Bible de Lausanne

1 Rois

1:1 Le roi David était vieux, avancé en âge; on le couvrait de vêtements, et il ne se réchauffait pas.

1:2 Et ses esclaves lui dirent: Qu'on cherche pour mon seigneur le roi une jeune fille vierge; et elle se tiendra devant le roi et le soignera, et elle couchera dans ton sein; et mon seigneur le roi se réchauffera.

1:3 Et on chercha une belle jeune fille dans tout le territoire d'Israël; et on trouva Abisçag, la Sunamite, et on l'amena au roi.

1:4 Et la jeune fille était extrêmement belle; et elle soigna le roi et le servit; et le roi ne la connut point.

1:5 Et Adonija, fils de Hagguith, s'éleva, en disant: C'est moi qui régnerai! Et il se procura des chars et des cavaliers, et cinquante hommes qui couraient devant lui.

1:6 Et son père ne lui avait de sa vie fait peine, en disant: Pourquoi agis-tu ainsi? De plus, il était fort beau de taille; et Hagguith l'avait enfanté après Absalom.

1:7 Et il conféra avec Joab, fils de Tsérouïa, et avec Abiathar, le sacrificateur, qui aidèrent et suivirent Adonija.

1:8 Et Tsadok, le sacrificateur, et Bénaïa, fils de Joïada, et Nathan, le prophète, et Schimhi, et Réï, et les hommes vaillants qu'avait David, ne furent point avec Adonija.

1:9 Et Adonija sacrifia du menu et du gros bétail et des [bêtes] grasses près de la pierre de Zokéleth , qui est à côté d'Ain-roguel; et il invita tous ses frères, les fils du roi, et tous les gens de Juda, esclaves du roi.

1:10 Et il n'invita pas Nathan, le prophète, ni Bénaïa, ni les hommes vaillants, ni Salomon, son frère.

1:11 Et Nathan parla à Bathséba, mère de Salomon, en disant: N'as-tu pas appris qu'Adonija, fils de Hagguith, règne? Et notre seigneur David n'en sait rien.

1:12 Et maintenant, viens, je te prie, et que je te donne un conseil, et sauve ta vie , et la vie de ton fils Salomon:

1:13 Va, entre chez le roi David et dis-lui: N'as-tu pas toi-même, ô roi, mon seigneur, juré à ta servante, en disant: Certainement Salomon, ton fils, régnera après moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trône? Et pourquoi Adonija règne-t-il?

1:14 Voici, pendant que tu parleras encore là avec le roi, j'entrerai moi-même après toi, et je compléterai tes paroles.

1:15 Bathséba entra chez le roi, dans la chambre intérieure; et le roi était très vieux, et Abisçag, la Sunamite, servait le roi.

1:16 Et Bathséba s'inclina et se prosterna devant le roi. Et le roi dit: Qu'as-tu?

1:17 Et elle lui dit: Mon seigneur, tu l'as toi-même juré à ta servante, par l'Éternel, ton Dieu, [en disant]: Certainement Salomon, ton fils, régnera après moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trône.

1:18 Et maintenant, voici, Adonija règne; et maintenant, ô roi, mon seigneur,

1:19 tu n'en sais rien! Et il a sacrifié des boeufs et des [bêtes] grasses, et du menu bétail en quantité. Et il a invité tous les fils du roi, et Abiathar, le sacrificateur, et Joab, le chef de l'armée; et il n'a pas invité Salomon, ton esclave.

1:20 Et [quant à] toi, ô roi, mon seigneur, les yeux de tout Israël sont sur toi, pour que tu déclares au peuple qui sera assis sur le trône du roi, mon seigneur, après lui.

1:21 Et il arrivera que quand le roi, mon seigneur, sera couché avec ses pères, moi et mon fils Salomon nous serons [traités comme] des pécheurs.

1:22 Et voici, elle parlait encore avec le roi, quand Nathan, le prophète, arriva.

1:23 Et on l'annonça au roi, en disant: Voici Nathan, le prophète! Et il entra devant le roi, et se prosterna en terre sur son visage devant le roi.

1:24 Et Nathan dit: Ô roi, mon seigneur, as-tu dit: C'est Adonija qui régnera après moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trône?

1:25 Car il est descendu aujourd'hui, et il a sacrifié des boeufs et des [bêtes] grasses, et du menu bétail en quantité, et il a invité tous les fils du roi, et les chefs de l'armée, et Abiathar, le sacrificateur; et les voilà qui mangent et boivent devant lui, et ils disent: Vive le roi Adonija!

1:26 Et moi, qui suis ton esclave, et Tsadok, le sacrificateur, et Bénaïa, fils de Joïada, et Salomon, ton esclave, il ne nous a pas invités.

1:27 Est-ce de par le roi, mon seigneur, que cette chose a eu lieu, sans que tu aies fait connaître à tes esclaves qui sera assis sur le trône du roi, mon seigneur, après lui?

1:28 Et le roi David répondit et dit: Appelez-moi Bathséba. Et elle entra devant le roi. et se tint devant le roi.

1:29 Et le roi jura, et dit: L'Éternel, qui a racheté mon âme de toute détresse, est vivant,

1:30 que selon que je te l'ai juré par l'Éternel, le Dieu d'Israël, en disant: Certainement Salomon, ton fils, régnera après moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trône, à ma place! ainsi ferai-je en ce jour.

1:31 Et Bathséba s'inclina, le visage contre terre, et se prosterna devant le roi, et dit: Vive mon seigneur le roi David, à perpétuité!

1:32 Et le roi David dit: Appelez-moi Tsadok, le sacrificateur, et Nathan, le prophète, et Bénaïa, fils de Joïada. Et ils entrèrent devant le roi.

1:33 Et le roi leur dit: Prenez avec vous les esclaves de votre seigneur, et faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon.

1:34 Et Tsadok, le sacrificateur, et Nathan, le prophète, l'oindront là pour roi sur Israël. Et vous sonnerez de la trompette, et vous direz: Vive le roi Salomon!

1:35 Et vous monterez après lui, et il entrera et s'assiéra sur mon trône; et c'est lui qui régnera à ma place. C'est lui qui, par mon commandement, sera conducteur sur Israël et sur Juda.

1:36 Et Bénaïa, fils de Joïada, répondit au roi et dit: Amen! Ainsi dise l'Éternel, le Dieu du roi, mon seigneur!

1:37 Comme l'Éternel a été avec le roi, mon seigneur, qu'il soit de même avec Salomon, et qu'il rende son trône plus grand que le trône du roi David, mon seigneur!

1:38 Et Tsadok, le sacrificateur, descendit avec Nathan, le prophète, et Bénaïa, fils de Joïada, et les Kéréthiens, et les Péléthiens; et ils firent monter Salomon sur la mule du roi David, et le menèrent à Guihon.

1:39 Et Tsadok, le sacrificateur, prit dans la Tente [de l'Éternel] la corne d'huile, et oignit Salomon; et on sonna de la trompette, et tout le peuple dit: Vive le roi Salomon!

1:40 Et tout le peuple monta après lui, et le peuple jouait des flûtes et se livrait à une grande joie; et la terre se fendait à leur clameur.

1:41 Et Adonija et tous les conviés qui étaient avec lui entendirent [ce bruit]; et ils avaient fini de manger. Et Joab entendant le son de la trompette, et il dit: Pourquoi cette clameur de la cité en tumulte?

1:42 Il parlait encore, et voici, Jonathan, fils d' Abiathar, le sacrificateur, arriva. Et Adonija dit: Viens, car tu es un homme de valeur, et tu apportes de bonnes nouvelles.

1:43 Et Jonathan répondit, et dit à Adonija: Au contraire! Notre seigneur le roi David a fait Salomon roi.

1:44 Et le roi a envoyé avec lui Tsadok, le sacrificateur, et Nathan, le prophète, et Bénaïa, fils de Joïada, et les Kéréthiens, et les Péléthiens, et ils l'ont fait monter sur la mule du roi.

1:45 Tsadok, le sacrificateur, et Nathan, le prophète, l'ont oint pour roi à Guihon, et ils sont remontés de là se réjouissant, et la cité est en tumulte: c'est là la clameur que vous avez entendue.

1:46 Et même Salomon s'est assis sur le trône de la royauté;

1:47 et même les esclaves du roi sont venus bénir notre seigneur le roi David, en disant: Que ton Dieu rende heureux le nom de Salomon plus que ton nom, et qu'il rende son trône plus grand que ton trône! Et le roi s'est prosterné sur sa couche.

1:48 Et même le roi a dit ainsi: Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, qui a donné aujourd'hui quelqu'un pour être assis sur mon trône, mes yeux le voyant!

1:49 Et tous les conviés d'Adonija devinrent tremblants, et ils se levèrent, et ils s'en allèrent chacun de son côté.

1:50 Et Adonija craignit à cause de Salomon, et il se leva et s'en alla, et saisit les cornes de l'autel.

1:51 Et on fit rapport à Salomon, en disant: Voici, Adonija craint le roi Salomon, et voici, il a saisi les cornes de l'autel, en disant: Que le roi Salomon me jure d'abord qu'il ne fera pas mourir son esclave par l'épée!

1:52 Et Salomon dit: S'il se conduit en homme de valeur, il ne tombera pas un de ses cheveux en terre; et s'il se trouve du mal en lui, il mourra.

1:53 Et le roi Salomon envoya [des gens], et ils le firent descendre de l'autel. et il vint et se prosterna devant le roi Salomon. Et Salomon lui dit: Va-t'en dans ta maison.

2:1 Et les jours de David s'approchaient de la mort. Et il donna [ses] commandements à Salomon, son fils, en disant:

2:2 Je m'en vais par le chemin de toute la terre: Fortifie-toi et sois homme.

2:3 Garde le dépôt de l'Éternel, ton Dieu, en marchant dans ses voies, et en gardant ses statuts, ses commandements, ses ordonnances et ses témoignages, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, afin que tu agisses sagement dans tout ce que tu feras et partout où tu te tourneras;

2:4 afin que l'Éternel accomplisse sa parole, qu'il a prononcée sur moi, en disant: Si tes fils gardent leur voie pour marcher devant ma face en vérité, de tout leur coeur et de toute leur âme, tu ne manqueras, a-t-il dit, jamais d'un successeur sur le trône d'Israël.

2:5 Tu sais toi-même ce que m'a fait Joab, le fils de Tsérouïa, ce qu'il a fait aux deux chefs d'armée d'Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasça, fils de Jéther: il les a tués: il a versé pendant la paix le sang de la guerre, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu'il avait aux reins et sur la chaussure qu'il avait aux pieds.

2:6 Tu [lui] feras selon ta sagesse, et tu ne laisseras pas ses cheveux blancs descendre en paix au séjour des morts.

2:7 Quant aux fils de Barzillaï, le Galaadite, tu useras de grâce à leur égard: ils seront de ceux qui mangent à ta table; car c'est ainsi qu'ils se sont approchés de moi quand je m'enfuyais devant Absalom, ton frère.

2:8 Et voici, tu as près de toi Schimhi, fils de Guéra, le Benjaminite, de Bakhourim: il m'a maudit de malédictions atroces le jour où j'allais à Mahanaïm. Mais il descendit à ma rencontre, au Jourdain, et je lui jurai par l'Éternel, en disant: Je ne te ferai pas mourir par l'épée.

2:9 Et maintenant tu ne le tiendras pas pour innocent, car tu es un homme sage, et tu sais ce que tu dois faire; et tu feras descendre ses cheveux blancs dans le sang au séjour des morts.

2:10 Et David se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David.

2:11 Et le temps que David régna sur Israël fut de quarante années: à Hébron il régna sept ans, et à Jérusalem il régna trente-trois ans.

2:12 Et Salomon s'assit sur le trône de David, son père et son règne fut très affermi.

2:13 Et Adonija, fils de Hagguith, alla vers Bathséba, mère de Salomon. Et elle dit: Est-ce en paix que tu viens? Et il dit: En paix.

2:14 Et il dit: J'ai une parole pour toi. Et elle dit: Parle.

2:15 Et il dit: Tu sais que c'est à moi qu'appartenait la royauté, et sur moi que tout Israël portait ses regards , pour que je fusse roi; et la royauté a été transférée et elle a passé à mon frère, car c'est de par l'Éternel qu'elle a passé à lui.

2:16 Et maintenant, je vais demander de toi une chose: ne me repousse pas! Et elle lui dit: Parle. Et il dit:

2:17 Dis, je te prie, au roi Salomon (car il ne te repoussera pas ) qu'il me donne pour femme Abisçag, la Sunamite.

2:18 Et Bathséba dit: C'est bon! je parlerai pour toi au roi.

2:19 Et Bathséba alla vers le roi Salomon pour lui parler pour Adonija. Et le roi se leva [pour aller] à sa rencontre, et se prosterna devant elle; et il s'assit sur son trône, et fit mettre un trône pour la mère du roi, et elle s'assit à sa droite.

2:20 Et elle dit: Je vais te faire une petite demande; ne me repousse pas! Et le roi lui dit: Demande, ma mère, car je ne te repousserai pas.

2:21 Et elle dit: Qu'Abisçag, la Sunamite, soit donnée pour femme à Adonija, ton frère.

2:22 Et le roi Salomon répondit, et dit à sa mère: Et pourquoi demandes-tu Abisçag, la Sunamite, pour Adonija? Demande donc pour lui la royauté, car il est mon frère, mon aîné; oui, pour lui, et pour Abiathar, le sacrificateur, et pour Joab, le fils de Tsérouïa!

2:23 Et le roi Salomon jura par l'Éternel, en disant: Qu'ainsi Dieu me fasse et ainsi y ajoute! Certainement c'est contre lui-même qu'Adonija a prononcé cette parole!

2:24 Et maintenant l'Éternel est vivant, qui m'a affermi et m'a fait asseoir sur le trône de David, mon père, et qui m'a fait une maison comme il l'avait prononcé! Certainement aujourd'hui [même] Adonija sera mis à mort.

2:25 Et le roi Salomon envoya Bénaïa , fils de Joïada, qui se jeta sur lui, et il mourut.

2:26 Quant au sacrificateur Abiathar, le roi dit: Va-t'en sur tes champs, à Anathoth, car tu es digne de mort; et aujourd'hui je ne te ferai pas mourir, parce que tu as porté l'arche du Seigneur Éternel devant David, mon père, et parce que tu as été humilié avec mon père dans toutes ses humiliations.

2:27 Et Salomon chassa Abiathar pour qu'il ne fût plus sacrificateur de l'Éternel, afin que fût accomplie la parole que l'Éternel avait prononcée sur la maison d'Héli, à Silo.

2:28 Et le bruit en vint à Joab (car Joab s'était détourné après Adonija, quoiqu'il ne se fût pas détourné après Absalom); et Joab s'enfuit à la Tente de l'Éternel, et saisit les cornes de l'autel.

2:29 Et on apprit au roi Salomon que Joab s'était enfui à la Tente de l'Éternel, et qu'il était auprès de l'autel; et Salomon envoya Bénaïa, fils de Joïada, en [lui] disant: Va, jette-toi sur lui.

2:30 Et Bénaïa arriva à la Tente de l'Éternel, et dit à Joab: Ainsi a dit le roi: Sors! Et il dit: Non, car c'est ici que je mourrai. Et Bénaïa rapporta la chose au roi, en disant: C'est ainsi qu'a parlé Joab, et ainsi qu'il m'a répondu.

2:31 Et le roi lui dit: Fais comme il a dit, et jette-toi sur lui, et enterre-le; ainsi tu ôteras de dessus moi et de dessus la maison de mon père le sang que Joab a répandu gratuitement.

2:32 Et l'Éternel fera retomber son sang sur sa tête, car il s'est jeté sur deux hommes plus justes et meilleurs que lui, et les a tués par l'épée, sans que mon père David en sût rien: Abner, fils de Ner, chef de l'armée d'Israël, et Amasça, fils de Jéther, chef de l'armée de Juda.

2:33 Leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de sa postérité, à perpétuité; et pour David, pour sa postérité, pour sa maison et pour son trône, il y aura paix, à perpétuité, de par l'Éternel.

2:34 Et Bénaïa, fils de Joïada, monta et se jeta sur lui, et le fit mourir; et il fut enterré dans sa maison, au désert.

2:35 Et le roi mit Bénaïa, fils de Joïada, à la place de Joab, à la tête de l'armée; et le roi mit Tsadok, le sacrificateur, à la place d'Abiathar.

2:36 Et le roi envoya et appela Schimhi, et lui dit: Bâtis-toi une maison à Jérusalem, et tu habiteras là, et tu n'en sortiras pas pour aller ici ou là.

2:37 Et il arrivera qu'au jour où tu sortiras et passeras le torrent de Cédron, sache-le bien, tu mourras certainement: ton sang sera sur ta tête.

2:38 Et Schimhi dit au roi: Cette parole est bonne; selon qu'a parlé le roi, mon seigneur, ainsi fera ton esclave. Et Schimhi habita à Jérusalem nombre de jours.

2:39 Et il arriva, au bout de trois ans, que deux esclaves de Schimhi s'enfuirent chez Akisch, fils de Maaca, roi de Gath; et on le rapporta à Schimhi, en disant: Voilà tes esclaves à Gath.

2:40 Et Schimhi se leva, et sella son âne, et s'en alla à Gath, chez Akisch, pour chercher ses esclaves; et Schimhi s'en alla, et ramena ses esclaves de Gath.

2:41 Et on apprit à Salomon que Schimhi était allé de Jérusalem à Gath, et qu'il était revenu.

2:42 Et le roi envoya et appela Schimhi, et lui dit: Ne t'avais-je pas fait jurer par l'Éternel, et ne t'avais-je pas protesté, en disant: Au jour où tu sortiras pour aller ici ou là, sache-le bien, tu mourras certainement? Et tu me dis: Cette parole est bonne; j'ai entendu.

2:43 Et pourquoi n'as-tu pas gardé le serment de l'Éternel, et le commandement que je t'avais imposé?

2:44 Et le roi dit à Schimhi: Tu sais tout le mal que tu as fait à David, mon père, [mal] que ton coeur connaît; l'Éternel fait retomber ta malice sur ta tête:

2:45 et le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant la face de l'Éternel, à perpétuité.

2:46 Et le roi commanda à Bénaïa, fils de Joïada, qui sortit et se jeta sur lui; et il mourut. Et le royaume fut affermie dans la main de Salomon.

3:1 Salomon s'allia par mariage avec Pharaon, roi d'Égypte, et prit [pour femme] la fille de Pharaon; et il l'amena dans la ville de David, jusqu'à ce qu'il eût achevé de bâtir sa maison, et la Maison de l'Éternel, et la muraille de Jérusalem, tout autour.

3:2 Seulement le peuple sacrifiait sur les hauts-lieux, car il n'avait pas été bâti de Maison pour le Nom de l'Éternel jusqu'à ces jours-là.

3:3 Et Salomon aima l'Éternel, en marchant dans les statuts de David, son père. Seulement il sacrifiait et faisait fumer le parfum sur les hauts-lieux.

3:4 Et le roi alla à Gabaon pour y sacrifier, car c'était le grand haut-lieu; Salomon offrit mille holocaustes sur cet autel.

3:5 À Gabaon, l'Éternel apparut à Salomon dans un songe de la nuit; et Dieu [lui] dit: Demande ce que je dois te donner.

3:6 Et Salomon dit: Tu as usé d'une grande grâce envers ton esclave David, mon père, comme [aussi] il marchait devant ta face en vérité, et en justice, et en droiture de coeur avec toi; et tu lui as gardé cette grande grâce, et tu lui as donné [d'avoir] un fils assis sur son trône, comme [il en est] aujourd'hui.

3:7 Et maintenant, Éternel, mon Dieu, tu as toi-même fait régner ton esclave à la place de David, mon père; et moi, je suis un tout jeune homme; je ne sais pas me conduire;

3:8 et ton esclave est au milieu de ton peuple, que tu as choisi, peuple nombreux, qui ne saurait se compter ni se nombrer, à cause de [sa] multitude:

3:9 donne donc à ton esclave un coeur entendu pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal! Car qui pourrait juger ce peuple si considérable, qui est le tien?

3:10 Et cette parole fut bonne aux yeux du Seigneur, parce que Salomon avait demandé cela.

3:11 Et Dieu lui dit: Puisque tu as demandé cela, et que tu n'as pas demandé pour toi des jours nombreux, ni demandé pour toi des richesses, ni demandé la vie de tes ennemis, et que tu as demandé pour toi du discernement pour entendre le jugement ,

3:12 voici, je ferai selon ta parole: Voici, je te donnerai un coeur sage et intelligent, [si bien] qu'avant toi il n'y aura eu personne comme toi, et qu'après toi il ne se lèvera personne comme toi.

3:13 De plus, je te donnerai ce que tu n'as pas demandé, tant la richesse que la gloire, [si bien] qu'il n'y aura personne comme toi parmi les rois durant tous tes jours.

3:14 Et si tu marches dans mes voies, en gardant mes statuts et mes commandements, ainsi qu'a marché David, ton père, je prolongerai tes jours.

3:15 Et Salomon s'éveilla, et voilà, [c'était] un songe. Et étant arrivé à Jérusalem, il se tint devant l'arche de l'alliance de l'Éternel, et il offrit des holocaustes et fit des sacrifices de prospérité. Et il fit un festin à tous ses esclaves.

3:16 Alors deux femmes prostituées vinrent au roi et se tinrent devant lui.

3:17 Et l'une de ces femmes dit: Ah! mon seigneur! Cette femme et moi nous demeurions dans une même maison, et j'accouchai chez elle, dans cette maison.

3:18 Et il arriva, le troisième jour après que j'eus accouché, que cette femme accoucha aussi. Nous étions ensemble: il n'y avait point d'étranger avec nous dans la maison; il n'y avait que nous deux dans la maison.

3:19 Et le fils de cette femme mourut pendant la nuit, parce qu'elle s'était couchée sur lui.

3:20 Et elle se leva au milieu de la nuit, et prit mon fils à mon côté, pendant que ta servante dormait, et elle le coucha dans son sein; et son fils, qui était mort, elle le coucha dans mon sein.

3:21 Et le matin, je me levai pour allaiter mon fils; et voici, il était mort; et je l'examinai le matin, et voici, ce n'était point mon fils, que j'avais enfanté.

3:22 Et l'autre femme dit: Non, car c'est mon fils qui est le vivant, et ton fils est le mort! Et celle-ci disait: Non, car ton fils est le mort, et mon fils est le vivant! Et elles parlaient devant le roi.

3:23 Et le roi dit: Celle-ci dit: Celui-ci est mon fils, le vivant, et c'est ton fils qui est le mort; et celle-là dit: Non, car ton fils est le mort, et mon fils est le vivant!

3:24 Et le roi dit: Apportez-moi une épée. Et on apporta l'épée devant le roi.

3:25 Et le roi dit: Partagez en deux l'enfant vivant, et donnez-en la moitié à l'une et la moitié à l'autre.

3:26 Et la femme dont le fils était le vivant dit au roi (car ses entrailles étaient brûlantes pour son fils, et elle dit): Ah! mon seigneur! Donnez-lui l'enfant vivant, et qu'on se garde bien de le faire mourir! tandis que l'autre disait: Il ne sera ni à moi, ni à toi; Partagez-le!

3:27 Et le roi prit la parole et dit: Donnez à celle-ci l'enfant vivant, et gardez-vous bien de le faire mourir: c'est elle qui est sa mère.

3:28 Et tout Israël entendit parler du jugement qu'avait rendu le roi, et on craignit à cause du roi; car on vit que la sagesse de Dieu était en lui pour rendre la justice.

4:1 Le roi Salomon fut roi sur tout Israël.

4:2 Et voici quels étaient ses officiers: Azaria, fils de Tsadok, le sacrificateur,

4:3 Elihoreph et Akhija, les fils de Schischa, étaient secrétaires; Josaphat, fils d'Akhiloud, était rédacteur des Mémoires;

4:4 et Bénaïa, fils de Joïada, commandait l'armée; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs;

4:5 et Azaria, fils de Nathan, préposé sur les intendants; et Zaboud, fils de Nathan, sacrificateur, Ami du roi;

4:6 et Akhisçar, préposé sur la maison [du roi]; et Adoniram, fils d'Abda, préposé sur la corvée.

4:7 Et Salomon avait douze intendants, préposés sur tout Israël, et ils pourvoyaient à l'entretien du roi et de sa maison; chacun était tenu d'y pourvoir un mois par an.

4:8 Et voici leurs noms: Le fils de Hour, dans la montagne d'Éphraïm.

4:9 Le fils de Déker, à Makats, et à Schaalbim, et Beth-schémesch, et Elon-beth-hanan.

4:10 Le fils de Hésed, à Arouboth; il avait Sçoco et toute la terre de Képher.

4:11 Le fils d'Abinadab [avait] toute la hauteur de Dor (Taphath, fille de Salomon, fut sa femme).

4:12 Baana, fils d'Akhiloud, [avait] Thaanac et Méguiddo, et tout Beth-schan, qui est à côté de Tsarthan, au-dessous de Jizréel, depuis Beth-schan jusqu'à Abel-mékhola, jusqu'au-delà de Jokmeam.

4:13 Le fils de Guéber, à Ramoth de Galaad: il avait les bourgs de Jaïr, fils de Manassé, qui sont en Galaad; il avait la région d'Argob, qui est en Basçan: soixante grandes villes à murailles et à barres d'airain.

4:14 Akhinadab, fils d'Iddo, [était] du côté de Mahanaïm.

4:15 Akhimaats [était] en Nephtali (lui aussi prit pour femme une fille de Salomon, Basmath).

4:16 Baana, fils de Houschaï, en Ascer et à Bealoth.

4:17 Josaphat, fils de Parouah, en Issachar.

4:18 Schimhi, fils d'Ela, en Benjamin.

4:19 Guéber, fils d'Ouri, dans la terre de Galaad, la terre de Sikhon, roi des Amoréens, et d'Og, roi de Basçan. Et [il y avait] un intendant qui était dans le pays.

4:20 Juda et Israël étaient nombreux en multitude comme le sable qui est au bord de la mer, mangeant, buvant et se réjouissant.

4:21 Et Salomon fut souverain sur tous les royaumes depuis le Fleuve à la terre des Philistins, et jusqu'au territoire d'Égypte; ils présentèrent l'hommage et servirent Salomon tout le temps de sa vie.

4:22 Et la table de Salomon était, pour chaque jour, de trente cors de fleur de farine, et soixante cors de farine,

4:23 dix boeufs gras et vingt boeufs de pâturage, et cent pièces de menu bétail, outre les cerfs, les gazelles, les daims et les volailles engraissées.

4:24 Car il dominait sur tout [le pays] de l'autre côté du Fleuve, depuis Thiphsach jusqu'à Gaza, sur tous les rois de l'autre côté du Fleuve, et il fut en paix avec tous ses alentours, de tous côtés.

4:25 Et Juda et Israël, depuis Dan jusqu'à Béer-schéba, habitèrent en sécurité, chacun sous sa vigne et sous son figuier, tout le temps de Salomon.

4:26 Et Salomon avait quarante mille râteliers de chevaux pour ses [attelages de] chars, et douze mille cavaliers.

4:27 Et ces intendants pourvoyaient le roi Salomon et tous ceux qui s'approchaient de la table du roi Salomon, chacun son mois; ils ne laissaient manquer de rien.

4:28 Et ils amenaient l'orge et la paille pour les chevaux et les coursiers au lieu où ils étaient , chacun selon son règlement.

4:29 Et Dieu donna à Salomon la sagesse et l'intelligence en très abondante [mesure], et une étendue d'esprit égale au sable qui est sur le bord de la mer.

4:30 Et la sagesse de Salomon surpassa la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Égyptiens.

4:31 Et il fut plus sage qu'aucun homme, [plus] qu'Ethan, l'Ézrakhite, et Héman, et Calcol et Dardah, les fils de Makhol. Et son nom fut [célèbre] parmi toutes les nations d'alentour.

4:32 Et il prononça trois mille proverbes, et ses chants furent [au nombre de] mille et cinq.

4:33 Et il parla sur les plantes , depuis le cèdre qui est sur le Liban jusqu'à l'hysope qui sort de la paroi; et il parla sur les quadrupèdes , et sur les oiseaux, et sur les reptiles, et sur les poissons.

4:34 Et de tous les peuples ou venait pour écouter la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu [parler de] sa sagesse.

5:1 Et Hiram, roi de Tyr, envoya ses esclaves à Salomon, quand il eut appris qu'on l'avait oint pour roi à la place de son père; car Hiram avait toujours été ami de David.

5:2 Et Salomon envoya vers Hiram, en disant:

5:3 Tu sais bien que David, mon père, ne put pas bâtir une Maison au Nom de Jéhova, son Dieu, à cause de la guerre dont [ses ennemis] l'entourèrent jusqu'à ce que Jéhova les eût mis sous la plante de ses pieds.

5:4 Et maintenant Jéhova, mon Dieu, m'a donné du repos tout alentour; il n'y a point d'adversaire ni d'événement fâcheux.

5:5 Et voici, je me propose de bâtir une Maison au Nom de Jéhova, mon Dieu, ainsi que Jéhova en a parlé à David, mon père, en disant: Ton fils, que je mettrai à ta place sur ton trône, lui, il bâtira la Maison à mon Nom.

5:6 Et maintenant, commande qu'on coupe pour moi des cèdres sur le Liban, et que mes esclaves soient avec tes esclaves; et je te donnerai pour le salaire de tes esclaves tout ce que tu diras, car tu sais bien qu'il n'y a chez nous personne qui sache couper les bois comme les Sidoniens.

5:7 Et il arriva, quand Hiram entendit les paroles de Salomon, qu'il se réjouit fort; et il dit: Béni soit aujourd'hui Jéhova, qui a donné à David un fils sage [pour régner] sur ce peuple nombreux!

5:8 Et Hiram envoya vers Salomon, en disant: J'ai entendu ce que tu m'as envoyé [dire]. Pour moi, je ferai tout ce qui te plaira au sujet des bois de cèdre et des bois de cyprès.

5:9 Mes esclaves les feront descendre du Liban à la mer, et moi, je les ferai mettre en trains sur la mer jusqu'au lieu où tu enverras à moi; et je les ferai délier là, et tu les enlèveras. Et toi, tu feras ce qui me plaira, en [me] donnant le pain de ma maison.

5:10 Et Hiram donna à Salomon des bois de cèdre et des bois de cyprès, autant qu'il lui plut.

5:11 Et Salomon donna à Hiram vingt mille cors de froment pour la nourriture de sa maison, et vingt cors d'huile vierge: c'est là ce que Salomon donnait à Hiram, année par année.

5:12 Et l'Éternel donna de la sagesse à Salomon, comme il le lui avait dit. Et il y eut paix entre Hiram et Salomon, et ils traitèrent alliance eux deux.

5:13 Et le roi Salomon leva sur tout Israël [des gens de] corvée; et la corvée fut de trente mille hommes.

5:14 Et il les envoyait au Liban, dix mille par mois, à tour: ils étaient un mois au Liban et deux mois dans leurs maisons. Et Adoniram était préposé sur la corvée.

5:15 Et Salomon avait [encore] soixante et dix mille porteurs de fardeaux et quatre-vingts mille hommes occupés à couper dans la montagne,

5:16 outre les chefs des intendants de Salomon qui étaient préposés sur l'oeuvre, [au nombre de] trois mille trois cents, ayant autorité sur le peuple qui travaillait à l'oeuvre.

5:17 Et le roi commanda d'extraire de grandes pierres, des pierres de prix, pour faire les fondements de la Maison de pierres de taille.

5:18 Et les ouvriers de Salomon et les ouvriers de Hiram, et les Guibliens, taillèrent et préparèrent les bois et les pierres pour bâtir la Maison.

6:1 Ce fut la quatre cent quatre-vingtième année après que les fils d'Israël furent sortis de la terre d'Égypte, la quatrième année du règne de Salomon sur Israël, au mois de Ziv (c'est le second mois), que [Salomon] bâtit la Maison de l'Éternel.

6:2 La Maison que le roi Salomon bâtit à l'Éternel avait soixante coudées de longueur, vingt [coudées] de largeur, et trente coudées de hauteur;

6:3 et le portique, sur la face du Palais de la Maison, avait vingt coudées de longueur sur la face de la largeur de la Maison, [et] dix coudées de largeur sur la face de la Maison.

6:4 Et il fit à la Maison des fenêtres à linteaux saillants, fermées.

6:5 Et il bâtit contre la paroi de la Maison, à l'entour, un [corps] d'étages, entourant les parois de la Maison et longeant le Palais et le sanctuaire intérieur; et il fit des chambres latérales à l'entour.

6:6 L'étage inférieur avait cinq coudées de large, celui du milieu six coudées de large, et le troisième sept coudées de large; car il avait fait des retraites à la Maison, tout autour, en dehors, afin que [la charpente] n'eût pas prise dans les parois de la Maison.

6:7 Et la Maison, quand on la bâtit, fut bâtie de pierres entièrement taillées , et on n'entendit ni marteau, ni hache, ni aucun outil de fer dans la Maison, quand on la bâtit.

6:8 [À l'étage inférieur], une porte pour la chambre latérale du milieu [était placée] sur le côté droit de la Maison, et on montait par un escalier tournant à [l'étage du] milieu, et de celui du milieu au troisième.

6:9 Quand il eut bâti la Maison et l'eut achevée, il couvrit la Maison de solives et de rangées [de planches] de cèdre.

6:10 Et il bâtit le [corps] d'étages contre toute la Maison, â cinq coudées de hauteur [par étage], et [le corps] tenait à la Maison par des bois de cèdre.

6:11 Et la parole de l'Éternel fut adressée à Salomon, en disant:

6:12 Quant à cette maison que tu bâtis, si tu marches dans mes statuts, et si tu pratiques mes ordonnances, et si tu gardes tous mes commandements pour y marcher, j'accomplirai à ton égard ma parole, que j'ai dite à David, ton père;

6:13 et je demeurerai au milieu des fils d'Israël, et je n'abandonnerai point mon peuple d'Israël.

6:14 Quand Salomon eut bâti la Maison et l'eut achevée,

6:15 il boisa par-dedans les parois de la Maison de planches de cèdre: il [les] revêtit de bois par-dedans, depuis le soi de la Maison jusqu'aux parois de la toiture; et il revêtit le sol de la Maison de planches de cyprès.!

6:16 Et il boisa de planches de cèdre, depuis le sol jusqu'aux parois [de la toiture]. vingt coudées à partir du fond de la Maison: il les boisa par-dedans, pour [en faire] le sanctuaire intérieur, le lieu très saint.

6:17 Et les quarante coudées sur le devant formaient la Maison, c'est-à-dire le Palais.

6:18 Et le cèdre [qui boisait] la Maison intérieurement, était sculpté en concombres et en fleurs épanouies; tout était de cèdre, la pierre ne se voyait pas.

6:19 Et au milieu de la Maison, en dedans , il prépara un sanctuaire intérieur pour y mettre l'arche de l'alliance de l'Éternel.

6:20 Et le sanctuaire intérieur avait vingt coudées de long sur le devant, vingt coudées de large, et vingt coudées de haut; et il le revêtit d'or fin. Et il revêtit de cèdre l'autel.

6:21 Et Salomon revêtit la Maison intérieurement d'or fin, et il fit passer [le voile] avec des chaînettes d'or devant le sanctuaire intérieur: il la revêtit d'or.

6:22 Il revêtit d'or toute la Maison, toute la Maison en entier; et il revêtit d'or tout l'autel qui [touchait] au sanctuaire intérieur.

6:23 Et il fit dans le sanctuaire intérieur deux chérubins de bois d'olivier sauvage, de dix coudées de hauteur.

6:24 Une aile du chérubin avait cinq coudées, et la seconde aile du chérubin avait cinq coudées: dix coudées d'un bout de ses ailes à l'autre bout de ses ailes.

6:25 Et le second chérubin avait dix coudées: les deux chérubins avaient une même mesure et une même forme.

6:26 Le premier chérubin avait dix coudées de haut. et de même le second chérubin.

6:27 Et il mit les chérubins au milieu de la Maison, dans l'intérieur. Et on fit les ailes des chérubins étendues, en sorte que l'aile de l'un touchait à une paroi, et que l'aile du second chérubin touchait à la seconde paroi; et leurs [autres] ailes, au milieu de la Maison, se touchaient aile à aile.

6:28 Et il revêtit d'or les chérubins.

6:29 Et il sculpta toutes les parois de la Maison tout autour, les sculptant de reliefs de chérubins, de palmes et des fleurs épanouies, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur.

6:30 Et il revêtit d'or le sol de la Maison, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur.

6:31 Et il fit la porte du sanctuaire intérieur à battants, de bois d'olivier sauvage; l'encadrement, [avec] les poteaux, [occupait] un cinquième [de la paroi].

6:32 Et les deux battants étaient de bois d'olivier sauvage; et il sculpta dessus des sculptures de chérubins, de palmes et de fleurs épanouies; et il les revêtit d'or, et étendit l'or sur les chérubins et sur les palmes.

6:33 Il fit, de même, pour la porte du Palais, des poteaux en bois d'olivier sauvage, d'un quart [de la paroi], et deux battants en bois de cyprès;

6:34 le premier battant [était formé] de deux vantaux tournants, et le second battant de deux vantaux tournants.

6:35 Et il y sculpta des chérubins, des palmes et des fleurs épanouies, et les revêtit d'or, appliqué sur la sculpture.

6:36 Et il bâtit le parvis intérieur de trois rangs de pierres de taille et d'un rang de poutres de cèdre.

6:37 La quatrième année [de Salomon], au mois de Ziv, la Maison de l'Éternel fut fondée;

6:38 et la onzième année, au mois de Boul (c'est le huitième mois), la Maison fut achevée, selon toutes ses paroles et selon toutes ses ordonnances: on la bâtit en sept ans.

7:1 Salomon bâtit aussi sa maison; il acheva entièrement sa maison [au bout de] treize ans:

7:2 il bâtit [donc] la maison de la Forêt du Liban. Elle avait cent coudées de longueur, et cinquante coudées de largeur, et trente coudées de hauteur, [portée] sur quatre rangs de colonnes de cèdre et de poutres de cèdre au-dessus des colonnes;

7:3 et elle était couverte de cèdre par-dessus, sur les chambres latérales, lesquelles reposaient sur les colonnes, [au nombre de] quarante-cinq, quinze par rang;

7:4 et il y avait trois rangs de [fenêtres à] linteaux saillants, dont les jours répondaient aux jours, les trois fois.

7:5 Et toutes les portes, avec les poteaux, étaient carrées, surmontées d'un linteau; et les jours répondaient aux jours, vis-à-vis, les trois fois.

7:6 Et il fit le portique à colonnes, lequel avait cinquante coudées de longueur et trente coudées de largeur, et un portique sur leur front , [savoir] des colonnes et un entablement sur leur front.

7:7 Et il fit le portique du Trône, où il jugeait, le portique du Jugement; et il fut couvert de cèdre, d'un plancher à l'autre.

7:8 Et sa maison, celle où il habitait, [dans] l'autre parvis, en dedans du portique, était d'une construction semblable. Et il fit une maison semblable à ce portique pour la fille de Pharaon, que Salomon avait prise [pour femme].

7:9 Toutes ces [constructions] étaient de pierres de prix, taillées selon des mesures, sciées à la scie, au-dedans et au-dehors, et du fondement aux corniches, et du dehors jusqu'au grand parvis.

7:10 Et les fondements étaient de pierres de prix, des pierres de grande [dimension], des pierres de dix coudées et des pierres de huit coudées.

7:11 Et au-dessus c'étaient des pierres de prix, taillées selon des mesures, et du cèdre.

7:12 Et la grand parvis avait tout autour trois rangs de pierres de taille et un rang de poutres de cèdre; et [de même] au parvis intérieur de la Maison de l'Éternel, et au portique de la Maison.

7:13 Et le roi Salomon envoya [chercher] Hiram, et le fit venir de Tyr.

7:14 Il était fils d'une femme veuve, de la tribu de Nephtali, et son père était un Tyrien, ouvrier en airain; il était rempli de sagesse, et d'intelligence, et de connaissance pour faire toutes sortes d'oeuvres d'airain. Et il vint au roi Salomon, et fit toute son oeuvre.

7:15 Il fit d'airain les deux colonnes. La première colonne avait dix-huit coudées de hauteur, et avec un fil de douze coudées on pouvait faire le tour de la seconde.

7:16 Et il fit de fonte d'airain deux chapiteaux pour [les] placer sur le sommet des colonnes, cinq coudées [étant] la hauteur du premier chapiteau et cinq coudées la hauteur du second chapiteau.

7:17 Il y avait des réseaux en ouvrage réticulé, des festons , en façon de chaînes, aux chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes, sept au premier chapiteau et sept au second chapiteau.

7:18 Et il fit les grenades , en deux rangs, à l'entour, sur le premier réseau, pour [en] couvrir les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes; et il fit de même au second chapiteau.

7:19 Et les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes, dans le portique, faits en façon de lis, avaient quatre coudées.

7:20 Et les chapiteaux [qui étaient] sur les deux colonnes étaient encore plus haut, joignant le renflement qui était derrière le réseau. Et il y avait deux cents grenades, en rangs, à l'entour, sur le second chapiteau.

7:21 Et il dressa les deux colonnes près du portique du Palais. Et quand il dressa la colonne de droite, il lui donna pour nom Jakin (Il affermira); et quand il dressa la colonne de gauche, il lui donna pour nom Bohaz (en Lui la force ).

7:22 Et sur le sommet des colonnes il y avait une façon de lis. Et l'oeuvre des colonnes fut achevée.

7:23 Et il fit de fonte la mer, ronde tout autour, ayant dix coudées d'un bord à l'autre bord et cinq coudées de profondeur; un cordon de trente coudées en pouvait faire le tour entier.

7:24 Et elle était entourée de concombres, au-dessous de son bord, tout autour, dix par coudée, environnant la mer tout autour; les concombres [formaient] deux rangs, fondus [avec elle] dans sa fonte.

7:25 Elle reposait sur douze boeufs, [dont] trois tournés vers le nord, trois tournés vers l'occident, trois tournés vers le midi et trois tournés vers levant; et la mer était sur eux, en dessus; et toutes les croupes étaient en dedans.

7:26 Et son épaisseur était d'un palme, et son bord était en façon d'un bord de coupe, en fleur de lis; elle contenait deux mille baths.

7:27 Et il fit d'airain les socles, [au nombre de] dix, chaque socle long de quatre coudées, et large de quatre coudées, et haut de trois coudées.

7:28 Et voici quelle était la façon du socle: ils avaient des panneaux, et les panneaux étaient entre des bordures.

7:29 Et sur les panneaux qui étaient entre les bordures, il y avait des lions, des boeufs et des chérubins; et au-dessus des bordures, [il y avait] une base, par en haut; et au-dessous des lions et des boeufs, il y avait des guirlandes en façon de pendant.

7:30 Et il y avait quatre roues d'airain à chaque socle, et des essieux d'airain; et à leurs quatre angles ils avaient des épaules. Les épaules étaient fondues au-dessous de la cuve, à côté de chacune des guirlandes.

7:31 Et l'ouverture , en dedans du chapiteau et en haut, était d'une coudée; et l'ouverture [du chapiteau] était circulaire, en façon de base, d'une coudée et une demi-coudée; et sur son ouverture il y avait aussi des sculptures; et leurs panneaux étaient carrés, non circulaires.

7:32 Et les quatre roues étaient au-dessous des panneaux, et les appuis des roues étaient dans le socle; et la hauteur de chaque roue était d'une coudée et une demi-coudée;

7:33 et la façon des roues était comme la façon d'une roue de char: leurs appuis, leurs jantes, leurs rais et leurs moyeux, tout était de fonte.

7:34 Et il y avait quatre épaules, aux quatre coins de chaque socle; les épaules du socle étaient [tirées] de lui.

7:35 Et au sommet du socle, sur une demi-coudée de hauteur, il y avait un cercle tout autour; et sur le sommet du socle, ses appuis et ses panneaux, qui étaient [tirés] de lui.

7:36 Et il sculpta sur les tables de ses appuis et sur ses panneaux des chérubins, des lions et des palmes, selon le champ de chacun, et des guirlandes tout autour.

7:37 C'est ainsi qu'il fit les dix socles: tous avaient une même fonte, une même mesure, une même forme.

7:38 Et il fit dix cuves d'airain: chaque cuve contenait quarante baths; chaque cuve était de quatre coudées; chaque cuve était sur un socle, pour les dix socles.

7:39 Et il mit les socles, cinq sur le côté droit de la Maison, et cinq sur le côté gauche de la Maison. Et il mit la mer du côté droit de la Maison, vers l'orient, vis-à-vis du midi.

7:40 Et Hiram fit les cuves, et les pelles, et les bassins; et Hiram acheva de faire toute l'oeuvre qu'il faisait pour le roi Salomon, à la Maison de l'Éternel:

7:41 Deux colonnes, et les deux globes des chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes; et les deux réseaux pour couvrir les deux globes des chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes;

7:42 et les quatre cents grenades pour les deux réseaux, deux rangs de grenades à chaque réseau, pour couvrir les deux globes des chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes;

7:43 et les dix socles, et les dix cuves sur les socles;

7:44 et la mer, unique, et les douze boeufs [qui étaient] sous la mer;

7:45 et les pots [à cendre], et les pelles, et les bassins, et tous ces ustensiles , que Hiram fit d'airain poli pour le roi Salomon, à la Maison de l'Éternel.

7:46 Le roi les fondit dans le canton du Jourdain, dans l'argile du sol, entre Souccoth et Tsarthan.

7:47 Et à l'égard de tous ces ustensiles, Salomon laissa faire, à cause de [leur] très grand nombre: on ne rechercha pas le poids de l'airain.

7:48 Et Salomon fit tous les meubles qui étaient dans la Maison de l'Éternel: l'autel d'or; et la table d'or, sur laquelle était le pain de présentation;

7:49 et les candélabres, d'or fin, cinq à droite et cinq à gauche devant le sanctuaire intérieur; et les fleurs, et les lampes, et les mouchettes, d'or;

7:50 et les coupes , et les couteaux, et les bassins, et les tasses , et les encensoirs , d'or fin; et les gonds, d'or, pour les portes de la Maison, à l'intérieur, pour le lieu très saint, [et] pour les portes de la Maison, pour le Palais.

7:51 Et toute l'oeuvre que le roi Salomon fit pour la Maison de l'Éternel fut complètement achevée. Et Salomon fit apporter ce que son père avait sanctifié: l'argent, l'or et les ustensiles; il les mit dans les trésors de la Maison de l'Éternel.

8:1 Alors Salomon réunit les anciens d'Israël et tous les chefs des tribus, les princes des pères des fils d'Israël, auprès du roi Salomon à Jérusalem, pour faire monter de la ville de David, qui est Sion, l'arche de l'alliance de l'Éternel.

8:2 Et tous les gens d'Israël se réunirent auprès du roi Salomon, à la fête, au mois d'Éthanim (c'est le septième mois).

8:3 Et tous les anciens d'Israël étant arrivés, les sacrificateurs portèrent l'arche.

8:4 Et ils firent monter l'arche de l'Éternel, et la Tente d'assignation, et tous les saints meubles qui étaient dans la Tente; et les sacrificateurs et les Lévites les firent monter.

8:5 Et le roi Salomon et toute l'assemblée d'Israël, ceux qui avaient été assignés auprès de lui, étaient avec lui devant l'arche, sacrifiant du menu et du gros bétail, qui ne fut ni compté ni nombré, à cause de la quantité.

8:6 Et les sacrificateurs firent entrer l'arche de l'alliance de l'Éternel dans son lieu, dans le sanctuaire intérieur de la Maison, dans le lieu très saint, sous les ailes des chérubins;

8:7 car les chérubins étendaient les ailes vers le lieu de l'arche et les chérubins couvraient l'arche et ses barres, dans le haut.

8:8 Et les barres avaient une longueur telle que les têtes des barres se voyaient du lieu saint, sur le devant du sanctuaire intérieur, et elles ne se voyaient pas du dehors; et elles ont été là jusqu'à ce jour.

8:9 Il n'y avait rien dans l'arche, que les deux tables de pierre que Moïse y déposa en Horeb, lorsque l'Éternel traita avec les fils d'Israël, à leur sortie de la terre d'Égypte.

8:10 Et il arriva, quand les sacrificateurs sortirent du lieu saint, que la nuée remplit la Maison de l'Éternel,

8:11 et les sacrificateurs ne purent pas s'y tenir pour faire le service à cause de la nuée; car la gloire de l'Éternel avait rempli la Maison de l'Éternel.

8:12 Alors Salomon dit: L'Éternel a dit qu'il habiterait dans l'obscurité!

8:13 J'ai achevé de bâtir une Maison pour ta demeure, un domicile pour que tu y habites à perpétuité.

8:14 Et le roi tourna son visage et bénit toute la congrégation d'Israël; et toute la congrégation d'Israël se tenait debout.

8:15 Et il dit: Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, qui parla de sa bouche à David, mon père, et de sa main accomplit sa parole, en disant:

8:16 Depuis le jour où je fis sortir d'Égypte mon peuple d'Israël, je n'ai point choisi de ville entre toutes les tribus d'Israël pour y bâtir une maison afin que mon Nom y fût, mais j'ai choisi David pour qu'il fût [roi] sur mon peuple d'Israël.

8:17 Et David, mon père, eut l'intention de bâtir une Maison pour le Nom de l'Éternel, le Dieu d'Israël;

8:18 et l'Éternel dit à David, mon père: Puisque tu as eu l'intention de bâtir une maison pour mon Nom, tu as bien fait d'en avoir l'intention;

8:19 seulement ce n'est pas toi qui bâtiras la maison; mais c'est ton fils, sorti de tes reins, qui bâtira la maison pour mon Nom.

8:20 Et l'Éternel a réalisé sa parole, qu'il avait prononcée, et je me suis élevé à la place de David, mon père, et je me suis assis sur le trône d'Israël, comme l'avait dit l'Éternel, et j'ai bâti la Maison pour le Nom de l'Éternel, le Dieu d'Israël;

8:21 et j'y ai disposé un lieu pour l'arche, où est l'alliance de l'Éternel, qu'il traita avec nos pères quand il les fit sortir de la terre d'Égypte.

8:22 Et Salomon se tint debout devant l'autel de l'Éternel, en présence de toute la congrégation d'Israël, et il étendit ses mains vers les cieux, et il dit:

8:23 Ô Éternel, Dieu d'Israël! Ni dans les cieux en haut, ni en bas sur la terre, il n'y a aucun Dieu tel que toi, gardant l'alliance et la grâce à tes esclaves qui marchent devant ta face de tout leur coeur!

8:24 Car tu as tenu à ton esclave David, mon père, ce que tu lui avais dit; tu as parlé de ta bouche, et de ta main tu as accompli ta parole, comme il en est aujourd'hui.

8:25 Et maintenant, Éternel, Dieu d'Israël, tiens à ton esclave David, mon père, ce que tu lui as promis , en disant: Tu ne manqueras jamais, devant ma face, d'un successeur assis sur le trône d'Israël, si seulement tes fils gardent leur voie pour marcher devant ma face comme tu as marché devant ma face.

8:26 Et maintenant, ô Dieu d'Israël, je te prie, que tes paroles, [ces paroles] que tu as prononcées à ton esclave David, mon père, se montrent vraies!

8:27 Mais serait-il vrai que Dieu habitât sur la terre? Voici, les cieux, et les cieux des cieux, ne peuvent te contenir; combien moins cette Maison que j'ai bâtie!

8:28 Cependant, ô Éternel, mon Dieu, tu te tourneras vers la prière de ton esclave et vers sa supplication, pour écouter le cri et la prière que ton esclave fait monter aujourd'hui devant ta face;

8:29 pour que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette Maison, sur le lieu dont tu as dit: Là sera mon Nom; pour écouter la prière que ton esclave fera monter vers ce lieu-ci!

8:30 Et tu écouteras la supplication de ton esclave et de ton peuple d'Israël, quand ils prieront vers ce lieu-ci: Toi donc, écoute dans les cieux, dans le lieu de ton habitation; écoute et pardonne!

8:31 Quand quelqu'un aura péché contre son prochain, et qu'on lui imposera une imprécation en lui faisant prêter serment, et qu'il viendra prêter serment devant ton autel, dans cette Maison:

8:32 Toi, écoute dans les cieux et agis, et juge tes esclaves, en déclarant méchant le méchant, pour rémunérer sa conduite sur sa tête, et en déclarant juste le juste, pour le rémunérer selon sa justice!

8:33 Quand ton peuple d'Israël aura été battu devant un ennemi parce qu'ils auront péché contre toi, et qu'ils reviendront à toi, et qu'ils donneront louange à ton Nom, et qu'ils feront des prières et des supplications auprès de toi dans cette Maison:

8:34 Toi, écoute dans les cieux, et pardonne le péché de ton peuple d'Israël, et ramène-les sur le sol que tu as donné à leurs pères!

8:35 Quand les cieux seront fermés et qu'il n'y aura point de pluie parce qu'ils auront péché contre toi, et qu'ils prieront vers ce lieu-ci, et qu'ils donneront louange à ton Nom et reviendront de leurs péchés, parce que tu les auras humiliés:

8:36 Toi, écoute dans les cieux, et pardonne le péché de tes esclaves et de ton peuple d'Israël, car tu leur auras enseigné le bon chemin, par lequel ils doivent marcher; et envoie la pluie sur ta terre, que tu as donnée en héritage à ton peuple!

8:37 Quand il y aura famine dans la terre, quand il y aura peste, quand il y aura flétrissure [ou] pourriture des blés, [ou] sauterelles d'une ou d'autre espèce , quand l'ennemi [de ton peuple] l'assiégera dans la terre où sont ses portes, en toute plaie, en toute maladie, en toute prière,

8:38 en toute supplication que fera un homme quelconque ou tout ton peuple d'Israël, quand ils reconnaîtront chacun la plaie de son coeur et qu'ils étendront leurs mains vers cette Maison:

8:39 Toi, écoute dans les cieux, siège de ton habitation, et pardonne, et agis! Et donne à chacun selon toutes ses voies, toi qui connais son coeur (car toi, toi seul, tu connais le coeur de tous les fils de l'homme),

8:40 afin qu'ils te craignent tout le temps qu'ils vivront sur la face du sol que tu as donné à nos pères.

8:41 Et même quant à l'étranger, qui ne sera pas de ton peuple d'Israël, et qui viendra d'une terre lointaine à cause de ton Nom

8:42 (car ils entendront [parler] de ton grand Nom, et de ta main forte, et de ton bras étendu); quand il viendra et priera vers cette Maison:

8:43 Toi, écoute dans les cieux, siège de ton habitation, et agis, selon tout ce que cet étranger réclamera de toi; afin que tous les peuples de la terre puissent connaître ton Nom, et qu'ils te craignent, comme ton peuple d'Israël, et qu'ils sachent que ton Nom est réclamé sur cette Maison que j'ai bâtie.

8:44 Quand ton peuple sortira pour la guerre contre son ennemi, par le chemin où tu les enverras, et que, [se tournant] vers la ville que tu as choisie et vers la Maison que j'ai bâtie à ton Nom,

8:45 ils prieront l'Éternel: Écoute alors, dans les cieux, leur prière et leur supplication, et fais-leur droit!

8:46 Quand ils pécheront contre toi (car il n'y a point d'homme qui ne pèche), et que tu te seras mis en colère contre eux et que tu les auras livrés devant l'ennemi, et que ceux qui les emmèneront captifs les auront emmenés captifs dans la terre de l'ennemi, loin ou près;

8:47 s'ils rentrent en eux-mêmes , dans la terre où ils seront captifs; s'ils reviennent à toi et te supplient, dans la terre de ceux qui les auront emmenés captifs, en disant: Nous avons péché et nous avons commis iniquité; nous avons agi méchamment!...

8:48 et s'ils reviennent à toi de tout leur coeur et de toute leur âme, dans la terre de leurs ennemis qui les auront emmenés captifs, s'ils te prient, se tournant vers leur terre, que tu as donnée à leurs pères, vers la ville que tu as choisie et vers la Maison que j'ai bâtie à ton Nom:

8:49 écoute alors, dans les cieux, siège de ton habitation, leur prière et leur supplication, et fais-leur droit;

8:50 pardonne à ton peuple le péché qu'il aura commis contre toi, et toutes les rébellions qu'ils auront commises contre toi; rends-les un objet de compassion devant ceux qui les auront emmenés captifs, et qu'ils en aient compassion,

8:51 car ils sont ton peuple et ton héritage, que tu as fait sortir d'Égypte, du milieu du fourneau à fer.

8:52 Que tes yeux soient ouverts à la supplication de ton esclave et à la supplication de ton peuple d'Israël, pour les exaucer en tout ce qu'ils réclameront de toi;

8:53 car tu les as séparés de tons les peuples de la terre pour être ton héritage, ainsi que tu l'as dit par le moyen de Moïse, ton esclave, quand tu as fait sortir nos pères d'Égypte, ô Seigneur Éternel!

8:54 Et quand Salomon eut achevé d'adresser à l'Éternel toute cette prière et cette supplication, il se leva de devant l'autel de l'Éternel, où il était courbé sur ses genoux et les mains étendues vers les cieux,

8:55 et il se tint debout et bénit à grande voix toute la congrégation d'Israël, en disant:

8:56 Béni soit l'Éternel, qui a donné du repos à son peuple d'Israël, selon tout ce qu'il avait dit! Il n'est pas tombé un seul mot de toute sa bonne parole, qu'il a prononcée par le moyen de Moïse, son esclave.

8:57 Que l'Éternel, notre Dieu, soit avec nous comme il a été avec nos pères; qu'il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point,

8:58 pour qu'il incline nos coeurs vers lui, pour que nous marchions dans toutes ses voies et que nous gardions ses commandements, ses statuts et ses ordonnances, qu'il a commandés à nos pères!

8:59 Et que ces paroles, que j'élève maintenant en supplications devant la face de l'Éternel, soient jour et nuit présentes à l'Éternel, notre Dieu, pour qu'il fasse droit à son esclave et droit à son peuple d'Israël,

8:60 [accordant] chaque jour la chose du jour; afin que tous les peuples de la terre connaissent que c'est l'Éternel qui est Dieu, [et] qu'il n'y en a point d'autre.

8:61 Et que votre coeur soit tout entier avec l'Éternel, notre Dieu, pour marcher dans ses statuts et pour garder ses commandements, comme il en est aujourd'hui.

8:62 Et le roi, et tout Israël avec lui, sacrifièrent des sacrifices devant la face de l'Éternel.

8:63 Et Salomon sacrifia pour le sacrifice de prospérité qu'il sacrifiait à l'Éternel, vingt-deux mille pièces de gros bétail et cent vingt mille de menu bétail; et [ainsi] le roi et tous les fils d'Israël firent la dédicace de la Maison de l'Éternel.

8:64 En ce jour-là le roi sanctifia le milieu du parvis qui est devant la Maison de l'Éternel, car il offrit là l'holocauste, et l'hommage, et la graisse des sacrifices de prospérité, parce que l'autel d'airain qui est devant la face de l'Éternel était trop petit pour contenir l'holocauste, l'hommage, et la graisse des sacrifices de prospérité.

8:65 Et Salomon fit la fête en ce temps-là, et tout Israël avec lui; depuis l'entrée de Hamath jusqu'au ruisseau d'Égypte, une grande congrégation [fut réunie] devant la face de l'Éternel, notre Dieu, pendant sept jours et [encore] sept jours: quatorze jours.

8:66 Le huitième jour il renvoya le peuple; et ils bénirent le roi, et s'en allèrent à leurs tentes avec joie et le coeur heureux, à cause de tout le bien que l'Éternel avait fait à David, son esclave, et à Israël, son peuple.

9:1 Et quand Salomon eut achevé de bâtir la Maison de l'Éternel et la maison du roi, et tout le plaisir de Salomon qu'il lui plut d'exécuter,

9:2 il arriva que l'Éternel apparut à Salomon une seconde fois, comme il lui était apparu à Gabaon.

9:3 Et l'Éternel lui dit: J'ai entendu ta prière, et la supplication que tu as fait monter devant ma face: j'ai sanctifié cette maison que tu as bâtie, pour y mettre mon Nom à perpétuité; et mes yeux et mon coeur y seront tous les jours.

9:4 Et toi, si tu marches devant ma face comme a marché David, ton père, avec intégrité de coeur et avec droiture, pour faire selon tout ce que je t'ai commandé, [et si] tu gardes mes statuts et mes ordonnances,

9:5 j'établirai le trône de ta royauté sur Israël à perpétuité, comme je l'ai prononcé sur David, ton père, en disant: Tu ne manqueras jamais d'un successeur sur le trône d'Israël.

9:6 [Mais] si vous venez à vous détourner d'après moi, vous et vos fils, et si vous ne gardez pas mes commandements, mes statuts que j'ai mis devant vous, et si vous allez et servez d'autres dieux en vous prosternant devant eux;

9:7 je retrancherai Israël de dessus la face du pays que je lui ai donné, et cette maison, que j'ai sanctifiée pour mon Nom, je la rejetterai de devant ma face; et Israël deviendra un proverbe et un sarcasme parmi tous les peuples.

9:8 Et quant à cette maison, si haut élevée qu'elle soit, quiconque passera près d'elle sera étonné et sifflera; et on dira: Pourquoi l'Éternel a-t-il fait ainsi à cette terre et à cette maison?

9:9 Et on dira: Parce qu'ils ont abandonné l'Éternel, leur Dieu, qui avait fait sortir leurs pères de la terre d'Égypte, et qu'ils se sont attachés à d'autres dieux, et se sont prosternés devant eux et les ont servis: c'est pour cela que l'Éternel a fait venir sur eux tout ce mal.

9:10 Et au bout de vingt ans, pendant lesquels Salomon bâtit les deux maisons, la Maison de l'Éternel et la maison du roi,

9:11 il arriva que Hiram, roi de Tyr, ayant fourni Salomon de bois de cèdre et de bois de cyprès, et d'or, autant qu'il lui plut, alors le roi Salomon donna à Hiram vingt villes dans la terre de Galilée.

9:12 Et Hiram sortit de Tyr pour voir les villes que Salomon lui avait données, et elles ne furent pas agréables à ses yeux;

9:13 et il dit: Qu'est-ce que ces villes-là, que tu m'as données, mon frère? Et il les appela Terre de Caboul (comme rien), [nom qu'elles portent] jusqu'à ce jour.

9:14 Hiram envoya au roi cent vingt talents d'or.

9:15 Et voici ce qui concerne les gens de corvée que le roi Salomon fit monter pour bâtir la Maison de l'Éternel, et sa [propre] maison, et la citadelle , et la muraille de Jérusalem, et Hatsor, et Méguiddo, et Guézer:

9:16 Pharaon, roi d'Égypte, étant monté, prit Guézer et la brûla par le feu, et tua les Cananéens qui habitaient dans la ville; et il la donna en dot à sa fille, femme de Salomon.

9:17 Et Salomon bâtit Guézer, et Beth-Horon la basse,

9:18 et Baalath, et Thamar , dans le désert, dans le pays ,

9:19 et toutes les villes d'arsenaux que Salomon avait, et les villes pour les chars, et les villes pour la cavalerie, et [tout] le plaisir de Salomon, qu'il prit plaisir à bâtir à Jérusalem, et au Liban, et dans toute la terre de son empire.

9:20 Tout le peuple qui était resté des Amoréens, des Héthiens, des Phérésiens, des Héviens et des Jébusiens, qui n'étaient point des fils d'Israël;

9:21 leurs fils, qui étaient restés après eux dans le pays parce que les fils d'Israël n'avaient pu exécuter sur eux l'anathème, Salomon les fit monter en corvée de service, jusqu'à ce jour.

9:22 Et Salomon ne mit aucun des fils d'Israël en service, car ils étaient gens de guerre, et ses esclaves, et ses chefs, et ses meilleurs guerriers , et chefs de ses chars et de ses cavaliers.

9:23 Voici [le nombre] des chefs des intendants préposés sur l'oeuvre de Salomon: Ils étaient cinq cent cinquante, ayant autorité sur le peuple qui travaillait à l'oeuvre.

9:24 Dès que la fille de Pharaon fut montée de la ville de David à sa maison, que [Salomon] lui avait bâtie, alors il bâtit la citadelle.

9:25 Et Salomon offrait trois fois par an des holocaustes et des sacrifices de prospérité sur l'autel qu'il avait bâti à l'Éternel; et il faisait fumer le parfum sur celui qui était devant la face de l'Éternel. Et il compléta la Maison.

9:26 Et le roi Salomon fit une flotte, à Etsion-Guéber, qui est près d'Éloth, sur le bord de la mer Rouge, dans la terre d'Édom.

9:27 Et Hiram envoya ses esclaves, navigateurs , connaissant la mer, sur la flotte avec les esclaves de Salomon.

9:28 Et ils allèrent à Ophir, et y prirent de l'or, quatre cent vingt talents, qu'ils apportèrent au roi Salomon.

10:1 Et la reine de Scheba ayant entendu la renommée de Salomon, à l'honneur de l'Éternel, vint pour le tenter par des énigmes.

10:2 Et elle arriva à Jérusalem avec un train fort considérable, [avec] des chameaux portant des parfums et de l'or en fort grande quantité, et des pierres précieuses. Et elle vint à Salomon et lui proposa tout ce qui était dans son intention.

10:3 Et Salomon lui expliqua toutes ses questions: il n'y eut rien de caché pour le roi, qu'il ne lui expliquât.

10:4 Et la reine de Scheba vit toute la sagesse de Salomon, et la Maison qu'il avait bâtie,

10:5 et les mets de sa table, et le lieu où habitaient ses esclaves, et l'ordre de service de ses serviteurs, et leurs vêtements, et ses échansons, et l'holocauste qu'il offrait dans la Maison de l'Éternel, et il n'y eut plus de souffle en elle.

10:6 Et elle dit au roi: C'était la vérité, ce que j'ai entendu dire dans mon pays de tes discours et de ta sagesse;

10:7 et je n'ai pas cru à ces choses jusqu'à ce que je sois venue et que mes yeux aient vu. Et voici, on ne m'en avait pas rapporté la moitié: tu surpasses en sagesse et en prospérité tout ce que j'avais entendu dire.

10:8 Heureux tes gens, heureux tes esclaves que voilà, qui se tiennent continuellement devant toi, qui entendent ta sagesse!

10:9 Béni soit l'Éternel, ton Dieu, qui a pris plaisir en toi pour te mettre sur le trône d'Israël! C'est parce que l'Éternel aime Israël à toujours, qu'il t'a fait roi pour faire droit et justice.

10:10 Et elle donna au roi cent vingt talents d'or, et une fort grande quantité de parfums, et des pierres précieuses. Il n'arriva plus de parfums en si grande abondance que ce que la reine de Scheba en donna au roi Salomon.

10:11 Et la flotte de Hiram, qui apportait de l'or d'Ophir, amena aussi d'Ophir une fort grande quantité de bois de santal, et des pierres précieuses.

10:12 Et le roi fit, du bois de santal, des balustrades pour la Maison de l'Éternel et pour la maison du roi, et des harpes et des luths pour les chanteurs. Il ne vint plus de semblable bois de santal, et il n'en a point paru jusqu'à ce jour.

10:13 Et le roi Salomon donna à la reine de Scheba tout ce qu'il lui plut de demander, outre ce qu'il lui donna comme [pouvait le faire] la main du roi Salomon. Et elle retourna [sur ses pas ] et s'en alla dans son pays , elle et ses esclaves.

10:14 Le poids de l'or qui arrivait à Salomon dans une année était de six cent soixante-six talents d'or,

10:15 outre [ce qu'il tirait] des gens faisant des tournées, et du commerce des marchands, et de tous les rois du peuple mélangé, et des commandants du pays.

10:16 Et le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d'or battu, employant pour chaque bouclier six cents [sicles] d'or,

10:17 et trois cents petits boucliers d'or battu, employant pour chaque bouclier trois mines d'or; et le roi les mit dans la maison de la Forêt du Liban.

10:18 Et le roi fit un grand trône d'ivoire, et le revêtit d'or affiné.

10:19 Le trône avait six degrés, et le haut du trône était arrondi par-derrière, et il y avait des bras d'un côté et de l'autre à l'endroit du siège, et deux lions qui se tenaient debout à côté des bras,

10:20 et douze lions qui se tenaient là, debout sur les degrés, d'un côté et de l'autre. Rien de pareil n'avait été fait pour aucun royaume.

10:21 Et toute la vaisselle de l'échansonnerie du roi Salomon était d'or, et toute la vaisselle de la maison de la Forêt du Liban, d'or fin: point d'argent; aux jours de Salomon, [l'argent] était estimé à rien.

10:22 Car le roi avait en mer une flotte de Tarscis avec la flotte de Hiram; une fois en trois ans la flotte de Tarscis arrivait, apportant de l'or et de l'argent, des dents d'éléphant, des singes et des paons.

10:23 Et le roi Salomon devint plus grand que tous les rois de la terre en richesses et en sagesse.

10:24 Et toute la terre recherchait la face de Salomon pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur.

10:25 Et chacun apportait son hommage, objets d'argent et objets d'or, et vêtements, et armes, et parfums, et chevaux et mulets, année par année.

10:26 Et Salomon rassembla des chars et des cavaliers, et il eut quatorze cents chars et douze mille cavaliers; et il les fit conduire dans les villes des chars, et auprès du roi à Jérusalem.

10:27 Et le roi fit que l'argent, à Jérusalem, était [estimé] comme les pierres, et les cèdres comme les sycomores qui sont dans le bas-pays, tant il y en avait.

10:28 Et le lieu d'où Salomon tirait ses chevaux était l'Égypte; et [on les amenait] par convoi: des marchands du roi en allaient chercher un convoi pour un prix [convenu],

10:29 et on faisait monter et sortir d'Égypte un char pour six cents [sicles] d'argent, et un cheval pour cent cinquante; et de même, ils en amenaient avec eux pour tous les rois des Héthiens et pour les rois d'Aram.

11:1 Le roi Salomon aima des femmes étrangères en grand nombre outre la fille de Pharaon; des Moabites, des Ammonites, des Édomites, des Sidoniennes, des Héthiennes;

11:2 de ces nations dont l'Éternel avait dit aux fils d'Israël: Vous n'entrerez point chez elles et elles n'entreront point chez vous; certainement elles détourneraient vos coeurs après leurs dieux. C'est à ces nations que Salomon s'attacha par l'amour.

11:3 Et il eut pour femmes sept cents princesses et trois cents concubines; et ses femmes détournèrent son coeur.

11:4 Et il arriva, au temps de la vieillesse de Salomon, que ses femmes détournèrent son coeur après d'autres dieux, et son coeur ne fut point tout entier à l'Éternel, son Dieu, comme le coeur de David, son père.

11:5 Et Salomon alla après Astarté , la divinité des Sidoniens, et après Milcom, l'abomination des Ammonites.

11:6 Et Salomon fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, et ne suivit pas pleinement l'Éternel, comme David, son père.

11:7 Alors Salomon bâtit un haut-lieu sur la montagne qui est en face de Jérusalem, pour Kemosch, l'abomination de Moab, et pour Molec, l'abomination des fils d'Ammon.

11:8 Et c'est ainsi qu'il fit pour toutes ses femmes étrangères, qui faisaient fumer le parfum et qui sacrifiaient à leurs dieux.

11:9 Et l'Éternel se mit en colère contre Salomon, parce que son coeur s'était détourné d'auprès de l'Éternel, le Dieu d'Israël, qui lui était apparu deux fois.

11:10 Il lui avait commandé, quant à cela, de ne pas marcher après d'autres dieux; et il ne garda pas ce que l'Éternel lui avait commandé.

11:11 Et l'Éternel dit à Salomon: Puisqu'il en est ainsi de toi, et que tu n'as pas gardé mon alliance, ni mes statuts, que je t'avais commandés, je t'arracherai le royaume en te l'ôtant, et je le donnerai à ton esclave.

11:12 Seulement je ne ferai pas cela durant tes jours, à cause de David, ton père: c'est des mains de ton fils que je l'arracherai.

11:13 Toutefois je n'arracherai pas tout le royaume: j'en donnerai une tribu à ton fils, à cause de David, mon esclave, et à cause de Jérusalem, que j'ai choisie.

11:14 Et l'Éternel suscita pour adversaire à Salomon Hadad, l'Édomite, qui était de la race royale en Édom.

11:15 [Car] il était arrivé, pendant que David était en Édom, quand Joab, chef de l'armée, monta pour enterrer les tués, qu'il frappa tous les mâles en Édom.

11:16 Car Joab resta là six mois avec tout Israël, jusqu'à ce qu'il eût retranché tous les mâles en Édom.

11:17 Et Hadad s'enfuit, avec des gens Édomites d'entre les esclaves de son père, pour aller en Égypte; et Hadad était un jeune garçon.

11:18 Et ils se levèrent de Madian et arrivèrent à Paran; et ils prirent des gens de Paran avec eux, et arrivèrent en Égypte, chez Pharaon, roi d'Égypte, qui lui donna une maison, et lui assigna du pain et lui donna une terre.

11:19 Et Hadad fut en grande faveur aux yeux de Pharaon, qui lui donna pour femme la soeur de sa propre femme, la soeur de la princesse Thakpenès.

11:20 Et la soeur de Thakpenès lui enfanta un fils, Guenoubath, que Thakpenès sevra au milieu de la maison de Pharaon; et Guenoubath fut dans la maison de Pharaon, au milieu des fils de Pharaon.

11:21 Et Hadad apprit, en Égypte, que David s'était couché avec ses pères, et que Joab, chef de l'armée, était mort; et Hadad dit à Pharaon: Renvoie-moi, et je m'en irai dans ma terre.

11:22 Et Pharaon lui dit: Mais que te manque-t-il auprès de moi, que maintenant tu cherches à t'en aller dans ta terre? Et il lui dit: Non, mais renvoie, renvoie-moi!

11:23 Et Dieu lui suscita [encore] pour adversaire Rezon, fils d'Eliada, qui s'était enfui de chez Hadadézer, roi de Tsoba, son seigneur;

11:24 et il rassembla des gens auprès de lui, et il était chef d'une troupe quand David les tua. Et ils s'en allèrent à Damas et y habitèrent, et ils régnèrent à Damas.

11:25 Et il fut adversaire d'Israël tous les jours de Salomon, et aggrava le mal que [fit] Hadad; il eut Israël en aversion, et il régna sur Aram.

11:26 Et Jéroboam, fils de Nébat, Ephratite de Tseréda (sa mère, qui était veuve, se nommait Tséroua), esclave de Salomon, leva la main contre le roi.

11:27 Et ainsi [se passa] l'affaire, quand il leva la main contre le roi. Salomon bâtissait la citadelle; il fermait la brèche de la ville de David, son père.

11:28 Et Jéroboam était un homme fort et vaillant , et Salomon vit ce jeune homme, comme il travaillait à l'oeuvre, et il le préposa à tout le fardeau de la maison de Joseph.

11:29 Et il arriva, dans ce temps-là, que Jéroboam sortit de Jérusalem et que le prophète Akhija, de Silo, le trouva dans le chemin; et celui-ci étaient couvert d'un vêtement neuf, et ils étaient seuls, eux deux, dans les champs.

11:30 Et Akhija saisit le vêtement neuf qu'il avait sur lui, et le déchira en douze lambeaux,

11:31 et il dit à Jéroboam: Prends pour toi dix lambeaux, car ainsi dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Je vais déchirer le royaume de la main de Salomon,

11:32 et je t'en donnerai dix tribus; mais il aura pour lui la seul tribu [restante], à cause de mon esclave David, et à cause de Jérusalem, la ville que j'ai choisie de toutes les tribus d'Israël;

11:33 parce qu'ils m'ont abandonné, et se sont prosternés devant Astarté , la divinité des Sidoniens, devant Kemosch, le dieu de Moab, et devant Milcom, le dieu des fils d'Ammon, et n'ont point marché dans mes voies pour pratiquer ce qui est droit à mes yeux, et mes statuts et mes ordonnances, comme [l'a fait] David, son père.

11:34 [Cependant] je ne reprendrai point de sa main tout le royaume, car je le maintiendrai prince pour tous les jours de sa vie, à cause de David, mon esclave, que j'ai choisi [et] qui a gardé mes commandements et mes statuts;

11:35 mais je reprendrai le royaume de la main de son fils, et je te donnerai, [savoir] les dix tribus.

11:36 Et je donnerai une tribu à son fils, afin que David, mon esclave, ait à toujours une lampe devant ma face à Jérusalem, la ville que je me suis choisie pour y mettre mon Nom.

11:37 Et je te prendrai, et tu régneras sur tout ce que souhaitera ton âme, et tu seras roi sur Israël.

11:38 Et si tu écoutes tout ce que je te commanderai, et si tu marches dans mes voies et que tu fasses ce qui est droit à mes yeux, en gardant mes statuts et mes commandements, comme l'a fait David, mon esclave, je serai avec toi et je te bâtirai une maison stable, comme j'en ai bâti [une] à David, et je te donnerai Israël;

11:39 et j'humilierai la postérité de David à cause de cela, seulement pas à toujours.

11:40 Et Salomon chercha à faire mourir Jéroboam; et Jéroboam se leva et s'enfuit en Égypte, chez Sisçak, roi d'Égypte, et il fut en Égypte jusqu'à la mort de Salomon.

11:41 Et le reste des actes de Salomon, et tout ce qu'il fit, et sa sagesse, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Actes de Salomon?

11:42 Et le temps que Salomon régna à Jérusalem sur tout Israël [fut] de quarante ans.

11:43 Et Salomon se coucha avec ses pères et fut enterré dans la ville de David, son père, et Roboam, son fils, régna à sa place.

12:1 Et Roboam s'en alla à Sichem; car tout Israël arrivait à Sichem pour le faire roi.

12:2 Et quand Jéroboam, fils de Nébat, l'eut appris (il était encore en Égypte, où il s'était enfui de devant le roi Salomon, et Jéroboam habitait en Égypte, et on envoya et on l'appela),

12:3 Jéroboam et toute la congrégation d'Israël vinrent à parlèrent à Roboam, en disant:

12:4 Ton père a rendu notre joug dur; et toi, maintenant, allège le dur service de ton père et le joug pesant qu'il a mis sur nous, et nous te servirons.

12:5 Et il leur dit: Allez-vous-en pour trois jours, puis revenez à moi. Et le peuple s'en alla.

12:6 Et le roi Roboam consulta les vieillards qui s'étaient tenus devant Salomon, son père, quand il état vivant, en disant: Comment me conseillez-vous de rendre réponse à ce peuple?

12:7 Et ils lui parlèrent, en disant: Si aujourd'hui tu [veux] être l'esclave de ce peuple, et si tu leur rends service, et si tu leur réponds en leur disant de bonnes paroles, ils seront tes esclaves à toujours.

12:8 Et il laissa le conseil que les vieillards lui avaient donné , et il consulta les enfants qui avaient grandi avec lui, qui se tenaient devant lui.

12:9 Et il leur dit: Que conseillez-vous, et quelle réponse rendrons-nous à ce peuple, qui m'a parlé, en disant: Allège le joug que ton père a mis sur nous?

12:10 Et les enfants qui avaient grandi avec lui, lui parlèrent, en disant: Tu diras ainsi à ce peuple qui t'a parlé, en disant: Ton père a rendu notre joug pesant, et toi, allège-le de dessus nous. Tu leur parleras ainsi: Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père.

12:11 Et maintenant, mon père a chargé sur vous un joug pesant, et moi, j'ajouterai au poids de votre joug; mon père vous a châtiés avec des fouets, et moi, je vous châtierai avec des scorpions.

12:12 Et Jéroboam, avec tout le peuple, vint à Roboam le troisième jour, comme le roi l'avait dit, en disant: Revenez à moi le troisième jour.

12:13 Et le roi répondit durement au peuple, et laissa le conseil que les vieillards lui avaient donné ,

12:14 et leur parla selon le conseil des enfants, en disant: Mon père a rendu votre joug pesant, et moi, j'ajouterai au poids de votre joug; mon père vous a châtiés avec des fouets, et moi, je vous châtierai avec des scorpions.

12:15 Et le roi n'écouta pas le peuple; car ce fut une direction de la part de l'Éternel, afin d'accomplir la parole de l'Éternel, qu'il avait dite par le moyen d'Akhija, de Silo, à Jéroboam, fils de Nébat.

12:16 Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple rendit au roi parole [pour parole], en disant: Quelle part avons-nous en David? Point d'héritage dans le fils d'Isaï! À tes tentes, Israël! Maintenant, David, regarde à ta maison! Et Israël s'en alla à ses tentes.

12:17 Et quant aux fils d'Israël qui habitaient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux.

12:18 Et le roi Roboam envoya Adoram, qui était préposé sur la corvée; et tout Israël l'assomma à coups de pierres, et il mourut. Et le roi Roboam s'empressa de monter en char pour s'enfuir à Jérusalem.

12:19 C'est [ainsi] qu'Israël s'est rebellé contre la maison de David, jusqu'à ce jour.

12:20 Et quand tout Israël apprit que Jéroboam était de revenu, ils envoyèrent et l'appelèrent à l'assemblée, et ils le firent roi sur tout Israël. Il n'y eut que la tribu de Juda seule qui suivit la maison de David.

12:21 Et Roboam étant arrivé à Jérusalem réunit toute la maison de Juda et la tribu de Benjamin, cent quatre-vingts mille hommes d'élite propres à la guerre, pour faire la guerre à la maison d'Israël, afin de ramener le royaume à Roboam, fils de Salomon.

12:22 Et la parole de Dieu fut ainsi adressée à Schémaïa, homme de Dieu, en disant:

12:23 Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à toute la maison de Juda et de Benjamin, et au reste du peuple, en disant:

12:24 Ainsi dit l'Éternel: Vous ne monterez point et vous ne ferez aucune guerre à vos frères, les fils d'Israël! Retournez chacun dans sa maison, car c'est de par moi que cette chose est arrivée. Et ils écoutèrent la parole de l'Éternel, et ils s'en retournèrent pour s'en aller, selon la parole de l'Éternel.

12:25 Et Jéroboam bâtit Sichem, dans la montagne d'Éphraïm, et y habita; et il sortit de là, et bâtit Pénouël.

12:26 Et Jéroboam dit en son coeur: Maintenant le royaume va retourner à la maison de David;

12:27 si ce peuple monte pour faire des sacrifices dans la Maison de l'Éternel à Jérusalem, le coeur de ce peuple retournera à son seigneur, à Roboam, roi de Juda, et ils me tueront, et ils retourneront à Roboam, roi de Juda.

12:28 Et le roi prit conseil, et il fit deux veaux d'or, et dit à son peuple: Assez [longtemps] vous êtes montés à Jérusalem: Voici ton Dieu, ô Israël! qui t'a fait monter hors de la terre d'Égypte!

12:29 Et il en plaça un à Béthel, et il en mit un à Dan;

12:30 et cette chose devint un péché, et le peuple allait devant l'un [des veaux], jusqu'à Dan.

12:31 Et il fit une maison de hauts-lieux, et il fit des sacrificateurs [pris] de [tous] les bouts du peuple, et qui n'étaient point des fils de Lévi.

12:32 Et Jéroboam fit, au huitième mois, le quinzième jour du mois, une fête comme la fête qui [se faisait] en Juda; et il monta sur l'autel. Il fit ainsi à Béthel, pour sacrifier aux veaux qu'il avait faits, et il établit à Béthel les sacrificateurs des hauts-lieux qu'il avait faits.

12:33 Et il monta sur l'autel qu'il avait fait à Béthel, le quinzième jour du huitième mois, au mois qu'il avait inventé de son [propre] coeur; et il fit une fête pour les fils d'Israël, et il monta sur l'autel pour faire fumer le parfum.

13:1 Et voici, un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel, par la parole de l'Éternel, pendant que Jéroboam était debout sur l'autel pour faire fumer le parfum.

13:2 Et il cria contre l'autel, par la parole de l'Éternel, et dit: Autel, autel! ainsi dit l'Éternel: Voici, un fils naîtra à la maison de David; Josias sera son nom, et il sacrifiera sur toi les sacrificateurs des hauts-lieux qui font fumer le parfum sur toi, et on brûlera sur toi des ossements d'homme!

13:3 Et le même jour il donna un prodige, en disant: C'est ici le prodige [attestant] que l'Éternel a parlé: Voici, l'autel va se fendre, et la cendre qui est dessus sera répandue!

13:4 Et quand le roi Jéroboam entendit la parole que l'homme de Dieu criait contre l'autel de Béthel, il étendit sa main de dessus l'autel, en disant: Saisissez-le! Et la main qu'il avait étendue contre lui sécha, et il ne put la ramener à lui.

13:5 Et L'autel se fendit, et la cendre fut répandue de dessus l'autel, selon le prodige que l'homme de Dieu avait donné, par la parole de l'Éternel

13:6 Et le roi prit la parole, et dit à l'homme de Dieu: Je t'en prie, implore la face de l'Éternel, ton Dieu, et prie pour moi, pour que ma main revienne à moi! Et l'homme de Dieu implora la face de l'Éternel, et la main du roi revint à lui et fut comme en premier lieu.

13:7 Et le roi dit à l'homme de Dieu: Entre donc avec moi à la maison, et fortifie-toi, et je te donnerai un présent.

13:8 Et l'homme de Dieu dit au roi: Quand tu me donnerais la moitié de ta maison je n'entrerais pas avec toi; et je ne mangerai point de pain et je ne boirai point d'eau en ce lieu-ci.

13:9 Car [l'Éternel] m'a ainsi commandé, par la parole de l'Éternel, en disant: Tu ne mangeras point de pain et tu ne boiras point d'eau, et tu ne reviendras pas par le chemin par lequel tu seras allé.

13:10 Et il s'en alla par un autre chemin, et il ne s'en retourna pas par le chemin par lequel il était venu à Béthel.

13:11 Et un certain vieux prophète habitait à Béthel. Et son fils alla et lui raconta tous les actes qu'avait faits l'homme de Dieu à Béthel ce jour-là, [et] les paroles qu'il avait dites au roi; et ils les racontèrent à leur père.

13:12 Et leur père leur dit: Par quel chemin s'en est-il allé? Et ses fils avaient vu par quel chemin s'en était allé l'homme de Dieu qui était venu de Juda.

13:13 Et il dit à ses fils: Sellez-moi l'âne. Et ils lui sellèrent l'âne, et il monta dessus.

13:14 Et il alla après l'homme de Dieu, et le trouva assis sous un térébinthe; et il lui dit: Es-tu l'homme de Dieu qui est venu de Juda? Et il dit: C'est moi.

13:15 Et il lui dit: Viens avec moi à la maison, et mange le pain.

13:16 Et il dit: Je ne puis retourner avec toi ni entrer avec toi; et je ne mangerai point de pain et je ne boirai point d'eau avec toi en ce lieu-ci;

13:17 car il m'a été dit, par la parole de l'Éternel: Tu n'y mangeras point de pain et tu n'y boiras point d'eau; tu ne marcheras pas, en revenant, par le chemin par lequel tu seras allé.

13:18 Et il lui dit: Moi aussi je suis prophète comme toi, et un ange m'a parlé, par la parole de l'Éternel, en disant: Ramène-le avec toi dans ta maison, et qu'il mange du pain et boive de l'eau. Il lui mentait.

13:19 Et il retourna avec lui, et mangea du pain et but de l'eau dans sa maison.

13:20 Et il arriva, comme ils étaient assis à table, que la parole de l'Éternel fut adressée au prophète qui l'avait ramené.

13:21 Et il cria à l'homme de Dieu qui était venu de Juda, en disant: Ainsi dit l'Éternel: Parce que tu as été rebelle à l'ordre de l'Éternel, et que tu n'as pas gardé le commandement que l'Éternel, ton Dieu, t'avait commandé,

13:22 et que tu t'en es retourné, et que tu as mangé du pain et bu de l'eau dans le lieu duquel il t'avait dit: N'y mange point de pain et n'y bois point d'eau; ton cadavre n'entrera pas dans le sépulcre de tes pères!

13:23 Et après que le prophète qu'il avait ramené eut mangé le pain, et après qu'il eut bu, il sella l'âne pour lui.

13:24 Et [ce prophète] s'en alla; et un lion le trouva dans le chemin et le fit mourir. Et son cadavre était gisant dans le chemin, et l'âne resta à son côté, et le lion resta à côté du cadavre.

13:25 Et voici, des gens passaient et virent le cadavre gisant dans le chemin, et le lion qui restait à côté du cadavre; et ils arrivèrent et en parlèrent dans la ville où habitait le vieux prophète.

13:26 Et le prophète qui l'avait ramené du chemin l'entendit, et il dit: C'est l'homme de Dieu qui a été rebelle à l'ordre de l'Éternel; et l'Éternel l'a livré au lion, qui l'a déchiré et l'a fait mourir, selon la parole de l'Éternel, qu'il lui avait dite.

13:27 Et il parla à ses fils, en disant: Sellez-moi l'âne. Et ils [le] sellèrent.

13:28 Et il s'en alla, et il trouva le cadavre gisant dans le chemin, et l'âne et le lion qui restaient à côté du cadavre: le lion n'avait pas mangé le cadavre et n'avait pas déchiré l'âne.

13:29 Et le prophète releva le cadavre de l'homme de Dieu, et le posa sur l'âne, et le ramena. Et le vieux prophète rentra dans la ville pour faire des lamentations et pour l'enterrer.

13:30 Et il déposa le cadavre dans son sépulcre; et ils firent des lamentations sur lui, [en disant]: Hélas, mon frère!

13:31 Et après qu'il l'eut enterré il parla à ses fils, en disant: Quand je mourrai vous m'enterrerez dans le sépulcre où l'homme de Dieu est enterré: vous déposerez mes os à côté de ses os.

13:32 Car elle arrivera, elle arrivera, la parole qu'il a criée, par la parole de l'Éternel, contre l'autel qui est à Béthel et contre toutes les maisons des hauts-lieux qui sont dans les villes de Samarie.

13:33 Après cet choses, Jéroboam ne revint point de sa mauvaise voie, et de nouveau il fit des sacrificateurs des hauts-lieux pris de [tous] les bouts du peuple; il consacrait qui le voulait, et il devenait [l'un des] sacrificateurs des hauts-lieux.

13:34 Et cette chose devint un péché pour la maison de Jéroboam, jusqu'à la faire disparaître et à la détruire de dessus la face du sol.

14:1 Dans ce temps-là, Abija, fils de Jéroboam, tomba malade.

14:2 Et Jéroboam dit à sa femme: Lève-toi, je te prie, et déguise-toi, pour qu'on ne sache pas que tu es la femme de Jéroboam, et va-t'en à Silo: Voilà, là est Akhija, le prophète, celui qui prononça sur moi [que je serais] roi sur ce peuple.

14:3 Prends dans ta main dix pains, et des gâteaux, et un pot de miel, et va chez lui: il t'annoncera, lui, ce qu'il en sera de ce garçon.

14:4 Et la femme de Jéroboam fit ainsi; elle se leva, et s'en alla à Silo, et arriva à la maison d'Akhija. Et Akhija ne pouvait plus voir, car ses yeux étaient fixes de vieillesse.

14:5 Et l'Éternel avait dit à Akhija: Voici la femme de Jéroboam, qui vient chercher une parole de ta part au sujet de son fils, parce qu'il est malade. Tu lui parleras ainsi et ainsi. Et quand elle arrivera, elle se donnera pour une autre.

14:6 Et quand Akhija entendit le bruit de ses pas, comme elle entrait dans la porte, il dit: Entre, femme de Jéroboam! Pourquoi donc te donnes-tu pour une autre? Quant à moi, je suis envoyé pour te [parler] durement.

14:7 Va, dis à Jéroboam: Ainsi dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Je t'ai élevé du milieu du peuple, et je t'ai mis conducteur sur mon peuple d'Israël,

14:8 et j'ai déchiré le royaume en l'ôtant à la maison de David et je te l'ai donné; et tu n'as pas été tel que mon esclave David, qui a gardé mes commandements et a marché après moi de tout son coeur, ne faisant que ce qui est droit à mes yeux,

14:9 et tu as fait plus mal que tous ceux qui ont été avant toi, et tu t'en es allé et tu t'es fait d'autres dieux et des images de fonte, pour me provoquer, et tu m'as rejeté, moi, derrière ton dos:

14:10 À cause de cela je vais faire venir du mal sur la maison de Jéroboam, et je retrancherai à Jéroboam même un seul homme, tant ce qui est soigné que ce qui est abandonné en Israël, et je balaierai la maison de Jéroboam comme on balaie l'ordure, jusqu'à sa fin.

14:11 Celui de [la maison de] Jéroboam qui mourra dans la ville, les chiens le mangeront, et celui qui mourra dans les champs, les oiseaux du ciel le mangeront; car l'Éternel a parlé.

14:12 Et toi, lève-toi, va-t'en dans ta maison: quand tes pieds entreront dans la ville, l'enfant mourra.

14:13 Et tout Israël fera des lamentations sur lui et l'enterrera; car il sera le seul de [la maison de] Jéroboam qui entre dans le sépulcre, parce qu'en lui [seul], dans la maison de Jéroboam, il s'est trouvé quelque chose de bon devant l'Éternel, le Dieu d'Israël.

14:14 Et l'Éternel se suscitera sur Israël un roi qui retranchera la maison de Jéroboam aujourd'hui! Et quoi? même tout à l'heure!

14:15 Et l'Éternel frappera Israël comme quand le roseau est agité dans les eaux, et il arrachera Israël de dessus ce bon pays qu'il a donné à leurs pères, et il les dispersera de l'autre côté du Fleuve, parce qu'ils se sont fait des Aschères, en provoquant l'Éternel.

14:16 Et [l'Éternel] livrera Israël à cause des péchés de Jéroboam, par lesquels il a péché et a fait pécher Israël.

14:17 Et la femme de Jéroboam se leva et s'en alla, et elle arriva à Thirtsa. Comme elle arrivait sur le seuil de la maison, le garçon mourut.

14:18 Et on l'enterra, et tout Israël fit sur lui des lamentations, selon la parole de l'Éternel, qu'il avait prononcée par le moyen de son esclave Akhija, le prophète.

14:19 Et le reste des actes de Jéroboam, comment il fit la guerre et comment il régna, voilà, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.

14:20 Et le temps que régna Jéroboam fut de vingt-deux ans. Et il se coucha avec ses pères, et Nadab, son fils, régna à sa place.

14:21 Et Roboam, fils de Salomon, régna sur Juda. Roboam avait quarante-un ans quand il régna, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville que l'Éternel avait choisie de toutes les tribus d'Israël pour y mettre son Nom. Et le nom de sa mère était Naama, l'Ammonite.

14:22 Et Juda fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, et ils excitèrent sa jalousie plus que n'avaient jamais fait leurs pères, par les péchés qu'ils commirent.

14:23 Et ils se bâtirent, eux aussi, des hauts-lieux, avec des statues et des Aschères, sur toute colline élevée et sous tout arbre vert;

14:24 il y eut même dans la terre [de Juda] des hommes consacrés à l'impudicité. Ils firent selon toutes les abominations des nations que l'Éternel avait dépossédées devant les fils d'Israël.

14:25 Et il arriva, dans la cinquième année du règne de Roboam, que Sisçak , roi d'Égypte, monta contre Jérusalem.

14:26 Il prit les trésors de la Maison de l'Éternel et les trésors de la maison du roi; il prit tout. Et il prit tous les boucliers d'or que Salomon avait faits.

14:27 Et le roi Roboam fit à leur place des boucliers d'airain, et les confia aux mains des chefs des coureurs, qui gardaient l'entrée de la maison du roi;

14:28 et toutes les fois que le roi allait à la Maison de l'Éternel, les coureurs les portaient, puis ils les rapportaient à la chambre des coureurs.

14:29 Et le reste des actes de Roboam, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

14:30 Et il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.

14:31 Et Roboam se coucha avec ses pères, et fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et le nom de sa mère était Naama, l'Ammonite. Et Abijam, son fils, régna à sa place.

15:1 La dix-huitième année du roi Jéroboam, fils de Nébat, Abijam régna sur Juda.

15:2 Il régna trois ans à Jérusalem; et le nom de sa mère était Maaca, fille d'Abisçalom.

15:3 Il marcha dans tous les péchés que son père avait commis avant lui, et son coeur ne fut pas tout entier avec l'Éternel, son Dieu, comme le coeur de David, son père.

15:4 Cependant à cause de David, l'Éternel, son Dieu, lui donna une lampe à Jérusalem, en suscitant son fils après lui et en maintenant Jérusalem;

15:5 parce que David avait fait ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, et ne s'était point écarté tous les jours de sa vie de tout ce qu'il lui avait commandé, excepté dans l'affaire d'Urie, le Héthien.

15:6 Et il y avait eu guerre entre Roboam et Jéroboam, tous les jours de sa vie.

15:7 Et le reste des actes d'Abijam, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda? Et il y eut guerre entre Abijam et Jéroboam.

15:8 Et Abijam se coucha avec ses pères, et on l'enterra dans la ville de David, et Asa, son fils, régna à sa place.

15:9 La vingtième année de Jéroboam, roi d'Israël, Asa régna sur Juda.

15:10 Il régna quarante-un ans à Jérusalem; et le nom de sa mère était Maaca, fille d'Abisçalom.

15:11 Asa fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, comme David, son père.

15:12 Et il ôta de la terre [de Juda] les hommes consacrés à l'impudicité, et il écarta toutes les idoles qu'avaient faites ses pères.

15:13 Et même quant à Maaca, sa mère, il la déposa de son rang de princesse, parce qu'elle avait fait un simulacre pour une Aschère; et Asa abattit son simulacre et le brûla au torrent du Cédron.

15:14 [Cependant] les hauts-lieux ne furent point abolis; et pourtant le coeur d'Asa fut toute sa vie tout entier avec l'Éternel.

15:15 Et il apporta à la maison de l'Éternel ce qu'avait sanctifié son père et ce qu'il avait lui-même sanctifié, en argent, en or et en ustensiles.

15:16 Et il y eut guerre entre Asa et Baësça, roi d'Israël, tous leurs jours.

15:17 Et Baësça, roi d'Israël, monta contre Juda, et bâtit Rama, afin de ne laisser sortir ni entrer aucun [des sujets] d'Asa, roi de Juda.

15:18 Et Asa prit tout l'argent et l'or qui restaient dans les trésors de la Maison de l'Éternel, et les trésors de la maison du roi, et les remit aux mains de ses esclaves; et le roi Asa les envoya à Ben-Hadad, fils de Tabrimmon, fils de Hézion, roi d'Aram, qui habitait à Damas, en disant:

15:19 Il y a alliance entre moi et toi, entre mon père et ton père. Voici, je t'envoie un présent d'argent et d'or. Va, romps ton alliance avec Baësça, roi d'Israël, et qu'il s'éloigne de moi.

15:20 Et Ben-Hadad écouta le roi Asa, et il envoya les chefs de ses troupes contre les villes d'Israël, et frappa Yon, et Dan, et Abel-Beth-maaca, et tout Kinneroth (Génézareth); [il les envoya] contre tout la terre de Nephtali.

15:21 Et quand Baësça l'apprit, il cessa de bâtir Rama, et il habita à Thirtsa.

15:22 Et le roi Asa convoqua tout Juda, personne n'étant exempté, et ils emportèrent les pierres et les bois dont Baësça bâtissait Rama, et le roi Asa en bâtit Guéba de Benjamin et Mitspa.

15:23 Et le reste de tous les actes d'Asa, et tous ses exploits , et tout ce qu'il fit, et les villes qu'il bâtit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda? Seulement il fut malade des pieds au temps de sa vieillesse

15:24 Et Asa se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père; et Josaphat, son fils, régna à sa place.

15:25 Nadab, fils de Jéroboam, régna sur Israël la seconde année d'Asa, roi de Juda; et il régna deux ans sur Israël.

15:26 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, et il marcha dans la voie de son père et dans son péché, par lequel il avait fait pécher Israël.

15:27 Et Baësça, fils d'Akhija, de la maison d'Issacar, conspira contre lui; et Baësça le frappa à Guibbethon, qui est aux Philistins, pendant que Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbethon.

15:28 Baësça le fit mourir la troisième année d'Asa, roi de Juda, et il régna à sa place.

15:29 Et dès qu'il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam, et il ne laissa à Jéroboam rien de ce qui respirait, jusqu'à ce qu'il l'eût détruit selon la parole de l'Éternel, qu'il avait prononcée par le moyen de son esclave Akhija, de Silo,

15:30 à cause des péchés de Jéroboam, par lesquels il avait péché et par lesquels il avait fait pécher Israël, lors de la provocation par où il avait provoqué l'Éternel, le Dieu d'Israël.

15:31 Et le reste des actes de Nadab, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

15:32 Et il y eut guerre entre Asa et Baësça, roi d'Israël, tous leurs jours.

15:33 La troisième année d'Asa, roi de Juda, Baësça, fils d'Akhija, régna sur tout Israël à Thirtsa; [il régna] vingt-quatre ans.

15:34 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, et il marcha dans la voie de Jéroboam et dans son péché, par lequel il avait fait pécher Israël.

16:1 Et la parole de l'Éternel fut adressée à Jéhou, fils de Hanani, contre Baësça, en disant:

16:2 Parce que je t'avais élevé de la poussière et t'avais donné pour conducteur à mon peuple d'Israël, et que tu as marché dans la voie de Jéroboam, et que tu as fait pécher mon peuple d'Israël, pour me provoquer par leurs péchés;

16:3 voici, je vais balayer Baësça et sa maison, et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nébat.

16:4 Celui [de la maison] de Baësça qui mourra dans la ville, les chiens le mangeront, et celui des siens qui mourra dans les champs, les oiseaux du ciel le mangeront.

16:5 Et le reste des actes de Baësça, et ce qu'il fit, et ses exploits , cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

16:6 Et Baësça se coucha avec ses pères, et fut enterré à Thirtsa; et Ela, son fils, régna à sa place.

16:7 Et la parole de l'Éternel fut adressée, aussi par le moyen de Jéhou, fils de Hanani, le prophète, à Baësça et à sa maison, à cause de tout le mal qu'il avait fait devant les yeux de l'Éternel, en le provoquant par l'ouvrage de ses mains, en devenant semblable à la maison de Jéroboam, et [aussi] parce qu'il l'avait frappée.

16:8 La vingt-sixième année d'Asa, roi de Juda, Ela, fils de Baësça, régna sur Israël à Thirtsa: [il régna] deux ans.

16:9 Et Son esclave Zimri, chef de la moitié des chars, conspira contre lui. Et comme il était à Thirtsa, buvant, ivre, chez Artsa, qui était préposé sur la maison de Thirtsa,

16:10 Zimri entra et le frappa, et le fit mourir, la vingt-septième année d'Asa, roi de Juda; et il régna à sa place.

16:11 Et quand il fut roi, dès qu'il se fut assis sur son trône, il frappa toute la maison de Baësça; il ne lui laissa pas même un seul homme, ni ses parents ayant droit de rachat , ni ses amis.

16:12 Et Zimri détruisit toute la maison de Baësça, selon la parole de l'Éternel, qu'il avait dite à Baësça par le moyen de Jéhou, le prophète,

16:13 touchant tous les péchés de Baësça et les péchés d'Ela, son fils, par lesquels ils avaient péché et par lesquels ils avaient fait pécher Israël, en provoquant l'Éternel, le Dieu d'Israël, par leurs vaines idoles.

16:14 Et le reste des actes d'Ela, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

16:15 La vingt-septième année d'Asa, roi de Juda, Zimri régna sept jours à Thirtsa. Et le peuple campait contre Guibbethon, qui est aux Philistins.

16:16 Et le peuple qui campait entendit qu'on disait: Zimri a conspiré, et même il a frappé le roi. Et ce jour même, au camp, tout Israël établit Omri, le chef de l'armée, roi sur Israël.

16:17 Et Omri et tout Israël avec lui montèrent de Guibbethon et assiégèrent Thirtsa.

16:18 Et quand Zimri vit que la ville était prise, il entra dans le palais de la maison du roi, et mettant le feu à la maison du roi il la brûla sur lui;

16:19 et il mourut, à cause de ses péchés, par lesquels il avait péché en faisant ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, en marchant dans la voie de Jéroboam, et dans son péché, qu'il avait fait pour faire pécher Israël.

16:20 Et le reste des actes de Zimri, et la conspiration qu'il trama, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

16:21 Alors le peuple d'Israël fut partagé par moitié: la moitié du peuple suivit Thibni, fils de Guinath, pour le faire roi, et la moitié suivit Omri.

16:22 Et le peuple qui suivait Omri l'emporta sur le peuple qui suivait Thibni, fils de Guinath; et Thibni mourut, et Omri régna.

16:23 La trente-unième année d'Asa, roi de Juda, Omri régna sur Israël: [il régna] douze ans. Il régna six ans à Thirtsa;

16:24 et il acheta de Schémer la montagne de Samarie pour deux talents d'argent; et il bâtit [sur] la montagne, et il appela la ville qu'il bâtit du nom de Samarie , d'après le nom de Schémer, seigneur de la montagne.

16:25 Omri fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, et il fit le mal plus que tous ceux qui [avaient été] avant lui.

16:26 Il marcha dans toute la voie de Jéroboam, fils de Nébat, et dans ses péchés, par lesquels il avait fait pécher Israël, en provoquant l'Éternel, le Dieu d'Israël, par leurs vaines idoles.

16:27 Et le reste des actes d'Omri, ce qu'il fit, et les exploits qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

16:28 Et Omri se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Samarie; et Achab, son fils, régna à sa place.

16:29 Achab, fils d'Omri, régna sur Israël la trente-huitième année d'Asa, roi de Juda; et Achab, fils d'Omri, régna sur Israël vingt-deux ans à Samarie.

16:30 Et Achab, fils d'Omri, fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, plus que tous ceux qui [avaient été] avant lui.

16:31 Et comme si c'était peu de chose pour lui de marcher dans les péchés de Jéroboam, fils de Nébat, il prit pour femme Jézabel, fille d'Ethbaal, roi des Sidoniens, et il alla et servit Baal, et se prosterna devant lui.

16:32 Et il éleva un autel à Baal, dans la maison de Baal qu'il bâtit à Samarie.

16:33 Et Achab fit une Aschère. Et Achab fit davantage encore pour provoquer l'Éternel, le Dieu d'Israël, plus que tous les rois d'Israël qui avaient été avant lui.

16:34 De son temps Hiel, le Béthélite, bâtit Jéricho: il la fonda sur Abiram, son premier-né, et en posa les portes sur Séguib, son plus jeune enfant, selon la parole de l'Éternel, qu'il avait prononcée par le moyen de Josué, fils de Nun.

17:1 Et Élie, le Thisbite, l'un des domiciliés de Galaad, dit à Achab: L'Éternel, le Dieu d'Israël, devant la face duquel je me tiens, est vivant, qu'il n'y aura ces années-ci ni rosée ni pluie, sinon à l'ordre de ma parole.

17:2 Et la parole de l'Éternel lui fut adressée, en disant:

17:3 Va-t'en d'ici et tourne-toi vers l'orient, et cache-toi au torrent du Kérith, qui est en face du Jourdain.

17:4 Tu boiras au torrent, et j'ai commandé aux corbeaux de te nourrir là.

17:5 Et il s'en alla et fit selon la parole de l'Éternel: il alla et habita au torrent du Kérith, qui est en face du Jourdain.

17:6 Et les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le matin, et du pain et de la viande le soir, et il buvait au torrent.

17:7 Et il arriva, au bout d'un certain temps , que le torrent fut à sec; car il n'y avait point de pluie sur la terre.

17:8 Et la parole de l'Éternel lui fut adressée, en disant:

17:9 Lève-toi, va-t'en à Sarepta, qui appartient à Sidon, et habite là: Voici, j'ai commandé là à une femme veuve de te nourrir.

17:10 Et il se leva, et s'en alla à Sarepta. Et il arriva à l'entrée de la ville. Et voici, [il y avait] là une femme veuve qui ramassait du bois; et il l'appela et dit: Prends, je te prie, pour moi un peu d'eau dans un vase, pour que je boive.

17:11 Et comme elle allait en prendre, il l'appela et dit: Prends, je te prie, pour moi dans ta main une bouchée de pain.

17:12 Et elle dit: Jéhova, ton Dieu, est vivant, que je n'ai pas une galette; je n'ai qu'une poignée de farine dans une cruche et un peu d'huile dans un cruchon, et me voici ramassant deux [morceaux de] bois, et je rentrerai et je préparerai cela pour moi et pour mon fils, et quand nous l'aurons mangé, nous mourrons!

17:13 Et Élie lui dit: Ne crains point! Rentre, fais comme tu as dit; seulement, fais-moi premièrement de cela une petite galette, et tu me l'apporteras dehors, et ensuite tu en feras pour toi et pour ton fils;

17:14 car ainsi dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: La cruche de farine ne finira pas et le cruchon d'huile ne manquera pas jusqu'au jour où l'Éternel donnera de la pluie sur la face du sol.

17:15 Et elle alla et fit selon la parole d'Élie; et elle mangea, elle et sa maison, et lui, pendant longtemps:

17:16 la cruche de farine ne finit pas et le cruchon d'huile ne manqua pas, selon la parole de l'Éternel, qu'il avait prononcée par le moyen d'Élie.

17:17 Et il arriva, après ces choses, que le fils de la femme, maîtresse de la maison, fut malade; et sa maladie devint très forte, jusque-là qu'il ne resta plus en lui de respiration.

17:18 Et elle dit à Élie: Qu'y a-t-il entre moi et toi, homme de Dieu? Es-tu venu chez moi pour rappeler la mémoire de mon iniquité, et pour faire mourir mon fils?

17:19 Et il lui dit: Donne-moi ton fils. Et il le prit de son sein et le monta à la chambre haute où il habitait, et il le coucha sur son lit;

17:20 et il cria à l'Éternel, et dit: Éternel, mon Dieu, as-tu aussi fait venir le mal sur la veuve chez laquelle je séjourne, pour faire mourir son fils?

17:21 Et il s'étendit trois fois sur l'enfant, et il cria à l'Éternel, et dit: Éternel, mon Dieu, je t'en prie, que l'âme de cet enfant revienne au-dedans de lui!

17:22 Et l'Éternel écouta la voix d'Élie, et l'âme de l'enfant revint au-dedans de lui, et il reprit vie.

17:23 Et Élie prit l'enfant, et le descendit de la chambre haute dans la maison, et le donna à sa mère.

17:24 Et Élie dit: Vois, ton fils vit. Et la femme dit à Élie: Maintenant je connais que tu es un homme de Dieu, et que la parole de Jéhova [qui est] dans ta bouche est vérité!

18:1 Et il s'écoula nombre de jours, et la parole de l'Éternel fut adressée à Élie, la troisième année, en disant: Va, montre-toi à Achab, et je donnerai de la pluie sur la face du sol.

18:2 Et Élie s'en alla pour se montrer à Achab.

18:3 Et la famine était grande à Samarie. Et Achab appela Abdias, qui était préposé sur la maison. Et Abdias était [un homme] craignant fort l'Éternel;

18:4 et quand Jézabel détruisait les prophètes de l'Éternel, Abdias avait pris cent prophètes, et les avait cachés, cinquante hommes dans chaque caverne, et les avait nourris de pain et d'eau.

18:5 Et Achab dit à Abdias: Va par la terre [d'Israël] à toutes les sources d'eau et à tous les torrents: peut-être se trouvera-t-il de l'herbe, et nous conserverons la vie aux chevaux et aux mulets, et nous ne détruirons pas de bétail.

18:6 Et ils se partagèrent la terre pour la traverser: Achab alla séparément par un chemin, et Abdias alla séparément par un [autre] chemin.

18:7 Et comme Abdias était en chemin, voici venir Élie à sa rencontre. Et il le reconnut, et se jeta sur sa face, et dit: Est-ce bien toi, mon seigneur Élie?

18:8 Et il lui dit: C'est moi. Va, dis à ton seigneur: Voici Élie.

18:9 Et il dit: En quoi ai-je péché, que tu livres ton esclave aux mains d'Achab pour me faire mourir?

18:10 L'Éternel, ton Dieu, est vivant, qu'il n'y a nation ni royaume où mon seigneur n'ait envoyé pour te chercher; et quand on disait: Il n'est pas [ici] il faisait jurer le royaume et la nation qu'on ne trouvait pas.

18:11 Et maintenant tu dis: Va, dis à ton seigneur: Voici Élie.

18:12 Et il arrivera, dès que je m'en serai allé d'avec toi, que l'Esprit de l'Éternel te transportera je ne sais où, et quand je serai allé faire rapport à Achab, il ne te trouvera pas et il me tuera; et [pourtant, moi], ton esclave, je crains l'Éternel dès ma jeunesse!

18:13 N'a-t-on pas rapporté à mon seigneur ce que j'ai fait quand Jézabel tuait les prophètes de l'Éternel? J'ai caché cent hommes des prophètes de l'Éternel, cinquante hommes dans chaque caverne, et je les ai nourris de pain et d'eau.

18:14 Et maintenant tu dis: Va, dis à ton seigneur: Voici Élie. Mais il me tuera!

18:15 Et Élie dit: L'Éternel des armées, devant la face duquel je me tiens, est vivant, qu'aujourd'hui je me montrerai à lui.

18:16 Et Abdias alla à la rencontre d'Achab, et lui fit rapport. Et Achab alla à la rencontre d'Élie.

18:17 Et quand Achab vit Élie, Achab lui dit: Est-ce bien toi, homme qui troubles Israël?

18:18 Et il dit: Je ne trouble point Israël, mais c'est toi et la maison de ton père, en ce que vous avez abandonné les commandements de l'Éternel et que tu es allé après les Baals.

18:19 Et maintenant envoie et rassemble vers moi, à la montagne du Carmel, tout Israël, et les quatre cent cinquante prophètes de Baal, et les quatre cents prophètes de l'Aschère qui mangent à la table de Jézabel.

18:20 Et Achab envoya parmi tous les fils d'Israël, et rassembla les prophètes à la montagne du Carmel.

18:21 Et Élie s'approcha de tout le peuple, et dit: Jusques à quand boiterez-vous sur les deux jarrets? Si c'est Jéhova qui est Dieu, allez après lui; et si c'est Baal, allez après lui! Et le peuple ne lui répondit pas un mot.

18:22 Et Élie dit au peuple: Je suis resté, moi seul, prophète de l'Éternel, et les prophètes de Baal sont quatre cent cinquante hommes.

18:23 Qu'on nous donne deux jeunes taureaux; ils choisiront l'un des taureaux pour eux, ils le couperont en morceaux et ils le mettront sur le bois, et ils n'y mettront pas de feu; et moi, j'offrirai l'autre taureau, et je le placerai sur le bois, et je n'y mettrai pas de feu.

18:24 Et vous invoquez le nom de votre dieu, et moi, j'invoquerai le nom de l'Éternel. Et le dieu qui répondra par le feu, c'est lui [qui sera] Dieu. Et tout le peuple répondit, et ils dirent: Cette parole est bonne.

18:25 Et Élie dit aux prophètes de Baal: Choisissez pour vous l'un des taureaux, et offrez les premiers, car vous êtes les plus nombreux; et invoquez le nom de votre dieu; et ne mettez pas de feu.

18:26 Et ils prirent le taureau qu'on leur donna, et l'offrirent; et ils invoquèrent le nom de Baal depuis le matin jusqu'à midi, en disant: Ô Baal, réponds-nous!... et pas un son, pas une réponse. Et ils boitaient autour de l'autel qu'on avait fait.

18:27 Et à midi, Élie se moqua d'eux, et dit: Criez à grande voix, puisqu'il est dieu! Mais il médite; ou bien, il est allé à l'écart; ou bien, il est en voyage.

18:28 Peut-être dort-il, et il se réveillera? Et ils criaient à grande voix, et se faisaient, suivant leur coutume, des incisions avec des épées et des javelines, jusqu'à répandre le sang sur eux.

18:29 Et quand midi fut passé, ils prophétisèrent jusqu'à [l'heure] d'offrir l'hommage; et pas un son, pas une réponse , pas un signe d'attention.

18:30 Et Élie dit à tout le peuple: Approchez-vous de moi! Et tout le peuple s'approcha de lui; et on répara l'autel de l'Éternel, qui était renversé.

18:31 Et Élie prit douze pierres, selon le nombre des tribus des fils de Jacob, auquel la parole de l'Éternel fut adressée, en disant: Ton nom sera Israël.

18:32 Et de ces pierres il bâtit un autel au Nom de l'Éternel; et il fit autour de l'autel un canal de la contenance d'environ deux mesures de semence.

18:33 Et il arrangea le bois, et coupa le taureau en morceaux, et le mit sur le bois.

18:34 Et il dit: Remplissez d'eau quatre cruches, et versez-les sur l'holocauste et sur le bois. Et il dit: Faites-le deux fois. Et on le fit une seconde fois. Et il dit: Faites-le trois fois. Et on le fit une troisième fois.

18:35 Et l'eau coula tout autour de l'autel, et on remplit d'eau aussi le canal.

18:36 Et à [l'heure] d' offrir l'hommage, Élie, le prophète, s'approcha et dit: Éternel, Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël! Qu'il soit connu aujourd'hui que c'est toi qui es Dieu en Israël, et que je suis ton esclave, et que c'est par tes paroles que j'ai fait toutes ces choses!

18:37 Réponds-moi, Éternel, réponds-moi! Et que ce peuple connaisse que c'est toi, Éternel, qui es Dieu! Et fais toi-même revenir leur coeur en arrière!

18:38 Et le feu de l'Éternel tomba, et il dévora l'holocauste, et le bois, et les pierres, et la poussière, et il lécha l'eau qui était dans le canal.

18:39 Et tout le peuple le vit; et ils se jetèrent sur leurs faces, et dirent: C'est Jéhova qui est Dieu! C'est Jéhova qui est Dieu!

18:40 Et Élie leur dit: Saisissez les prophètes de Baal; qu'aucun d'eux ne s'échappe! Et ils les saisirent. Et Élie les fit descendre au torrent de Kischon, et là il les égorgea.

18:41 Et Élie dit à Achab: Monte, mange et bois; car [il y a] le son d'un bruit de pluie.

18:42 Et Achab monta pour manger et pour boire; mais Élie monta au sommet du Carmel, et se jeta sur la terre, et mit sa face entre ses genoux.

18:43 Et il dit à son serviteur: Monte, je te prie; regarde du côté de la mer. Et il monta, et il regarda, et dit: Il n'y a rien. Et il dit: Retourne sept fois.

18:44 Et il arriva, à la septième fois, qu'il dit: Voici un petit nuage, comme la paume de la main d'un homme, qui monte de la mer. Et Élie dit: Monte, dis à Achab: Attelle et descends, pour que la pluie ne te retienne pas.

18:45 Et il arriva que, dans l'intervalle , le ciel s'obscurcit par les nuages et le vent, et il y eut une grande pluie.

18:46 Et Achab monta en char et s'en alla à Izréel. Et la main de l'Éternel fut sur Élie, et il se ceignit les reins et courut devant Achab, jusque vers Izréel.

19:1 Achab rapporta à Jézabel tout ce qu'avait fait Élie, et comment il avait tué par l'épée tous les prophètes;

19:2 et Jézabel envoya un messager à Élie, en disant: Ainsi fassent les dieux et ainsi ils y ajoutent, si demain à cette heure-ci je n'ai mis ta vie à l'égal de celle de l'un d'eux.

19:3 Et voyant cela, il se leva et s'en alla pour [sauver] sa vie. Et il arriva à Béer-schéba, qui appartient à Juda, et il laissa là son serviteur; et pour lui,

19:4 il s'en alla dans le désert une journée de chemin, et il alla s'asseoir sous un genêt, et demanda la mort pour son âme, et dit: C'en est assez! Maintenant, Éternel, prends mon âme, car je ne suis pas meilleur que mes pères!

19:5 Et il se coucha et s'endormit sous un genêt. Et voici un ange qui le toucha, et lui dit: Lève-toi, mange.

19:6 Et il regarda, et voici à son chevet une galette cuite sur les pierres chauffées et un cruchon d'eau; et il mangea et but, et revint se coucher.

19:7 Et l'ange de l'Éternel revint une seconde fois, et le toucha, et dit: Lève-toi, mange, car le chemin est trop long pour toi.

19:8 Et il se leva, et mangea et but; et avec la force de cette nourriture il marcha quarante jours et quarante nuits, jusqu'à Horeb, la montagne de Dieu.

19:9 Et là, il entra dans la caverne, et y passa la nuit. Et voici, la parole de l'Éternel lui fut adressée, et il lui dit: Que fais-tu ici, Élie?

19:10 Et il dit: Je suis transporté de jalousie pour l'Éternel, le Dieu des armées; car les fils d'Israël ont abandonné ton alliance, ils ont renversé tes autels et ils ont tué tes prophètes par l'épée, et je suis resté, moi seul, et ils cherchent ma vie pour la prendre!

19:11 Et il dit: Sors, et tiens-toi dans la montagne devant la face de l'Éternel. Et voici, l'Éternel passait; et un vent grand et violent déchirait les montagnes et brisait les rochers devant la face de l'Éternel: l'Éternel n'était pas dans le vent. Et après le vent, un tremblement: l'Éternel n'était pas dans le tremblement.

19:12 Et après le tremblement, un feu: l'Éternel n'était pas dans le feu. Et après le feu, un son doux et subtil.

19:13 Et quand Élie l'entendit, il s'enveloppa la face de son manteau, et il sortit et se tint à l'ouverture de la caverne. Et voici, une voix lui fut adressée, et dit: Que fais-tu ici, Élie?

19:14 Et il dit: Je suis transporté de jalousie pour l'Éternel, le Dieu des armées; car les fils d'Israël ont abandonné ton alliance, ils ont renversé tes autels et ils ont tué tes prophètes par l'épée, et je suis resté, moi seul, et ils cherchent ma vie pour la prendre!

19:15 Et l'Éternel lui dit: Va, retourne-t'en par ton chemin, par le désert, à Damas, et tu entreras, et tu oindras Hazaël pour roi sur Aram (Syrie),

19:16 et tu oindras Jéhou, fils de Nimschi, pour roi sur Israël; et tu oindras Elisée, fils de Schaphat, d'Abel-mékhola, pour prophète à ta place.

19:17 Et il arrivera que ce qui aura échappé à l'épée de Hazaël, Jéhou le fera mourir; et ce qui aura échappé à l'épée de Jéhou, Elisée le fera mourir.

19:18 Et je laisserai en Israël sept mille [hommes], tous ceux dont les genoux n'ont pas fléchi devant Baal, et tous ceux dont la bouche ne l'a pas baisé.

19:19 Élie partit de là, et il trouva Elisée, fils de Schaphat; et il labourait: douze paires de boeufs [allaient] devant lui, et il était avec la douzième. Et Élie passa vers lui et lui jeta son manteau;

19:20 et il quitta les boeufs, et courut après Élie, et dit: Je te prie, que j'aille baiser mon père et ma mère, et j'irai après toi. Et Élie lui dit: Va, retourne. Cependant, que t'ai-je fait?

19:21 Et il s'en retourna d'après lui, et il prit une paire de boeufs et en fit un sacrifice, et avec les outils des boeufs il en fit cuire la chair, et la donna au peuple, et ils mangèrent; et il se leva, alla après Élie, et le servit.

20:1 Et Ben-Hadad, roi d'Aram (Syrie), rassembla toutes ses forces; il avait avec lui trente-deux rois, et des chevaux et des chars. Et il monta, et assiégea Samarie et lui fit la guerre.

20:2 Et il envoya des messagers à Achab, roi d'Israël, dans la ville,

20:3 et il lui dit: Ainsi dit Ben-Hadad: Ton argent et ton or sont à moi; et tes femmes, et tes fils, les [plus] beaux, sont à moi.

20:4 Et le roi d'Israël répondit et dit: Comme tu l'as dit, ô roi, mon seigneur, je suis à toi, avec tout ce qui est à moi.

20:5 Et les messagers revinrent et dirent: Ainsi dit Ben-Hadad, en disant: Quand je t'ai envoyé dire: Tu me donneras ton argent et ton or, et tes femmes et tes fils,

20:6 c'est qu'en effet demain à cette heure-ci j'enverrai mes esclaves chez toi, et ils fouilleront ta maison et les maisons de tes esclaves, et ils mettront la main sur tout [ce qui fait] le désir de tes yeux, et ils l'emporteront.

20:7 Et le roi d'Israël appela tous les anciens du pays , et dit: Sachez donc et voyez que c'est [notre] mal que cet homme cherche; car il a envoyé à moi pour [demander] mes femmes et mes fils, et mon argent et mon or, et je ne les lui ai pas refusés!

20:8 Et tous les anciens et tout le peuple lui dirent: Ne l'écoute pas et ne consens pas.

20:9 Et il dit aux messagers de Ben-Hadad: Dites au roi, mon seigneur: Tout ce que tu as envoyé [demander] à ton esclave la première fois; je le ferai; mais cette chose-ci, je ne puis la faire. Et les messagers s'en allèrent et lui rendirent la réponse.

20:10 Et Ben-Hadad envoya vers lui, et [lui] dit: Ainsi me fassent les dieux et ainsi ils y ajoutent, si la poussière de Samarie suffit pour [remplir] le creux des mains de tout le peuple qui suit mes pas!

20:11 Et le d'Israël répondit et dit: Dites-lui: Que celui qui se ceint [de l'armure] ne se glorifie pas comme celui qui la déboucle!

20:12 Et quand Ben-Hadad entendit cette parole (il était à boire, lui et les rois, sous les feuillées), il dit à ses esclaves: Prenez position! Et ils prirent position contre la ville.

20:13 Et voici, un prophète s'approcha d'Achab, roi d'Israël, et dit: Ainsi dit l'Éternel: Vois-tu toute cette grande multitude? Voici, je vais la livrer aujourd'hui entre tes mains, et tu sauras que je suis l'Éternel.

20:14 Et Achab dit: Par le moyen de qui? Et il dit: Ainsi dit l'Éternel: Par les valets des chefs des provinces. Et Achab dit: Qui engagera le combat? Et il dit: Toi.

20:15 Et il passa en revue les valets des chefs de provinces: et il y en avait deux cent trente-deux; et après eux, il passa en revue tout le peuple, tous les fils d'Israël, [au nombre de] sept mille.

20:16 Et ils firent une sortie à midi; et Ben-Hadad était sous les feuillées, buvant, ivre, lui et les rois, trente-deux rois qui l'aidaient.

20:17 Et les valets des chefs de provinces sortirent les premiers. Et Ben-Hadad envoya, et on lui fit rapport, en disant: Des gens sont sortis de Samarie.

20:18 Et il dit: Si c'est pour la paix qu'ils sont sortis, saisissez-les vivants; et si c'est pour le combat qu'ils sont sortis, vivants saisissez-les!

20:19 Ceux-là donc sortirent de la ville, [d'abord] les valets des chefs de provinces, puis l'armée qui marchait après eux.

20:20 Et ils frappèrent chacun son homme, et ceux d'Aram s'enfuirent, et Israël les poursuivit. Et Ben-Hadad, roi d'Aram, s'échappa sur un cheval avec des cavaliers.

20:21 Et le roi d'Israël sortit et frappa les chevaux et les chars; et il frappa Aram d'un grand coup.

20:22 Et le prophète s'approcha du roi d'Israël, et lui dit: Va, fortifie-toi, et sache et vois ce que tu as à faire; car, au retour de l'année, le roi d'Aram montera contre toi.

20:23 Et les esclaves du roi d'Aram lui dirent: Leur dieu est un dieu de montagnes, c'est pourquoi ils l'ont emporté sur nous; mais combattons-les dans la plaine, [on verra] si nous ne l'emporterons pas sur eux!

20:24 Et fais ceci: ôte chacun des rois de son lieu et mets à leur place des commandants;

20:25 et toi, lève pour toi une armée égale à l'armée que tu as perdue , et autant de chevaux que tu avais de chevaux, et autant de chars que tu avais de chars, et combattrons-les dans la plaine; [on verra] si nous ne l'emporterons pas sur eux! Il écouta leur voix, et fit ainsi.

20:26 Et il arriva, au retour de l'année, que Ben-Hadad passa en revue Aram, et monta à Aphek pour combattre contre Israël.

20:27 Et les fils d'Israël furent passés en revue et pourvus de vivres, et ils marchèrent à leur rencontre. Et les fils d'Israël campaient en face d'eux, semblables à deux petits troupeaux de chèvres, et ceux d'Aram couvraient la terre.

20:28 Et l'homme de Dieu s'approcha et parla au roi d'Israël, et dit: Ainsi dit l'Éternel: Parce qu'Aram a dit: Jéhova est un dieu de montagnes, et non un dieu de vallées, je livrerai toute cette grande multitude entre tes mains, et vous saurez que je suis l'Éternel.

20:29 Ils campèrent les uns vis-à-vis des autres pendant sept jours. Et le septième jour le combat s'engagea, et les fils d'Israël frappèrent Aram, [tuant] cent mille hommes de pied en un jour.

20:30 Et ceux qui restaient s'enfuirent à Aphek, dans la ville, et la muraille tomba sur vingt-sept mille hommes qui restaient. Et Ben-Hadad s'enfuit, et il entra dans la ville, [se sauvant] de chambre en chambre.

20:31 Et ses esclaves lui dirent: Voici donc, nous avons entendu dire que les rois de la maison d'Israël sont des rois miséricordieux. Permets que nous mettions des vêtements d'affliction sur nos reins et des cordes à nos têtes, et que nous sortions vers le roi d'Israël: peut-être laissera-t-il vivre ton âme!

20:32 Et ils ceignirent leurs reins de vêtements d'affliction et leurs têtes de cordes, et ils vinrent au roi d'Israël, et dirent: Ton esclave Ben-Hadad dit: Je te prie, que mon âme vive! Et Achab dit: Est-il encore vivant? Il est mon frère!

20:33 Et ces hommes en augurèrent [du bien] et se hâtèrent de le prendre au mot , et ils dirent: Ton frère Ben-Hadad... Et il dit: Allez, amenez-le. Et Ben-Hadad sortit vers lui, et il le fit monter sur le char.

20:34 Et [Ben-Hadad] lui dit: Je rendrai les villes que mon père a prises à ton père, et tu établiras pour toi des rues à Damas comme mon père en a établi à Samarie. Et moi, [répondit Achab,] avec cette alliance, je te laisserai aller. Et il traita alliance avec lui, et le laissa aller.

20:35 Et un homme d'entre les fils des prophètes dit à son compagnon, par la parole de l'Éternel: Frappe-moi, je te prie! Et cet homme refusa de le frapper.

20:36 Et il lui dit: Parce que tu n'as pas écouté la voix de l'Éternel, voici, quand tu m'auras quitté le lion te tuera. Et il s'en alla d'auprès de lui, et le lion le trouva et le tua.

20:37 Il trouva un autre homme, et dit: Frappe-moi, je te prie! Et l'homme le frappa, le frappa et le blessa.

20:38 Et le prophète s'en alla et se tint sur le chemin du roi, et il se déguisa en se mettant un bandeau sur les yeux.

20:39 Et comme le roi passait, il s'écria, et dit au roi: Ton esclave était sorti au milieu de la bataille, et voici, un homme s'est écarté et m'a amené un homme, et a dit: Garde cet homme! S'il vient à manquer, ton âme tiendra lieu de son âme, ou tu paieras un talent d'argent.

20:40 Et comme ton esclave était occupé çà et là, l'homme a disparu. Et le roi d'Israël lui dit: C'est là ton jugement: tu as décidé toi-même.

20:41 Et il se hâta d'écarter le bandeau de dessus ses yeux,

20:42 et le roi d'Israël le reconnut pour être d'entre les prophètes; et il lui dit: Ainsi dit l'Éternel: Parce que tu as laissé aller de tes mains l'homme que j'avais voué à l'anathème, ton âme tiendra lieu de son âme, et ton peuple de son peuple.

20:43 Et le roi d'Israël s'en alla chez lui, chagrin et irrité; et il arriva à Samarie.

21:1 Après ces choses, il arriva que Naboth, d'Izréel, ayant une vigne à Izréel, à côté du palais d'Achab, roi de Samarie,

21:2 Achab parla à Naboth, en disant: Donne-moi ta vigne pour que j'en fasse un jardin de verdure, car elle est proche, à côté de ma maison. et je te donnerai à la place une vigne meilleure que celle-là; [ou] si cela est bon à tes yeux, je t'en donnerai le prix en argent.

21:3 Et Naboth dit à Achab: Loin de moi, de par l'Éternel, que je te donne l'héritage de mes pères!

21:4 Et Achab s'en revint chez lui, chagrin et irrité à cause de la parole que lui avait dite Naboth, d'Izréel (il avait dit: Je ne te donnerai pas l'héritage de mes pères). Et il se coucha sur son lit, détourna le visage, et ne mangea pas le pain.

21:5 Et Jézabel, sa femme, vint à lui et lui dit: Pourquoi donc ton esprit est-il chagrin, et [pourquoi] ne manges-tu pas le pain?

21:6 Et il lui dit: Parce que j'ai parlé à Naboth, d'Izréel, et je lui ai dit: Donne-moi ta vigne pour de l'argent, ou si cela te plaît, je te donnerai une vigne à la place de celle-là; et il a dit: Je ne te donnerai pas ma vigne.

21:7 Et Jézabel, sa femme, lui dit: Est-ce toi maintenant qui exerces la royauté sur Israël? Lève-toi, mange le pain, et que ton coeur soit heureux: moi, je te donnerai la vigne de Naboth, d'Izréel.

21:8 Et elle écrivit des lettres au nom d'Achab et les scella de son sceau, et elle envoya les lettres aux anciens et aux notables qui étaient dans sa ville, qui habitaient avec Naboth.

21:9 Et elle écrivit dans les lettres, en disant: Publiez un jeûne et faites asseoir Naboth à la tête du peuple,

21:10 et faites asseoir deux hommes, fils de Bélial, en face de lui, et qu'ils témoignent contre lui, en disant: Tu as maudit Dieu et le roi. Et faites-le sortir, et lapidez-le, et qu'il meure.

21:11 Et les hommes de sa ville, les anciens et les notables, qui habitaient dans sa ville, firent comme Jézabel le leur avait envoyé [dire], comme il était écrit dans les lettres qu'elle leur avait envoyées.

21:12 Ils publièrent un jeûne et firent asseoir Naboth à la tête du peuple,

21:13 et les deux hommes, fils de Bélial, vinrent et s'assirent en face de lui; et ces hommes de Bélial témoignèrent contre lui, contre Naboth, vis-à-vis du peuple, en disant: Naboth a maudit Dieu et le roi. Et on le fit sortir hors de la ville, et on le lapida , et il mourut.

21:14 Et ils envoyèrent à Jézabel, en disant: Naboth a été lapidé et il est mort.

21:15 Et quand Jézabel entendit que Naboth avait été lapidé et était mort, Jézabel dit à Achab: Lève-toi, prends possession de la vigne de Naboth, d'Izréel, qu'il a refusé de te donner pour de l'argent; car Naboth n'est plus vivant, mais il est mort.

21:16 Et quand Achab entendit que Naboth était mort, Achab se leva pour descendre à la vigne de Naboth, d'Izréel, pour en prendre possession.

21:17 Et la parole de l'Éternel fut adressée à Élie, le Thisbite, en disant:

21:18 Lève-toi, descends à la rencontre d'Achab, roi d'Israël, qui [règne] à Samarie; le voilà dans la vigne de Naboth, où il est descendu pour en prendre possession.

21:19 Et tu lui parleras, en disant: Ainsi dit l'Éternel: N'as-tu pas commis un meurtre, et même pris possession? Et tu lui parleras, en disant: Ainsi dit l'Éternel: À l'endroit où les chiens ont lapé le sang de Naboth, les chiens laperont ton sang, à toi aussi!

21:20 Et Achab dit à Élie: M'as-tu trouvé, mon ennemi? Et il dit: Je t'ai trouvé, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel!

21:21 Voici, je vais faire venir du mal sur toi, et je te balaierai , et je retrancherai à Achab même un seul homme, tant ce qui est soigné que ce qui est abandonné en Israël;

21:22 et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nébat, et à la maison de Baësça, fils d'Akhija, pour la provocation dont tu [m'] as provoqué, en faisant pécher Israël.

21:23 Et l'Éternel prononce aussi sur Jézabel, en disant: Les chiens mangeront Jézabel à l'avant-mur d'Izréel.

21:24 Celui [de la maison] d'Achab qui mourra dans la ville, les chiens le mangeront, et celui qui mourra dans les champs, les oiseaux du ciel le mangeront.

21:25 Certainement il n'y eut point [de roi] comme Achab, qui s'était vendu pour faire ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, parce que sa femme Jézabel l'incitait,

21:26 et qui avait agi d'une manière très abominable, en allant après les idoles, selon tout ce qu'avaient fait les Amoréens que l'Éternel déposséda devant les fils d'Israël.

21:27 Et il arriva, quand Achab entendit ces paroles, qu'il déchira ses vêtements, et il mit un habit d'affliction sur son corps , et il jeûna; et il couchait avec l'habit d'affliction et il marchait sans bruit.

21:28 Et la parole de l'Éternel fut adressée à Élie, le Thisbite, en disant:

21:29 Vois-tu comment Achab a ployé devant ma face? Puisqu'il a ployé devant ma face, je ne ferai pas venir le mal durant ses jours: c'est aux jours de son fils que je ferai venir le mal sur sa maison.

22:1 On fut en repos pendant trois ans, sans qu'il y eût guerre entre Aram et Israël.

22:2 Et il arriva, la troisième année, que Josaphat, roi de Juda, descendit vers le roi d'Israël.

22:3 Et le roi d'Israël dit à ses esclaves: Savez-vous que Ramoth de Galaad est à nous? Et nous gardons le silence, sans la reprendre des mains du roi d'Aram!

22:4 Et il dit à Josaphat: Viendrais-tu avec moi à la guerre, à Ramoth de Galaad? Et Josaphat répondit au roi d'Israël: Il en sera de moi comme de toi, de mon peuple comme de ton peuple, de mes chevaux comme de tes chevaux.

22:5 Et Josaphat dit au roi d'Israël: Consulte d'abord, je te prie, la parole de l'Éternel.

22:6 Et le roi d'Israël assembla les prophètes, environ quatre cents hommes, et leur dit: Irai-je à la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je? Et ils dirent: Monte, et le Seigneur la livrera aux mains du roi.

22:7 Et Josaphat dit: N'y a-t-il pas ici encore quelque prophète de l'Éternel pour que nous le consultions par son moyen?

22:8 Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Il y a encore un homme par le moyen duquel on pourrait consulter l'Éternel; mais je le hais, parce qu'il ne prophétise point de bien à mon sujet, mais du mal: c'est Michée, fils d'Imla. Et Josaphat dit: Que le roi ne parle pas ainsi!

22:9 Et le roi d'Israël appela un eunuque, et dit: Fais promptement venir Michée, fils d'Imla.

22:10 Et le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, étaient assis chacun sur son trône, revêtus d'habits [royaux], dans une aire, à l'entrée de la porte de Samarie, et tous les prophètes prophétisaient devant eux.

22:11 Et Sédécias, fils de Canaana, s'étant fait des cornes de fer, dit: Ainsi dit l'Éternel: Avec ceci tu heurteras les Araméens jusqu'à les consumer.

22:12 Et tous les prophètes prophétisaient de même, en disant: Monte à Ramoth de Galaad et réussis; et l'Éternel la livrera aux mains du roi.

22:13 Et le messager qui était allé pour appeler Michée lui parla, en disant: Voici donc, les prophètes prononcent, d'une seule voix , du bien pour le roi. Que ta parole soit, je te prie, comme la parole de l'un d'eux, et prononce du bien!

22:14 Et Michée dit: L'Éternel est vivant, que ce que l'Éternel me dira, je le prononcerai.

22:15 Et il arriva vers le roi. Et le roi lui dit: Michée, irons-nous à la guerre à Ramoth de Galaad, ou nous abstiendrons-nous? Et il lui dit: Monte et réussis, et l'Éternel la livrera aux mains du roi.

22:16 Et le roi lui dit: Jusqu'à combien de fois t'adjurerai-je, pour que tu ne me dises rien que la vérité au nom de l'Éternel?

22:17 Et il dit: J'ai vu tout Israël se dispersant par les montagnes comme le menu bétail qui n'a point de berger; et l'Éternel a dit: Ces [gens] n'ont point de seigneur: qu'ils s'en retournent en paix chacun dans sa maison!

22:18 Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Ne t'ai-je pas dit qu'à mon sujet, il ne prophétiserait point de bien, mais du mal?

22:19 Et [Michée] dit: C'est pourquoi, écoute la parole de l'Éternel! J'ai vu l'Éternel assis sur son trône et toute l'armée des cieux se tenant auprès de lui, à sa droite et à sa gauche.

22:20 Et l'Éternel dit: Qui séduira Achab, en sorte qu'il monte et qu'il tombe à Ramoth de Galaad? Et l'un disait ainsi et l'autre disait autrement.

22:21 Et un esprit sortit et se tint devant la face de l'Éternel, et dit: Moi, je le séduirai. Et l'Éternel lui dit: Par quel moyen? Et il dit:

22:22 Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophètes. Et il dit: Tu le séduiras, et même tu en viendras à bout. Sors, et fais ainsi.

22:23 Et maintenant, voici, l'Éternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophètes, que voilà; et l'Éternel a prononcé du mal sur toi.

22:24 Et Sédécias, fils de Canaana, s'approcha et frappa Michée sur la joue, et dit: Par où l'Esprit de l'Éternel a-t-il passé de moi [à toi] pour te parler?

22:25 Et Michée dit: Voici, tu le verras ce jour-là, quand tu iras de chambre en chambre pour te cacher.

22:26 Et le roi d'Israël dit [à l'un de ses gens]: Prends Michée et remmène-le à Amon, le chef de la ville, et à Joas, le fils du roi,

22:27 et tu diras: Ainsi dit le roi: Mettez cet [homme] dans la prison, et nourrissez-le du pain de rigueur et de l'eau de rigueur, jusqu'à ce que je revienne en paix.

22:28 Et Michée dit: Si jamais tu reviens en paix, l'Éternel n'a point parlé par moi. Et il dit: Peuples, entendez tous [cela]!

22:29 Et le roi d'Israël monta à Ramoth de Galaad avec Josaphat, roi de Juda.

22:30 Et le roi d'Israël dit à Josaphat: [Je me] déguiserai pour aller à la bataille; et toi, revêts tes habits [royaux]. Et le roi d'Israël se déguisa, et alla à la bataille.

22:31 Et le roi d'Aram avait commandé aux chefs des chars, qu'il avait [au nombre de] trente-deux, en disant: Vous n'attaquerez ni petit ni grand, mais seulement le roi d'Israël.

22:32 Et il arriva, quand les chefs des chars virent Josaphat, qu'ils dirent: Certainement c'est le roi d'Israël. Et ils se détournèrent sur lui, pour l'attaquer; et Josaphat s'écria.

22:33 Et quand les chefs des chars virent que ce n'était pas le roi d'Israël, ils s'en revinrent d'après lui.

22:34 Et un homme tira de l'arc dans son innocence, et frappa le roi d'Israël entre les pièces d'attache et la cuirasse. Et Achab dit à son cocher: Tourne ta main et fais-moi sortir du camp, car je suis blessé.

22:35 Et la bataille devint furieuse ce jour-là, et le roi fut retenu debout dans le char, vis-à-vis d'Aram, et il mourut vers le soir. Et le sang de la blessure coula dans le fond du char.

22:36 Et comme le soleil se couchait, ce cri passa dans le camp, en disant: Chacun dans sa ville et chacun dans son pays!

22:37 Et le roi mourut, et arriva à Samarie; et on enterra le roi à Samarie.

22:38 Et on lava le char à l'étang de Samarie, où les chiens léchèrent le sang d'Achab, et [où] les prostituées se lavaient, selon la parole de l'Éternel, qu'il avait prononcée.

22:39 Et le reste des actes d'Achab, et tout ce qu'il fit, et la maison d'ivoire qu'il bâtit, et toutes les villes qu'il bâtit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

22:40 Et Achab se coucha avec ses pères; et Achazia, son fils, régna à sa place.

22:41 Josaphat, fils d'Asa, régna sur Juda la quatrième année d'Achab, roi d'Israël.

22:42 Josaphat était âgé de trente-cinq ans quand il régna, et il régna vingt-cinq ans à Jérusalem; et le nom de sa mère était Azouba, fille de Schilki.

22:43 (22:43) Et il marcha dans toute la voie d'Asa, son père; il ne s'en écarta point, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Éternel. (22:44) Seulement les hauts-lieux ne furent point abolis: le peuple sacrifiait encore et faisait fumer le parfum sur les hauts-lieux.

22:44 (22:45) Et Josaphat fut en paix avec le roi d'Israël.

22:45 (22:46) Et le reste des actes de Josaphat, et les exploits qu'il fit, et les guerres qu'il soutint, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

22:46 (22:47) Il ôta de la terre [de Juda] le reste des hommes consacrés à l'impudicité, ce qu'il en était resté dans les jours d'Asa, son père.

22:47 (22:48) Et il n'y avait point de roi en Édom; [il y avait pour] roi un intendant.

22:48 (22:49) Josaphat fit des navires de Tarscis pour aller à Ophir chercher de l'or; mais il n'y alla pas, parce que les navires furent brisés à Etsion-Guéber.

22:49 (22:50) Alors Achazia, fils d'Achab, dit à Josaphat: Que mes esclaves aillent avec tes esclaves sur les navires. Et Josaphat ne le voulut pas.

22:50 (22:51) Et Josaphat se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père; et Joram, son fils, régna à sa place.

22:51 (22:52) Achazia, fils d'Achab, régna sur Israël à Samarie la dix-septième année de Josaphat, roi de Juda; et il régna sur Israël deux ans.

22:52 (22:53) Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, et marcha dans la voie de son père, et dans la voie de sa mère, et dans la voie de Jéroboam, fils de Nébat, qui avait fait pécher Israël.

22:53 (22:54) Et il servit Baal et se prosterna devant lui, et provoqua l'Éternel, le Dieu d'Israël, tout comme avait fait son père.