Bible de Lausanne

2 Rois

1:1 Après la mort d'Achab, Moab se rebella contre Israël.

1:2 Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute, qui était à Samarie, et il en fut malade. Et il envoya des messagers, et leur dit: Allez, consultez Baal-zébub, dieu d'Ekron, [pour savoir] si je guérirai de cette maladie.

1:3 Et l'ange de l'Éternel dit à Élie, le Thisbite: Lève-toi, monte à la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur: Est-ce faute de Dieu en Israël que vous allez consulter Baal-zébub, dieu d'Ekron?

1:4 C'est pourquoi, ainsi dit l'Éternel: Le lit sur lequel tu es monté, tu n'en descendras pas, car tu mourras certainement. Et Élie y alla.

1:5 Et les messagers retournèrent vers Achazia. et il leur dit: Pourquoi donc revenez-vous?

1:6 Et ils lui dirent: Un homme est monté à notre rencontre, et nous a dit: Allez, retournez vers le roi qui vous a envoyés, et dites-lui: Ainsi dit l'Éternel: Est-ce faute de Dieu en Israël que tu envoies consulter Baal-zébub, dieu d'Ekron? C'est pourquoi, le lit sur lequel tu es monté, tu n'en descendras pas, car tu mourras certainement.

1:7 Et il leur dit: Quelle manière d'homme était-ce, qui est monté à votre rencontre et qui vous a dit ces paroles?

1:8 Et ils lui dirent: C'est un homme vêtu de poil , et ceint sur les reins d'une ceinture de cuir. Et il dit: C'est Élie, le Thisbite.

1:9 Et il lui envoya un chef de cinquantaine avec ses cinquante hommes. lequel monta vers lui, et voici, il était assis sur le sommet de la montagne; et il lui dit: Homme de Dieu! le roi a dit: Descends!

1:10 Et Élie répondit, et dit au chef de cinquantaine: Eh bien! si je suis un homme de Dieu, que le feu descende du ciel et qu'il te dévore, toi et tes cinquante hommes. Et il descendit du ciel un feu qui le dévora, lui et ses cinquante hommes.

1:11 Et Achazia lui envoya de nouveau un autre chef de cinquantaine avec ses cinquante hommes, lequel prit la parole et lui dit: Homme de Dieu! ainsi dit le roi: Hâte-toi de descendre!

1:12 Et Élie répondit, et leur dit: Si je suis un homme de Dieu, que le feu descende du ciel et qu'il te dévore, toi et tes cinquante hommes. Et il descendit du ciel un feu de Dieu, qui le dévora, lui et ses cinquante hommes.

1:13 Et Achazia envoya de nouveau le chef d'une troisième cinquantaine avec ses cinquante hommes. Et ce troisième chef de cinquantaine monta, et arriva, et se courba sur ses genoux en face d'Élie, et le supplia, et lui dit: Homme de Dieu! je te prie, que mon âme et les âmes de ces cinquante hommes, tes esclaves, soient précieuses à tes yeux!

1:14 Voilà, un feu est descendu du ciel, et il a dévoré les deux premiers chefs de cinquantaine avec leurs cinquante hommes: mais maintenant, que mon âme soit précieuse à tes yeux.

1:15 Et l'ange de l'Éternel dit à Élie: Descends avec lui, ne crains point à cause de lui. Et il se leva, et il descendit avec lui vers le roi.

1:16 Et il lui dit: Ainsi dit l'Éternel: Parce que tu as envoyé des messagers pour consulter Baal-zébub, dieu d'Ekron (est-ce faute de Dieu en Israël, pour consulter sa parole?)... à cause de cela, le lit sur lequel tu es monté, tu n'en descendras pas, car tu mourras certainement.

1:17 Et il mourut, selon la parole de l'Éternel qu'Élie avait prononcée, et Joram régna à sa place, la seconde année de Joram, fils de Josaphat, roi de Juda; car il n'avait pas de fils.

1:18 Et le reste des actes d'Achazia, [et] ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

2:1 Et il arriva, quand l'Éternel fit monter Élie au ciel dans la tempête, qu'Élie et Elisée s'en allaient de Guilgal.

2:2 Et Élie dit à Elisée: Reste ici, je te prie, car l'Éternel m'envoie jusqu'à Béthel. Et Elisée dit: L'Éternel est vivant, et ton âme est vivante, que je ne te laisserai point. Et ils descendirent à Béthel.

2:3 Et les fils des prophètes qui étaient à Béthel sortirent vers Elisée, et lui dirent: Sais-tu qu'aujourd'hui l'Éternel va enlever ton seigneur d'au-dessus de ta tête? Et il dit: Je le sais, moi aussi: faites silence.

2:4 Et Élie lui dit: Elisée, je te prie, reste ici, car l'Éternel m'envoie à Jéricho. Et il dit: L'Éternel est vivant, et ton âme est vivante! que je ne te laisserai point. Et ils arrivèrent à Jéricho.

2:5 Et les fils des prophètes qui étaient à Jéricho s'approchèrent d'Elisée, et lui dirent: Sais-tu qu'aujourd'hui l'Éternel va enlever ton seigneur d'au-dessus de ta tête? Et il dit: Je le sais, moi aussi: faites silence.

2:6 Et Élie lui dit: Je te prie, reste ici, car l'Éternel m'envoie au Jourdain. Et il dit: L'Éternel est vivant, et ton âme est vivante, que je ne te laisserai point. Et ils s'en allèrent eux deux.

2:7 Et cinquante hommes d'entre les fils des prophètes vinrent et se tinrent vis-à-vis, à distance; et eux deux se tinrent auprès du Jourdain.

2:8 Et Élie prit son manteau, et le plia, et [en] frappa les eaux, qui se partagèrent deçà et delà; et ils passèrent eux deux à sec.

2:9 Et quand ils eurent passé, Élie dit à Elisée: Demande ce que je dois faire pour toi, avant que je sois enlevé d'avec toi. Et Elisée dit: Qu'il y ait, je te prie, une double portion de ton esprit sur moi.

2:10 Et il lui dit: Tu demandes une chose difficile! Si tu me vois [quand je serai] enlevé d'avec toi, il te sera [fait] ainsi; sinon, cela ne sera pas.

2:11 Et il arriva, comme ils marchaient et qu'ils parlaient en marchant, voici un char de feu et des chevaux de feu, qui les séparèrent, eux deux. Et Élie monta au ciel dans la tempête.

2:12 Et Elisée le voyait; et il s'écriait: Mon père! Mon père! Char d'Israël et sa cavalerie! Et il ne le vit plus. Et il saisit ses vêtements et les déchira en deux lambeaux.

2:13 Et il releva le manteau d'Élie qui était tombé de dessus lui, et il s'en retourna, et s'arrêta sur le bord du Jourdain.

2:14 Et il prit le manteau d'Élie qui était tombé de dessus lui, et [en] frappa les eaux, et dit: Où est l'Éternel, le Dieu d'Élie?... Lui aussi, il frappa les eaux, qui se partagèrent deçà et delà; et Elisée passa.

2:15 Et les fils des prophètes qui étaient à Jéricho, vis-à-vis, le virent et dirent: L'esprit d'Élie repose sur Elisée. Et ils allèrent à sa rencontre et se prosternèrent devant lui en terre.

2:16 Et ils lui dirent: Voici, il y a avec tes esclaves cinquante hommes, des hommes vaillants; permets qu'ils aillent et qu'ils cherchent ton seigneur, de peur que l'Esprit de l'Éternel l'ait emporté et l'ait jeté sur quelque montagne ou dans quelque vallée. Et il dit:

2:17 Vous n'enverrez pas. Et il le pressèrent jusqu'à en être confondus, et il dit: Envoyez. Et ils envoyèrent cinquante hommes, qui cherchèrent trois jours et ne le trouvèrent pas.

2:18 Et ils retournèrent à Elisée (il habitait à Jéricho); et il leur dit: Ne vous avais-je pas dit: N'y allez pas?

2:19 Et les gens de la ville dirent à Elisée: Voici maintenant, l'habitation de cette ville est bonne, comme mon seigneur le voit, mais les eaux sont mauvaises, et la terre est sujette aux avortements.

2:20 Et il dit: Apportez-moi une assiette neuve, et mettez-y du sel; et ils la lui apportèrent.

2:21 Et il sortit vers l'endroit où sortaient les eaux, et il y jeta du sel, et il dit: Ainsi dit l'Éternel: J'assainis ces eaux-ci; il ne proviendra plus d'ici ni mort ni avortement.

2:22 Et les eaux furent assainies, jusqu'à ce jour, selon la parole qu'Elisée avait prononcée.

2:23 Il monta de là à Béthel; et comme il montait par le chemin, des petits garçons sortirent de la ville, et ils se moquaient de lui, et ils lui disaient: Monte, chauve! Monte, chauve!

2:24 Et il se tourna en arrière et les vit, et il les maudit au nom de l'Éternel. Et deux ourses sortirent de la forêt, et déchirèrent d'entre eux quarante-deux enfants.

2:25 Il s'en alla de là à la montagne du Carmel, d'où il s'en retourna à Samarie.

3:1 Joram, fils d'Achab, régna sur Israël à Samarie la dix-huitième année de Josaphat, roi de Juda, et il régna douze ans.

3:2 Et il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, seulement pas comme son père et sa mère; car il ôta la statue de Baal que son père avait faite.

3:3 Seulement il s'attacha aux péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher Israël; il ne s'en détourna point.

3:4 Méscha, roi de Moab, élevait des moutons; et il payait [en tribut] au roi d'Israël cent mille agneaux et cent mille béliers en laine.

3:5 Et il arriva qu'à la mort d'Achab, le roi de Moab se rebella contre le roi d'Israël.

3:6 Et le roi Joram sortit dans ce temps-là de Samarie, et passa en revue tout Israël.

3:7 Et il s'en alla et envoya vers Josaphat, roi de Juda: en disant: Le roi de Moab s'est rebellé contre moi; viendrais-tu avec moi à la guerre contre Moab? Et il dit: J'y monterai [il en sera] de moi comme de toi, de mon peuple comme de ton peuple, de mes chevaux comme de tes chevaux.

3:8 Et il dit: Par quel chemin monterons-nous? Et il dit: Le chemin du désert d'Édom.

3:9 Et le roi d'Israël partit avec le roi de Juda et le roi d'Édom. Et quand il eurent fait un circuit du chemin de sept jours, l'eau manqua pour le camp et pour les bêtes qui suivaient leurs pas.

3:10 Et le roi d'Israël dit: Hélas! Car l'Éternel a appelé ces trois rois pour les livrer aux mains de Moab!

3:11 Et Josaphat dit: N'y a-t-il point ici un prophète de l'Éternel, afin que nous consultions l'Éternel par son moyen? Et un des esclaves du roi d'Israël répondit et dit: Il y a ici Elisée, fils de Sçaphat, qui versait l'eau sur les mains d'Élie.

3:12 Et Josaphat dit: La parole de l'Éternel est avec lui. Et le roi d'Israël, et Josaphat, et le roi d'Édom, descendirent vers lui.

3:13 Et Elisée dit au roi d'Israël: Qu'y a-t-il entre moi et toi? Va-t'en aux prophètes de ton père et aux prophètes de ta mère! Et le roi d'Israël lui dit: Oh! non: car l'Éternel a appelé ces trois rois pour les livrer aux mains de Moab!

3:14 Et Elisée dit: L'Éternel des armées, devant la face duquel je me tiens, est vivant, que si je n'avais égard à Josaphat, roi de Juda, je ne te regarderais pas et je ne te verrais pas.

3:15 Et maintenant amenez-moi un joueur de harpe. Et il arriva, comme le joueur de harpe jouait, que la main de l'Éternel fut sur Elisée.

3:16 Et il dit: Ainsi dit l'Éternel: Qu'on fasse des fosses, des fosses dans [le lit de] ce torrent!

3:17 Car ainsi dit l'Éternel: Vous ne verrez point de vent et vous ne verrez point de pluie, et ce torrent se remplira d'eau, et vous boirez, vous, et vos troupeaux, et votre bétail.

3:18 Et cela est peu de chose aux yeux de l'Éternel, et il livrera Moab entre vos mains:

3:19 et vous frapperez toutes les villes fortes et toutes les villes d'élite, et vous abattrez tous les bons arbres, et vous boucherez toutes les sources d'eau, et vous ruinerez tous les meilleurs champs avec des pierres.

3:20 Et il arriva, le matin, à [l'heure] d'offrir l'hommage, que voici venir de l'eau par le chemin d'Édom, et la terre fut remplie d'eau.

3:21 Et tout Moab ayant appris que ces rois étaient montés pour leur faire la guerre, tous ceux en âge de ceindre le baudrier et au-dessus s'étaient rassemblés à cri public et se tenaient sur la frontière.

3:22 Et ils se levèrent de bonne heure le matin, et le soleil se levait au-dessus des eaux, et les Moabites virent vis-à-vis d'eux les eaux rouges comme du sang.

3:23 Et ils dirent: C'est du sang! Les rois se sont certainement détruits, et il se sont frappés l'un autre! Maintenant donc, Moab, au butin!

3:24 Et quand ils arrivèrent au camp d'Israël, les Israélites se levèrent, et frappèrent Moab, qui s'enfuit devant eux; et ils entrèrent chez lui et frappèrent Moab.

3:25 Et ils renversèrent les villes, et chaque homme jeta sa pierre dans tous les bons champs et ils les en remplirent, et ils bouchèrent toutes les sources d'eau et abattirent tous les bons arbres; jusque-là qu'on ne laissa debout que Kir-haréseth. Et les frondeurs l'environnèrent et la frappèrent.

3:26 Et le roi de Moab voyant que la guerre l'emportait sur lui, prit avec lui sept cents hommes tirant l'épée pour se faire jour du côté du roi d'Édom; mais ils ne purent.

3:27 Alors il prit son fils, le premier-né, qui devait régner à sa place, et il l'offrit en holocauste sur la muraille; et il y eut un grand courroux en Israël, et le laissant, ils partirent et s'en retournèrent dans la terre [d'Israël].

4:1 Et une femme d'entre les femmes des fils des prophètes cria à Elisée, en disant: Ton esclave mon mari est mort, et tu sais bien que ton esclave craignait l'Éternel; et le créancier est venu pour prendre mes deux enfants, pour en faire ses esclaves.

4:2 Et Elisée lui dit: Que ferai-je pour toi? Dis-moi, qu'as-tu à la maison? Et Elle dit: Ton esclave n'a rien dans la maison qu'un fiole d'huile.

4:3 Et il dit: Va, emprunte pour toi des vases dans [ta] rue, à tous tes voisins, des vases vides (n'en prends pas peu);

4:4 puis rentre, et ferme la porte sur toi et sur tes fils, et verse dans tous ces vases, et fais emporter ceux qui seront pleins.

4:5 Et elle s'en alla d'avec lui, et ferma la porte sur elle et sur ses fils; ils lui apportaient [les vases] et elle versait.

4:6 Et il arriva, quand les vases furent pleins, qu'elle dit à son fils: Apporte-moi encore un vase. Et il lui dit: Il n'y a plus de vase. Et l'huile s'arrêta.

4:7 Et elle s'en alla et le rapporta à l'homme de Dieu, et il dit: Va, vends l'huile, et paie ta dette; et vous vivrez, toi et tes fils, de ce qui restera.

4:8 Un jour, il arriva qu'Elisée passa à Sunem, et il y avait là une femme riche; et elle le força de manger le pain [chez elle]. Et chaque fois qu'il passait, il se retirait là pour manger le pain.

4:9 Et elle dit à son mari: Voici donc, je connais que c'est un saint homme de Dieu qui passe chez nous continuellement.

4:10 Faisons, je te prie, une petite chambre haute contre la paroi , et mettons-y pour lui un lit, une table, un siège et un chandelier, et quand il viendra chez nous, il s'y retirera.

4:11 Et un jour, il arriva qu'il vint là, et qu'il se retira dans la chambre haute et y coucha.

4:12 Et il dit à Guéhazi, son serviteur: Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui.

4:13 Et il dit à Guéhazi: Dis-lui, je te prie: Voici, tu as montré pour nous tout cet empressement; qu'y aurait-il à faire pour toi? Y a-t-il à parler pour toi au roi, ou au chef de l'armée? Et elle dit: J'habite au milieu de mon peuple.

4:14 Et il dit: Et que faire pour elle? Et Guéhazi dit: Mais oui! elle n'a pas de fils et son mari est vieux.

4:15 Et il dit: Appelle-la. Et il l'appela, et elle se tint dans la porte.

4:16 Et il dit: Dans cette même saison, quand l'année revivra, tu embrasseras un fils. Et elle dit: Oh! non, mon seigneur, homme de Dieu, ne mens pas à ton esclave!

4:17 Et cette femme conçut et enfanta un fils, dans la même saison, quand l'année revivait, comme le lui avait dit Elisée.

4:18 Et l'enfant grandit; et un jour, il arriva qu'il sortit pour aller vers son père, auprès des moissonneurs.

4:19 Et il dit à son père: Ma tête! Ma tête! Et [celui-ci] dit à un garçon: Porte-le à sa mère.

4:20 Et il l'emporta et le mena à sa mère; et l'enfant resta assis sur ses genoux jusqu'à midi, et il mourut.

4:21 Et elle monta, et le coucha sur le lit de l'homme de Dieu; et elle ferma [la porte] sur lui, et sortit.

4:22 Et elle appela son mari, et dit: Envoie-moi, je te prie, un des garçons et une des ânesses: je vais courir jusqu'à l'homme de Dieu, et je reviendrai.

4:23 Et il dit: Pourquoi vas-tu à lui aujourd'hui? Ce n'est ni la nouvelle lune ni le sabbat. Et elle dit: Paix!

4:24 Et elle [fit] seller l'ânesse, et dit à son garçon: Mène-la et marche; ne m'arrête pas dans la course que je ne te le dise.

4:25 Et elle partit et alla vers l'homme de Dieu, sur la montagne du Carmel. Et il arriva, quand l'homme de Dieu la vit de loin, qu'il dit à Guéhazi, son serviteur: Voici cette Sunamite!

4:26 Maintenant cours, je te prie, à sa rencontre, et dis-lui: Y a-t-il paix pour toi? paix pour ton mari? paix pour l'enfant? Et elle dit:

4:27 Paix! Puis elle vint à l'homme de Dieu sur la montagne et lui saisit les pieds. Et Guéhazi s'approcha pour la repousser; et l'homme de Dieu lui dit: Laisse-la, car elle a l'âme pleine d'amertume, et l'Éternel me l'a caché et ne me l'a point appris.

4:28 Et elle dit: Ai-je demandé un fils à mon seigneur? N'ai-je pas dit: Ne me trompe pas?

4:29 Et il dit à Guéhazi: Ceins tes reins, et prends mon bâton dans ta main, et va-t'en; si tu rencontres quelqu'un ne le salue pas, et si quelqu'un te salue ne lui réponds pas; et tu mettras mon bâton sur le visage du jeune garçon.

4:30 Et la mère du jeune garçon dit: L'Éternel est vivant, et ton âme est vivante, que je ne te laisserai point. Et il se leva, et alla après elle.

4:31 Et Guéhazi avait passé devant eux, et il mit le bâton sur le visage du jeune garçon; et il n'y eut pas un son, pas un signe d'attention. Et il retourna à la rencontre d'Elisée, et lui fit rapport, en disant: Le jeune garçon ne s'est pas réveillé.

4:32 Et quand Elisée entra dans la maison, voici, le jeune garçon était mort, couché sur son lit.

4:33 Et il entra et ferma la porte sur eux deux, et il pria l'Éternel.

4:34 Et il monta, se coucha sur l'enfant, mit sa bouche sur sa bouche, et ses yeux sur ses yeux, et ses mains sur ses mains , et il s'étendit sur lui, et la chair de l'enfant se réchauffa.

4:35 Et il se retirait et allait par la maison, tantôt ici et tantôt là, et il montait, et s'étendait sur lui. Et le jeune garçon éternua jusqu'à sept fois, et le jeune garçon ouvrit les yeux.

4:36 Et Elisée appela Guéhazi, et lui dit: Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle vint à lui; et il dit: Emporte ton fils.

4:37 Et elle vint et se jeta à ses pieds, et se prosterna en terre; et elle prit son fils et sortit.

4:38 Quand Elisée retourna à Guilgal, il y avait famine en la terre. Et les fils des prophètes habitaient devant lui; et il dit à son serviteur: Mets le grand chaudron, et fais cuire du potage pour les fils des prophètes.

4:39 Et quelqu'un sortit aux champs pour cueillir des herbes, et il trouva une vigne sauvage et y cueillit des coloquintes sauvages, plein son vêtement; et il rentra et les mit par morceaux dans le chaudron du potage, car on ne les connaissait pas.

4:40 Et on en versa à ces hommes pour en manger; et il arriva, quand ils mangèrent du potage, qu'ils s'écrièrent et dirent: La mort est dans le chaudron, homme de Dieu! Et ils n'en pouvaient manger.

4:41 Et il dit: Eh bien! apportez de la farine. Et il la jeta dans le chaudron; et il dit: Verses-en au peuple, et qu'ils mangent. Et il n'y avait plus rien de mauvais dans le chaudron.

4:42 Et il vint de Baal-schalischa un homme qui apporta à l'homme de Dieu du pain des prémices, vingt pains d'orge, et des épis grenus dans son sac. Et il dit: Donne [cela] au peuple, et qu'ils mangent.

4:43 Et celui qui le servait dit: Comment mettrais-je cela devant cent personnes? Et il dit: Donne-le au peuple, et qu'ils mangent; car ainsi dit l'Éternel: On mangera, et on en aura de reste.

4:44 Et il le mit devant eux, et ils mangèrent, et ils en eurent de reste, selon la parole de l'Éternel.

5:1 Naaman, chef de l'armée du roi d'Aram (Syrie), était un grand personnage devant son seigneur, et considéré, car c'était par lui que l'Éternel avait sauvé Aram. Et cet homme, vaillant guerrier, était lépreux.

5:2 Et les Araméens étaient sortis par troupes, et avaient emmené captive de la terre d'Israël une petite fille, et elle se tenait devant la femme de Naaman.

5:3 Et elle dit à sa maîtresse: Oh! je voudrais que mon seigneur fût devant le prophète qui est à Samarie! Alors il le délivrerait de sa lèpre.

5:4 Et Naaman alla et le rapporta à son seigneur, en disant: La jeune fille qui est de la terre d'Israël a parlé ainsi et ainsi.

5:5 Et le roi d'Aram dit: Pars, va, et j'enverrai une lettre au roi d'Israël. Et il partit, prenant en sa main dix talents d'argent, et six mille [pièces] d'or, et dix vêtements de rechange.

5:6 Et il porta au roi d'Israël la lettre, qui disait: Et maintenant, quand cette lettre te parviendra, voici, [sache que] je t'envoie Naaman, mon esclave, afin que tu le délivres de sa lèpre.

5:7 Et quand le roi d'Israël eut lu la lettre, il déchira ses vêtements et dit: Suis-je Dieu, pour faire mourir et pour faire vivre, que celui-ci envoie vers moi pour délivrer un homme de sa lèpre? Mais reconnaissez, je vous prie, et voyez qu'il s'attaque à moi!

5:8 Et quand Elisée, homme de Dieu, eut appris que le roi d'Israël avait déchiré ses vêtements, il envoya dire au roi: Pourquoi as-tu déchiré tes vêtements? Qu'il vienne à moi, je te prie, et il saura qu'il y a un prophète en Israël.

5:9 Et Naaman arriva avec ses chevaux et avec son char, et s'arrêta à la porte de la maison d'Elisée.

5:10 Et Elisée lui envoya un messager, pour lui dire: Va, et lave-toi sept fois dans le Jourdain; et ta chair redeviendra [saine], et tu seras pur.

5:11 Et Naaman se courrouça et s'en alla, et il dit: Voici, je disais: Il sortira certainement vers moi, et il se tiendra [là], et il invoquera le nom de Jéhova, son Dieu, et il promènera sa main sur la place [malade] et délivrera le lépreux.

5:12 L'Abana et le Parpar, fleuves de Damas, ne valent-ils pas mieux que toutes les eaux d'Israël? Ne pourrais-je pas m'y laver et devenir pur? Et il s'en tourna, et s'en allait en colère.

5:13 Et ses esclaves s'approchèrent de lui et lui parlèrent, et dirent: Mon père, si le prophète t'eût dit quelque chose de grand, ne le ferais-tu pas? Combien plus quand il t'a dit: Lave-toi et tu seras pur!

5:14 Et il descendit et se plongea sept fois dans le Jourdain, selon la parole de l'homme de Dieu; et sa chair redevint comme la chair d'un petit enfant , et il fut pur.

5:15 Et il retourna à l'homme de Dieu, lui et tout son camp, et il arriva et se tint devant lui, et dit: Voici donc, je reconnais qu'il n'y a point de Dieu dans toute la terre, excepté en Israël! Et maintenant accepte, je te prie, un [présent de] bénédiction de la part de ton esclave.

5:16 Et Elisée dit: L'Éternel, devant la face duquel je me tiens, est vivant, que je ne l'accepterai pas. Et Naaman le pressa d'accepter; et il refusa.

5:17 Et Naaman dit: Si cela ne se peut, qu'on donne, je te prie, de [ce] sol à ton esclave la charge de deux mulets; car ton esclave ne fera plus ni holocauste ni sacrifice à d'autres dieux, mais seulement à l'Éternel.

5:18 Qu'en cela l'Éternel pardonne à ton esclave, quand mon seigneur entrera dans la maison de Rimmon pour se prosterner là et qu'il s'appuiera sur ma main, si je me prosterne dans la maison de Rimmon; lorsque je me prosternerai dans la maison de Rimmon, que l'Éternel veuille en cela pardonner à ton esclave!

5:19 Et il lui dit: Va-t'en en paix. Et il s'en alla d'avec lui quelque distance.

5:20 Et Guéhazi, serviteur d'Elisée, l'homme de Dieu, dit: Voici, mon seigneur a épargné Naaman, cet Araméen, en ne prenant pas de sa main ce qu'il avait apporté; l'Éternel est vivant, que je courrai après lui et que je prendrai de lui quelque chose.

5:21 Et Guéhazi poursuivit Naaman; et Naaman vit que quelqu'un courait après lui, et il se jeta du char [pour aller] à sa rencontre, et il lui dit: Tout va-t-il bien?

5:22 Et il dit: Tout va bien. Mon seigneur m'envoie, en disant: Voici, en ce moment même arrivent chez moi, de la montagne d'Ephraïm, deux jeunes gens d'entre les fils des prophètes; donne-leur, je te prie, un talent d'argent et deux vêtements de rechange.

5:23 Et Naaman dit: Qu'il te plaise de prendre deux talents. Et il le contraignit, et il lia deux talents d'argent dans deux sacs, et deux vêtements de rechange; et il les donna à deux de ses serviteurs, qui les portèrent devant Guéhazi.

5:24 Et quand il fut arrivé à la colline , il les prit de leurs mains, et les serra dans la maison; et il renvoya ces gens, et ils s'en allèrent.

5:25 Et pour lui, il alla et se tint devant son seigneur; et Elisée lui dit: D'où viens-tu, Guéhazi? Et il dit: Ton esclave n'est allé ni çà ni là.

5:26 Et Elisée lui dit: Mon coeur n'est-il pas allé [là] quand cet homme s'est retourné de dessus son char [pour venir] à ta rencontre? Est-ce le temps de prendre de l'argent, et de prendre des vêtements, et des oliviers, et des vignes, et du menu et du gros bétail, et des esclaves, hommes et femmes?...

5:27 La lèpre de Naaman s'attache à toi, et à ta postérité, à perpétuité! Et Guéhazi sortit de devant lui lépreux, [blanc] comme la neige.

6:1 Et les fils des prophètes dirent à Elisée: Voici donc, le lieu où nous habitons devant toi est trop étroit pour nous.

6:2 Permets que nous allions jusqu'au Jourdain, et là nous prendrons chacun une solive, et nous nous ferons ici un lieu pour y habiter. Et il dit: Allez.

6:3 Et l'un d'eux dit: Qu'il te plaise, je te prie, de venir avec tes esclaves. Et il dit: J'irai.

6:4 Et il alla avec eux, et ils arrivèrent au Jourdain et coupèrent des arbres.

6:5 Et il arriva, comme l'un d'eux abattait une solive, que son fer tomba à l'eau; et il s'écria, et dit: Hélas! mon seigneur! Et il était emprunté!...

6:6 Et l'homme de Dieu dit: Où est-il tombé? Et quand il lui eut montré l'endroit, il coupa un [morceau de] bois, et le jeta là, et fit surnager le fer.

6:7 Et il dit: Enlève-le. Et il étendit la main, et le prit.

6:8 Le roi d'Aram était en guerre avec Israël; et il prenait conseil avec ses esclaves, en disant: En tel lieu sera mon campement.

6:9 Et l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'Israël: Garde-toi de négliger ce lieu-là, car les Araméens y descendent.

6:10 Et le roi d'Israël envoyait vers le lieu touchant lequel l'homme de Dieu lui avait parlé et l'avait éclairé, et il s'y tenait sur ses gardes. [Cela se fit] non pas une fois ni deux fois.

6:11 Et le coeur du roi d'Aram se tourmentait de cela, et il appela ses esclaves et leur dit: Ne m'apprendrez-vous pas lequel des nôtres est pour le roi d'Israël?

6:12 Et l'un de ses esclaves [lui] dit: Non, ô roi, mon seigneur; mais Elisée, le prophète qui est en Israël, rapporte au roi d'Israël les paroles que tu prononces dans ta chambre à coucher.

6:13 Et il dit: Allez, et voyez où il est, et j'enverrai et je le prendrai. Et on lui fit rapport, en disant: Le voilà à Dothan.

6:14 Et il y envoya des chevaux, et des chars, et des forces considérables, qui allèrent de nuit et environnèrent la ville.

6:15 Et celui qui servait l'homme de Dieu se leva de bonne heure et sortit, et voici des troupes qui entouraient la ville, et des chevaux, et des chars. Et son serviteur lui dit: Hélas! mon seigneur, comment ferons-nous?

6:16 Et il dit: Ne crains pas, car ceux qui sont avec nous sont plus nombreux que ceux qui sont avec eux.

6:17 Et Elisée pria, et dit: Éternel! je te prie, ouvre ses yeux, et qu'il voie. Et l'Éternel ouvrit les yeux du serviteur, et il vit; et voici, la montagne était pleine de chevaux et de chars de feu, tout autour d'Elisée.

6:18 Et ils descendirent vers lui. Et Elisée pria l'Éternel, et dit: Je te prie, frappe d'éblouissement cette nation. Et il les frappa d'éblouissement, selon la parole d'Elisée.

6:19 Et Elisée leur dit: Ce n'est pas le chemin et ce n'est pas la ville; venez après moi, et je vous mènerai vers l'homme que vous cherchez. Et il les mena à Samarie.

6:20 Et il arriva, quand ils furent entrés dans Samarie, qu'Elisée dit: Éternel! ouvre les yeux de ces [gens], et qu'ils voient! Et l'Éternel leur ouvrit les yeux, et ils virent; et voici, [ils étaient] au milieu de Samarie.

6:21 Et le roi d'Israël dit à Elisée, quand il les vit: Frapperai-je, frapperai-je, mon père? Et il dit:

6:22 Tu ne frapperas point. Ceux que tu fais captifs avec ton épée et avec ton arc, les frappes-tu? Mets du pain et de l'eau devant eux, et qu'ils mangent et boivent, et qu'ils s'en aillent vers leur seigneur.

6:23 Et il leur fit un grand repas, et ils mangèrent et burent; puis il les renvoya, et ils s'en allèrent vers leur seigneur. Et les troupes d'Aram ne recommencèrent pas à entrer dans la terre d'Israël.

6:24 Et il arriva, après cela, que Ben-Hadad, roi d'Aram, rassembla tout son camp et monta, et assiégea Samarie.

6:25 Et il y eut une grande famine dans Samarie; et voici, ils la serraient de près, jusque-là qu'une tête d'âne était à quatre-vingts [sicles] d'argent, et le quart de kab de fiente de pigeon, à cinq [sicles] d'argent.

6:26 Et comme le roi d'Israël passait sur le rempart, une femme cria à lui, en disant: Sauve[-moi], ô roi, mon seigneur!

6:27 Et il dit: Si l'Éternel ne veut pas te sauver, d'où te sauverais-je? serait-ce de l'aire ou du pressoir?

6:28 Et le roi lui dit: Qu'as-tu? Et elle dit: Cette femme-là m'a dit: Donne ton fils! et nous le mangerons aujourd'hui, et demain nous mangerons mon fils.

6:29 Et nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangé. Et je lui ai dit, le jour suivant: Donne ton fils, et nous le mangerons; et elle a caché son fils.

6:30 Et quand le roi entendit les paroles de la femme, il déchira ses vêtements; et comme il passait sur le rempart, le peuple le vit, et voici, il avait le vêtement d'affliction sur sa chair, intérieurement.

6:31 Et le roi dit: Ainsi Dieu me fasse et ainsi il y ajoute, si la tête d'Elisée, fils de Sçaphat, reste sur lui aujourd'hui!...

6:32 Et Elisée était assis dans sa maison, et les anciens étaient assis avec lui, et [le roi] envoya un homme devant lui. Avant que le messager arrivât chez lui, il dit lui-même aux anciens: Voyez-vous que ce fils de meurtrier envoie pour m'ôter la tête? Voyez quand le messager entrera: fermez la porte, et repoussez-le avec la porte. N'est-ce pas le bruit des pieds de son maître après lui?

6:33 Il parlait encore avec eux, quand voici, le messager descendit vers lui, et dit: Voilà, ce mal vient de l'Éternel; pourquoi m'attendrais-je encore à l'Éternel?

7:1 Et Elisée dit: Écoutez la parole de l'Éternel: Ainsi dit l'Éternel: Demain, à cette heure-ci, à la porte de Samarie, la mesure de fleur de farine sera à un sicle, et les deux mesures d'orge à un sicle.

7:2 Et le guerrier du roi, sur la main duquel il s'appuyait, répondit à l'homme de Dieu, et dit: L'Éternel va faire des fenêtres au ciel! Arriverait-il chose pareille? Et il dit: Tu vas le voir de tes yeux; mais tu n'en mangeras pas.

7:3 Et il y avait à l'entrée de la porte quatre hommes lépreux; et ils se dirent l'un à l'autre: Pourquoi resterions-nous ici jusqu'à ce que nous mourions?

7:4 Si nous disons: Entrons dans la ville, la famine est dans la ville et nous mourrons là, et si nous restons ici nous [y] mourrons. Et maintenant venez, et descendons au camp d'Aram: s'ils nous laissent vivre nous vivrons, et s'ils nous font mourir nous mourrons.

7:5 Et ils se levèrent à [l'heure] du crépuscule pour entre au camp d'Aram; et ils allèrent jusqu'à l'extrémité du camp d'Aram, et voilà, il n'y avait personne:

7:6 le Seigneur avait fait entendre dans le camp d'Aram un bruit de chars et un bruit de chevaux, le bruit de grandes forces, et ils s'étaient dit l'un à l'autre: Voilà, le roi d'Israël a pris à sa solde, contre nous, les rois des Héthiens et les rois des Égyptiens, pour venir contre nous!

7:7 Et ils s'étaient levés, et s'étaient enfuis à [l'heure] du crépuscule; et ils avaient laissé leurs tentes, et leurs chevaux, et leurs ânes, le camp tel quel, et s'étaient enfuis pour [sauver] leur vie.

7:8 Et ces lépreux allèrent jusqu'à l'extrémité du camp, et entrèrent dans une tente, et mangèrent et burent, et en emportèrent de l'argent, et de l'or, et des vêtements, et s'en allèrent et les cachèrent. Et ils retournèrent, et entrèrent dans une autre tente, d'où ils en emportèrent [aussi], et s'en allèrent et les cachèrent.

7:9 Et il se dirent l'un à l'autre: Nous ne faisons pas bien! Ce jour est un jour de bonnes nouvelles, et nous gardons le silence: si nous attendons jusqu'à la lumière du matin, [notre] iniquité nous trouvera. Et maintenant venez, allons et faisons rapport à la maison du roi.

7:10 Et ils allèrent et crièrent aux portiers de la ville, et leur firent rapport, en disant: Nous sommes entrés dans le camp d'Aram, et voilà, il n'y a personne, pas un bruit d'homme; mais les chevaux attachés, et les ânes attachés, et les tentes telles quelles.

7:11 [Ainsi] on appela les portiers, et ils en firent rapport dans l'intérieur de la maison du roi.

7:12 Et le roi se leva de nuit, et dit à ses esclaves: Laissez-moi vous faire connaître ce que nous ont fait les Araméens. Ils savent que nous sommes affamés, et ils sont sortis du camp pour se cacher dans les champs, en disant: Quand ils sortiront de la ville, nous les saisirons vivants, et nous entrerons dans la ville.

7:13 Et l'un de ses esclaves répondit et dit: Qu'on prenne donc cinq des chevaux restants, qui demeurent de reste dans la ville; voilà, ils sont comme toute la multitude d'Israël qui demeure de reste en elle; voilà, ils sont comme toute la multitude d'Israël qui est consumée! Envoyons-les, et nous verrons.

7:14 Et ils prirent deux chars avec leurs chevaux, et le roi envoya après le camp d'Aram, en disant: Allez et voyez.

7:15 Et ils allèrent après eux jusqu'au Jourdain, et voilà, tout le chemin était plein de vêtements et d'armes que les Araméens, dans leur précipitation, avaient jetés; et les messagers s'en retournèrent et firent rapport au roi.

7:16 Et le peuple sortit et pilla le camp d'Aram, de sorte que la mesure de fleur de farine fut à un sicle, et les deux mesures d'orge à un sicle, selon la parole de l'Éternel.

7:17 Et le roi avait commis sur la porte le guerrier sur la main duquel il s'appuyait; et le peuple le foula aux pieds dans la porte, et il mourut, comme l'avait dit l'homme de Dieu qui [lui] avait parlé quand le roi descendit chez lui.

7:18 Car, lorsque l'homme de Dieu parla au roi, en disant: Les deux mesures d'orge seront à un sicle, et la mesure de fleur de farine sera à un sicle, demain, à cette heure-ci, à la porte de Samarie;

7:19 le guerrier avait répondu à l'homme de Dieu: et avait dit: Oui! L'Éternel va faire des fenêtres au ciel! Arriverait-il chose pareille? Et [Elisée] dit: Tu vas le voir de tes yeux, mais tu n'en mangeras pas.

7:20 Et il lui en arriva ainsi: le peuple le foula aux pieds dans la porte, et il mourut.

8:1 Et Elisée parla à la femme dont il avait fait revivre le fils, en disant: Lève-toi et va-t'en, toi et ta maison, et séjourne où tu pourras séjourner; car l'Éternel a appelé la famine, et même elle vient sur la terre pour sept années.

8:2 Et la femme se leva et fit selon la parole de l'homme de Dieu, et elle s'en alla, elle et sa maison, et séjourna sept ans dans la terre des Philistins.

8:3 Et il arriva, au bout de sept ans, que la femme revint de la terre des Philistins; et elle sortit pour réclamer auprès du roi touchant sa maison et touchant son champ.

8:4 Et le roi parlait à Guéhazi, serviteur de l'homme de Dieu, et lui disait: Raconte-moi, je te prie, toutes les grandes choses qu'Elisée a faites.

8:5 Et pendant qu'il racontait au roi comment il avait fait revivre le mort, voici la femme dont il avait fait revivre le fils qui venait réclamer auprès du roi touchant sa maison et touchant son champ. Et Guéhazi dit: Mon seigneur le roi! Voilà la femme, et voilà son fils qu'Elisée a fait revivre.

8:6 Et le roi interrogea la femme, et elle lui raconta [le fait]. Et le roi lui donna un eunuque, en [lui] disant: Rends[-lui] tout ce qui est à elle, et tous les revenus du champ depuis le jour où elle a quitté la terre [d'Israël] jusqu'à maintenant.

8:7 Elisée alla à Damas, et Ben-Hadad, roi d'Aram, était malade; et on l'avertit, en disant: L'homme de Dieu est venu jusqu'ici.

8:8 Et le roi dit à Hazaël: Prends en ta main un hommage, et va à la rencontre de l'homme de Dieu, et consulte Jéhova par son moyen, en disant: Guérirai-je de cette maladie?

8:9 Et Hazaël alla à sa rencontre, et il prit un hommage en sa main, et tout ce qu'il y avait de meilleur à Damas, la charge de quarante chameaux; et il arriva et se tint devant lui, et dit: Ton fils Ben-Hadad, roi d'Aram, m'a envoyé à toi, en disant: Guérirai-je de cette maladie?

8:10 Et Elisée lui dit: Va, dis-lui: Certainement tu peux guérir; mais l'Éternel m'a fait voir qu'il mourra certainement.

8:11 Et l'homme de Dieu arrêta sa face et fixa [sur lui son regard] jusqu'à en être confondu, et pleura.

8:12 Et Hazaël dit: Pourquoi mon seigneur pleure-t-il? Et il dit: Parce que je sais quel mal tu feras aux fils d'Israël; tu mettras le feu à leurs villes fortes, tu tueras avec l'épée leurs jeunes gens, tu écraseras leurs petits enfants, et tu éventreras leurs femmes enceintes.

8:13 Et Hazaël dit: Mais qu'est ton esclave, ce chien, pour faire cette chose si grande? Et Elisée dit: L'Éternel m'a fait voir que tu [seras] roi sur Aram.

8:14 Et il s'en alla d'avec Elisée, et vint à son seigneur, qui lui dit: Que t'a dit Elisée? Et il dit: Il m'a dit: Certainement tu peux guérir.

8:15 Et il arriva, le lendemain, qu'il prit une couverture épaisse et la plongea dans l'eau, et l'étendit sur le visage du roi , et il mourut; et Hazaël régna à sa place.

8:16 La cinquième année de Joram, fils d'Achab, roi d'Israël, et Josaphat [étant encore] roi de Juda, Joram, fils de Josaphat, roi de Juda, régna.

8:17 Il était âgé de trente-deux ans quand il régna, et il régna huit ans à Jérusalem.

8:18 Il marcha dans la voie des rois d'Israël, comme avait fait la maison d'Achab, parce qu'il avait pour femme une fille d'Achab, et il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel.

8:19 Toutefois l'Éternel ne voulut point détruire Juda, à cause de David, son esclave, selon qu'il lui avait dit qu'il lui donnerait une lampe pour ses fils à toujours.

8:20 De son temps Édom se rebella pour se soustraire à la main de Juda, et ils établirent un roi sur eux.

8:21 Et Joram passa à Tsaïr, ayant tous les chars avec lui; et s'étant levé de nuit, il frappa Édom qui l'avait entouré, et les chefs des chars; et le peuple s'enfuit à ses tentes.

8:22 Et Édom se rebella, se soustrayant à la main de Juda jusqu'à ce jour. Alors Libna se rebella, dans le même temps.

8:23 Et le reste des actes de Joram, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

8:24 Et Joram se coucha avec ses pères, et fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Achazia, son fils, régna à sa place.

8:25 La douzième année de Joram, fils d'Achab, roi d'Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, régna.

8:26 Achazia était âgé de vingt-deux ans quand il régna, et il régna un an à Jérusalem. Le nom de sa mère était Athalie, fille d'Omri, roi d'Israël.

8:27 Il marcha dans la voie de la maison d'Achab, et il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, comme la maison d'Achab, car il était allié par mariage à la maison d'Achab.

8:28 Et il alla avec Joram, fils d'Achab, à la guerre contre Hazaël, roi d'Aram, à Ramoth de Galaad; et les Araméens frappèrent Joram.

8:29 Et le roi Joram s'en retourna à Izréel pour se guérir des blessures que les Araméens lui avaient faites à Rama, quand il combattait contre Hazaël, roi d'Aram; et Achazia, fils de Joram, roi de Juda, descendit à Izréel pour [aller] voir Joram, fils d'Achab, parce qu'il était malade.

9:1 Et Elisée, le prophète, appela un des fils des prophètes, et lui dit: Ceins tes reins, et prends en ta main cette fiole d'huile, et va-t'en à Ramoth de Galaad.

9:2 Et quand tu y seras arrivé, vois où [sera] Jéhou, fils de Josaphat, fils de Nimschi; et tu entreras, et tu le feras lever du milieu de ses frères, et tu le feras entrer dans une chambre retirée.

9:3 Et tu prendras la fiole d'huile, et tu la verseras sur sa tête, et tu diras: Ainsi dit l'Éternel: Je t'oins pour roi sur Israël. Et tu ouvriras la porte, et tu t'enfuiras, et tu n'attendras pas.

9:4 Et le jeune homme, le jeune prophète, s'en alla à Ramoth de Galaad.

9:5 Et quand il arriva, voilà, les chefs de l'armée étaient assis; et il dit: Chef! j'ai une parole pour toi! Et Jéhou dit: Pour lequel de nous tous? Et il dit: Pour toi, chef!

9:6 Et [Jéhou] se leva, et entra dans la maison; et [le prophète] lui versa l'huile sur la tête, et lui dit: Ainsi dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Je t'oins pour roi sur le peuple de l'Éternel, sur Israël;

9:7 et tu frapperas la maison d'Achab, ton seigneur, car je tirerai vengeance, de la main de Jézabel, pour le sang de mes esclaves les prophètes et pour le sang de tous les esclaves de l'Éternel.

9:8 Et toute la maison d'Achab périra, et je retrancherai à Achab même un seul homme, tant ce qui est soigné que ce qui est abandonné en Israël.

9:9 Et je rendrai la maison d'Achab semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nébat, et à la maison de Baësça, fils d'Akhija.

9:10 Quant à Jézabel, les chiens la mangeront dans le champ d'Izréel, et il n'y aura personne qui l'enterre. Et il ouvrit la porte et s'enfuit.

9:11 Et Jéhou sortit vers les esclaves de son seigneur; et on lui dit: Y a-t-il paix? Pourquoi ce furieux est-il venu à toi? Et il leur dit: Vous connaissez bien l'homme, et son propos.

9:12 Mais ils dirent: Mensonge! Déclare-le nous donc! Et il dit: Il m'a parlé de telle et telle manière, en disant: Ainsi dit l'Éternel: Je t'oins pour roi sur Israël.

9:13 Et ils se hâtèrent, chacun prit son vêtement, et ils les mirent sous lui sur les degrés mêmes; et ils sonnèrent de la trompette, et dirent: Jéhou règne!

9:14 Et quand Jéhou, fils de Josaphat, fils de Nimschi, se mit à conspirer contre Joram, Joram gardait Ramoth de Galaad, lui et tout Israël, à cause de Hazaël, roi d'Aram.

9:15 Et le roi Joram s'en était retourné à Izréel pour se guérir des blessures que les Araméens lui avaient faites quand il combattait contre Hazaël, roi d'Aram. Et Jéhou dit: Si c'est votre sentiment , il ne sortira de la ville aucun fugitif pour aller faire rapport à Izréel.

9:16 Et Jéhou monta en char et partit pour Izréel, car Joram y était alité; et Achazia, roi de Juda, était descendu pour [aller] voir Joram.

9:17 Et la sentinelle se tenait sur la tour à Izréel, et elle vit la troupe de Jéhou, comme il arrivait, et elle dit: Je vois une troupe [de gens]. Et Joram dit: Prends un cavalier, et envoie à leur rencontre, et qu'il dise: Y a-t-il paix?

9:18 Et un homme de cheval s'en alla à la rencontre de Jéhou, et dit: Ainsi dit le roi: Y a-t-il paix? Et Jéhou dit: Quoi [de commun] entre toi et la paix? Passe derrière moi. Et la sentinelle fit rapport [au roi], en disant: Le messager est allé jusqu'à eux et ne revient pas.

9:19 Et il envoya un second homme de cheval, et il arriva à eux, et dit: Ainsi dit le roi: Y a-t-il paix? Et Jéhou dit: Quoi [de commun] entre toi et la paix? Passe derrière moi.

9:20 Et la sentinelle fit rapport, en disant: Il est allé jusqu'à eux et ne revient pas; et le train est comme le train de Jéhou, fils de Nimschi, car il conduit avec furie.

9:21 Et Joram dit: Attelle! Et on attela son char. Et Joram, roi d'Israël, sortit avec Achazia, roi de Juda, chacun dans son char; et ils sortirent à la rencontre de Jéhou, et le trouvèrent dans le champ de Naboth, d'Izréel.

9:22 Et dès que Joram vit Jéhou, il lui dit: Y a-t-il paix, Jéhou? Et il dit: Quoi! paix, tant que durent les prostitutions de Jézabel, ta mère, et ses nombreux sortilèges?

9:23 Et Joram tourna ses mains et s'enfuit, et il dit à Achazia: Trahison, Achazia!

9:24 Et Jéhou arma sa main [d'une flèche] sur l'arc, et frappa Joram entre les bras, et la flèche lui sortait du coeur; et il s'affaissa dans son char.

9:25 Et [Jéhou] dit à Bidkar, son guerrier: Prends-le, jette-le dans la portion du champ de Naboth, d'Izréel; car souviens-toi que lorsque nous étions, moi et toi, parmi les cavaliers qui marchaient deux à deux à la suite d'Achab, son père, l'Éternel porta contre lui cet oracle:

9:26 Si je n'ai vu hier le sang de Naboth et le sang de ses fils, dit l'Éternel, et si je ne te le rends dans ce champ-là, dit l'Éternel!... Et maintenant prends-le et jette-le dans le champ , selon la parole de l'Éternel.

9:27 Et quand Achazia, roi de Juda, vit [cela], il s'enfuit par le chemin de la maison du jardin; et Jéhou le poursuivit, et dit: Lui aussi, frappez-le sur le char! [On le frappa] à la montée de Gour, qui est près de Jibleam, et il s'enfuit à Méguiddo, et y mourut.

9:28 Et ses esclaves l'emportèrent sur un char à Jérusalem, et l'enterrèrent dans son sépulcre, avec ses pères, dans la ville de David.

9:29 Achazia régna sur Juda la onzième année de Joram, fils d'Achab.

9:30 Et Jéhou arriva à Izréel; et Jézabel, l'ayant appris, mit du fard à ses yeux et se para la tête, et elle regardait en bas par la fenêtre.

9:31 Et comme Jéhou entrait dans la porte, elle dit: Y a-t-il paix? Zimri, meurtrier de son seigneur!

9:32 Et il leva sa face vers la fenêtre, et dit: Qui est pour moi? Qui? Et deux ou trois eunuques regardèrent en bas vers lui.

9:33 Et il dit: Précipitez-la! Et ils la précipitèrent; et il rejaillit de son sang sur la muraille et sur les chevaux, et il la foula sous [leurs] pieds.

9:34 Et il entra, et mangea et but; puis il dit: Prenez quelque soin de cette maudite, et enterrez-la, car elle est fille de roi.

9:35 Et ils allèrent pour l'enterrer; mais ils ne trouvèrent rien d'elle que le crâne, et les pieds, et les paumes des mains.

9:36 Et ils revinrent et lui firent rapport. Et il dit: C'est la parole de l'Éternel, qu'il avait dite par le moyen de son esclave Élie, le Thisbite, en disant: Dans le champ d'Izréel, les chiens mangeront la chair de Jézabel;

9:37 et le cadavre de Jézabel sera comme du fumier sur la face des champs, dans le champ d'Izréel, de sorte qu'on ne pourra dire: C'est Jézabel.

10:1 Achab avait [laissé] soixante et dix fils à Samarie; et Jéhou écrivit des lettres, et les envoya à Samarie aux chefs d'Izréel, aux anciens et aux gouverneurs des enfants d'Achab, en disant:

10:2 Et maintenant, quand cette lettre vous sera parvenue, vous qui avez avec vous les fils de votre seigneur, et avec vous les chars, et les chevaux, et une ville forte, et les armes,

10:3 voyez lequel des fils de votre seigneur [vous] est le meilleur et le plus agréable , et mettez-le sur le trône de son père, et combattez pour la maison de votre seigneur!

10:4 Et ils craignirent excessivement, et dirent: Voici, les deux rois n'ont pu tenir devant lui, et nous, comment tiendrions-nous?

10:5 Et celui qui était préposé sur la maison, et celui qui l'était sur la ville, et les anciens, et les gouverneurs des enfants, envoyèrent dire à Jéhou: Nous sommes tes esclaves, et nous ferons tout ce que tu nous diras. Nous ne donnerons la royauté à personne: fais ce qui est bon à tes yeux.

10:6 Et il leur écrivit une lettre pour la seconde fois, en disant: Si vous êtes à moi et si vous écoutez ma voix, prenez les têtes de ces hommes, fils de votre seigneur, et venez à moi, demain à cette heure-ci, à Izréel. Et les fils du roi, [au nombre de] soixante et dix personnes, étaient chez les grands de la ville, qui les élevaient.

10:7 Et il arriva, quand la lettre leur fut parvenue, qu'ils prirent les fils du roi, et les égorgèrent [au nombre de] soixante et dix personnes, et ils mirent leurs têtes dans des corbeilles et les lui envoyèrent à Izréel.

10:8 Et le messager entra, et lui fit rapport, en disant: Ils ont apporté les têtes des fils du roi. Et il dit: Mettez-les en deux tas à l'entrée de la porte, jusqu'au matin.

10:9 Et le matin venu, il sortit, et se tint [là], et dit à tout le peuple: Vous êtes justes! Voici, moi, j'ai conspiré contre mon seigneur et je l'ai tué; et qui a frappé tous ceux-ci?

10:10 Sachez donc qu'il ne tombera rien à terre de la parole de l'Éternel, laquelle l'Éternel a prononcée contre la maison d'Achab; et l'Éternel a fait ce qu'il avait dit par le moyen de son esclave Élie.

10:11 Et Jéhou frappa tous ceux qui restaient de la maison d'Achab à Izréel, et tous ses grands, et ses intimes amis, et ses sacrificateurs, jusqu'à ne pas lui laisser un réchappé.

10:12 Et il se leva et partit, et s'en alla à Samarie. Et comme il était à Beth-éked des Bergers, sur la route,

10:13 Jéhou trouva les frères d'Achazia, roi de Juda, et il [leur] dit: Qui êtes-vous? Et ils dirent: Nous sommes les frères d'Achazia, et nous sommes descendus pour [nous informer de] la paix des fils du roi et des fils de la princesse.

10:14 Et il dit: Saisissez-les vivants. Et ils les saisirent vivants, et les égorgèrent, [au nombre de] quarante-deux hommes, à la citerne de Beth-éked, et il n'en laissa pas un de reste.

10:15 Il partit de là, et il trouva Jonadab, fils de Récab, [venant] à sa rencontre; et il le bénit, et lui dit: Ton coeur est-il droit, comme mon coeur l'est envers ton coeur? Et Jonadab dit: Il l'est. S'il l'est, [reprit-il], donne-moi ta main! Et il [lui] donna la main; et [Jéhou] le fit monter avec lui dans le char,

10:16 Et il dit: Viens avec moi, et tu verras le zèle que j'ai pour l'Éternel! Et ils le firent cheminer dans son char.

10:17 Et il entra à Samarie, et frappa tous ceux qui restaient d'Achab à Samarie, jusqu'à ce qu'il l'eût détruit, selon la parole que l'Éternel avait dite à Élie.

10:18 Et Jéhou assembla tout le peuple, et leur dit: Achab a servi Baal un peu, Jéhou le servira beaucoup.

10:19 Et maintenant convoquez vers moi tous les prophètes de Baal, tous ceux qui le servent et tous ses sacrificateurs; qu'il n'en manque pas un, car j'ai [à offrir] un grand sacrifice à Baal. Quiconque y manquera ne vivra point. Et Jéhou agissait avec artifice, afin de faire périr ceux qui servaient Baal.

10:20 Et Jéhou dit: Sanctifiez une réunion solennelle à Baal. Et on la publia.

10:21 Et Jéhou envoya par tout Israël, et tous ceux qui servaient Baal vinrent, il n'en resta pas un qui ne vînt, et ils entrèrent dans la maison de Baal, et la maison de Baal fut remplie d'un bout à l'autre.

10:22 Et il dit à celui qui était préposé sur le vestiaire: Délivre des habillements pour tous ceux qui servent Baal. Et il leur délivra les habillements.

10:23 Et Jéhou entra avec Jonadab, fils de Récab, dans la maison de Baal, et il dit à ceux qui servaient Baal: Examinez et voyez; il ne faut pas qu'il y ait parmi vous aucun des esclaves de Jéhova, mais seulement ceux qui servent Baal.

10:24 Et ils entrèrent pour offrir des sacrifices et des holocaustes. Et Jéhou plaça dehors quatre-vingts hommes, et [leur] dit: Celui qui laissera échapper un des hommes que je vais mettre entre vos mains, sa vie [répondra] pour sa vie.

10:25 Et il arriva, quand on eut achevé d'offrir l'holocauste, que Jéhou dit aux coureurs et aux guerriers: Entrez, frappez-les, que pas un ne sorte! Et les coureurs et les guerriers les frappèrent du tranchant de l'épée, et les jetèrent [là]; et ils allèrent jusqu'à la ville de la maison de Baal.

10:26 Et ils tirèrent les statues hors de la maison de Baal et les brûlèrent.

10:27 Et ils abattirent la statue de Baal; et ils abattirent la maison de Baal, et en firent un cloaque, [qui existe] jusqu'à ce jour.

10:28 Et Jéhou détruisit Baal du milieu d'Israël.

10:29 Seulement, quant aux péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher Israël, Jéhou ne s'en détourna pas; [c'étaient] les veaux d'or, celui qui était à Béthel, et celui qui était à Dan.

10:30 Et l'Éternel dit à Jéhou: Parce que tu as bien agi en faisant ce qui est droit à mes yeux, et que tu as fait à la maison d'Achab selon tout ce qui était dans mon coeur, tes fils seront assis sur le trône d'Israël jusqu'à la quatrième génération.

10:31 Et Jéhou ne prit point garde à marcher de tout son coeur dans la loi de l'Éternel, le Dieu d'Israël; il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, par lesquels il avait fait pécher Israël.

10:32 En ces jours-là, l'Éternel commença à entamer Israël, et Hazaël les frappa sur toute la frontière d'Israël:

10:33 depuis le Jourdain, vers le soleil levant, [sur] toute la terre de Galaad, des Gadites, et des Rubénites, et des Manassites; depuis Aroër, qui est sur le torrent de l'Arnon, jusqu'à Galaad et à Basçan.

10:34 Et le reste des actes de Jéhou, et tout ce qu'il fit, et tous ses exploits , cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

10:35 Et Jéhou se coucha avec ses pères, et on l'enterra à Samarie; et Joachaz, son fils, régna à sa place.

10:36 Et le temps que Jéhou régna sur Israël à Samarie fut de vingt-huit ans.

11:1 Quand Athalie, mère d'Achazia, vit que son fils était mort, elle se leva et fit périr toute la race royale.

11:2 Mais Joschéba, fille du roi Joram, soeur d'Achazia, prit Joas, fils d'Achazia, et le déroba du milieu des fils du roi qu'on faisait mourir, [le cachant], lui et sa nourrice, dans la chambre des lits; et on le cacha de devant Athalie, et il ne fut pas mis à mort.

11:3 Et il fut caché auprès d'elle six ans, dans la Maison de l'Éternel. Et Athalie régnait sur la terre [de Juda].

11:4 Et la septième année, Joïada envoya chercher les chefs de centaines des Cariens et des coureurs, et les fit entrer vers lui dans la Maison de l'Éternel; et il traita alliance avec eux, et les fit jurer dans la Maison de l'Éternel, et leur fit voir le fils du roi.

11:5 Et il leur commanda, en disant: Voici ce que vous ferez: le tiers d'entre vous qui entrez [en service] le jour du sabbat, fera la garde de la maison du roi;

11:6 le tiers sera à la porte de Sour; et l'autre tiers sera à la porte qui est derrière les coureurs. Et vous veillerez à la garde de la Maison, interdisant tout accès.

11:7 Et les deux portions parmi vous, tous ceux qui sortent [de service] le jour du sabbat, veilleront à la garde de la Maison de l'Éternel, auprès du roi.

11:8 Et vous environnerez le roi tout autour, chacun ses armes à la main, et celui qui entrera dans les rangées sera mis à mort; et soyez avec le roi quand il sortira et quand il entrera.

11:9 Et les chefs de centaines firent selon tout ce que Joïada, le sacrificateur, avait commandé, et prirent chacun leurs gens, ceux qui entraient [en service] le jour du sabbat avec ceux qui [en] sortaient le jour du sabbat; et ils entrèrent auprès de Joïada, le sacrificateur.

11:10 Et le sacrificateur donna aux chefs de centaines les lances et les boucliers qui étaient au roi David et qui étaient dans la Maison de l'Éternel.

11:11 Et les coureurs, ayant chacun ses armes à la main, se tenaient depuis le côté droit de la Maison jusqu'au côté gauche de la Maison, vers l'autel et vers la Maison, près du roi, tout autour.

11:12 Et on fit sortir le fils du roi, et on mit sur lui la couronne et le témoignage; et ils le firent roi, et l'oignirent, et frappèrent des mains, et dirent: Vive le roi!

11:13 Et Athalie entendit le bruit des coureurs, [le bruit] du peuple, et elle entra vers le peuple dans la Maison de l'Éternel.

11:14 Et elle vit, et voilà, le roi était debout près de la colonne , selon l'usage; et les chefs et les trompettes étaient près du roi, et tout le peuple de la terre [de Juda] était joyeux, et on sonnait des trompettes. Et Athalie déchira ses vêtements, et s'écria: Conspiration! conspiration!

11:15 Et Joïada, le sacrificateur, commanda aux chefs de centaines, officiers des forces, et leur dit: Faites-la sortir en dehors des rangées, et faites mourir par l'épée celui qui la suivra; car le sacrificateur dit: Qu'elle ne soit pas mise à mort dans la Maison de l'Éternel.

11:16 Et ils se rangèrent à ses deux côtés, et elle entra par le chemin de l'entrée des chevaux dans la maison du roi, et là elle fut mise à mort.

11:17 Et Joïada traita l'alliance entre l'Éternel et le roi et le peuple, pour qu'ils fussent le peuple de l'Éternel; et [aussi] entre le roi et le peuple.

11:18 Et tout le peuple de la terre [de Juda] entra dans la maison de Baal, et ils l'abattirent; ils brisèrent complètement ses autels et ses images, et ils tuèrent devant les autels Matthan, sacrificateur de Baal. Et le sacrificateur établit une surveillance sur la Maison de l'Éternel.

11:19 Et il prit les chefs de centaines, les Cariens, les coureurs, et tout le peuple de la terre, et ils firent descendre le roi de la Maison de l'Éternel, et entrèrent dans la maison du roi par le chemin de la porte des coureurs; et [Joas] s'assit sur le trône des rois.

11:20 Et tout le peuple de la terre se réjouit, et la ville fut tranquille; et ils avaient fait mourir Athalie par l'épée, dans la maison du roi.

11:21 Joas était âgé de sept ans quand il régna.

12:1 Ce fut la septième année de Jéhou que Joas régna, et il régna quarante ans à Jérusalem; et le nom de sa mère était Tsibia, de Béer-schéba.

12:2 Et Joas fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel tout le temps que Joïada, le sacrificateur, l'instruisit.

12:3 Seulement les hauts-lieux ne furent pas abolis: le peuple sacrifiait encore et faisait fumer le parfum sur les hauts-lieux.

12:4 Et Joas dit aux sacrificateurs: Tout l'argent des choses saintes qui est apporté dans la Maison de l'Éternel, l'argent ayant cours, l'argent que chacun [paie] pour sa personne d'après son estimation, tout l'argent qu'il vient au coeur de quelqu'un d'apporter dans la Maison de l'Éternel;

12:5 que les sacrificateurs le prennent à eux, chacun de la part de ses connaissances, et qu'ils bouchent, eux, les fentes de la Maison, partout où il se trouvera des fentes.

12:6 Et il arriva, la vingt-troisième année du roi Joas, que les sacrificateurs n'avaient point bouché les fentes de la Maison.

12:7 Et le roi Joas appela le sacrificateur Joïada, et les [autres] sacrificateurs, et leur dit: Pourquoi ne bouchez-vous pas les fentes de la Maison? Et maintenant, ne recevez plus d'argent de la part de vos connaissances, car vous [deviez] le donner pour [boucher] les fentes de la Maison.

12:8 Et les sacrificateurs firent accord de ne plus recevoir l'argent de la part du peuple, et de [n'avoir] pas à boucher les fentes de la Maison.

12:9 Et Joïada, le sacrificateur, prit un coffre , et perça un trou dans son couvercle, et le mit à côté de l'autel, à droite quand on entre dans la Maison de l'Éternel; et les sacrificateurs qui gardaient le seuil y mettaient tout l'argent qui était apporté à la Maison de l'Éternel.

12:10 Et quand ils voyaient qu'il y avait beaucoup d'argent dans le coffre, le scribe du roi montait avec le grand sacrificateur, et ils serraient et comptaient l'argent qui se trouvait dans la Maison de l'Éternel.

12:11 Et ils remettaient l'argent pesé entre les mains de ceux qui faisaient l'oeuvre, qui étaient en charge dans la Maison de l'Éternel, lesquels le livraient aux charpentiers et aux constructeurs qui travaillaient à la Maison de l'Éternel,

12:12 et aux maçons et aux tailleurs de pierres, pour acheter des bois et des pierres de taille, pour boucher les fentes de la Maison de l'Éternel, et pour tout ce qui se dépensait pour réparer la Maison.

12:13 Toutefois, on ne faisait pour la Maison de l'Éternel ni coupes d'argent, ni couteaux, ni bassins, ni trompettes, ni aucun ustensile d'or ou ustensile d'argent, de l'argent qu'on apportait dans la Maison de l'Éternel;

12:14 mais on le donnait à ceux qui faisaient l'oeuvre, et ils en réparaient la Maison de l'Éternel.

12:15 Et on ne comptait pas avec les hommes entre les mains desquels on avait remis l'argent pour le donner à ceux qui faisaient l'oeuvre, car ils agissaient avec fidélité.

12:16 L'argent des sacrifices de culpabilité et l'argent des sacrifices de péché n'était point dans la Maison de l'Éternel; il était pour les sacrificateurs.

12:17 Alors Hazaël, roi d'Aram, monta et fit la guerre contre Gath, et la prit; puis Hazaël tourna sa face pour monter contre Jérusalem.

12:18 Et Joas, roi de Juda, prit toutes les choses saintes, ce que Josaphat, Joram et Achazia, ses pères, rois de Juda, avaient sanctifié, et ce qu'il avait sanctifié [lui-même], et tout l'or qui se trouva dans les trésors de la Maison de l'Éternel et de la maison du roi, et envoya [le tout] à Hazaël, roi d'Aram, qui se retira de devant Jérusalem.

12:19 Et le reste des actes de Joas, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

12:20 Et ses esclaves se levèrent et tramèrent une conspiration, et frappèrent Joas dans la maison de la citadelle , qui descend à Silla.

12:21 Et Jozacar, fils de Schimeath, et Jozabad, fils de Schomer, ses esclaves, le frappèrent, et il mourut. Et on l'enterra avec ses pères dans la ville de David; et Amatsia, son fils, régna à sa place.

13:1 La vingt-troisième année de Joas, fils d'Achazia, roi de Juda, Joachaz, fils de Jéhou, régna sur Israël à Samarie; [il régna] dix-sept ans.

13:2 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, et il alla après les péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher Israël; il ne s'en détourna point.

13:3 Et la colère de l'Éternel s'alluma contre Israël, et il les livra aux mains de Hazaël, roi d'Aram, et aux mains de Ben-Hadad, fils de Hazaël, tout ce temps-là.

13:4 Et Joachaz implora la face de l'Éternel, et l'Éternel l'écouta, parce qu'il vit l'oppression d'Israël, car le roi d'Aram les opprimait.

13:5 Et l'Éternel donna à Israël un sauveur, et ils sortirent de dessous la main d'Aram; et les fils d'Israël habitèrent dans leurs tentes comme auparavant.

13:6 (Toutefois ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, par lesquels il avait fait pécher Israël; ils y marchèrent, et même l'Aschère resta debout à Samarie).

13:7 Car il n'avait laissé à Joachaz pour armée que cinquante cavaliers, et dix chars, et dix mille hommes de pied; car le roi d'Aram les avait fait périr et les avait rendus comme la poussière, en les broyant.

13:8 Et le reste des actes de Joachaz, et tout ce qu'il fit, et ses exploits, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

13:9 Et Joachaz se coucha avec ses pères, et on l'enterra à Samarie; et Joas, son fils, régna à sa place.

13:10 La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna sur Israël à Samarie. [il régna] seize ans.

13:11 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel; il ne se détourna d'aucun des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher Israël: il y marcha.

13:12 Et le reste des actes de Joas, et tout ce qu'il fit, et ses exploits quand il fut en guerre avec Amatsia, roi de Juda, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

13:13 Et Joas se coucha avec ses pères, et Jéroboam s'assit sur son trône. Et Joas fut enterré à Samarie avec les rois d'Israël.

13:14 Et Elisée était malade de la maladie dont il mourut; et Joas, roi d'Israël, descendit vers lui, et pleura sur son visage, en disant: Mon père! Mon père! Char d'Israël et sa cavalerie!

13:15 Et Elisée lui dit: Prends un arc et des flèches. Et il prit un arc et des flèches.

13:16 Et il dit au roi d'Israël: Mets ta main sur la poignée. Et quand il eut mis sa main sur la poignée, Elisée mit ses mains sur les mains du roi,

13:17 et dit: Ouvre la fenêtre vers l'orient. Et il l'ouvrit. Et Elisée dit: Tire! Et il tira. Et [Elisée] dit: C'est une flèche de salut à l'Éternel, une flèche de salut contre Aram; tu frapperas Aram à Aphek, jusqu'à en finir.

13:18 Et il dit: Prends les flèches. Et il les prit. Et il dit au roi d'Israël: Frappe contre terre! Et il frappa trois fois, et s'arrêta.

13:19 Et l'homme de Dieu se courrouça contre lui, et dit: [Il fallait] frapper cinq ou six fois; alors tu aurais frappé Aram jusqu'à en finir: et maintenant, tu frapperas Aram trois fois.

13:20 Et Elisée mourut, et on l'enterra. Et des troupes de Moab entrèrent dans la terre [d'Israël] quand venait la [nouvelle] année.

13:21 Et il arriva que, comme on enterrait un homme, voici, on vit [venir] la troupe; et ils jetèrent l'homme dans le sépulcre d'Elisée. Et l'homme alla toucher les os d'Elisée, et reprit la vie, et se leva sur ses pieds.

13:22 Et Hazaël, roi d'Aram, avait opprimé les Israélites tous les jours de Joachaz.

13:23 Et l'Éternel leur fit grâce, et eut compassion d'eux, et tourna sa face vers eux, à cause de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob; et il ne voulut pas les détruire, et jusqu'à maintenant il ne les a pas rejetés de devant sa face.

13:24 Et Hazaël, roi d'Aram, mourut; et Ben-Hadad, son fils, régna à sa place.

13:25 Et Joas, fils de Joachaz, reprit des main de Ben-Hadad, fils de Hazaël, les villes que celui-ci avait prises, dans la guerre, des mains de Joachaz, son père. Joas le frappa trois fois et recouvra les villes d'Israël.

14:1 La seconde année de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, régna.

14:2 Il était âgé de vingt-cinq ans quand il régna, et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Et le nom de sa mère était Joaddan, de Jérusalem.

14:3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, toutefois non comme David, son père; il fit tout comme avait fait Joas, son père.

14:4 Seulement les hauts-lieux ne furent pas abolis: le peuple sacrifiait encore et faisait fumer le parfum sur les hauts-lieux.

14:5 Et il arriva, quand la royaume fut affermi en sa main, qu'il fit mourir [ceux de] ses esclaves qui avaient frappé le roi son père.

14:6 Mais il ne fit pas mourir les fils de ceux qui l'avaient frappé, selon ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse, où l'Éternel a commandé, en disant: " Les pères ne seront pas mis à mort pour les fils, et les fils ne seront pas mis à mort pour les pères; mais chacun sera mis à mort pour son péché. "

14:7 Il frappa dix mille [hommes] d'Édom dans la vallée du Sel; et il prit Séla, dans la guerre, et l'appela du nom de Joktheel, [qu'elle porte] jusqu'à ce jour.

14:8 Alors Amatsia envoya des messagers à Joas, fils de Joachaz, fils de Jéhou, roi d'Israël, en disant: Viens, voyons-nous en face!

14:9 Et Joas, roi d'Israël, envoya dire à Amatsia, roi de Juda: L'épine qui est au Liban a envoyé dire au cèdre qui est au Liban: Donne ta fille pour femme à mon fils; et les bêtes des champs qui sont au Liban ont passé, et ont foulé l'épine.

14:10 Tu as bien frappé Édom, et ton coeur t'a élevé. Jouis de ta gloire, et reste dans ta maison; et pourquoi te mettrais-tu aux prises avec le malheur et tomberais-tu, toi, et Juda avec toi?

14:11 Et Amatsia ne l'écouta pas; et Joas, roi d'Israël, monta, et ils se virent en face, lui et Amatsia, roi de Juda, à Beth-schémesch, qui est à Juda.

14:12 Et Juda fut battu devant Israël, et ils s'enfuirent chacun dans sa tente.

14:13 Et Joas, roi d'Israël, prit à Beth-schémesch Amatsia, roi de Juda, fils de Joas, fils d'Achazia. et il vint à Jérusalem, et il fit une brèche de quatre cents coudées dans la muraille de Jérusalem, de la porte d'Éphraïm jusqu'à la porte du Coin.

14:14 Et il prit tout l'or et l'argent et tous les objets [précieux] qui se trouvèrent dans la Maison de l'Éternel et dans les trésors de la maison du roi, et des otages, et il s'en retourna à Samarie.

14:15 Et le reste des actes de Joas, ce qu'il fit, et ses exploits, et la guerre qu'il soutint contre Amatsia, roi de Juda, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

14:16 Et Joas se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Samarie avec les rois d'Israël; et Jéroboam, son fils, régna à sa place.

14:17 Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, vécut quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël.

14:18 Et le reste des actes d'Amatsia, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

14:19 Et on trama contre lui une conspiration à Jérusalem, et il s'enfuit à Lakis; et on envoya après lui à Lakis, et on l'y fit mourir.

14:20 Et on le porta sur des chevaux, et il fut enterré à Jérusalem avec ses pères, dans la ville de David.

14:21 Et tout le peuple de Juda prit Azaria, qui était âgé de seize ans, et ils le firent roi à la place de son père Amatsia.

14:22 Ce fut lui qui rebâtit Elath, et la recouvra pour Juda, après que le roi fut couché avec ses pères.

14:23 La quinzième année d'Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël, régna à Samarie; [il régna] quarante et un ans.

14:24 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel; il ne se détourna d'aucun des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher Israël.

14:25 Ce fut lui qui rétablit les limites d'Israël depuis l'entrée de Hamath jusqu'à la mer de la Plaine, selon la parole de l'Éternel, le Dieu d'Israël, qu'il avait prononcée par le moyen de son esclave le prophète Jonas, fils d'Amitthaï, qui était de Gath-hépher.

14:26 Car l'Éternel vit que l'humiliation d'Israël était fort amère, et que [tout] avait pris fin, tant ce qui est soigné que ce qui est abandonné, et qu'il n'y avait personne qui aidât Israël.

14:27 Et l'Éternel n'avait point résolu d'effacer le nom d'Israël de dessous les cieux, et il les sauva par la main de Jéroboam, fils de Joas.

14:28 Et le reste des actes de Jéroboam, et tout ce qu'il fit, et ses exploits dans les guerres qu'il soutint, et comment il recouvra pour Israël Damas et Hamath, [jadis] à Juda, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

14:29 Et Jéroboam se coucha avec ses pères, avec les rois d'Israël: et Zacharie, son fils, régna à sa place.

15:1 La vingt-septième année de Jéroboam, roi d'Israël, Azaria, fils d'Amatsia, roi de Juda, régna.

15:2 Il était âgé de seize ans quand il régna, et il régna cinquante-deux ans à Jérusalem. Et le nom de sa mère était Jécolia, de Jérusalem.

15:3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, tout comme l'avait fait Amatsia, son père.

15:4 Seulement les hauts-lieux ne furent pas abolis: le peuple sacrifiait encore et faisait fumer le parfum sur les hauts-lieux.

15:5 Et l'Éternel frappa le roi, et il fut lépreux jusqu'au jour de sa mort, et il habitait dans la maison d'infirmerie; et Jotham, fils du roi, commandait dans la maison [du roi], jugeant le peuple de la terre [de Juda].

15:6 Et le reste des actes d'Azaria, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

15:7 Et Azaria se coucha avec ses pères, et on l'enterra avec ses pères dans la ville de David; et Jotham, son fils, régna à sa place.

15:8 La trente-huitième année d'Azaria, roi de Juda, Zacharie, fils de Jéroboam, régna sur Israël à Samarie; [il régna] six mois.

15:9 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, comme l'avaient fait ses pères; il ne se détourna point des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher Israël.

15:10 Et Schalloum, fils de Jabesch, conspira contre lui, et le frappa publiquement, et le fit mourir; et il régna à sa place.

15:11 Et le reste des actes de Zacharie, voici, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.

15:12 C'est là la parole que l'Éternel avait prononcée à Jéhou, en disant: Tes fils seront assis sur le trône d'Israël jusqu'à la quatrième génération. Et il en fut ainsi.

15:13 Schalloum, fils de Jabesch, régna la trente-neuvième année de Hozias, roi de Juda, et il régna un mois de temps à Samarie.

15:14 Et Ménahem, fils de Gadi , monta de Thirtsa et entra dans Samarie, et frappa Schalloum, fils de Jabesch, à Samarie, et le fit mourir; et il régna à sa place.

15:15 Et le reste des actes de Schalloum, et la conspiration qu'il trama, voici, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.

15:16 Alors Ménahem frappa Thiphsach et tous ceux qui y étaient, et son territoire, depuis Thirtsa; parce qu'on ne [lui] avait pas ouvert, il la frappa, et y éventra toutes les femmes enceintes.

15:17 La trente-neuvième année d'Azaria, roi de Juda, Ménahem, fils de Gadi , régna sur Israël; [il régna] dix ans à Samarie.

15:18 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel; il ne se détourna point, pendant tous ses jours, des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher Israël.

15:19 Poul, roi d'Assur, marcha contre la terre [d'Israël]; et Ménahem donna à Poul mille talents d'argent, afin qu'il lui prêtât main [forte] pour affermir le royaume en sa main.

15:20 Et pour donner cet argent au roi d'Assur, Ménahem le leva sur Israël, sur tous ceux qui possédaient de la richesse , [taxant] chacun à cinquante sicles d'argent; et le roi d'Assur s'en retourna, et ne resta pas là, dans la terre [d'Israël].

15:21 Et le reste des actes de Ménahem, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

15:22 Et Ménahem se coucha avec ses pères; et Pécakia, son fils, régna à sa place.

15:23 La cinquantième année d'Azaria, roi de Juda, Pécakia, fils de Ménahem, régna sur Israël à Samarie; [il régna] deux ans.

15:24 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel; il ne se détourna point des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher Israël.

15:25 Et Pécak, fils de Rémalia, son guerrier , conspira contre lui et le frappa à Samarie, dans le palais de la maison du roi, ainsi qu'Argob et Arié; il avait avec lui cinquante hommes des fils des Galaadites, et il le fit mourir, et régna à sa place.

15:26 Et le reste des actes de Pécakia, et tout ce qu'il fit, voici, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.

15:27 La cinquante-deuxième année d'Azaria, roi de Juda, Pécak, fils de Rémalia, régna sur Israël à Samarie; [il régna] vingt ans.

15:28 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel; il ne se détourna point des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher Israël.

15:29 Aux jours de Pécak, roi d'Israël, Thiglath-Piléser, roi d'Assur, vint et prit Yon, et Abel-Beth-maaca, et Janoach, et Kédesch, et Hatsor, et Galaad, et la Galilée, toute la terre de Nephtali, et il transporta [les habitants] en Assur.

15:30 Et Osée, fils d'Ela, trama une conspiration contre Pécak, fils de Rémalia, et il le frappa, et le fit mourir; et il régna à sa place, la vingtième année de Jotham, fils de Hozias.

15:31 Et le reste des actes de Pécak, et tout ce qu'il fit, voici, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël.

15:32 La seconde année de Pécak, fils de Rémalia, roi d'Israël, Jotham, fils de Hozias, roi de Juda, régna.

15:33 Il était âgé de vingt-cinq ans quand il régna, et il régna seize ans à Jérusalem. Et le nom de sa mère était Jérouscha, fille de Tsadok.

15:34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel; il fit tout comme avait fait Hozias, son père.

15:35 Seulement les hauts-lieux ne furent pas abolis: le peuple sacrifiait encore et faisait fumer le parfum sur les hauts-lieux. Ce fut lui qui bâtit la porte haute de la Maison de l'Éternel.

15:36 Et le reste des actes de Jotham, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

15:37 En ces jours-là l'Éternel commença d'envoyer contre Juda Retsin, roi d'Aram, et Pécak, fils de Rémalia.

15:38 Et Jotham se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père; et Achaz, son fils, régna à sa place.

16:1 La dix-septième année de Pécak, fils de Rémalia, Achaz, fils de Jotham, roi de Juda, régna.

16:2 Achaz était âgé de vingt ans quand il régna, et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, son Dieu, comme David, son père;

16:3 et il marcha dans la voie des rois d'Israël, et même il fit passer son fils par le feu, selon les abominations des nations que l'Éternel avait dépossédées devant les fils d'Israël.

16:4 Et il sacrifiait et faisait fumer le parfum sur les hauts-lieux, et sur les collines, et sous tout arbre vert.

16:5 Alors Retsin, roi d'Aram, et Pécak, fils de Rémalia, roi d'Israël, montèrent pour faire la guerre à Jérusalem; et ils assiégèrent Achaz, et ne purent le vaincre.

16:6 En ce temps-là Retsin, roi d'Aram, recouvra Elath pour les Araméens, et il expulsa d'Elath les Juifs; et les Araméens entrèrent à Elath, et il y ont habité jusqu'à ce jour.

16:7 Et Achaz envoya des messagers à Thiglath-Piléser, roi d'Assur, pour [lui] dire: Je suis ton esclave et ton fils; monte et sauve-moi de la main du roi d'Aram et de la main du roi d'Israël qui s'élèvent contre moi.

16:8 Et Achaz prit l'argent et l'or, ce qui se trouva dans la Maison de l'Éternel et dans les trésors de la maison du roi, et l'envoya en présent au roi d'Assur.

16:9 Et le roi d'Assur l'écouta; et le roi d'Assur monta contre Damas, et la prit, et en transporta [les habitants] à Kir, et fit mourir Retsin.

16:10 Et le roi Achaz étant allé à Damas, à la rencontre de Thiglath-Piléser, roi d'Assur, il vit l'autel qui était à Damas. Et le roi Achaz envoya à Urie, le sacrificateur, la représentation et le modèle de cet autel, selon toute sa façon.

16:11 Et Urie, le sacrificateur, bâtit l'autel; Urie, le sacrificateur, le fit conformément à tout ce que le roi Achaz avait envoyé de Damas, avant que le roi Achaz fût revenu de Damas.

16:12 Et le roi arriva de Damas, et le roi vit l'autel; et le roi s'approcha de l'autel et il y monta,

16:13 et il y fit fumer son holocauste et son hommage, et il y versa sa libation, et il répandit le sang de ses sacrifices de prospérité sur l'autel.

16:14 Et quant à l'autel d'airain qui était devant la face de l'Éternel, il l'avança [au nord], de devant la Maison, d'entre [son] autel et la Maison de l'Éternel, et il le mit à côté de [son] autel vers le nord.

16:15 Et le roi Achaz commanda à Urie, le sacrificateur, en disant: Fais fumer sur le grand autel l'holocauste du matin et l'hommage du soir, et l'holocauste du roi et son hommage, et l'holocauste de tout le peuple de la terre, et leur hommage, et leurs libations, et répands-y tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices; et l'autel d'airain sera pour moi, afin d'y consulter.

16:16 Et Urie, le sacrificateur, fit selon tout ce que le roi Achaz [lui] avait commandé.

16:17 Et le roi Achaz coupa en morceaux les panneaux des socles, et en ôta les cuves qui étaient dessus; et il descendit la mer de dessus les boeufs d'airain qui étaient sous elle, et la mit sur une plate-forme de pierre.

16:18 Et à cause du roi d'Assur, il changea, dans la Maison de l'Éternel, le [portique] couvert du sabbat, qu'on avait bâti dans la Maison, ainsi que l'entrée du roi, l'[entrée] extérieure.

16:19 Et le reste des actes d'Achaz, et ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

16:20 Et Achaz se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David; et Ezéchias, son fils, régna à sa place.

17:1 La douzième année d'Achaz, roi de Juda, Osée, fils d'Ela, régna à Samarie sur Israël; [il régna] neuf ans.

17:2 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, toutefois non comme les rois d'Israël qui avaient été avant lui.

17:3 Contre lui monta Sçalmanéser, roi d'Assur, et Osée devint son esclave, et lui paya l'hommage.

17:4 Et le roi d'Assur trouva une conspiration chez Osée, car il avait envoyé des messagers à So, roi d'Égypte, et il n'offrait plus l'hommage au roi d'Assur comme d'année en année; et le roi d'Assur l'enferma, et le lia dans une prison.

17:5 Et le roi d'Assur monta par toute la terre [d'Israël], et il monta à Samarie, et l'assiégea pendant trois ans.

17:6 La neuvième année d'Osée, le roi d'Assur prit Samarie, et il transporta Israël en Assur, et il les fit habiter à Kalach, et sur le Kabor, fleuve de Gozan, et dans les villes des Mèdes.

17:7 Car il était arrivé que les fils d'Israël avaient péché contre l'Éternel, leur Dieu, qui les avait fait monter hors de la terre d'Égypte, de dessous la main de Pharaon, roi d'Égypte, et qu'ils avaient craint d'autres dieux.

17:8 Ils marchèrent selon les statuts des nations que l'Éternel avait dépossédées devant les fils d'Israël, et [selon ceux] que les rois d'Israël avaient faits.

17:9 Et les fils d'Israël firent en secret contre l'Éternel, leur Dieu, des choses qui ne sont pas bien; et ils se bâtirent des hauts-lieux dans toutes leurs villes, depuis les tours des gardes jusqu'aux villes fortes.

17:10 Et ils se dressèrent des statues et des Aschères sur toute colline élevée et sous tout arbre vert.

17:11 Et là ils firent fumer le parfum sur tous les hauts-lieux, comme les nations que l'Éternel avait transportées devant eux; et ils firent des choses mauvaises, pour provoquer l'Éternel.

17:12 Et ils servirent les idoles, à l'égard desquelles l'Éternel leur avait dit: Vous ne ferez point cela.

17:13 Et l'Éternel somma Israël et Juda par le moyen de tous ses prophètes [et] de quiconque avait des visions, en disant: Revenez de vos mauvaises voies, et gardez mes commandements et mes statuts, selon toute la loi que j'ai commandé à vos pères et que je vous ai envoyée par le moyen de mes esclaves les prophètes.

17:14 Et ils n'écoutèrent point, et roidirent leur cou à l'exemple de leurs pères, lesquels n'avaient point cru en l'Éternel, leur Dieu.

17:15 Et ils rejetèrent ses statuts, et l'alliance qu'il avait traitée avec leurs pères, et ses témoignages, par lesquels il les avait sommés, et ils marchèrent après la vanité pour devenir vanité, et après les nations qui étaient autour d'eux, à l'égard desquelles l'Éternel leur avait commandé de ne pas faire comme elles.

17:16 Et ils abandonnèrent tous les commandements de l'Éternel, leur Dieu, et se firent des images de fonte (les deux veaux), et firent des Aschères, et se prosternèrent devant toute l'armée des cieux, et servirent Baal.

17:17 Et ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles, et ils pratiquèrent les divinations et les enchantements, et ils se vendirent pour faire ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, pour le provoquer.

17:18 Et l'Éternel se mit fort en colère contre Israël, et les ôta de devant sa face; il n'en resta rien, que la seule tribu de Juda.

17:19 Juda même n'avait pas gardé les commandements de l'Éternel, son Dieu, et ils avaient marché selon les statuts qu'Israël avait faits.

17:20 Et l'Éternel rejeta toute la postérité d'Israël, et il les humilia, et les livra aux mains des pilleurs, jusqu'à ce qu'il les eût jetés loin de sa face.

17:21 Car Israël s'était séparé de la maison de David, et ils avaient fait roi Jéroboam, fils de Nébat, et Jéroboam avait détourné Israël de suivre l'Éternel, et les avait pécher d'un grand péché.

17:22 Et les fils d'Israël marchèrent dans tous les péchés que Jéroboam avait commis; ils ne s'en détournèrent point,

17:23 jusqu'[au jour] que l'Éternel ôta Israël de devant sa face, selon qu'il l'avait dit par le moyen de tous ses esclaves les prophètes. Et Israël fut transporté de dessus son sol en Assur, [où il est] jusqu'à ce jour.

17:24 Et le roi d'Assur fit venir [des gens] de Babylone , et de Coutha, et d'Avva, et de Hamath, et de Sépharvaïm, et [les] fit habiter dans les villes de Samarie à la place des fils d'Israël, et ils possédèrent Samarie et habitèrent dans ses villes.

17:25 Et il arriva, quand ils commencèrent d'y habiter, qu'ils ne craignaient pas l'Éternel; et l'Éternel envoya contre eux les lions qui tuaient [des gens] parmi eux.

17:26 Et on parla au roi d'Assur, en disant: Les nations que tu as transportées et que tu as fait habiter dans les villes de Samarie ne connaissent pas l'ordonnance du Dieu de cette terre, et il a envoyé contre eux les lions; et voilà que les lions les font mourir, parce qu'ils ne connaissent pas l'ordonnance du Dieu de cette terre.

17:27 Et le roi d'Assur commanda, en disant: Faites-y aller quelqu'un des sacrificateurs que vous en avez transportés, et qu'il aille et qu'il habite là, et qu'il leur enseigne l'ordonnance du Dieu de cette terre.

17:28 Et un des sacrificateurs qu'on avait transportés de Samarie alla et habita à Béthel, et il leur enseignait comment ils devaient craindre l'Éternel.

17:29 Et chaque nation se faisait ses propres dieux, chaque nation dans les villes qu'elle habitait, et ils les déposaient dans les maisons des hauts-lieux que les Samaritains avaient faites.

17:30 Les gens de Babylone avaient fait Souccoth-Benoth, et les gens de Couth avaient fait Nergal, et les gens de Hamath avaient fait Aschima,

17:31 et les Avviens avaient fait Nibhaz et Tharthak, et les Sépharviens brûlaient au feu leurs fils à l'honneur d'Adrammélec et d'Anammélec, dieux de Sépharvaïm.

17:32 Et ils craignaient [aussi] l'Éternel, et ils s'étaient fait de tous les bouts de leur [peuple] des sacrificateurs des hauts-lieux, qui offraient [des sacrifices] pour eux dans les maisons des hauts-lieux.

17:33 Ils craignaient l'Éternel et ils servaient leurs dieux, selon la coutume des nations d'où on les avait transportés.

17:34 Jusqu'à ce jour ils font selon leurs premières coutumes; ils ne craignent pas l'Éternel [seul], et ils ne font pas selon leurs statuts et leur ordonnance, ni selon la loi et le commandement que l'Éternel a commandés aux fils de Jacob, auquel il a donné le nom d'Israël.

17:35 Et l'Éternel avait traité alliance avec eux, et leur avait commandé, en disant: Vous ne craindrez pas d'autres dieux; vous ne vous prosternerez point devant eux, et vous ne les servirez point, et vous ne leur sacrifierez point.

17:36 Mais celui que vous craindrez, c'est l'Éternel, qui vous a fait monter hors de la terre d'Égypte à grande force et à bras étendu; c'est devant lui que vous vous prosternerez, et c'est à lui que vous sacrifierez.

17:37 Et vous prendrez garde à pratiquer à toujours les statuts, et les ordonnances, et la loi, et le commandement qu'il a écrits pour vous, et vous ne craindrez pas d'autres dieux.

17:38 Et vous n'oublierez pas l'alliance que j'ai traitée avec vous, et vous ne craindrez pas d'autres dieux;

17:39 mais c'est l'Éternel, votre Dieu; que vous craindrez, et lui-même il vous délivrera de la main de tous vos ennemis.

17:40 Et ils n'écoutèrent pas, mais ils firent selon leur première coutume.

17:41 Et ces nations-là craignaient l'Éternel et elles servaient leurs images: leurs fils aussi, et les fils de leurs fils, font jusqu'à ce jour ainsi que leurs pères ont fait.

18:1 Il arriva, là troisième année d'Osée, fils d'Ela, roi d'Israël, qu'Ezéchias, fils d'Achaz, roi de Juda, régna.

18:2 Il était âgé de vingt-cinq ans quand il régna, et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Et le nom de sa mère était Abi, fille de Zacharie.

18:3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, tout comme l'avait fait David, son père.

18:4 Il abolit les hauts-lieux, et brisa les statues, et retrancha les Aschères, et mit en pièces le serpent d'airain qu'avait fait Moïse; car jusqu'à ces jours-là les fils d'Israël faisaient fumer le parfum devant lui; et il l'appela Nekouschtan (morceau d'airain).

18:5 Il se confia en l'Éternel, le Dieu d'Israël, et après lui il n'y eut pas son pareil entre tous les rois de Juda, non plus que parmi ceux qui avaient été avant lui.

18:6 Il s'attacha à l'Éternel et ne se détourna point de le suivre, et il garda les commandements que l'Éternel avait commandés à Moïse.

18:7 Et l'Éternel fut avec lui: dans tout ce qu'il entreprenait il agissait sagement. Et il se révolta contre le roi d'Assur, et ne le servit pas.

18:8 Ce fut lui qui frappa les Philistins jusqu'à Gaza, ainsi que leur territoire, depuis les tours des gardes jusqu'aux villes fortes.

18:9 Il arriva, la quatrième année du roi Ezéchias, qui était la septième d'Osée, fils d'Ela, roi d'Israël, que Sçalmanéser, roi d'Assur, monta contre Samarie et l'assiégea.

18:10 Et ils la prirent au bout de trois ans, la sixième année d'Ezéchias; ce fut la neuvième année d'Osée, roi d'Israël, que Samarie fut prise.

18:11 Et le roi d'Assur transporta Israël en Assur, et les déposa à Kalach, et sur le Kabor, fleuve de Gozan, et dans les villes des Mèdes,

18:12 parce qu'ils n'avaient point écouté la voix de l'Éternel, leur Dieu, et avaient transgressé son alliance, [et] tout ce qu'avait commandé Moïse, esclave de l'Éternel; ils n'avaient pas écouté et ne l'avaient pas fait.

18:13 Et la quatorzième année du roi Ezéchias, Sanchérib, roi d'Assur, monta contre toutes les villes fortes de Juda et s'en saisit.

18:14 Et Ezéchias, roi de Juda, envoya au roi d'Assur à Lakis, en disant: J'ai péché. Retire-toi de moi: ce que tu m'imposeras, je le supporterai. Et le roi d'Assur imposa à Ezéchias, roi de Juda, trois cents talents d'argent et trente talents d'or.

18:15 Et Ezéchias donna tout l'argent qui se trouva dans la Maison de l'Éternel et dans les trésors de la maison du roi.

18:16 En ce temps-là Ezéchias coupa les portes du palais de l'Éternel, et les piliers qu'Ezéchias, roi de Juda, avait fait revêtir [d'or], et il les donna au roi d'Assur.

18:17 Et le roi d'Assur envoya Tharthan, et Rab-saris, et Rabsçaké, avec des forces considérables, de Lakis vers le roi Ezéchias à Jérusalem; et ils montèrent et arrivèrent à Jérusalem. Et étant montés et arrivés, il se tinrent près du canal de l'étang supérieur qui est sur la route du champ du Foulon.

18:18 Et ils appelèrent le roi; et Eliakim, fils de Hilkia, préposé sur la maison [du roi], sortit vers eux avec Scebna, le scribe, et Joach, fils d'Asaph, le rédacteur des Mémoires.

18:19 Et Rabsçaké leur dit: Dites, je vous prie, à Ezéchias: Ainsi dit le grand roi, le roi d'Assur: Quelle est cette confiance en laquelle tu te confies?

18:20 Tu dis[bien]; [mais] ce ne sont que paroles des lèvres. [Il faut] conseil et force pour la guerre. En qui te confies-tu maintenant pour te révolter contre moi? Maintenant,

18:21 voici, tu te confies dans le bâton de ce roseau cassé, dans l'Égypte, qui, si quelqu'un s'appuie dessus, lui entre dans la main et la perce: tel est Pharaon, le roi d'Égypte, pour tous ceux qui se confient en lui.

18:22 Que si vous me dites: C'est en Jéhova, notre Dieu, que nous nous confions;... n'est-ce pas lui dont Ezéchias a aboli les hauts-lieux et les autels, quand il a dit à Juda et à Jérusalem: Vous vous prosternerez devant cet autel à Jérusalem?

18:23 Et maintenant engage-toi, je te prie, envers mon seigneur le roi d'Assur, et je te donnerai deux mille chevaux si tu peux te procurer [des gens] qui les montent.

18:24 Et comment ferais-tu tourner visage à un seul commandant des moindres esclaves de mon maître seigneur? Mais tu te confies en l'Égypte, pour avoir des chars et des cavaliers.

18:25 Est-ce maintenant sans Jéhova que je suis monté contre ce lieu pour le détruire? C'est Jéhova qui m'a dit: Monte contre cette terre et détruis-la.

18:26 Et Eliakim, fils de Hilkia, et Scebna, et Joach, dirent à Rabsçaké: Veuille parler à tes esclaves en langue araméenne, car nous l'entendons, et ne nous parle pas en langue judaïque, aux oreilles du peuple qui est sur la muraille.

18:27 Et Rabsçaké leur dit: Est-ce à ton seigneur ou à toi que mon seigneur m'a envoyé pour dire ces paroles? N'est-ce pas aux gens qui se tiennent sur la muraille, pour manger leurs excréments et pour boire leur urine avec vous?

18:28 Et Rabsçaké se tint [là] et cria à grande voix en langue judaïque, et parla, et dit: Écoutez la parole du grand roi, du roi d'Assur!

18:29 Ainsi dit le roi: Qu'Ezéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer de la main du roi.

18:30 Et qu'Ezéchias ne vous fasse pas mettre confiance en Jéhova, en disant: Jéhova nous délivrera certainement, et cette ville ne sera point livrée en la main du roi d'Assur.

18:31 N'écoutez pas Ezéchias. Car ainsi dit le roi d'Assur: Faites la paix avec moi et sortez vers moi; et vous mangerez chacun de sa vigne et chacun de son figuier, et vous boirez chacun de l'eau de sa citerne,

18:32 jusqu'à ce que je vienne, et que je vous emmène dans une terre comme votre terre, une terre de blé et de moût, une terre de pain et de vignes, une terre d'oliviers à huile et de miel; et vous vivrez et vous ne mourrez point. Et n'écoutez pas Ezéchias; car il vous incite, en disant: Jéhova nous délivrera.

18:33 Les dieux des nations ont-ils donc délivré chacun sa terre de la main du roi d'Assur?

18:34 Où sont les dieux de Hamath et d'Arpad? Où sont les dieux de Sépharvaïm, de Héna et d'Ivva? A-t-on même délivré Samarie de ma main?

18:35 Quels sont ceux de tous les dieux de ces pays qui ont délivré leur terre de ma main, pour que Jéhova délivre Jérusalem de ma main?

18:36 Et le peuple se tut et ne lui répondit pas un mot; car il y avait un commandement du roi, disant: Vous ne lui répondrez point.

18:37 Et Eliakim, fils de Hilkia, préposé sur la maison, et Scebna, le scribe, et Joach, fils d'Asaph, le rédacteur des Mémoires, vinrent à Ezéchias avec leurs vêtements déchirés, et ils lui rapportèrent les paroles de Rabsçaké.

19:1 Et il arriva, quand le roi Ezéchias eut entendu [cela], qu'il déchira ses vêtements, et qu'il se couvrit du vêtement d'affliction, et entra dans la Maison de l'Éternel.

19:2 Et il envoya Eliakim, préposé sur la maison, et Scebna, le scribe, et les anciens des sacrificateurs, couverts de vêtements d'affliction, vers Ésaïe, le prophète, fils d'Amots.

19:3 Et ils lui dirent: Ainsi dit Ezéchias: Ce jour-ci est un jour d'angoisse, de répréhension et d'opprobre: car les fils sont venus jusqu'à la naissance, et il n'y a point de force pour enfanter.

19:4 Peut-être que l'Éternel, ton Dieu, aura entendu toutes les paroles de Rabsçaké, que le roi d'Assur, son seigneur, a envoyé pour insulter le Dieu vivant, et qu'il censurera les paroles que l'Éternel, ton Dieu, a entendues. Fais donc monter une prière pour le reste qui se trouve [encore].

19:5 Et les esclaves du roi Ezéchias arrivèrent à Esaïe.

19:6 Et Esaïe leur dit: Vous parlerez ainsi à votre seigneur: Ainsi dit l'Éternel: Ne crains point à cause des paroles que tu as entendues, par lesquelles les serviteurs du roi d'Assur m'ont outragé.

19:7 Je vais mettre en lui un esprit [tel], qu'ayant entendu une nouvelle, il s'en retournera dans sa terre, et dans sa terre je le ferai tomber par l'épée.

19:8 Et Rabsçaké s'en retourna et trouva le roi d'Assur faisant la guerre à Libna; car il avait appris qu'il était parti de Lakis.

19:9 Et il entendit dire de Thirhaka, roi de Cusch: Voici, il est sorti pour te faire la guerre. Et il envoya de nouveau des messagers à Ezéchias, en disant:

19:10 Vous parlerez ainsi à Ezéchias, roi de Juda, en disant: Que ton Dieu ne t'abuse point, [celui] en qui tu te confies, en disant: Jérusalem ne sera pas livrée aux mains du roi d'Assur.

19:11 Voici, tu as bien entendu ce que les rois d'Assur ont fait à tous les pays en les mettant en anathème; et toi, tu serais délivré?

19:12 Les ont-ils délivrées, les dieux des nations que mes pères ont détruites, Gozan, et Karan, et Rétseph, et les fils d'Éden qui sont en Thélassar?

19:13 Où est le roi de Hamath, et le roi d'Arpad, et le roi de la ville de Sépharvaïm, [et ceux] de Héna et d'Ivva?

19:14 Et Ezéchias prit la lettre de la main des messagers, et la lut; et Ezéchias monta à la Maison de l'Éternel, et la déploya devant l'Éternel.

19:15 Et Ezéchias pria devant la face de l'Éternel, et dit: Éternel, Dieu d'Israël, qui sièges [entre] les chérubins! Toi seul tu es le Dieu de tous les royaumes de la terre; c'est toi qui as fait les cieux et la terre.

19:16 Éternel! incline ton oreille et écoute! Éternel! ouvre tes yeux et vois, et entends les paroles de Sanchérib, qui a envoyé cet [homme] pour insulter le Dieu vivant.

19:17 Il est vrai, Éternel! les rois d'Assur ont dévasté les nations et leur terre;

19:18 et ils ont livré au feu leurs dieux, car ce ne sont pas des dieux, mais un ouvrage de mains d'homme, du bois et de la pierre; et ils les ont détruits.

19:19 Et maintenant, Éternel, notre Dieu! sauve-nous, je te prie, de sa main, et que tous les royaumes de la terre sachent que toi seul, Éternel, tu es Dieu.

19:20 Et Esaïe, fils d'Amots, envoya dire à Ezéchias: Ainsi dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: La prière que tu m'as adressée au sujet de Sanchérib, roi d'Assur, je l'ai entendue.

19:21 Ceci est la parole que l'Éternel prononce contre lui: Elle te méprise, elle se raille de toi, la vierge, fille de Sion; elle secoue la tête après toi, la fille de Jérusalem.

19:22 Qui as-tu insulté et outragé? Et contre qui as-tu haussé la voix? Tu as levé les yeux en haut contre le Saint d'Israël!

19:23 Par le moyen de tes messagers tu as insulté le Seigneur, et tu as dit: Avec la multitude de mes chars je monterai au haut des montagnes, aux parties reculées du Liban. Je couperai ses plus hauts cèdres, l'élite de ses cyprès. J'arriverai à son dernier gîte, à la forêt de son jardin.

19:24 Moi, j'ai creusé, et j'ai bu des eaux étrangères; et de la plante de mes pieds je dessécherai tous les fleuves de Matsor (l'Égypte).

19:25 N'as-tu pas entendu que j'ai fait ceci dès longtemps, que dès les jours d'ancienneté j'en ai formé [le dessein]? Maintenant je le fais arriver, et tu es là pour renverser en monceaux de ruines des villes fortes.

19:26 Et leurs habitants, privés de force , sont abattus et sont honteux; ils sont [comme] l'herbe des champs et la tendre verdure, [comme] l'herbe de toits et la récolte brûlée avant d'être en tiges.

19:27 Je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, et comment tu te démènes contre moi.

19:28 Parce que tu te démènes contre moi, et que ton insolence est montée jusqu'à mes oreilles, je vais mettre mon crochet à ton nez et mon frein entre tes lèvres, et je te ferai retourner par le chemin par où tu es venu.

19:29 Et ceci t'en sera le signe: On mangera cette année ce qui repousse, et la seconde année ce qui vient de soi-même; mais la troisième année vous sèmerez et vous moissonnerez, vous planterez des vignes et vous en mangerez le fruit.

19:30 Et quant aux réchappés de la maison de Juda, ce qui en sera demeuré de reste poussera encore des racines en bas et portera du fruit en haut.

19:31 Car de Jérusalem il sortira un reste, et de la montagne de Sion, des réchappés. La jalousie de l'Éternel [des armées] fera cela.

19:32 C'est pourquoi, ainsi dit l'Éternel quant au roi d'Assur: Il ne viendra pas à cette ville, et il n'y jettera point de flèche; il ne lui présentera point le bouclier et il n'élèvera point de terrasse contre elle.

19:33 Il s'en retournera par le chemin par où il est venu, et il ne viendra pas à cette ville, dit l'Éternel.

19:34 Et je protégerai cette ville, pour la sauver, à cause de moi, et à cause de David, mon esclave.

19:35 Et il arriva, cette nuit-là, que l'Ange de l'Éternel sortit, et frappa dans le camp d'Assur cent quatre-vingt-cinq mille [hommes]; et quand on se leva le matin, voici, ils étaient tous des corps morts.

19:36 Et Sanchérib, roi d'Assur, leva son camp, et partit, et s'en retourna, et habita à Ninive.

19:37 Et il arriva, comme il se prosternait dans la maison de Nisroc, son Dieu, qu'Adrammélec et Scharetser, [ses fils,] le frappèrent avec l'épée; et ceux-ci se sauvèrent dans la terre d'Ararat, et Esar-haddon, son fils, régna à sa place.

20:1 En ce jours-là Ezéchias fut malade à la mort. et Esaïe, le prophète, fils d'Amots, vint à lui, et lui dit: Ainsi dit l'Éternel: Donne tes ordres à ta maison, car tu vas mourir et tu ne vivras pas.

20:2 Et [Ezéchias] tourna sa face vers la paroi, et il pria l'Éternel, en disant:

20:3 Ah! Éternel, souviens-toi, je te prie, que j'ai marché devant ta face en vérité et avec un coeur entier, et que j'ai fait ce qui est bon à tes yeux. Et Ezéchias versa beaucoup de larmes.

20:4 Et il arriva qu'Esaïe n'était pas sorti [jusqu']au milieu de la ville quand la parole de l'Éternel lui fut adressée, en disant:

20:5 Retourne, et dis à Ezéchias, conducteur de mon peuple: Ainsi dit l'Éternel, Dieu de David, ton père: J'ai entendu ta prière; j'ai vu tes larmes. Je vais te guérir; le troisième jour tu monteras à la Maison de l'Éternel.

20:6 Et j'ajouterai quinze ans à tes jours, et je te délivrerai, [toi] et cette ville, de la main du roi d'Assur; et je protégerai cette ville à cause de moi, et à cause de David, mon esclave.

20:7 Et Esaïe dit: Prenez une masse de figues. Et ils la prirent et la mirent sur l'ulcère, et [Ezéchias] vécut.

20:8 Et Ezéchias dit à Esaïe: Quel est le signe que l'Éternel me guérira et que le troisième jour je monterai à la Maison de l'Éternel?

20:9 Et Esaïe dit: Ceci te sera le signe, de par l'Éternel, que l'Éternel fera ce qu'il prononcé: L'ombre avancera-t-elle de dix degrés, ou retournera-t-elle de dix degrés?

20:10 Et Ezéchias dit: C'est peu de chose pour l'ombre, de s'étendre de dix degrés; non, mais que l'ombre retourne de dix degrés en arrière.

20:11 Et Esaïe, le prophète, cria à l'Éternel, qui fit retourner l'ombre de dix degrés en arrière sur les degrés d'Achaz, sur les degrés qu'elle avait descendus.

20:12 En ce temps-là Bérodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya à Ezéchias des lettre et un hommage; car il avait appris qu'Ezéchias avait été malade.

20:13 Et Ezéchias les écouta, et leur fit voir toute la maison de ses objets de prix , l'argent, et l'or, et les parfums, et l'huile de bonne senteur, et tout son arsenal, et tout ce qui se trouvait dans ses trésors. Il n'y eut rien qu'Ezéchias ne leur fit voir dans sa maison et dans toute sa domination.

20:14 Et Esaïe, le prophète, alla au roi Ezéchias et lui dit: Qu'ont dit ces gens, et d'où sont-ils venus vers toi? Et Ezéchias dit: Ils sont venus d'une terre éloigné, de Babylone.

20:15 Et il dit: Qu'ont-ils vu dans ta maison? Et Ezéchias dit: Ils ont vu tout ce qui est dans ma maison; il n'y a rien dans mes trésors que je ne leur aie fait voir.

20:16 Et Esaïe dit à Ezéchias: Écoute la parole de l'Éternel.

20:17 Voici, des jours viennent où tout ce qui est dans ta maison, et ce que tes pères ont accumulé jusqu'à ce jour, sera porté à Babylone; il n'en restera rien, dit l'Éternel.

20:18 Et on prendra de tes fils, qui seront sortis de toi, que tu auras engendrés, et ils seront eunuques dans le palais du roi de Babylone.

20:19 Et Ezéchias dit à Esaïe: La parole de l'Éternel, que tu as dite, est bonne! Et il dit [encore]: N'y aura-t-il pas paix et sûreté durant mes jours!

20:20 Et le reste des actes d'Ezéchias, et tous ses exploits, et comment il fit l'étang et le canal, et amena les eaux dans la ville, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

20:21 Et Ezéchias se coucha avec ses pères; et Manassé, son fils, régna à sa place.

21:1 Manassé était âgé de douze ans quand il régna, et il régna cinquante-cinq ans à Jérusalem. Et le nom de sa mère était Kephtsiba.

21:2 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, selon les abominations des nations que l'Éternel avait dépossédées devant les fils d'Israël.

21:3 Il rebâtit les hauts-lieux qu'Ezéchias, son père, avait détruits, et il éleva des autels à Baal, et il fit une Aschère comme avait fait Achab, roi d'Israël, et il se prosterna devant toute l'armée des cieux et les servit.

21:4 Et il bâtit des autels dans la Maison de l'Éternel, de laquelle l'Éternel avait dit: C'est dans Jérusalem que je mettrai mon Nom.

21:5 Et il bâtit des autels à toute l'armée des cieux dans les deux parvis de la Maison de l'Éternel.

21:6 Et il fit passer son fils par le feu, et il pratiqua les pronostics et les enchantements, et il établit des évocateurs d'esprits et des devins: il fit de plus en plus ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, pour le provoquer.

21:7 Et il plaça l'image taillée de de l'Aschère qu'il avait faite, dans la Maison de laquelle l'Éternel avait dit à David et à Salomon, son fils: C'est dans cette maison-ci, et dans Jérusalem que j'ai choisie entre toutes les tribus d'Israël, que je mettrai mon Nom à perpétuité.

21:8 Et je ne ferai plus que le pied d'Israël soit vagabond loin du sol que j'ai donné à leurs pères, pourvu seulement qu'ils prennent garde à faire selon tout ce que je leur ai commandé, et selon toute la loi que leur a commandée mon esclave Moïse.

21:9 Et ils n'écoutèrent point; et Manassé les fit errer pour faire le mal, plus que les nations que Dieu avait détruites devant les fils d'Israël.

21:10 Et l'Éternel parla par le moyen de ses esclaves les prophètes, en disant:

21:11 Parce que Manassé, roi de Juda, a pratiqué ces abominations, [et] a fait pis que tout ce qu'ont fait les Amoréens qui ont été avant lui, et qu'il a même fait pécher Juda par ses idoles,

21:12 à cause de cela, ainsi dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Je vais faire venir sur Jérusalem et sur Juda un mal tel, que quiconque l'entendra, les deux oreilles lui tinteront;

21:13 et j'étendrai sur Jérusalem le cordeau de Samarie et le niveau de la maison d'Achab, et j'écurerai Jérusalem comme on écure un plat; on l'écure, et on le renverse sens dessus dessous.

21:14 Et je délaisserai le reste de mon héritage, et je les livrerai aux mains de leurs ennemis, et ils seront pillés et dépouillés par tous leurs ennemis,

21:15 parce qu'ils ont fait ce qui est mauvais à mes yeux, et qu'ils m'ont provoqué depuis le jour où leurs pères sont sortis d'Égypte jusqu'à ce jour.

21:16 De plus, Manassé répandit le sang innocent en grande abondance, jusqu'à en remplir Jérusalem d'un bout à l'autre bout, outre son péché par lequel il fit pécher Juda, en faisant ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel.

21:17 Et le reste des actes de Manassé, et tout ce qu'il fit, et le péché qu'il commit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

21:18 Et Manassé se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans le jardin de sa maison, dans le jardin d'Ouzza; et Amon, son fils, régna à sa place.

21:19 Amon était âgé de vingt-deux ans quand il régna, et il régna deux ans à Jérusalem. Et le nom de sa mère était Meschoullémeth, fille de Karouts, de Jotba.

21:20 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, comme l'avait fait Manassé, son père.

21:21 Et il marcha dans toute la voie où avait marché son père, et il servit les idoles qu'avait servies son père, et se prosterna devant elles.

21:22 Et il abandonna l'Éternel, le Dieu de ses pères, et il ne marcha point dans la voie de l'Éternel.

21:23 Et les esclaves d'Amon conspirèrent contre lui, et firent mourir le roi dans sa maison.

21:24 Et le peuple de la terre [de Juda] frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon; et le peuple de la terre fit Josias, son fils, roi à sa place.

21:25 Et le reste des actes d'Amon, ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

21:26 Et on l'enterra dans son sépulcre, dans le jardin d'Ouzza; et Josias, son fils, régna à sa place.

22:1 Josias était âgé de huit ans quand il régna, et il régna trente et un ans à Jérusalem. Et le nom de sa mère était Jédida, fille d'Adaïa, de Botskath.

22:2 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, et marcha dans toute la voie de David, son père; et ne s'en détourna ni à droite ni à gauche.

22:3 Et il arriva, la dix-huitième année du roi Josias, que le roi envoya Schaphan, le scribe, fils d'Atsalia, fils de Meschoullam, à la Maison de l'Éternel, en disant:

22:4 Monte vers Hilkia, le grand sacrificateur, et qu'il livre tout l'argent qui a été apporté dans la Maison de l'Éternel et que ceux qui gardent le seuil ont recueilli de la part du peuple;

22:5 et qu'on le remette entre les mains de ceux qui font l'oeuvre, qui sont mis en charge dans la Maison de l'Éternel; et que ceux-ci le donnent à ceux qui font l'oeuvre qui [se fait] dans la Maison de l'Éternel pour réparer les fentes de la Maison,

22:6 aux charpentiers, et aux constructeurs, et aux maçons; et pour acheter des bois et des pierres de taille, pour réparer la Maison.

22:7 Toutefois, qu'on ne compte pas avec eux l'argent remis entre leurs mains, car ils agissent avec fidélité.

22:8 Et Hilkia, le grand sacrificateur, dit à Schaphan, le scribe: J'ai trouvé le livre de la loi dans la Maison de l'Éternel. Et Hilkia donna le livre à Schaphan, et il le lut.

22:9 Et Schaphan, le scribe, alla vers le roi, et rendit compte au roi, et dit: Tes esclaves ont versé l'argent qui se trouvait dans la Maison, et l'ont remis entre les mains de ceux qui font l'oeuvre, qui sont mis en charge dans la Maison de l'Éternel.

22:10 Et Schaphan, le scribe, fit rapport au roi, en disant: Hilkia, le sacrificateur, m'a donné un livre. Et Schaphan le lut devant le roi.

22:11 Et il arriva, quand le roi entendit les paroles du livre de la loi, qu'il déchira ses vêtements.

22:12 Et le roi commanda à Hilkia, le sacrificateur, et à Akhikam, fils de Schaphan, et à Acbor, fils de Michée, et à Schaphan, le scribe, et à Asçaïa, esclave du roi, en disant:

22:13 Allez, consultez l'Éternel pour moi, et pour le peuple, et pour tout Juda, touchant les paroles de ce livre qu'on a trouvé; car la fureur de l'Éternel, qui s'est embrasée contre nous, est grande, parce que nos pères n'ont pas écouté les paroles de ce livre, pour faire selon tout ce qui y est écrit pour nous.

22:14 Et Hilkia, le sacrificateur, et Akhikam, et Acbor, et Schaphan, et Asçaïa, allèrent vers Houlda, la prophétesse, femme de Schalloum, fils de Thikva, fils de Karkas, gardien des vêtements, laquelle habitait à Jérusalem dans la seconde partie de la ville, et ils lui parlèrent.

22:15 Et elle leur dit: Ainsi dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Dites à l'homme qui vous a envoyés à moi:

22:16 Ainsi dit l'Éternel: Je vais faire venir du mal sur ce lieu et sur ses habitants, [selon] toutes les paroles du livre qu'a lu le roi de Juda.

22:17 Parce qu'ils m'ont abandonné et qu'ils ont fait fumer le parfum pour d'autres dieux, afin de me provoquer par tous les ouvrages de leurs mains, ma fureur s'est embrasée contre ce lieu, et elle ne sera point éteinte.

22:18 Et quant au roi de Juda, qui vous a envoyés pour consulter l'Éternel, vous lui direz ainsi: Ainsi dit l'Éternel, le Dieu d'Israël, [au sujet] des paroles que tu as entendues:

22:19 Parce que ton coeur s'est amolli, et que tu t'es humilié devant la face de l'Éternel quand tu as entendu ce que j'ai prononcé contre ce lieu et contre ses habitants, savoir qu'ils seraient en désolation et en malédiction, et parce que tu as déchiré tes vêtements et que tu as pleuré devant ma face, moi aussi, j'ai entendu, dit l'Éternel.

22:20 C'est pourquoi je vais te recueillir auprès de tes pères, et tu seras recueilli en paix dans tes sépulcres, et tes yeux ne verront pas tout le mal que je fais venir sur ce lieu. Et ils rapportèrent au roi [cette] parole.

23:1 Et le roi envoya, et on assembla vers lui tous les anciens de Juda et de Jérusalem.

23:2 Et le roi monta à la Maison de l'Éternel, et avec lui tous les gens de Juda, et tous les habitants de Jérusalem, et les sacrificateurs, et les prophètes, et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu'au plus grand; et on lut , eux écoutant , toutes les paroles du livre de l'alliance qui avait été trouvé dans la Maison de l'Éternel.

23:3 Et le roi se tint debout près de la colonne, et il traita l'alliance devant la face de l'Éternel, pour marcher après l'Éternel, et pour garder ses commandements, et ses témoignages, et ses statuts, de tout leur coeur et de toute leur âme, pour accomplir les paroles de cette alliance, écrites dans ce livre; et tout le peuple prit part à l'alliance.

23:4 Et le roi commanda à Hilkia, le grand sacrificateur, et aux sacrificateurs de second ordre, et à ceux qui gardaient le seuil, de tirer hors du palais de l'Éternel tous les objets qui avaient été faits pour Baal et pour l'Aschère, et pour toute l'armée des cieux; et il les brûla en dehors de Jérusalem, dans les champs du Cédron, et il en porta la poussière à Béthel.

23:5 Et il supprima les prêtres d'idoles que les rois de Juda avaient mis pour faire fumer le parfum sur les hauts-lieux dans les villes de Juda et aux environs de Jérusalem, et ceux qui faisaient fumer le parfum pour Baal, pour le soleil, et pour la lune, et pour le zodiaque, et pour toute l'armée des cieux.

23:6 Et il fit tirer l'Aschère hors de la Maison de l'Éternel, en dehors de Jérusalem, au torrent du Cédron, et il la brûla au torrent du Cédron, et la réduisit en poussière, et il en jeta la poussière sur le sépulcre des fils du peuple.

23:7 Et il abattit les maisons des hommes consacrés à l'impudicité, qui étaient dans la Maison de l'Éternel, [et] où les femmes tissaient des tentes pour l'Aschère.

23:8 Et il fit venir des villes de Juda tous les sacrificateurs, et il souilla les hauts-lieux où les sacrificateurs faisaient fumer le parfum, depuis Guiba jusqu'à Béer-schéba; et il abattit les hauts-lieux des portes, [celui] qui était à l'entrée de la porte de Josué, chef de la ville, [et celui] qui était à la gauche d'un homme [se tenant] dans la porte de la ville.

23:9 Toutefois les sacrificateurs des hauts-lieux ne montaient pas à l'autel de l'Éternel à Jérusalem; mais ils mangeaient des pains sans levain au milieu de leurs frères.

23:10 Et il souilla Tophet, qui est dans la vallée des fils de Hinnom, afin que personne ne fît plus passer par le feu son fils ou sa fille pour Molec.

23:11 Et il ne permit plus que les chevaux que les rois de Juda avaient dédiés au soleil entrassent dans la Maison de l'Éternel, vers la chambre de Néthan-mélek, l'eunuque, qui [donnait] dans les faubourgs, et il brûla au feu les chars du soleil.

23:12 Et le roi abattit les autels qui étaient sur le toit de la chambre haute d'Achaz, que les rois de Juda avaient faits, et les autels que Manassé avait faits dans les deux parvis de la Maison de l'Éternel; et il courut de là, et en jeta la poussière au torrent du Cédron.

23:13 Et le roi souilla les hauts-lieux qui étaient en face de Jérusalem, à main droite de la montagne de Perdition, et que Salomon, roi d'Israël, avait bâtis pour Astarté, l'exécration des Sidoniens, et pour Kemosch, l'exécration des Moabites, et pour Milcom, l'abomination des fils d'Ammon.

23:14 Et il brisa les statues, et il coupa les Aschères, et il remplit leurs places d'ossements d'homme.

23:15 Et aussi l'autel qui était à Béthel, le haut-lieu qu'avait fait Jéroboam, fils de Nébat, par lequel il avait fait pécher Israël, cet autel même et le haut-lieu, il les abattit; et il brûla le haut-lieu [et] le réduisit en poussière, et il brûla l'Aschère.

23:16 Et Josias se tourna et vit les sépulcres qui étaient là dans la montagne, et il envoya prendre les ossements des sépulcres, et il les brûla sur l'autel et le souilla, selon la parole de l'Éternel, qu'avait proclamée l'homme de Dieu qui cria ces choses.

23:17 Et le roi dit: Quel est ce monument que je vois? Et les gens de la ville lui dirent: C'est le sépulcre de l'homme de Dieu qui vint de Juda, et qui cria contre l'autel de Béthel les choses que tu as faites.

23:18 Et il dit: Laissez-le en repos! Que personne ne remue ses os. Et ils préservèrent ses os avec les os du prophète qui était venu de Samarie.

23:19 Et Josias ôta aussi toutes les maisons des hauts-lieux qui étaient dans les villes de Samarie, [et] que les rois d'Israël avaient faites pour provoquer [l'Éternel], et il fit à leur égard tout comme il avait fait à Béthel.

23:20 Et il sacrifia sur les autels tous les sacrificateurs des hauts-lieux qui étaient là, et il y brûla des ossements d'homme; et il retourna à Jérusalem.

23:21 Et le roi commanda à tout le peuple, en disant: Faites la Pâque à l'Éternel, votre Dieu, comme il est écrit dans ce livre de l'alliance.

23:22 Car il ne s'était point fait de Pâque comme celle-ci depuis les jours des Juges qui avaient jugé Israël, et [durant] tous les jours des rois d'Israël et des rois de Juda.

23:23 Mais la dix-huitième année du roi Josias on fit cette Pâque à l'Éternel dans Jérusalem.

23:24 Et Josias ôta aussi les évocateurs d'esprits et les devins , et les théraphims, et les idoles, et toutes les exécrations qui se voyaient dans la terre de Juda et à Jérusalem, afin d'établir les paroles de la loi qui étaient écrites dans le livre que Hilkia, le sacrificateur, avait trouvé dans la Maison de l'Éternel.

23:25 Avant lui il n'y avait pas eu de roi semblable à lui, qui fût revenu à l'Éternel de tout son coeur, et de toute son âme, et de toute sa force, selon toute la loi de Moïse; et après lui il ne s'en est pas élevé de semblable à lui.

23:26 Toutefois l'Éternel ne revint point pas de l'ardeur de sa grande colère; car sa colère s'était allumée contre Juda à cause de toutes les provocations par lesquelles Manassé l'avait provoqué.

23:27 Car l'Éternel avait dit: J'ôterai aussi Juda de devant ma face comme j'en ai ôté Israël, et je rejetterai cette ville de Jérusalem, que j'avais choisie, et la maison de laquelle j'avais dit: Mon Nom sera là.

23:28 Et le reste des actes de Josias, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

23:29 De son temps Pharaon-Néco, roi d'Égypte, monta contre le roi d'Assur sur le fleuve de l'Euphrate, et le roi Josias marcha à sa rencontre; et [Néco] le fit mourir à Méguiddo, dès qu'il le vit.

23:30 Et de Méguiddo ses esclaves l'emportèrent mort sur un char, et le menèrent à Jérusalem, et l'enterrèrent dans son sépulcre. Et le peuple de la terre [de Juda] prit Joachaz, fils de Josias, et ils l'oignirent et le firent roi à la place de son père.

23:31 Joachaz était âgé de vingt-trois ans quand il régna, et il régna trois mois à Jérusalem. Et le nom de sa mère était Hamoutal, fille de Jérémie, de Libna.

23:32 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, tout comme avaient fait ses pères.

23:33 Et Pharaon-Néco l'enchaîna , à Ribla, dans la terre de Hamath, pour qu'il ne régnât plus à Jérusalem; et il mit sur la terre [de Juda] une amende de cent talents d'argent et d'un talent d'or.

23:34 Et Pharaon-Néco fit roi Eliakim, fils de Josias, à la place de Josias, son père, et il changea son nom en celui de Joïakim; et quant à Joachaz, il le prit, et s'en alla en Égypte, où il mourut.

23:35 Et Joïakim donna l'argent et l'or à Pharaon; seulement, il fit une répartition sur la terre [de Juda] pour donner cet argent, d'après l'ordre de Pharaon: il requit l'argent et l'or du peuple de la terre [de Juda], de chacun selon son estimation, pour le donner à Pharaon-Néco.

23:36 Joïakim était âgé de vingt-cinq ans quand il régna, et il régna onze ans à Jérusalem. Et le nom de sa mère était Zéboudda, fille de Pedaïa, de Rouma.

23:37 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, tout comme avaient fait ses pères.

24:1 De son temps monta Nébucadnetsar, roi de Babylone, et Joïakim fut son esclave pendant trois ans; puis il se retourna et se révolta contre lui.

24:2 Et l'Éternel envoya contre Joïakim de Chaldéens, et des troupes d'Araméens, et des troupes de Moabites, et des troupes de fils d'Ammon; il les envoya contre Juda pour le faire périr, selon la parole de l'Éternel, qu'il avait prononcée par le moyen de ses esclaves les prophètes.

24:3 Ce fut seulement sur l'ordre de l'Éternel qu'il en arriva [ainsi] à Juda, pour l'ôter de devant sa face, à cause des péchés de Manassé, selon tout ce qu'il avait fait,

24:4 et aussi à cause du sang innocent qu'il avait répandu; car il avait rempli Jérusalem de sang innocent, et l'Éternel ne voulut point pardonner.

24:5 Et le reste des actes de Joïakim, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

24:6 Et Joïakim se coucha avec ses pères, et Joïakin, son fils, régna à sa place.

24:7 Et le roi d'Égypte ne sortit plus de sa terre, car le roi de Babylone avait pris tout ce qui était au roi d'Égypte, depuis le torrent d'Égypte jusqu'au fleuve de l'Euphrate.

24:8 Joïakin était âgé de dix-huit ans quand il régna, et il régna trois mois à Jérusalem. Et le nom de sa mère était Nékouschtha, fille d'Elnathan, de Jérusalem.

24:9 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, tout comme avait fait son père.

24:10 En ce temps-là les esclaves de Nébucadnetsar, roi de Babylone, montèrent contre Jérusalem, et la ville commença d'être assiégée.

24:11 Et Nébucadnetsar, roi de Babylone, arriva contre la ville pendant que ses esclaves l'assiégeaient.

24:12 Et Joïakin, roi de Juda, sortit vers le roi de Babylone, lui et sa mère, et ses esclaves, et ses chefs, et ses eunuques; et le roi de Babylone le fit prisonnier , la huitième année de son règne.

24:13 Et il tira de là tous les trésors de la Maison de l'Éternel, et les trésors de la maison du roi; et il coupa en morceaux tous les ustensiles d'or que Salomon, roi d'Israël, avait faits pour le palais de l'Éternel, ainsi que l'Éternel l'avait prononcé.

24:14 Et il transporta tous [les habitants de] Jérusalem, et tous les chefs, et tous les hommes de valeur, [au nombre de] dix mille déportés, avec tous les forgerons et les serruriers: il ne resta rien, excepté les plus pauvres du peuple de la terre.

24:15 Et il transporta Joïakin à Babylone; et il fit aller en déportation, de Jérusalem à Babylone, la mère du roi, et les femmes du roi, et ses eunuques, et les notables de la terre [de Juda],

24:16 et tous les gens de valeur, [au nombre de] sept mille, et les forgerons et les serruriers, [au nombre de] mille, tous les hommes forts, pouvant faire la guerre; et le roi de Babylone les emmena en déportation à Babylone.

24:17 Et le roi de Babylone fit roi, à la place de Joïakin , Matthania, son oncle, et il changea son nom en celui de Sédécias.

24:18 Sédécias était âgé de vingt et un ans quand il régna, et il régna onze ans à Jérusalem. Et le nom de sa mère était Hamoutal, fille de Jérémie, de Libna.

24:19 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, tout comme avait fait Joïakim.

24:20 Car à cause de la colère de l'Éternel [qui] fut contre Jérusalem et contre Juda, jusqu'à les rejeter de devant sa face, Sédécias se révolta contre le roi de Babylone.

25:1 Et il arriva, la neuvième année de son règne, au dixième mois, le dix du mois, que Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint, lui et toute son armée, contre Jérusalem; et il campa contre elle, et ils bâtirent contre elle une circonvallation tout autour.

25:2 Et la ville commença d'être assiégée , jusqu'à la onzième année du roi Sédécias.

25:3 Le neuf du [quatrième] mois, la famine sévissait dans la ville, et il n'y avait plus de pain pour le peuple de la terre;

25:4 et la brèche était faite à la ville, et tous les gens de guerre [s'enfuirent] de nuit par le chemin de la porte entre les deux murailles qui étaient près du jardin du roi, pendant que les Chaldéens bloquaient la ville tout autour, et on s'en alla par le chemin de la plaine.

25:5 Et l'armée des Chaldéens poursuivit le roi, et ils l'atteignirent dans les plaines de Jéricho, et toute son armée se dispersa d'avec lui.

25:6 Et ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla, où on lui fit son procès.

25:7 Et ils égorgèrent les fils de Sédécias sous ses yeux; et on creva les yeux à Sédécias, et on le lia de chaînes d'airain, et on le mena à Babylone.

25:8 Et au cinquième mois, le sept du mois (c'était la dix-neuvième année du règne de Nébucadnetsar, roi de Babylone), Nébuzaradan, chef des gardes, esclave du roi de Babylone, entra dans Jérusalem.

25:9 Il brûla la Maison de l'Éternel, et la maison du roi, et toutes les maisons de Jérusalem; il brûla par le feu toutes les maisons des grands.

25:10 Et toute l'armée des Chaldéens qui était avec le capitaine des gardes abattit les murailles [qui étaient] autour de Jérusalem.

25:11 Et quant au reste du peuple, à ceux qui étaient demeurés de reste dans la ville, et aux transfuges qui s'étaient rendus auprès du roi de Babylone, et au reste de la multitude, Nébuzaradan, chef des gardes, les transporta.

25:12 Cependant le capitaine des gardes en laissa d'entre les plus pauvres de la terre pour être vignerons et laboureurs.

25:13 Et les Chaldéens brisèrent les colonnes d'airain qui étaient dans la Maison de l'Éternel, et les socles, et la mer d'airain qui était dans la Maison de l'Éternel; et ils en emportèrent l'airain à Babylone.

25:14 Et ils prirent les pots [à cendres], et les pelles, et les couteaux, et les tasses, et tous les ustensiles d'airain avec lesquels on faisait le service.

25:15 Et le capitaine des gardes emporta les encensoirs, et les bassins, tout ce qui était d'or comme or, et tout ce qui était d'argent comme argent.

25:16 Quant aux deux colonnes, à la mer, unique, et aux socles que Salomon avait faits pour la Maison de l'Éternel, pour l'airain de tous ces objets-là il n'y avait pas de poids [connu].

25:17 La hauteur d'une colonne était de dix-huit coudées, et il y avait au-dessus un chapiteau d'airain, et la hauteur du chapiteau était de trois coudées; et sur le chapiteau, à l'entour, étaient un réseau et des grenades, le tout d'airain; et il y en avait de semblables pour la seconde colonne, sur le réseau.

25:18 Et le capitaine des gardes prit Séraïa, le sacrificateur en chef, et Sophonie, sacrificateur en second, et les trois gardiens du seuil;

25:19 et il prit de la ville un eunuque qui était préposé sur les gens de guerre, et cinq hommes de ceux qui voyaient la face du roi, lesquels furent trouvés dans la ville, et le scribe chef de l'armée, qui était chargé de enrôlement du peuple de la terre [de Juda], et soixante hommes d'entre le peuple de la terre qui se trouvaient dans la ville.

25:20 Nébuzaradan, capitaine des gardes, les prit, et les mena au roi de Babylone à Ribla.

25:21 Et le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans la terre de Hamath. Et Juda fut transporté de dessus son sol.

25:22 Quant au peuple qui était demeuré de reste dans la terre de Juda, et que Nébucadnetsar, roi de Babylone, avait laissé, le roi préposa sur eux Guédalia, fils d'Akhikam, fils de Schaphan.

25:23 Et quand tous les chefs des forces apprirent, eux et leurs gens, que le roi de Babylone avait préposé Guédalia, ils vinrent vers Guédalia à Mitspa, savoir Ismaël, fils de Néthania, et Johanan (Jean), fils de Karéach, et Séraïa, fils de Thankoumeth, de Néthopha, et Jazania, fils d'un Maacathite, eux et leurs gens.

25:24 Et Guédalia leur jura, à eux et à leurs gens, et leur dit: Ne craignez point d'être esclaves des Chaldéens; habitez la terre et servez le roi de Babylone, et vous vous en trouverez bien.

25:25 Et il arriva, au septième mois, qu'Ismaël, fils de Néthania, fils d'Elischama, de la race royale , et dix hommes avec lui, vinrent et frappèrent Guédalia, et il mourut, ainsi que les Juifs et les Chaldéens qui étaient avec lui à Mitspa.

25:26 Et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, et les chefs des forces, se levèrent et s'en allèrent en Égypte, parce qu'ils craignaient à cause des Chaldéens.

25:27 Et il arriva, la trente-septième année de la déportation de Joïakin, roi de Juda, au douzième mois, le vingt-sept du mois, qu'Evil-Mérodac, roi de Babylone, l'année qu'il régna, éleva la tête de Joïakin, roi de Juda, [et le tira] de prison.

25:28 Et il lui parla avec bonté, et il mit son siège au-dessus du siège des rois qui étaient avec lui à Babylone.

25:29 Et il lui fit quitter ses vêtements de prisonnier, et il mangea le pain continuellement devant le roi , tous les jours de sa vie.

25:30 Et quant à son entretien, un entretien continuel lui fut donné de la part du roi, jour par jour, tous les jours de sa vie.