciples aussi dirent de même.

26:36 Alors Jésus se rend avec eux dans un lieu appelé Gethsémané (pressoir à huile); et il dit aux disciples: Asseyez-vous ici, pendant que je m'en irai là pour prier.

26:37 Et prenant avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, il commença d'être saisi de tristesse et d'une grande angoisse.

26:38 Alors il leur dit: Mon âme est profondément triste jusqu'à la mort; demeurez ici, et veillez avec moi.

26:39 Et étant allé un peu plus avant, il tomba sur sa face, priant et disant: Mon Père, s'il est possible, que cette coupe passe loin de moi! toutefois, non pas comme je veux, mais comme tu veux!

26:40 Et il vient aux disciples, et les trouve endormis; et il dit à Pierre: Ainsi, vous n'avez pu veiller une seule heure avec moi!

26:41 Veillez et priez afin que vous n'entriez pas en tentation; à la vérité, l'esprit est de prompte volonté, mais la chair est faible.

26:42 S'étant éloigné de nouveau [et] pour la seconde fois, il pria, en disant: Mon Père, s'il n'est pas possible que cette coupe passe loin de moi sans que je la boive, que ta volonté soit faite!

26:43 Puis étant revenu, il les trouve de nouveau endormis; car leurs yeux étaient appesantis.

26:44 Et les laissant, il s'éloigna encore, et pria pour la troisième fois, en disant les mêmes paroles.

26:45 Alors il vient à ses disciples, et leur dit: Dormez désormais et vous reposez! Voici que l'heure est proche; et le Fils de l'homme est livré aux mains des pécheurs.

26:46 Levez-vous, allons; voici qu'il approche, celui qui me livre

26:47 Et comme il parlait encore, voici que Judas, l'un des Douze, vint, et avec lui une grande foule, armée d'épées et de bâtons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple.

26:48 Or celui qui le livrait leur avait donné un signe, en disant: Celui que je baiserai, c'est lui; saisissez-le.

26:49 Et aussitôt s'approchant de Jésus, il dit: Joie te soit, Rabbi! et il le baisa.

26:50 Mais Jésus lui dit: Compagnon, pour quel sujet es-tu ici? Alors s'étant approchés, ils jetèrent les mains sur Jésus et le saisirent.

26:51 Et voici qu'un de ceux qui étaient avec Jésus, étendant la main, tira son épée; et, frappant l'esclave du souverain sacrificateur, il lui emporta l'oreille.

26:52 Alors Jésus lui dit: Remets ton épée en son lieu; car tous ceux qui auront pris l'épée périront par l'épée.

26:53 Penses-tu que je ne pusse pas maintenant prier mon Père; et il me fournirait plus de douze légions d'anges?

26:54 Comment donc s'accompliraient les Écritures, puisqu'il faut que cela arrive ainsi?

26:55 En cette heure-là, Jésus dit à la foule: C'est comme après un brigand que vous êtes sortis avec des épées et des bâtons, pour me prendre. Chaque jour j'étais assis près de vous, enseignant dans le lieu sacré, et vous ne m'avez pas saisi!

26:56 Mais tout ceci est arrivé afin que les écritures des prophètes fussent accomplies.

26:57 Alors tous les disciples le laissèrent et s'enfuirent. Et ceux qui avaient saisi Jésus, l'emmenèrent chez Caïphe, le souverain sacrificateur, où les scribes et les anciens s'assemblèrent.

26:58 Et Pierre l'avait suivi de loin jusqu'à la cour du souverain sacrificateur; et, y étant entré, il s'assit avec les huissiers, pour voir la fin.

26:59 Cependant les principaux sacrificateurs, et les anciens, et tout le conseil, cherchaient un faux témoignage contre Jésus pour le faire mourir,

26:60 et ils n'en trouvaient point; et même après que beaucoup de faux témoins se furent présentés, ils n'en trouvaient point. Mais à la fin deux faux témoins s'étant présentés, dirent:

26:61 Celui-ci a dit: Je puis détruire le temple de Dieu et, après trois jours, l'édifier.

26:62 Et le souverain sacrificateur se levant, lui dit: Tu ne réponds rien? Qu'est-ce que ceux-ci témoignent contre toi?

26:63 Mais Jésus gardait le silence. Et le souverain sacrificateur prenant la parole, lui dit: Je t'adjure par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu. -

26:64 Jésus lui dit: Tu l'as dit. Je vous dis de plus que désormais vous verrez le Fils de l'homme assis à la droite de la Puissance, et venant sur les nuées du ciel.

26:65 Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, en disant: Il a blasphémé, qu'avons-nous encore besoin de témoins? Voici que vous avez maintenant entendu son blasphème.

26:66 Que vous en semble? - Et répondant, ils dirent: Il mérite la mort.

26:67 Alors ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des soufflets; et d'autres le frappèrent de bâtons,

26:68 en disant: Prophétise-nous, Christ, quel est celui qui t'a frappé?

26:69 Cependant Pierre était assis dehors, dans la cour; et une servante s'approcha de lui, en disant: Toi aussi, tu étais avec Jésus le Galiléen. -

26:70 Mais il renia devant tous, en disant: Je ne sais ce que tu dis.

26:71 Et comme il était sorti au vestibule, une autre le vit, et dit à ceux qui étaient là: Celui-ci aussi était avec Jésus le Nazaréen.

26:72 Et il renia de nouveau avec serment: Je ne connais pas cet homme!

26:73 Et peu après, ceux qui étaient là debout s'étant approchés, dirent à Pierre: Véritablement toi aussi, tu es de ces gens-là, car ton parler te fait assez connaître.

26:74 Alors il se mit à faire des imprécations et à jurer: Je ne connais pas cet homme! Et aussitôt un coq chanta.

26:75 Et Pierre se ressouvint de la parole de Jésus, qui lui avait dit: Avant que le coq ait chanté, tu me renieras trois fois. - Et étant sorti dehors, il pleura amèrement.

27:1 Or, le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus pour le faire mourir.

27:2 Et l'ayant lié, ils l'emmenèrent, et le livrèrent à Ponce Pilate, le gouverneur.

27:3 Alors Judas qui l'avait livré, voyant qu'il était condamné, se repentit, et reporta les trente pièces d'argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,

27:4 en disant: J'ai péché, en livrant un sang innocent. - Mais ils dirent: Que nous importe? Tu y pourvoiras.

27:5 Et ayant jeté les pièces d'argent dans le temple, il se retira; et s'en étant allé, il s'étrangla.

27:6 Alors les principaux sacrificateurs ayant pris les pièces d'argent, dirent: Il n'est pas permis de les mettre dans le corbanas (le trésor des dons), puisque c'est le prix du sang.

27:7 Et ayant tenu conseil, ils en achetèrent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers.

27:8 C'est pourquoi ce champ-là a été appelé jusqu'à ce jour, Champ du sang.

27:9 Alors fut accompli ce qui a été déclaré par Jérémie le prophète, disant: " Ils ont reçu les trente pièces d'argent, le prix de celui qui a été évalué, et que des fils d'Israël ont évalué;

27:10 et ils les ont données pour le champ du potier, selon ce que le Seigneur m'avait commandé. " (Za 11:12,13)

27:11 Or Jésus comparut devant le gouverneur; et le gouverneur l'interrogea, disant: Tu es le roi des Juifs? - Et Jésus lui dit: Tu le dis.

27:12 Et comme il était accusé par les principaux sacrificateurs et par les anciens, il ne répondit rien.

27:13 Alors Pilate lui dit: N'entends tu pas combien de choses ils témoignent contre toi?

27:14 Et il ne lui répondit point, pas même à une seule parole; de sorte que le gouverneur était dans un grand étonnement.

27:15 Or, à la fête, le gouverneur avait coutume de relâcher à la foule un prisonnier, celui qu'ils voulaient.

27:16 Et ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.

27:17 Lors donc qu'ils furent assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus qu'on appelle Christ?

27:18 Car il savait que c'était par envie qu'ils l'avaient livré.

27:19 Et comme il était assis sur le tribunal, sa femme lui envoya dire: Qu'il n'y ait rien entre toi et ce juste! car j'ai beaucoup souffert aujourd'hui dans un songe à cause de lui.

27:20 Mais les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent la foule de demander Barabbas et de faire périr Jésus.

27:21 Et le gouverneur répondant, leur dit: Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche? Et ils dirent: Barabbas.

27:22 Pilate leur dit: Que ferai-je donc de Jésus qu'on appelle Christ? - Ils lui dirent tous: Qu'il soit crucifié! -

27:23 Et le gouverneur dit: Mais quel mal a-t-il fait? - Et ils criaient d'autant plus, en disant: Qu'il soit crucifié!

27:24 Voyant donc qu'il ne gagnait rien, mais que plutôt il se faisait du tumulte, Pilate prit de l'eau et se lava les mains devant la foule, en disant: Je suis innocent du sang de ce juste; vous y pourvoirez. -

27:25 Et tout le peuple répondit, et dit: Que son sang soit sur nous et sur nos enfants!

27:26 Alors il leur relâcha Barabbas, et quant à Jésus, après l'avoir fait battre à coups de fouet, il le livra pour qu'il fût crucifié.

27:27 Alors les soldats du gouverneur ayant mené Jésus dans le prétoire, rassemblèrent près de lui toute la cohorte;

27:28 et lui ayant ôté ses vêtements, ils l'enveloppèrent d'un manteau d'écarlate

27:29 puis ayant tressé une couronne d'épines, ils la mirent sur sa tête et un roseau dans sa main droite; et s'agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui, en disant: Joie te soit, roi des Juifs!

27:30 Et après avoir craché contre lui, ils prirent le roseau et ils lui frappaient la tête.

27:31 Et après qu'ils se furent moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau et le revêtirent de ses vêtements; puis ils l'emmenèrent pour le crucifier.

27:32 Or comme ils sortaient, ils trouvèrent un homme de Cyrène, du nom de Simon, qu'ils contraignirent de porter sa croix.

27:33 Et étant arrivés au lieu dit Golgotha, lequel est le lieu dit Le Crâne,

27:34 ils lui donnèrent à boire du vinaigre mêlé de fiel; et quand il l'eut goûté, il ne voulut pas boire.

27:35 Et après l'avoir crucifié, ils se partagèrent ses vêtements en jetant le sort, afin que fût accompli ce qui a été déclaré par le prophète: " Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont jeté le sort sur ma robe. " (Ps 22:18)

27:36 Et s'étant assis, ils le gardaient là.

27:37 Et ils mirent au-dessus de sa tête son accusation par écrit: CELUI-CI EST JÉSUS, LE ROI DES JUIFS.

27:38 Alors sont crucifiés avec lui deux brigands, l'un à la droite, et l'autre à la gauche.

27:39 Et les passants l'injuriaient, hochant leur tête,

27:40 et disant: Toi qui détruis le temple et qui en trois jours l'édifies, sauve-toi toi-même! Si tu es fils de Dieu, descends de la croix!

27:41 Pareillement aussi les principaux sacrificateurs, se moquant avec les scribes et les anciens, disaient:

27:42 Il a sauvé les autres, il ne peut se sauver lui-même! S'il est roi d'Israël, qu'il descende maintenant de la croix, et nous le croirons!

27:43 Il se confie en Dieu! qu'il le délivre maintenant, s'il met son bon vouloir en lui; car il a dit: Je suis fils de Dieu!

27:44 Et les brigands aussi, qui étaient crucifiés avec lui, l'outrageaient de la même manière.

27:45 Or depuis la sixième heure il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu'à la neuvième heure.

27:46 Et vers la neuvième heure, Jésus cria d'une grande voix, en disant: Éli, Éli, lama sabachthani? c'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?

27:47 Or quelques-uns de ceux qui se tenaient là, l'ayant entendu, disaient: Il appelle Élie, celui-ci!

27:48 Et aussitôt l'un d'entre eux courut et prit une éponge; et l'ayant remplie de vinaigre et fixée à un roseau, il lui donnait à boire.

27:49 Mais les autres disaient: Laisse, voyons si Élie vient pour le sauver.

27:50 Mais Jésus, ayant de nouveau crié d'une grande voix, rendit l'esprit.

27:51 Et voici que le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'au bas; et la terre trembla; et les rochers se fendirent;

27:52 et les sépulcres s'ouvrirent; et beaucoup de corps des saints qui étaient endormis, se réveillèrent;

27:53 et étant sortis des sépulcres après son réveil, ils entrèrent dans la sainte ville et apparurent à beaucoup de personnes.

27:54 Et le capitaine, et ceux qui, avec lui, gardaient Jésus, voyant le tremblement de terre et les choses qui étaient arrivées, eurent une fort grande peur, et dirent: Véritablement, celui-ci était fils de Dieu.

27:55 Or il y avait là beaucoup de femmes regardant de loin, lesquelles avaient suivi Jésus depuis la Galilée, en le servant.

27:56 Parmi elles, étaient Marie de Magdala, et Marie mère de Jacques et de Joses, et la mère des fils de Zébédée.

27:57 Et, le soir étant venu, arriva un homme riche, d'Arimathée, nommé Joseph, qui lui aussi était devenu disciple de Jésus.

27:58 Étant allé vers Pilate, cet homme demanda le corps de Jésus; alors Pilate commanda que le corps lui fût rendu.

27:59 Ayant donc reçu le corps, Joseph l'enveloppa d'une toile de lin pure,

27:60 et le plaça dans son sépulcre neuf, qu'il avait taillé dans le roc; et après avoir roulé une grande pierre à la porte du sépulcre, il s'en alla.

27:61 Or Marie de Magdala et l'autre Marie étaient là assises vis-à-vis du sépulcre.

27:62 Cependant, le lendemain, qui est après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens s'assemblèrent chez Pilate,

27:63 en disant: Seigneur, nous nous sommes rappelé que ce séducteur a dit, quand il vivait encore: " Dans trois jours je me réveille!"

27:64 Ordonne donc qu'on s'assure du sépulcre jusqu'au troisième jour, de peur que ses disciples ne viennent de nuit le dérober, et ne disent au peuple: Il s'est réveillé du milieu des morts; et la dernière séduction sera pire que la première. -

27:65 Mais Pilate leur dit: Vous avez une garde; allez, assurez-vous-en comme vous l'entendez. -

27:66 Eux donc étant allés, s'assurèrent du sépulcre avec la garde, après avoir scellé la pierre.

28:1 Or après le sabbat , à l'aube du premier jour de la semaine , Marie de Magdala et l'autre Marie étaient allées pour voir le sépulcre.

28:2 Et voici qu'il y avait eu un grand tremblement de terre; car un ange du Seigneur étant descendu du ciel, était venu et avait roulé la pierre de devant la porte, et s'était assis dessus.

28:3 Son aspect était comme l'éclair, et son vêtement, blanc comme la neige.

28:4 Et de la frayeur qu'ils en avaient eue, ceux qui faisaient la garde avaient été tout tremblants, et ils étaient devenus comme morts.

28:5 Mais l'ange ayant pris la parole dit aux femmes: Ne craignez point, vous; car je sais que vous cherchez Jésus le crucifié;

28:6 il n'est pas ici, car il s'est réveillé comme il vous l'a dit; venez, voyez le lieu où le Seigneur était couché;

28:7 et allez promptement dire à ses disciples qu'il s'est réveillé du milieu des morts; et voici qu'il vous précède en Galilée; c'est là que vous le verrez; voici que je vous l'ai dit. -

28:8 Et étant sorties promptement du sépulcre avec crainte et grande joie, elles coururent porter la nouvelle à ses disciples.

28:9 Et comme elles allaient porter la nouvelle à ses disciples, voici que Jésus vint au-devant d'elles, en disant: Joie vous soit! Et s'approchant, elles saisirent ses pieds et l'adorèrent.

28:10 Alors Jésus leur dit: Ne craignez point; allez porter la nouvelle à mes frères, afin qu'ils s'en aillent en Galilée; c'est là qu'ils me verront.

28:11 Or comme elles étaient en chemin, voilà que quelques-uns de la garde étant allés dans la ville, portèrent aux principaux sacrificateurs la nouvelle de tout ce qui était arrivé.

28:12 Alors s'étant assemblés avec les anciens et ayant tenu conseil, ils donnèrent une grosse somme d'argent aux soldats,

28:13 en disant: Dites: Ses disciples sont venus de nuit et l'ont dérobé pendant que nous dormions.

28:14 Et si cela parvient aux oreilles du gouverneur, nous le persuaderons, et nous vous tirerons d'inquiétude.

28:15 Et eux ayant pris l'argent, firent comme ils avaient été instruits; et cette parole s'est répandue parmi les Juifs jusqu'à ce jour.

28:16 Cependant, les onze disciples s'en allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait assignée;

28:17 et quand ils l'eurent vu, ils l'adorèrent, mais il y en eut qui doutèrent.

28:18 Et Jésus s'étant approché, leur parla, en disant: Toute autorité m'a été donnée dans le ciel et sur la terre;

28:19 allez donc, faites disciples [les gens de] toutes les nations, les baptisant pour le nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit,

28:20 leur enseignant à observer toutes les choses que je vous ai commandées; et voici que je suis avec vous tous les jours, jusqu'à l'achèvement du siècle. Amen.