Bible de Lausanne

2 Samuel

1:1 Et il arriva, après la mort de Saül, quand David fut revenu de frapper Amalek, que David habita deux jours à Tsiklag.

1:2 Et le troisième jour, voici un homme qui arrivait du camp, d'auprès de Saül, ayant ses vêtements déchirés et de la terre sur sa tête; et venant à David, il se jeta à terre et se prosterna.

1:3 Et David lui dit: D'où viens-tu? Et il lui dit: Je me suis échappé du camp d'Israël.

1:4 Et David lui dit: Qu'est-il arrivé? Fais-m'en rapport, je te prie. Et il dit: Le peuple a fui de la bataille, et, de plus, beaucoup sont tombés et sont morts d'entre le peuple, et Saül aussi et son fils Jonathan sont morts.

1:5 Et David dit au jeune homme qui lui faisait ce rapport: Comment sais-tu que Saül est mort, ainsi que son fils Jonathan?

1:6 Et le jeune homme qui lui faisait ce rapport dit: Je me trouvais sur la montagne de Guilboa; et voici, Saül s'appuyait sur sa lance, et voici, les chars et les gens de cheval s'étaient attachés à lui.

1:7 Et il regarda derrière lui et me vit, et il m'appela, et je dis: Me voici!

1:8 Et il me dit: Qui es-tu? Et je lui dis: Je suis Amalékite.

1:9 Et il me dit: Tiens-toi sur moi et fais-moi mourir, car le vertige me saisit, car toute mon âme est encore en moi.

1:10 Et je me tins sur lui et je le fils mourir, car je savais qu'il ne vivrait pas après s'être jeté [sur son épée]; et je pris la couronne qui était sur sa tête et la chaînette qui était à son bras, et je les ai apportées ici à mon seigneur.

1:11 Et David saisit ses vêtements et les déchira, et tous les gens qui étaient avec lui [firent] de même;

1:12 et ils se lamentèrent, et ils pleurèrent, et ils jeûnèrent jusqu'au soir sur Saül et sur Jonathan, son fils, et sur le peuple de l'Éternel, et sur la maison d'Israël, parce qu'ils étaient tombés par l'épée.

1:13 Et David dit au jeune homme qui lui faisait ce rapport: D'où es-tu? Et il dit: Je suis fils d'un homme qui séjourne [ici], d'un Amalékite.

1:14 Et David lui dit: Comment n'as-tu pas craint d'avancer ta main pour détruire l'oint de l'Éternel?

1:15 Et David appela un des jeunes gens et lui dit: Approche et jette-toi sur lui; lequel le frappa, et il mourut.

1:16 Et David lui dit: Ton sang est sur ta tête, car ta bouche a déposé contre toi, en disant: C'est moi qui ai fait mourir l'oint de l'Éternel.

1:17 Et David fit cette complainte sur Saül et sur Jonathan, son fils;

1:18 et pour l'enseignement des fils de Juda, il dit [la complainte de] l'Arc. Voici, elle est écrite au livre du Juste:

1:19 La gazelle, ô Israël, a été blessée à mort sur tes hauts-lieux: comment les hommes forts sont-ils tombés?

1:20 Ne l'annoncez pas à Gath, n'en portez pas la nouvelle dans les places d'Ascalon, de peur que les filles des Philistins ne se réjouissent, de peur que les filles des incirconcis ne soient dans l'allégresse.

1:21 Montagnes de Guilboa, point de rosée, point de pluie sur vous, point de champs à offrandes! Car là fut jeté le bouclier des hommes forts, le bouclier de Saül, [comme s'il n'eût] pas été oint d'huile.

1:22 L'arc de Jonathan ne se retirait pas devant le sang des tués, devant la graisse des hommes forts; et l'épée de Saül ne revenait pas impuissante.

1:23 Saül et Jonathan, aimés et agréables pendant leur vie, n'ont point été séparés dans leur mort; Ils étaient plus légers que des aigles, plus forts que des lions.

1:24 Filles d'Israël, pleurez sur Saül qui vous revêtait de cramoisi avec délices, qui mettait sur vos vêtements une parure d'or.

1:25 Comment sont tombés les hommes forts au milieu de la bataille? Comment Jonathan a-t-il été tué sur tes hauts-lieux!

1:26 Mon coeur se serre à cause de toi, Jonathan, mon frère: tu étais pour moi plein de charmes. Ton amour était pour moi plus précieux que l'amour des femmes.

1:27 Comment sont tombés les hommes forts? comment se sont perdus les instruments de guerre?

2:1 Et il arriva, après cela, que David interrogea l'Éternel, en disant: Monterai-je dans une des villes de Juda? Et l'Éternel lui dit: Monte. Et David dit: Où monterai-je? Et l'Éternel dit: À Hébron.

2:2 Et David y monta, de même que ses deux femmes, Akhinoam, de Jizréel, et Abigaïl, femme de Nabal, de Carmel;

2:3 et David fit monter ses gens qui étaient avec lui, chacun avec sa maison; et ils habitèrent dans les villes de Hébron.

2:4 Et les gens de Juda vinrent et oignirent là David pour roi sur la maison de Juda. Et on fit rapport à David, en disant: Ce sont les gens de Jabesch de Galaad qui ont enterré Saül.

2:5 Et David envoya des messagers aux gens de Jabesch en Galaad, et leur dit: Soyez bénis de l'Éternel, vous qui avez usé de cette grâce envers votre seigneur, envers Saül, et qui l'avez enterré.

2:6 Et maintenant, que l'Éternel use envers vous de grâce et de vérité! Et moi aussi je vous ferai du bien , parce que vous avez fait cela.

2:7 Et maintenant, que vos mains se fortifient, et soyez des hommes vaillants; car votre seigneur Saül est mort, et de plus, c'est moi que la maison de Juda a oint pour roi sur elle.

2:8 Et Abner, fils de Ner, chef de l'armée de Saül, prit Isbosceth, fils de Saül, et le fit passer à Mahanaïm;

2:9 et il l'établit roi pour Galaad, et pour les Aschourites, et pour Jizréel, et sur Ephraïm, et sur Benjamin, et sur Israël tout entier.

2:10 Isbosceth, fils de Saül, était âgé de quarante ans lorsqu'il régna sur Israël, et il régna deux ans. La maison de Juda seule suivit David.

2:11 Et le nombre des jours pendant lesquels David fut roi à Hébron sur la maison de Juda fut de sept ans et six mois.

2:12 Et Abner, fils de Ner, sortit avec les esclaves d'Isbosceth, fils de Saül, [pour marcher] de Mahanaïm à Gabaon;

2:13 et Joab, fils de Tsérouïa, et les esclaves de David sortirent [aussi]. Et ils se rencontrèrent ensemble près de l'étang de Gabaon, et ils s'assirent, ceux-ci d'un côté de l'étang, ceux-là de l'autre côté de l'étang.

2:14 Et Abner dit à Joab: Que les jeunes gens se lèvent, et qu'ils jouent devant nous! Et Joab dit: Qu'ils se lèvent!

2:15 Et ils se levèrent et passèrent en nombre [égal], douze pour Benjamin et pour Isbosceth, fils de Saül, et douze d'entre les esclaves de David;

2:16 et chacun saisit son adversaire par la tête et lui [passa] son épée dans le flanc, et ils tombèrent ensemble. Et on appela ce lieu Helkath-hatsourim (le champ des tranchants), lequel est en Gabaon.

2:17 Et le combat fut très rude ce jour-là, et Abner et les gens d'Israël furent battus devant les esclaves de David.

2:18 Les trois fils de Tsérouïa étaient là, Joab, Abisçaï et Asçaël; Asçaël était léger de ses pieds comme une des gazelles des champs.

2:19 Et Asçaël poursuivit Abner, et il ne se détourna d'Abner pour aller ni à droite ni à gauche.

2:20 Et Abner regarda en arrière et dit: Est-ce toi, Asçaël? Et il dit: C'est moi.

2:21 Et Abner lui dit: Dirige-toi à droite ou à gauche, saisis-toi de l'un des jeunes gens et prends pour toi sa dépouille. Et Asçaël ne voulut point se détourner d'après lui.

2:22 Et Abner reprit encore, en disant à Asçaël: Détourne-toi d'après moi! Pourquoi te frapperais-je [et t'étendrais-je] à terre? et comment lèverais-je mon visage devant ton frère Joab?

2:23 Et il refusa de se détourner; et Abner le frappa au ventre avec le talon de la lance, et la lance sortit par-derrière, et il tomba et mourut sur place. Et tous ceux qui arrivaient au lieu où Asçaël était tombé et était mort, s'y arrêtaient.

2:24 Et Joab et Abisçaï poursuivirent Abner, et au soleil couchant ils arrivèrent au coteau d'Amma, qui est en face de Guiah, sur le chemin du désert de Gabaon.

2:25 Et les fils de Benjamin se rassemblèrent à la suite d'Abner, et formèrent un corps, et ils s'arrêtèrent sur le sommet d'une colline;

2:26 et Abner cria à Joab, et dit: L'épée dévorera-t-elle toujours? Ne sais-tu pas qu'il y aura de l'amertume à la fin? Et jusques à quand différeras-tu de dire au peuple qu'il revienne de la poursuite de ses frères?

2:27 Et Joab dit: Dieu est vivant, que si tu n'eusses parlé, dès le matin déjà le peuple se serait retiré, chacun de la poursuite de son frère.

2:28 Et Joab sonna de la trompette, et tout le peuple s'arrêta et ne poursuivit plus Israël, et on ne continua plus à combattre.

2:29 Et Abner et ses gens marchèrent dans la plaine toute cette nuit-là, et ils passèrent le Jourdain, et traversèrent tout le Bithron, et arrivèrent à Mahanaïm.

2:30 Et Joab revint de la poursuite d'Abner, et rassembla tout le peuple; et il manquait dix-neuf hommes des esclaves de David, et Asçaël.

2:31 Et les esclaves de David avaient frappé à mort trois cent soixante hommes de Benjamin et des gens d'Abner.

2:32 Et ils relevèrent Asçaël, et l'enterrèrent dans le sépulcre de son père, à Béthléem; et Joab et ses gens marchèrent toute la nuit, et l'aube du jour les trouva à Hébron.

3:1 Et la guerre se prolongea entre la maison de Saül et la maison de David, et David allait se fortifiant et la maison de Saül allait s'affaiblissant.

3:2 Et il naquit à David des fils, à Hébron: son premier-né fut Amnon, d'Akhinoam, de Jizréel;

3:3 et le second, Kileab, d'Abigaïl, femme de Nabal, de Carmel; et le troisième Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Guesçur;

3:4 et le quatrième, Adonija, fils de Hagguith; et le cinquième, Schephatia, fils d'Abital;

3:5 et le sixième, Ithream, d'Egla, femme de David. Ce sont là ceux qui naquirent à David à Hébron.

3:6 Et il arriva que, pendant qu'il y eut guerre entre la maison de Saül et la maison de David, Abner tint ferme pour la maison de Saül.

3:7 Et il y avait une concubine de Saül, dont le nom était Ritspa, fille d'Aïa; et [Isbosceth] dit à Abner: Pourquoi es-tu entré vers la concubine de mon père?

3:8 Et Abner fut très irrité aux paroles d'Isbosceth; et il dit: Suis-je une tête de chien qui [tienne] pour Juda? Aujourd'hui j'use de grâce envers la maison de Saül, ton père, envers ses frères et ses amis, et je ne t'ai pas livré aux mains de David; et c'est aujourd'hui que tu recherches sur moi l'iniquité de cette femme!

3:9 Ainsi Dieu fasse à Abner et ainsi y ajoute! oui, comme Dieu l'a juré à David, ainsi ferai-je envers lui,

3:10 en faisant passer le royaume de la maison de Saül, et en établissant le trône de David sur Israël et sur Juda, depuis Dan jusqu'à Béer-schéba.

3:11 Et Isbosceth ne put répliquer un mot à Abner, par la crainte qu'il avait de lui.

3:12 Et Abner envoya des messagers à David, de sa part, en disant: À qui est [cette] terre? et en disant [encore]: Traite alliance avec moi, et voici, ma main sera avec toi pour tourner vers toi tout Israël.

3:13 Et il dit: Bien! je traiterai alliance avec toi; je ne demande de toi qu'un chose: Tu ne verras point ma face à moins qu'auparavant tu n'amènes Mical, fille de Saül, quand tu viendras pour voir ma face.

3:14 Et David envoya des messagers à Isbosceth, fils de Saül, en disant: Donne-moi ma femme, Mical, que j'ai fiancée pour cent prépuces de Philistins.

3:15 Et Isbosceth envoya et la prit d'auprès de son mari, d'auprès de Paltiel, fils de Laïsch.

3:16 Et son mari vint avec elle, marchant et pleurant après elle, jusqu'à Bakhourim; et Abner lui dit: Va, retourne-t'en! Et il s'en retourna.

3:17 Et Abner conféra avec les anciens d'Israël, en disant: Hier et avant-hier vous cherchiez David, pour qu'il fût roi sur vous;

3:18 et maintenant faites, car l'Éternel a parlé touchant David, en disant: C'est par la main de David, mon esclave, que je sauverai mon peuple d'Israël de la main des Philistins et de la main de tous ses ennemis.

3:19 Et Abner parla aussi aux oreilles de Benjamin; et il alla aussi dire aux oreilles de David à Hébron, tout ce qui était bon aux yeux d'Israël et aux yeux de toute la maison de Benjamin.

3:20 Et Abner vint vers David, à Hébron, ayant vingt hommes avec lui, et David fit un festin à Abner et aux hommes qui étaient avec lui.

3:21 Et Abner dit à David: Je vais me lever, et m'en aller, et rassembler tout Israël vers le roi, mon seigneur; et ils traiteront alliance avec toi, et tu régneras partout où ton âme le souhaite. Et David renvoya Abner, qui s'en alla en paix.

3:22 Et voici que les esclaves de David, et Joab, revenaient de l'expédition, et ils amenaient avec eux un grand butin; et Abner n'était plus avec David, à Hébron, car il l'avait renvoyé et il s'en était allé en paix.

3:23 Et Joab et toute l'armée qui était avec lui arrivèrent, et on fit rapport à Joab, en disant: Abner, fils de Ner, est venu vers le roi; et celui-ci l'a renvoyé et il s'en est allé en paix.

3:24 Et Joab vint vers le roi, et dit: Qu'as-tu fait! Voici, Abner est venu vers toi! Pourquoi l'as-tu renvoyé de sorte qu'il s'en est allé librement?

3:25 Tu connais Abner, fils de Ner; c'est pour te tromper qu'il est venu, et pour connaître ta sortie et ton entrée, et pour savoir tout ce que tu fais.

3:26 Et Joab sortit d'auprès de David et envoya après Abner des messagers qui le firent revenir depuis la citerne de Sira; et David ne le savait pas.

3:27 Et Abner revint à Hébron, et Joab l'attira au milieu de la porte, [comme] pour lui parler en paix, et là il le frappa au ventre et en sorte qu'il mourut, à cause du sang de son frère Asçaël.

3:28 Et David l'apprit ensuite, et il dit: Je suis, moi et mon royaume, innocent à perpétuité de par l'Éternel du sang d'Abner, fils de Ner.

3:29 Que [ce sang] pèse sur la tête de Joab et sur toute la maison de son père! Que la maison de Joab ne soit jamais sans quelque homme atteint de flux, ou de lèpre, ou qui s'appuie sur un bâton, ou qui tombe par l'épée, ou qui manque de pain!

3:30 Ainsi Joab et Abisçaï, son frère, tuèrent Abner, parce qu'il avait donné la mort à Asçaël, leur frère, à Gabaon, dans la bataille.

3:31 Et David dit à Joab et à tout le peuple qui était avec lui: Déchirez vos vêtements et ceignez les vêtements d'affliction, et lamentez-vous devant Abner. Et le roi David marchait derrière le brancard.

3:32 Et ils enterrèrent Abner à Hébron, et le roi éleva sa voix et pleura sur le sépulcre d'Abner, et tout le peuple pleura.

3:33 Et le roi fit une complainte sur Abner et dit:

3:34 Abner mourra-t-il comme meurt un infâme? Tes mains n'ont pas été liées; tes pieds n'ont pas senti les ceps d'airain! Tu es tombé comme on tombe devant des fils de perversité.

3:35 Et tout le peuple continuait à pleurer sur lui. Et tout le peuple vint pour faire manger du pain à David pendant qu'il était encore jour; et David jura, en disant: Ainsi Dieu me fasse et ainsi y ajoute, si avant le coucher du soleil je goûte du pain ou quoi que ce soit!

3:36 Et tout le peuple comprit, et ce fut bon à ses yeux: tout ce que le roi avait fait fut bon aux yeux de tout le peuple.

3:37 Et tout le peuple, tout Israël, sut ce jour-là que ce n'était pas de par le roi qu'on avait fait mourir Abner, fils de Ner.

3:38 Et le roi dit à ses esclaves: Ne savez-vous pas qu'un chef, qu'un grand [chef], est tombé aujourd'hui en Israël?

3:39 Et je suis faible aujourd'hui, bien qu'ayant reçu l'onction royale , et ces gens-là, les fils de Tsérouïa, sont plus forts que moi. L'Éternel rende à celui qui fait le mal selon sa malice.

4:1 Et le fils de Saül apprit qu'Abner était mort à Hébron, et ses mains devinrent lâches, et tout Israël fut dans l'épouvante.

4:2 Et le fils de Saül avait deux hommes, chefs de bandes; le nom de l'un était Baana, et le nom du second, Récab. [Ils étaient] fils de Rimmon, le Béérothien, d'entre les fils de Benjamin; car Bééroth aussi est réputée de Benjamin,

4:3 et les Béérothiens se sont enfuis à Guitthaïm, et ils y ont séjourné jusqu'à ce jour.

4:4 Et Jonathan, fils de Saül, avait un fils perclus des pieds. Il était âgé de cinq ans lorsque la nouvelle touchant Saül et Jonathan arriva de Jizréel, et sa nourrice le prit et s'enfuit, et il arriva que, dans la précipitation de la fuite, il tomba et fut estropié; et son nom était Méphibosceth.

4:5 Et les fils de Rimmon, le Béérothien, Récab et Baana, allèrent et entrèrent, à la chaleur du jour, dans la maison d'Isbosceth, pendant qu'il était couché pour son repos de midi;

4:6 et ils entrèrent jusqu'au milieu de la maison, [comme] pour prendre du froment, et ils le frappèrent au ventre; et Récab et Baana, son frère, s'échappèrent.

4:7 Ainsi ils entrèrent dans la maison pendant qu'il était couché sur son lit, dans sa chambre à coucher, et ils le frappèrent et le firent mourir, et lui ôtèrent la tête. Et ils prirent sa tête et marchèrent toute la nuit par le chemin de la plaine;

4:8 et ils apportèrent la tête d'Isbosceth à David, à Hébron, et ils dirent au roi: Voici la tête d'Isbosceth, fils de Saül, ton ennemi, qui cherchait ton âme. En ce jour l'Éternel a donné vengeance au roi, mon seigneur, de Saül et de sa postérité!

4:9 Et David répondit à Récab et à Baana, son frère, fils de Rimmon, le Béérothien, et leur dit: L'Éternel est vivant, qui a racheté mon âme de toutes ses détresses,

4:10 que celui qui me fit rapport, en disant: Voici, Saül est mort! et qui était à ses propres yeux comme un messager de bonnes nouvelles, je le saisis et je le tuai, à Tsiklag, lorsqu'il [s'attendait] que je lui donnerais la récompense de sa bonne nouvelle!

4:11 Combien plus, quand des hommes méchants ont tué un homme juste, dans sa maison, sur sa couche, ne redemanderais-je pas maintenant son sang de vos mains, et ne vous ôterais-je pas de la terre!

4:12 Et David commanda aux jeunes gens, qui les tuèrent, et leur coupèrent les mains et les pieds, et les pendirent au bord de l'étang, à Hébron. Quant à la tête d'Isbosceth, ils la prirent et l'enterrèrent dans le sépulcre d'Abner, à Hébron.

5:1 Et toutes les tribus d'Israël se rendirent vers David, à Hébron, et parlèrent, en disant: Nous voici, nous sommes tes os et ta chair.

5:2 Même ci-devant , lorsque Saül était roi sur nous, c'était toi qui faisais sortir et qui ramenais Israël. Et l'Éternel t'a dit: C'est toi qui paîtras mon peuple d'Israël, c'est toi qui seras le conducteur d'Israël.

5:3 Et tous les anciens d'Israël vinrent vers le roi, à Hébron, et le roi David traita alliance avec eux, à Hébron, devant la face de l'Éternel; et ils oignirent David pour roi sur Israël.

5:4 David était âgé de trente ans lorsqu'il régna, et il régna quarante ans.

5:5 À Hébron, il régna sur Juda sept ans et six mois, et à Jérusalem, il régna trente-trois ans sur tout Israël et Juda.

5:6 Et le roi marcha avec ses gens sur Jérusalem, contre les Jébusiens, habitants du pays. Et ils parlèrent à David, en disant: Tu n'entreras point ici; car même les aveugles et les boiteux te repousseront! disant [donc]: David n'entrera point ici.

5:7 Et David s'empara de la forteresse de Sion (c'est la ville de David).

5:8 Et David dit en ce jour-là: [Béni soit] quiconque frappera les Jébusiens et atteindra le canal, et ces boiteux et ces aveugles qui sont haïs de l'âme de David! C'est pourquoi on dit: l'aveugle et le boiteux n'entreront pas dans la Maison.

5:9 Et David habita dans la forteresse, et l'appela Ville de David. Et David bâtit tout autour, depuis la citadelle et en dedans.

5:10 Et David allait s'avançant et grandissant, et l'Éternel, le Dieu des armées, était avec lui.

5:11 Et Hiram, roi de Tyr, envoya à David des messagers, et du bois de cèdre, et des charpentiers, et des tailleurs de pierre , qui bâtirent une maison à David;

5:12 et David connut que l'Éternel l'avait affermi comme roi sur d'Israël, et qu'il avait élevé son royaume à cause de son peuple d'Israël.

5:13 Et David prit encore des concubines et des femmes de Jérusalem, après qu'il fut venu de Hébron, et il naquit encore à David des fils et des filles.

5:14 Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Schammoua, et Schobab, et Nathan, et Salomon;

5:15 et Ibkhar, et Elischoua, et Népheg, et Japha;

5:16 et Elischama, et Eliada, et Eliphélet.

5:17 Et les Philistins apprirent qu'on avait oint David pour roi sur Israël, et tous les Philistins montèrent pour chercher David; et David l'apprit, et descendit à la forteresse.

5:18 Et les Philistins vinrent et se répandirent dans le vallée des Rephaïtes.

5:19 Et David interrogea l'Éternel, en disant: Monterai-je contre les Philistins? Les livreras-tu en ma main? Et l'Éternel dit à David: Monte, car je livrerai certainement les Philistins en ta main.

5:20 Et David vint à Baal-peratsim. Et là David les frappa, et il dit: L'Éternel a rompu mes ennemis devant moi, comme l'eau rompt [ses digues]; c'est pourquoi il appela ce lieu-là du nom de Baal-peratsim (maître des ruptures).

5:21 Et ils laissèrent là leurs idoles, et David et ses gens les emportèrent.

5:22 Et les Philistins remontèrent de nouveau, et se répandirent dans la vallée des Rephaïtes.

5:23 Et David interrogea l'Éternel, qui [lui] dit. Tu ne monteras pas: tourne-les par-derrière, et tu viendras contre eux vis-à-vis des mûriers;

5:24 et quand tu entendras un bruit de pas au sommet des mûriers , alors élance-toi, car alors l'Éternel sera sorti devant toi pour frapper le camp des Philistins.

5:25 Et David fit ainsi, comme l'Éternel le lui avait commandé, et il frappa les Philistins depuis Guéba jusques en allant vers Guézer.

6:1 Et David rassembla de nouveau toute l'élite d'Israël, trente mille hommes;

6:2 et David se leva, ainsi que tout le peuple qui était avec lui, et il partit de Baalé-Juda pour en faire monter l'arche de Dieu, sur laquelle est invoqué le Nom, le Nom de l'Éternel des armées, qui habite entre les chérubins au-dessus d'elle.

6:3 Et ils montèrent l'arche de Dieu sur un chariot neuf, et ils l'enlevèrent de la maison d'Abinadab, qui est sur la colline; et Ouzza et Akhio, les fils d'Abinadab, conduisaient le chariot neuf.

6:4 Ils l'enlevèrent de la maison d'Abinadab, qui est sur la colline, avec l'arche de Dieu, et Akhio allait devant l'arche;

6:5 et David et toute la maison d'Israël jouaient devant la face de l'Éternel, de toutes sortes [d'instruments] de bois de cyprès, et de harpes, luths, tambourins, sistres et cymbales.

6:6 Et ils arrivèrent à l'aire de Nacon, et Ouzza étendit [la main] vers l'arche de Dieu et la saisit, parce que les boeufs la faisaient verser;

6:7 et la colère de l'Éternel s'alluma contre Ouzza, et Dieu le frappa là, à cause de sa témérité, et il mourut là, près de l'arche de Dieu.

6:8 Et David fut irrité de ce que l'Éternel avait fait une brèche [en la personne] d'Ouzza, et il appela ce lieu-là Péretz-Ouzza (brèche d'Ouzza), jusqu'à ce jour.

6:9 Et David craignit l'Éternel en ce jour-là, et dit: Comment l'arche de l'Éternel entrerait-elle chez moi?

6:10 Et David ne voulut point retirer l'arche de l'Éternel chez lui, dans la ville de David, et David la fit détourner dans la maison d'Obed-Édom, le Guitthien;

6:11 et l'arche de l'Éternel demeura trois mois dans la maison d'Obed-Édom, le Guitthien, et l'Éternel bénit Obed-Édom et toute sa maison.

6:12 Et on fit rapport au roi David, en disant: L'Éternel a béni la maison d'Obed-Édom et tout ce qui est à lui, à cause de l'arche de Dieu. Et David s'y rendit, et fit monter l'arche de Dieu de la maison d'Obed-Édom en la ville de David, avec joie.

6:13 Et quand ceux qui portaient l'arche de l'Éternel avaient fait six pas, on sacrifiait un boeuf et un [veau] gras;

6:14 et David sautait de toute sa force devant la face de l'Éternel, et David était ceint d'un éphod de lin.

6:15 David et toute la maison d'Israël faisaient monter l'arche de l'Éternel, avec des cris [de joie] et au son des trompettes.

6:16 Et comme l'arche de l'Éternel entrait dans la ville de David, Mical, fille de Saül, regardait par la fenêtre, et elle vit le roi David s'évertuant et sautant devant la face de l'Éternel; et elle le méprisa dans son coeur.

6:17 Et ils amenèrent l'arche de l'Éternel, et la placèrent en son lieu, dans la tente que David lui avait tendue; et David offrit des holocaustes et des sacrifices de prospérité devant la face de l'Éternel.

6:18 Et quand David eut achevé d'offrir les holocaustes et les sacrifices de prospérité, il bénit le peuple au nom de l'Éternel des armées;

6:19 et il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d'Israël, tant aux femmes qu'aux hommes, à chacun un pain , un morceau de viande, et un gâteau [de raisins]. Et tout le peuple s'en alla, chacun à sa maison.

6:20 Et David s'en retourna pour bénir sa maison, et Mical, fille de Saül, sortit à la rencontre de David, et dit: Combien le roi d'Israël s'est fait honneur aujourd'hui, lui qui s'est découvert aujourd'hui aux yeux des servantes de ses esclaves, comme se pourrait découvrir un homme de rien!

6:21 Et David dit à Mical: C'était devant la face de l'Éternel, qui m'a choisi plutôt que ton père et que toute sa maison, pour m'établir conducteur sur le peuple de l'Éternel, sur Israël!

6:22 Et je jouerai devant la face de l'Éternel, et je m'avilirai plus encore que cela, et je serai abaissé à mes propres yeux; et auprès des servantes dont tu as parlé, auprès d'elles je me ferai honneur!

6:23 Et Mical, fille de Saül, n'eut point d'enfant jusqu'au jour de sa mort.

7:1 Et quand le roi habita dans sa maison, et que, tout autour, l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis,

7:2 il arriva que le roi dit à Nathan, le prophète: Vois, je te prie: moi, j'habite dans une maison de cèdres, et l'arche de Dieu habite sous des tentures.

7:3 Et Nathan dit au roi: Va! fais tout ce qui est dans ton coeur, car l'Éternel est avec toi.

7:4 Et il arriva, cette nuit même, que la parole de l'Éternel fut adressée à Nathan, en disant:

7:5 Va, et dis à mon esclave, à David: Ainsi a dit l'Éternel: Est-ce toi qui me bâtirais une maison pour que j'y habite?

7:6 Car je n'ai pas habité dans une maison depuis le jour où j'ai fait monter les fils d'Israël hors d'Égypte jusqu'à ce jour, et j'ai été voyageur sous une tente et dans une demeure [mobile].

7:7 Pendant tout [le temps] que j'ai marché avec tous les fils d'Israël, ai-je dit un mot à une des tribus d'Israël à qui j'avais commandé de paître Israël, mon peuple, en disant: Pourquoi ne m'avez-vous pas bâti une maison de cèdres?

7:8 Et maintenant tu parleras ainsi à mon esclave, à David. Ainsi a dit l'Éternel des armées: Je t'ai pris au pâturage, marchant après le menu bétail, pour que tu fusses conducteur de mon peuple, d'Israël;

7:9 j'ai été avec toi partout où tu as marché, et j'ai retranché tous tes ennemis de devant toi; et je t'ai fait un grand nom, comme le nom des grands qui sont sur la terre;

7:10 et j'ai établi un lieu à mon peuple, à Israël, et je l'ai planté, et il habite chez lui; et il ne sera plus agité, et les fils de perversité ne continueront plus à l'humilier comme au commencement,

7:11 et depuis le jour où j'ai établi des juges sur mon peuple d'Israël; et je t'ai donné du repos de tous tes ennemis, et l'Éternel t'annonce que l'Éternel te fera une maison.

7:12 Quand tes jours seront accomplis et que tu seras couché avec tes pères, je susciterai après toi ta postérité, qui sortira de tes entrailles, et j'affermirai son royaume.

7:13 Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom; et j'affermirai le trône de son royaume à perpétuité.

7:14 Moi, je serai son père, et lui, il sera mon fils, et, s'il pervertit [sa voie], je le châtierai avec une verge d'hommes et des plaies des fils de l'homme;

7:15 et ma grâce ne se retirera point de lui, comme je l'ai retirée d'avec Saül que j'ai retiré de devant toi.

7:16 Et ta maison et ton royaume seront stables à perpétuité devant toi: ton trône sera ferme à perpétuité.

7:17 Et Nathan parla à David selon toutes ces paroles et selon toute cette vision.

7:18 Et le roi David alla et s'assit devant la face de l'Éternel, et il dit: Qui suis-je, Seigneur Éternel, et qui est ma maison, que tu m'aies amené jusqu'ici!

7:19 Et encore, ç'a été peu de chose à tes yeux, Seigneur Éternel, et tu as même parlé au sujet de la maison de ton esclave pour un temps éloigné; et ceci [est-il] une loi d'homme, Seigneur Éternel!

7:20 Et qu'est-ce David continuerait encore à te dire? Tu connais ton esclave, Seigneur Éternel!

7:21 C'est à cause de ta parole, et selon ton coeur, que tu as fait toute cette grande chose, pour [la] faire connaître à ton esclave.

7:22 Aussi tu es grand, Éternel Dieu! car nul n'est tel que toi, et il n'est pas d'autre Dieu que toi, selon tout ce que nous avons entendu de nos oreilles.

7:23 Et qui est comme ton peuple, comme Israël, nation unique sur la terre, que Dieu est venu se racheter pour [avoir un] peuple à lui et pour s'établir un nom. et pour vous faire cette grande chose, [ô Israël], et des choses terribles pour ta terre, [ô Dieu], [en chassant] de devant ton peuple, que tu t'es racheté d'Égypte, des nations et leurs dieux?

7:24 Et tu t'es affermi ton peuple d'Israël pour être un peuple à toi, à perpétuité: et toi, Éternel, tu as été leur Dieu.

7:25 Et maintenant, Éternel Dieu! accomplis à perpétuité la parole que tu as prononcée sur ton esclave et sur sa maison, et fais selon que tu as parlé.

7:26 Et qu'on magnifie ton nom à perpétuité, en disant: L'Éternel des armées est Dieu sur Israël! Et que la maison de ton esclave David soit affermie devant toi!

7:27 Car toi, Éternel des armées, Dieu d'Israël, tu as informé ton esclave, en disant: Je te bâtirai une maison; c'est pourquoi ton esclave a trouvé son coeur pour te présenter cette prière.

7:28 Et maintenant, Seigneur Éternel, c'est toi qui es Dieu, et tes paroles sont vérité, et tu as prononcé cette bonne chose en faveur de ton esclave.

7:29 Et maintenant, qu'il te plaise de bénir la maison de ton esclave, pour qu'elle existe à perpétuité devant ta face; car c'est toi, Seigneur Éternel, qui as parlé, et par ta bénédiction la maison de ton esclave sera bénie à perpétuité.

8:1 Et il arriva, après cela, que David frappa les Philistins et les fit ployer, et David prit Métheg-amma de la main des Philistins.

8:2 Et David frappa les Moabites, et il les mesura au cordeau, les faisant coucher à terre: il en mesura deux cordeaux pour les faire mourir, et un plein cordeau pour les laisser vivre. Et les Moabites furent asservis à David, [lui] apportant l'hommage.

8:3 Et David frappa Hadadézer, fils de Rékhob, roi de Tsoba, lorsqu'il allait mettre de nouveau la main sur le fleuve [de l'Euphrate];

8:4 et David lui prit mille sept cents cavaliers et vingt mille hommes de pied; et David coupa les jarrets [des chevaux] de tous les chars, réservant cent [attelages de] chars.

8:5 Et les Araméens de Damas vinrent secourir Hadadézer, roi de Tsoba, et David frappa vingt-deux mille hommes d'entre les Araméens;

8:6 et David mit des garnisons dans Aram de Damas, et Aram fut asservi à David, [lui] apportant l'hommage. Et l'Éternel sauvait David partout où il allait.

8:7 Et David prit les boucliers d'or qui étaient aux esclaves de Hadadézer, et les fit venir à Jérusalem.

8:8 Et le roi David prit à Bétah et à Bérothaï, villes de Hadadézer, une très grande quantité d'airain.

8:9 Et Thoï, roi de Hamath, apprit que David avait frappé toutes les forces de Hadadézer;

8:10 et Thoï envoya son fils Joram au roi David, pour le complimenter , et pour le bénir de ce qu'il avait fait la guerre à Hadadézer et l'avait frappé, car Hadadézer était en guerre avec Thoï. Et il y avait dans la main de Joram des vases d'argent, et des vases d'or, et des vases d'airain.

8:11 Le roi David les sanctifia aussi à l'Éternel, avec l'argent et l'or qu'il avait sanctifiés de toutes les nations qu'il avait soumises:

8:12 d'Aram, et de Moab, et des fils d'Ammon, et des Philistins, et d'Amalek, et du butin de Hadadézer, fils de Rékhob, roi de Tsoba.

8:13 Et David se fit un nom, en revenant de frapper Aram dans la Vallée du Sel, [au nombre de] dix-huit mille hommes.

8:14 Et il mit des garnisons en Édom: il mit des garnisons dans tout Édom, et tout Édom fut asservi à David. Et l'Éternel sauvait David partout où il allait.

8:15 Et David régna sur tout Israël; et David faisait droit et justice à tout son peuple.

8:16 Joab, fils de Tsérouïa, commandait l'armée; et Josaphat, fils d'Akhiloud, était rédacteur des Mémoires;

8:17 et Tsadok, fils d'Akhitoub, et Akhimélec, fils d'Abiathar, étaient sacrificateurs; et Séraïa, secrétaire.

8:18 Et Bénaïa, fils de Joïada, [avait à lui] les Kéréthiens et les Péléthiens; et les fils de David étaient sacrificateurs.

9:1 Et David dit: Y a-t-il encore quelqu'un de reste de la maison de Saül, pour que j'use de grâce envers lui à cause de Jonathan?

9:2 Et il y avait dans la maison de Saül un esclave nommé Tsiba; et on l'appela vers David, et le roi lui dit: Es-tu Tsiba? Et il dit: Ton esclave!

9:3 Et le roi dit: N'y a-t-il plus personne de la maison de Saül, pour que j'use envers lui d'une grâce de Dieu? Et Tsiba dit au roi: Il y a encore un fils de Jonathan, perclus des pieds.

9:4 Et le roi lui dit: Où est-il? Et Tsiba dit au roi: Voici, il est dans la maison de Makir, fils d'Ammiel, à Lodebar.

9:5 Et le roi David envoya, et le prit de la maison de Makir, fils d'Ammiel, de Lodebar.

9:6 Et Méphibosceth, fils de Jonathan, fils de Saül, vint vers David, et il se jeta sur sa face et se prosterna; et David dit: Méphibosceth! Et il dit: Voici ton esclave.

9:7 Et David lui dit: Ne crains point, car je veux user de grâce envers toi à cause de Jonathan, ton père, et je te rendrai tous les champs de Saül, ton père; et toi, tu mangeras toujours le pain à ma table.

9:8 Et il se prosterna, et dit: Qu'est ton esclave, que tu aies tourné ta face vers un chien mort tel que moi!

9:9 Et le roi appela Tsiba, serviteur de Saül, et lui dit: Tout ce qui appartenait à Saül et à toute sa maison, je te donne au fils de ton seigneur.

9:10 Cultive-lui ce sol, toi, et tes fils, et tes esclaves, et apportes-en [les produits], afin que le fils de ton seigneur ait du pain à manger; et Méphibosceth, le fils de ton seigneur, mangera toujours le pain à ma table. (Or Tsiba avait quinze fils et vingt esclaves.

9:11 Et Tsiba dit au roi: Tout ce que le roi, mon seigneur, commande à son esclave. ton esclave le fera.) Et Méphibosceth mange [déjà] à ma table comme un des fils du roi.

9:12 Et Méphibosceth avait un jeune fils nommé Mica; et tous ceux qui habitaient la maison de Tsiba étaient esclaves de Méphibosceth.

9:13 Et Méphibosceth habitait à Jérusalem, car il mangeait toujours à la table du roi; et il était boiteux des deux pieds.

10:1 Et il arriva, après cela, que le roi des fils d'Ammon mourut, et Hanoun, son fils, régna à sa place.

10:2 Et David dit: J'userai de grâce envers Hanoun, fils de Nakhasch, comme son père a usé de grâce envers moi. Et David l'envoya consoler par ses esclaves au sujet de son père, et les esclaves de David arrivèrent dans la terre des fils d'Ammon.

10:3 Et les chefs des fils d'Ammon dirent à Hanoun, leur seigneur: Est-ce, à tes yeux, pour honorer ton père que David t'envoie des consolateurs? N'est-ce pas afin d'examiner la ville, et pour l'explorer, et pour la renverser, que David t'envoie ses esclaves?

10:4 Et Hanoun prit les esclaves de David, et leur fit raser la moitié de la barbe, et fit couper leurs habits par la moitié jusqu'au bas des reins, et les renvoya.

10:5 Et on en fit rapport à David, qui envoya à leur rencontre, car ces hommes étaient fort déshonorés; et le roi leur dit: Habitez à Jéricho jusqu'à ce que votre barbe ait poussé, et [alors] vous reviendrez.

10:6 Et les fils d'Ammon virent qu'ils s'étaient mis en mauvaise odeur auprès de David; et les fils d'Ammon envoyèrent et prirent à leur solde les Araméens de Beth-Rékhob et lez Araméens de Tsoba, vingt mille hommes de pied; et le roi de Maaca, mille hommes; et ceux de Tob, douze mille hommes.

10:7 David l'apprit, et il envoya Joab et toute l'armée, les hommes vaillants.

10:8 Et les fils d'Ammon sortirent et se rangèrent en bataille à l'entrée de la porte; et les Araméens de Tsoba et de Rékhob, et ceux de Tob, et Maaca, [étaient postés] séparément dans les champs.

10:9 Et Joab vit que la bataille lui faisait face devant et derrière, et il fit un choix d'entre tous les hommes d'élite d'Israël, et les rangea contre les Araméens ,

10:10 et il remit le reste du peuple en la main d'Abisçaï, son frère, qui le rangea contre les fils d'Ammon.

10:11 Et il lui dit: Si les Araméens sont plus forts que moi, ce sera à toi de me sauver, et si les fils d'Ammon sont plus forts que toi, j'irai te sauver.

10:12 Montre-toi fort, et fortifions-nous pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu; et que l'Éternel fasse ce qui sera bon à ses yeux!

10:13 Et Joab, avec le peuple qui était avec lui, s'avança pour la bataille contre les Araméens , et ils s'enfuirent devant lui.

10:14 Et les fils d'Ammon voyant qu'Aram s'était enfui, s'enfuirent devant Abisçaï et rentrèrent dans la ville. Et Joab revint de [la guerre] contre les fils d'Ammon, et rentra à Jérusalem.

10:15 Et les Araméens , virent qu'ils avaient été battus devant Israël, et ils se rassemblèrent tous;

10:16 et Hadarézer envoya [des messagers] et fit sortir les Araméens qui sont de l'autre côté du fleuve; et ils vinrent à Hélam, et Schobac, chef de l'armée de Hadarézer, était à leur tête.

10:17 Et cela fut rapporté à David, qui rassembla tout Israël, et passa le Jourdain, et vint à Hélam; et les Araméens se rangèrent à la rencontre de David, et se battirent avec lui.

10:18 Et Aram s'enfuit devant Israël, et David tua aux Araméens sept cents [équipages de] chars et quarante mille cavaliers, et il frappa Schobac, chef de l'armée, qui mourut là.

10:19 Et tous les rois asservis à Hadarézer virent qu'ils avaient été battus devant Israël, et ils firent la paix avec Israël et lui furent asservis; et Aram craignit de secourir de nouveau les fils d'Ammon.

11:1 Et il arriva, au retour de l'année, au temps où les rois sortaient [pour la guerre], que David envoya Joab, et ses esclaves avec lui, et tout Israël, et ils ravagèrent [le pays des] fils d'Ammon, et assiégèrent Rabba; et David resta à Jérusalem.

11:2 Et il arriva, au temps du soir, que David se leva de sa couche, et il se promena sur le toit de la maison du roi, et il vit de dessus le toit une femme qui se baignait; et cette femme était très belle à voir.

11:3 Et David envoya et s'informa de cette femme, et on [lui] dit: N'est-ce pas Bathséba, fille d'Eliam, femme d'Urie, le Héthien?

11:4 Et David envoya des messagers, et la prit, et elle vint vers lui, et il coucha avec elle (or elle s'était sanctifiée de sa souillure); et elle retourna dans sa maison.

11:5 Et cette femme conçut; et elle envoya et le déclara à David, en disant: Je suis enceinte.

11:6 Et David envoya [dire] à Joab: Envoie-moi Urie, le Héthien. Et Joab envoya Urie à David.

11:7 Et Urie vint vers lui, et David l'interrogea sur l'état de Joab, et sur l'état du peuple, et sur l'état de la guerre.

11:8 Et David dit à Urie: Descends dans ta maison, et lave-toi les pieds; et Urie sortit de la maison du roi, et un présent du roi sortit après lui.

11:9 Et Urie coucha à la porte de la maison du roi avec tous les esclaves de son seigneur, et il ne descendit point dans sa maison.

11:10 Et on le rapporta à David, en disant: Urie n'est pas descendu dans sa maison. Et David dit à Urie: Ne viens-tu pas de voyage? Pourquoi ne descends-tu pas dans ta maison?

11:11 Et Urie dit à David: L'arche, et Israël, et Juda habitent sous des feuillées, et mon seigneur Joab et les esclaves de mon seigneur campent sur la face des champs, et moi, j'entrerais dans ma maison pour manger et boire et pour coucher avec ma femme! Tu es vivant, et ton âme vit, que je ne ferai pas une telle chose!

11:12 Et David dit à Urie: Reste ici encore aujourd'hui, et demain je te renverrai. Et Urie resta à Jérusalem ce jour-là et le lendemain.

11:13 Et David le fit appeler, et il mangea et but en sa présence, et l'enivra; et le soir, il sortit pour se coucher dans son lit avec les esclaves de son seigneur, et il ne descendit point dans sa maison.

11:14 Et il arriva, le matin, que David écrivit une lettre à Joab, et l'envoya par la main d'Urie.

11:15 Et il écrivit la lettre, en disant: Placez Urie en face du plus fort de la bataille, et retirez-vous d'auprès de lui, et qu'il soit frappé et qu'il meure.

11:16 Et Joab, ayant observé la ville, plaça Urie à l'endroit où il savait que seraient les plus vaillants hommes.

11:17 Et les gens de la ville sortirent et se battirent avec Joab, et il y en eut d'entre le peuple, d'entre les esclaves de David, qui tombèrent, et Urie, le Héthien, mourut aussi.

11:18 Et Joab envoya et fit rapport à David de tous les faits de la bataille,

11:19 et il commanda au messager, en disant: Quand tu auras achevé de dire au roi les faits de la bataille,

11:20 s'il arrive que la fureur du roi monte, et qu'il te dise: Pourquoi vous êtes-vous approchés de la ville pour livrer bataille? Ne savez-vous pas qu'on tire de dessus la muraille?

11:21 Qui frappa Abimélec, fils de Jéroubbésceth? N'est-ce pas une femme qui jeta sur lui une meule tournante de dessus la muraille, et il mourut à Thébets? Pourquoi vous êtes-vous approchés de la muraille? Alors tu diras: Ton esclave Urie, le Héthien, est mort aussi.

11:22 Et le messager partit, et étant arrivé, il rapporta à David tout ce pourquoi Joab l'avait envoyé?

11:23 Et le messager dit à David: Ces gens sont venus en force sur nous; ils sont sortis contre nous dans les champs, et nous les avons chargés jusqu'à l'entrée de la porte,

11:24 et les archers ont tiré sur tes esclaves de dessus la muraille, et plusieurs des esclaves du roi sont morts, et ton esclave Urie, le Héthien, est mort aussi.

11:25 Et David dit au messager: Tu diras ainsi à Joab: Que cette affaire ne soit pas mauvaise à tes yeux, car l'épée dévore tantôt ici, tantôt là: renforce la guerre que tu fais à la ville et renverse-la. Et tu le fortifieras.

11:26 Et la femme d'Urie apprit qu'Urie, son mari, était mort, et elle se lamenta sur son mari;

11:27 et quand le deuil fut passé, David l'envoya et la recueillit dans sa maison, et elle devint sa femme, et elle lui enfanta un fils. Et la chose que David avait faite fut mauvaise aux yeux de l'Éternel.

12:1 Et l'Éternel envoya Nathan vers David. Et il vint vers lui, et lui dit: Il y a dans une ville deux hommes, un riche et un pauvre.

12:2 Le riche avait du menu et du gros bétail en grande abondance;

12:3 et le pauvre n'avait rien du tout, qu'une toute petite brebis qu'il avait achetée, qu'il élevait et qui grandissait auprès de lui et avec ses fils, en même temps; elle mangeait de son morceau et buvait de sa coupe, et couchait dans son sein, et elle était pour lui comme une fille.

12:4 Et un passant est arrivé chez l'homme riche, et il lui coûtait de prendre de son menu ou de son gros bétail pour l'apprêter au voyageur qui était venu chez lui, et il a pris la jeune brebis du pauvre, et l'a apprêtée à l'homme qui était arrivé chez lui.

12:5 Et la colère de David s'alluma fortement contre cet homme, et il dit à Nathan: L'Éternel est vivant, que l'homme qui a fait cela est digne de mort!

12:6 Il compensera au quadruple la jeune brebis, puisqu'il a commis cette action , et parce qu'il a été sans pitié.

12:7 Et Nathan dit à David: Tu es cet homme-là. Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Je t'ai oint pour roi sur Israël, et je t'ai délivré de la main de Saül,

12:8 et je t'ai donné la maison de ton seigneur, et [j'ai mis] les femmes de ton seigneur dans ton sein; et je t'ai donné la maison d'Israël et de Juda; et si c'était peu, je t'eusse ajouté telle ou telle chose.

12:9 Pourquoi as-tu méprisé la parole de l'Éternel, en faisant ce qui est mauvais à ses yeux? Tu as frappé par l'épée Urie, le Héthien; et tu as pris sa femme pour [en faire] ta femme; et tu l'as tué par l'épée des fils d'Ammon.

12:10 Et maintenant l'épée ne se détournera point de ta maison, à jamais, parce que tu m'as méprisé et que tu as pris la femme d'Urie, le Héthien, pour en faire ta femme.

12:11 Ainsi a dit l'Éternel: Voici, je vais faire lever le mal contre toi de ta propre maison: je prendrai tes femmes sous tes yeux et je les donnerai à [l'un] des tiens , et il couchera avec tes femmes à la vue de ce soleil;

12:12 car tu as agi en secret, et moi, je ferai cela en présence de tout Israël et en présence du soleil.

12:13 Et David dit à Nathan: J'ai péché contre l'Éternel. Et Nathan dit à David: Aussi l'Éternel a fait passer ton péché: tu ne mourras pas;

12:14 toutefois, comme par cette action tu as fait blasphémer les ennemis de l'Éternel, le fils qui t'est né mourra certainement.

12:15 Et Nathan s'en alla dans sa maison. Et l'Éternel frappa l'enfant que la femme d'Urie avait enfanté à David, et il fut malade à la mort.

12:16 Et David chercha Dieu pour le petit garçon, et David s'astreignit au jeûne; et il allait et passait la nuit, et couchait sur la terre.

12:17 Et les anciens de sa maison se levèrent [et insistèrent] auprès de lui pour faire qu'il se relevât de terre, mais il ne voulut pas et ne mangea point le pain avec eux.

12:18 Et il arriva, le septième jour, que l'enfant mourut, et les esclaves de David craignirent de lui annoncer que l'enfant était mort; car ils disaient: Voici, pendant que l'enfant était en vie, nous lui avons parlé, et il n'a pas écouté notre voix; comment lui dirions-nous: L'enfant est mort? il fera quelque mauvaise chose!

12:19 Et David vit que ses esclaves se parlaient bas, et David comprit que l'enfant était mort; et David dit à ses esclaves: Est-ce que l'enfant est mort? Et ils dirent: Il est mort!

12:20 Et David se leva de terre, et il se lava et s'oignit, et changea de vêtements, et il entra dans la maison de l'Éternel et se prosterna; et il rentra dans sa maison et demanda qu'on lui servît du pain, et il mangea.

12:21 Et ses esclaves lui dirent: Qu'est-ce donc que tu fais? À cause de l'enfant vivant tu jeûnais et tu pleurais, et quand l'enfant est mort, tu te lèves et tu manges du pain!

12:22 Et il dit: Quand l'enfant vivait encore, j'ai jeûné et pleuré, car je disais: Qui sait? l'Éternel me fera grâce, et l'enfant vivra?

12:23 Et maintenant qu'il est mort, pourquoi donc jeûnerais-je? Pourrais-je le faire revenir? Moi, je m'en vais à lui, et lui ne reviendra pas à moi.

12:24 Et David consola Bathséba, sa femme; et il alla vers elle, et coucha avec elle, et elle enfanta un fils, qu'il appela Salomon, et l'Éternel l'aima;

12:25 et il le manda [à David] par le moyen de Nathan, le prophète, qui l'appela du nom de Jédidia (chéri de l'Éternel), à cause de l'Éternel.

12:26 Et Joab avait fait la guerre à Rabba des fils d'Ammon et avait pris la ville royale.

12:27 Et Joab avait envoyé des messagers à David, et avait dit: J'ai fait la guerre à Rabba, et j'ai même pris la ville de l'eau.

12:28 Et maintenant rassemble le reste du peuple, et campe contre la ville et prends-la, de peur que, si je prends la ville, mon nom ne soit proclamé sur elle.

12:29 Et David avait rassemblé tout le peuple et était parti pour Rabba, et lui avait fait la guerre, et l'avait prise.

12:30 Et il prit la couronne de leur roi de dessus sa tête (elle pesait un talent en or et en pierres précieuses); et elle fut [mise] sur la tête de David, et il emmena le butin de la ville en grande abondance.

12:31 Quant au peuple qui s'y trouvait, il les fit sortir, et il les exposa à la scie, et aux herses de fer, et aux haches de fer, et les fit passer par le four à briques; et il en fit de même à toutes les villes des fils d'Ammon. Et David s'en était retourné à Jérusalem avec tout le peuple.

13:1 Et il arriva, après cela, qu'Absalom, fils de David, avait une soeur [qui était] belle, nommée Thamar; et Amnon, fils de David, l'aima.

13:2 Et Amnon fut tourmenté jusqu'à se rendre malade à cause de Thamar, sa soeur; car elle était vierge, et il était impossible aux yeux d'Amnon de lui faire quoi que ce soit.

13:3 Et Amnon avait un ami, nommé Jonadab, fils de Schimea, frère de David, et [ce] Jonadab était un homme très habile.

13:4 Et il lui dit: Pourquoi dépéris-tu ainsi d'un matin à l'autre, toi, fils du roi? Ne me le déclareras-tu pas? Et Amnon lui dit: J'aime Thamar, soeur d'Absalom, mon frère.

13:5 Et Jonadab lui dit: Couche-toi sur ton lit et fais le malade, et quand ton père viendra te voir, tu lui diras: Que Thamar, ma soeur, vienne, je te prie, et me donne à manger du pain: qu'elle apprête un mets sous mes yeux, afin que je le voie, et que je mange de sa main.

13:6 Et Amnon se coucha et fit le malade, et le roi alla le voir; et Amnon dit au roi: Je te prie, que Thamar, ma soeur, vienne faire sous mes yeux deux beignets, et que je les mange de sa main.

13:7 Et David envoya dire à Thamar, dans la maison: Va, s'il te plaît, dans la maison d'Amnon, ton frère, et apprête-lui un mets.

13:8 Et Thamar alla dans la maison d'Amnon, son frère, qui était couché; et elle prit de la pâte et la pétrit, et elle en fit des beignets sous ses yeux, et elle fit cuire les beignets; et elle prit la poële et les versa devant lui;

13:9 et il refusa de manger. Et Amnon dit: Faites sortir tout le monde d'auprès de moi!

13:10 Et tout le monde sortit d'auprès de lui. Et Amnon dit à Thamar: Apporte le mets dans la chambre intérieure, et je mangerai de ta main. Et Thamar prit les beignets qu'elle avait faits, et les porta à Amnon, son frère, dans la chambre.

13:11 Et quand elle les lui présenta à manger, il la saisit et lui dit: Viens, couche avec moi, ma soeur.

13:12 Et elle lui dit: Non, mon frère, ne m'humilie pas, car il ne se fait pas ainsi en Israël; ne fais pas cette infamie.

13:13 Et moi, où irais-je porter mon opprobre? Et toi, tu serais comme l'un des infâmes en Israël. Et maintenant parle au roi, je te prie, et il ne me refusera point à toi.

13:14 Et il ne voulut pas écouter sa voix, et il fut plus fort qu'elle, et il l'humilia et coucha avec elle.

13:15 Et Amnon eut pour elle une très grande haine, car la haine qu'il lui porta était plus grande que l'amour qu'il avait eu pour elle. Et Amnon lui dit: Lève-toi, va-t'en!

13:16 Et elle lui dit: Ne fais pas ce mal, plus grand que l'autre que tu m'as fait, de me chasser.

13:17 Et il ne voulut pas l'écouter, et il appela le garçon qui le servait, et dit: Chassez donc cette femme loin de moi dans la rue, et ferme la porte au verrou après elle!

13:18 Et elle avait une tunique bigarrée, car c'est ainsi que les filles vierges du roi portaient [leurs] robes. Et celui qui le servait la fit sortir à la rue, et ferma la porte au verrou après elle.

13:19 Et Thamar prit de la cendre sur sa tête, et déchira la tunique bigarrée qui était sur elle, et elle mit sa main sur sa tête et s'en alla, et en marchant elle poussait des cris.

13:20 Et Absalom, son frère, lui dit: Amnon, ton frère, a été avec toi? Maintenant ma soeur, tais-toi, c'est ton frère; ne mets pas ton coeur à cette affaire. Et Thamar habita désolée dans la maison d'Absalom, son frère.

13:21 Et le roi David apprit toutes ces choses, et il fut fort irrité.

13:22 Et Absalom ne parlait à Amnon ni en mal ni en bien; car Absalom haïssait Amnon, parce qu'il avait humilié Thamar, sa soeur.

13:23 Et il arriva, deux ans après , qu'Absalom avait les tondeurs à Baal-Hatsor, qui est près d'Éphraïm; et Absalom invita tous les fils du roi.

13:24 Et Absalom alla vers le roi, et dit: Voici, je te prie, ton esclave a les tondeurs: je te prie, que le roi et ses esclaves viennent chez ton esclave.

13:25 Et le roi dit à Absalom: Non, mon fils; n'y allons pas tous, pour que nous ne te soyons pas à charge. Et il le pressa, et [David] ne voulut pas y aller, et il le bénit.

13:26 Et Absalom dit: Sinon, qu'au moins Amnon, mon frère, vienne avec nous. Et le roi lui dit: Pourquoi irait-il chez toi?

13:27 Et Absalom le pressa, et il envoya avec lui Amnon et tous les fils du roi.

13:28 Et Absalom commanda à ses serviteurs, en disant: Regardez bien quand le coeur d'Amnon sera rendu heureux par le vin, et que je vous dirai: Frappez Amnon! Alors tuez-le; ne craignez point, n'est-ce pas moi qui vous le commande? Fortifiez-vous et soyez vaillants!

13:29 Et les serviteurs d'Absalom firent à Amnon comme Absalom l'avait commandé; et tous les fils du roi se levèrent, et montèrent chacun sur son mulet, et s'enfuirent.

13:30 Ils étaient en chemin lorsque le bruit parvint à David, en disant: Absalom a frappé tous les fils du roi, et il n'en est pas resté un.

13:31 Et le roi se leva et déchira ses vêtements, et se coucha à terre; et tous ses esclaves se tenaient là, les vêtements déchirés.

13:32 Et Jonadab, fils de Schimea, frère de David, prit la parole et dit: Que mon seigneur ne dise pas qu'on a fait mourir tous les jeunes gens, fils du roi; car Amnon seul est mort, parce que la bouche d'Absalom l'avait arrêté , du jour où [Amnon] humilia Thamar, sa soeur.

13:33 Maintenant que le roi, mon seigneur, ne prenne point la chose à coeur, en disant: Tous les fils du roi sont morts; car Amnon seul est mort.

13:34 Et Absalom s'était enfui; et le jeune homme placé en sentinelle leva les yeux et regarda, et voici, un peuple nombreux venait par le chemin de derrière, du côté de la montagne.

13:35 Et Jonadab dit au roi: Voici les fils du roi qui arrivent; il en est ainsi que l'avait dit ton esclave.

13:36 Et comme il achevait de parler, voici, les fils du roi arrivèrent, et ils élevèrent la voix et pleurèrent; et le roi aussi et tous ses esclaves pleurèrent avec de très grandes lamentations.

13:37 Et Absalom s'étant enfui, s'en alla chez Thalmaï, fils d'Ammihour , roi de Guesçur; et [David] était en deuil sur son fils tous les jours.

13:38 Et Absalom s'étant enfui, alla à Guesçur et y resta trois ans;

13:39 et [la colère du] roi David cessa de poursuivre Absalom, car il était consolé touchant Amnon, de ce qu'il était mort.

14:1 Et Joab, fils de Tsérouïa, connut que le coeur du roi se rapprochait d'Absalom;

14:2 et il envoya à Thékoa et fit venir de là une femme habile , et il lui dit: Prends le deuil et revêts-toi de vêtements de deuil; ne t'oins pas d'huile, et sois comme une femme qui aurait porté nombre de jours le deuil pour un mort.

14:3 Et tu entreras vers le roi, et tu lui parleras ainsi. Et Joab lui mit les paroles dans la bouche.

14:4 Et la femme Thékoïte parla au roi, et elle se jeta à terre sur son visage, et elle se prosterna, et dit: Ô roi, sauve[-moi]!

14:5 Et le roi lui dit: Qu'as-tu? Et elle dit: Pour certain je suis une femme veuve, et mon mari est mort.

14:6 Et ton esclave avait deux fils qui se sont battus dans les champs, et personne n'intervenant comme libérateur , l'un a frappé l'autre et l'a fait mourir.

14:7 Et voici, toute la famille s'est élevée contre ton esclave, et ils disent: Livre celui qui a frappé son frère, que nous le fassions mourir pour l'âme de son frère qu'il a tué, et que nous détruisions aussi l'héritier. Et ils éteindraient le charbon vif qui m'est resté, pour ne laisser à mon mari ni nom ni reste sur la face du sol!

14:8 Et le roi dit à la femme: Va dans ta maison; je donnerai des ordres à ton sujet.

14:9 Et la femme Thékoïte dit au roi: C'est sur moi, ô roi, mon seigneur, que sera l'iniquité, et sur la maison de mon père, et le roi et son trône en seront innocents.

14:10 Et le roi dit: Celui qui te parlera, amène-le-moi, et il ne lui arrivera plus de te toucher.

14:11 Et elle dit: Que le roi se souvienne de l'Éternel, ton Dieu, afin que le rédempteur du sang n'augmente pas la ruine, et qu'on ne détruise pas mon fils. Et il répondit: L'Éternel est vivant, s'il tombe à terre un cheveu de ton fils!

14:12 Et la femme dit: Que ton esclave dise une parole au roi, mon seigneur. Et il dit: Parle.

14:13 Et la femme dit: Pourquoi as-tu de pareilles pensées à l'égard du peuple de Dieu? Selon cette parole que le roi a prononcée il est comme coupable, le roi ne faisant pas revenir son exilé.

14:14 Car nous mourrons certainement: nous sommes comme l'eau répandue à terre qu'on ne recueille pas; et Dieu n'enlève pas une âme, mais il médite les moyens de ne pas repousser loin de lui l'exilé!

14:15 Et maintenant si je suis venue pour dire à mon seigneur le roi cette parole, c'est que le peuple m'a effrayée; et ton esclave a dit: Je veux parler au roi; peut-être que le roi fera ce que dira sa servante;

14:16 car le roi écoutera sa servante, pour la délivrer de la main de l'homme qui détruirait et moi et mon fils ensemble, de l'héritage de Dieu.

14:17 Et ton esclave a dit: Que la parole du roi, mon seigneur, donne le repos , car tel qu'est un ange de Dieu, tel est le roi, mon seigneur, pour entendre le bien et le mal; et que l'Éternel, ton Dieu, soit avec toi!

14:18 Et le roi répondit, et dit à la femme: Ne me cache point une chose que je vais te demander. Et la femme dit: Que le roi, mon seigneur, parle.

14:19 Et le roi dit: La main de Joab est-elle avec toi en tout ceci? Et la femme répondit et dit: Ton âme est vivante, ô roi, mon seigneur, qu'il n'y a rien à droite ou à gauche de tout ce qu'a dit le roi, mon seigneur, car c'est ton esclave Joab qui m'a commandé [cela], et qui a mis toutes ces paroles dans la bouche de ton esclave.

14:20 C'est afin de tourner la face de l'affaire que ton esclave Joab a fait cela; et mon seigneur a une sagesse comme la sagesse d'un ange de Dieu, pour connaître tout ce qui [se passe] sur la terre.

14:21 Et le roi dit à Joab: Voici, je ferai cela; va donc, fais revenir le jeune homme, Absalom.

14:22 Et Joab se jeta la face en terre et se prosterna, et bénit le roi; et Joab dit: Aujourd'hui ton esclave connaît que j'ai trouvé grâce devant tes yeux, ô roi, mon seigneur, puisque le roi fait selon la parole de son esclave.

14:23 Et Joab se leva et s'en alla à Guesçur, et amena Absalom à Jérusalem.

14:24 Et le roi dit: Qu'il se retire dans sa maison, et qu'il ne voie point ma face. Et Absalom se retira dans sa maison, sans voir la face du roi.

14:25 Il n'y avait pas en tout Israël d'homme beau comme Absalom, en sorte qu'on le célébrait fort; depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête il n'y avait point en lui de défaut corporel.

14:26 Lorsqu'il rasait sa tête (et c'était d'année en année qu'il la rasait, car [sa chevelure] lui pesait et il la rasait), ses cheveux pesaient deux cents sicles au poids du roi.

14:27 Et trois fils naquirent à Absalom, ainsi qu'une fille, nommée Thamar, qui était une femme belle à voir.

14:28 Et Absalom habita deux ans à Jérusalem, sans voir la face du roi.

14:29 Et il envoya [chercher] Joab pour l'envoyer vers le roi; et Joab ne voulut pas aller à lui; et il envoya encore une seconde fois; et il ne voulut pas y aller.

14:30 Et [Absalom] dit à ses esclaves: Voyez, le champ de Joab est à côté du mien; il y a de l'orge; allez et mettez-y le feu. Et les esclaves d'Absalom mirent le feu au champ.

14:31 Alors Joab se leva et alla vers Absalom, dans la maison, et lui dit: Pourquoi tes esclaves ont-ils mis le feu au champ qui m'appartient?

14:32 Et Absalom dit à Joab: Voici, j'ai envoyé vers toi, en disant: Viens ici, et je t'enverrai au roi, pour lui dire: Pourquoi suis-je revenu de Guesçur? Mieux vaudrait pour moi d'y être encore. Et maintenant je veux voir la face du roi; et s'il y a en moi de l'iniquité, qu'il me fasse mourir.

14:33 Et Joab entra vers le roi et lui fit rapport. Et il appela Absalom, qui vint vers le roi, et se prosterna en terre sur son visage devant le roi; et le roi baisa Absalom.

15:1 Et il arriva, après cela, qu'Absalom se procura des chars, et des chevaux, et cinquante hommes qui couraient devant lui.

15:2 Et Absalom se levait de bonne heure, et se tenait au bord du chemin de la porte; et tout homme ayant un procès qui l'amenait au roi pour un jugement, Absalom l'appelait, et disait: De quelle ville es-tu? Et il disait: Ton esclave est de l'une des tribus d'Israël.

15:3 Et Absalom lui disait: Vois, ton affaire est bonne et droite, et tu n'as personne qui t'écoute de la part du roi!

15:4 Et Absalom disait [encore]: Que ne m'établit-on juge dans la pays! Ce serait à moi que viendrait tout homme ayant un procès ou [demandant] un jugement, et je lui rendrais justice!

15:5 Et quand quelqu'un s'approchait pour se prosterner devant lui, il lui tendait la main, le prenait et le baisait.

15:6 Et Absalom agissait de cette manière envers tous ceux d'Israël qui venaient au roi pour un jugement, et Absalom gagnait le coeur des gens d'Israël.

15:7 Et il arriva, au bout de quarante ans, qu'Absalom dit au roi: Je te prie, que j'aille à Hébron acquitter le voeu que j'ai fait à l'Éternel;

15:8 car ton esclave a fait un voeu, lorsque je demeurais à Guesçur, en Aram, en disant: Si l'Éternel me ramène à Jérusalem, je servirai l'Éternel.

15:9 Et le lui dit: Va en paix. Et il se leva et s'en alla à Hébron.

15:10 Et Absalom envoya des agents secrets dans toutes les tribus d'Israël, pour dire: Quand vous entendrez le son de la trompette, vous direz: Absalom règne à Hébron.

15:11 Et avec Absalom allèrent deux cents hommes de Jérusalem, invités et allant dans l'intégrité [de leur coeur]; et ils ne savaient rien du tout.

15:12 Et pendant qu'Absalom sacrifiait les sacrifices, il envoya [chercher] Akhitophel, le Guilonite, conseiller de David, de sa ville de Guilo; et la conjuration devenait puissante, et le peuple allait croissant auprès d'Absalom.

15:13 Et il vint à David quelqu'un qui lui fit rapport, en disant: Le coeur des gens d'Israël suit Absalom.

15:14 Et David dit à tous ses esclaves qui étaient avec lui à Jérusalem: Levez-vous et fuyons, car nous n'aurons pas le moyen d'échapper à Absalom. Hâtez-vous de partir, de peur qu'il ne se hâte et ne nous atteigne, et ne jette le mal sur nous, et ne frappe la ville du tranchant de l'épée.

15:15 Et les esclaves du roi dirent au roi: Selon tout ce que choisira mon seigneur le roi, voici tes esclaves.

15:16 Et le roi sortit, et toute sa maison sur ses pas, et le roi laissa dix femmes concubines pour garder la maison.

15:17 Et le roi sortit, et tout le peuple sur ses pas, et ils s'arrêtèrent à Beth-merkhak (la maison d'éloignement).

15:18 Et tous ses esclaves passèrent à ses côtés, ainsi que tous les Kéréthiens et tous les Péléthiens;[et Itthaï] et tous les Guitthiens, au nombre de six cents hommes, venus de Gath sur ses pas, passèrent devant le roi.

15:19 Et le roi dit à Itthaï, le Guitthien: Pourquoi viendrais-tu, toi aussi, avec nous? Retourne-t'en et demeure avec le roi, car tu es étranger, et même tu vas émigrer en ton lieu.

15:20 Tu es arrivé hier, et aujourd'hui je te ferais errer avec nous çà et là! Quant à moi, je vais où je vais. Retourne-t'en, et emmène tes frères avec toi. Que la grâce et la vérité [t'accompagnent]!

15:21 Et Itthaï répondit au roi, et dit: L'Éternel est vivant, et le roi, mon seigneur, est vivant, qu'au lieu où sera le roi, mon seigneur, soit pour mourir, soit pour vivre, là sera ton esclave.

15:22 Et David dit à Itthaï: Va et passe! Et Itthaï, le Guitthien, passa ainsi que tous ses gens, et tous les petits enfants qui étaient avec lui.

15:23 Et tout le pays pleurait à grands cris, et tout le peuple passait; le roi passa le torrent de Cédron, et tout le peuple passa en face du chemin qui mène au désert.

15:24 Et voici Tsadok lui-même, et tous les Lévites avec lui, portant l'arche de l'alliance de Dieu; et ils posèrent l'arche de Dieu (et Abiathar monta aussi), jusqu'à ce que le peuple eût achevé de passer hors de la ville.

15:25 Et le roi dit à Tsadok: Remmène à la ville l'arche de Dieu: si je trouve grâce aux yeux de l'Éternel, il me ramènera, et me la fera voir ainsi que sa demeure;

15:26 et s'il dit ainsi: Je ne prends pas de plaisir en toi... me voici! qu'il me fasse comme il sera bon à ses yeux.

15:27 Le roi dit [encore] à Tsadok, le sacrificateur: N'est-ce pas toi qui vois? Retourne en paix à la ville, ainsi qu'Akhimaats, ton fils, et Jonathan, fils d'Abiathar, vos deux fils, avec vous.

15:28 Voyez, je vais attendre dans les plaines du désert, jusqu'à ce qu'il arrive un mot de votre part pour me donner avis.

15:29 Et Tsadok et Abiathar remmenèrent l'arche de Dieu à Jérusalem, et y restèrent.

15:30 Et David montait par la montagne des Oliviers, et en montant il pleurait; il avait la tête couverte, et marchait nu-pieds; et tous, dans le peuple qui était avec lui, se couvraient la tête et montaient, et en montant ils pleuraient.

15:31 Et on fit rapport à David, en disant: Akhitophel est parmi les conjurés avec Absalom. Et David dit: Éternel, je te prie, déjoue le conseil d'Akhitophel!

15:32 David arrivait au sommet où l'on se prosterne devant Dieu, quand voici venir à sa rencontre Houschaï, l'Arkite, sa tunique déchirée, et de la terre sur sa tête.

15:33 Et David lui dit: Si tu passes avec moi, tu me seras à charge;

15:34 et si tu retournes à la ville et que tu dises à Absalom: Je suis ton esclave, ô roi! Je fus autrefois esclave de ton père, et maintenant je suis ton esclave,... alors tu me ruinerais le conseil d'Akhitophel.

15:35 Est-ce que Tsadok et Abiathar, les sacrificateurs, n'y seront pas avec toi? Et tout ce que tu entendras de la maison du roi, tu le rapporteras à Tsadok et Abiathar, les sacrificateurs.

15:36 Voici, leurs deux fils y sont avec eux, Akhimaats, [fils] de Tsadok, et Jonathan, [fils] d'Abiathar; et vous me transmettrez par eux tout ce que vous entendrez.

15:37 Et Houschaï, ami de David, entra dans la ville; et Absalom entra à Jérusalem.

16:1 David avait un peu dépassé le sommet, quand voici venir à sa rencontre Tsiba, serviteur de Méphibosceth, avec une couple d'ânes bâtés, sur lesquels étaient deux cents pains, et cent masses de raisins secs, et cent de fruits d'été, et une outre de vin.

16:2 Et le roi dit à Tsiba: Que veux-tu faire de cela? Et Tsiba dit: Les ânes sont une monture pour la maison du roi, le pain et les fruits d'été sont pour la nourriture des jeunes gens, et le vin pour boisson à celui qui sera fatigué dans le désert.

16:3 Et le roi dit: Et où est le fils de ton seigneur? Et Tsiba dit au roi: Voici, il est resté à Jérusalem, car il dit: Aujourd'hui la maison d'Israël me rendra le royaume de mon père.

16:4 Et le roi dit à Tsiba: Voici, tout ce qui était à Méphibosceth t'appartient. Et Tsiba dit: Je me prosterne. Que je trouve grâce devant tes yeux, ô roi, mon seigneur!

16:5 Le roi David étant arrivé jusqu'à Bakhourim, voici, il sortit de là un homme de la famille de la maison de Saül, nommé Schimhi, fils de Guéra; il sortait en maudissant.

16:6 Et il jeta des pierres à David et à tous les esclaves du roi David, et à tout le peuple, et à tous les hommes vaillants à sa droite et à sa gauche.

16:7 Et ainsi disait Schimhi, en maudissant: Sors, sors, homme de sang, et homme de Bélial!

16:8 L'Éternel fait revenir sur toi tout le sang de la maison de Saül, à la place duquel tu régnais, et l'Éternel a mis la royauté dans la main d'Absalom, ton fils; et te voilà dans ton propre mal, car tu es un homme de sang!...

16:9 Et Abisçaï, fils de Tsérouïa, dit au roi: Pourquoi ce chien mort maudit-il le roi, mon seigneur? Permets que je passe et que je lui ôte la tête!

16:10 Et le roi dit: Qu'y a-t-il entre moi et vous, fils de Tsérouïa? Qu'il maudisse; car l'Éternel lui a dit: Maudis David! Et qui dira: Pourquoi agis-tu ainsi?

16:11 Et David dit à Abisçaï et à tous ses esclaves: Voici, mon fils, qui est sorti de mes entrailles, cherche ma vie; combien plus maintenant ce Benjaminite! Laissez-le, et qu'il maudisse, car l'Éternel le lui a dit.

16:12 Peut-être que l'Éternel regardera mon humiliation, et que l'Éternel fera venir sur moi le bien au lieu des malédictions de ce jour.

16:13 Et David et ses gens allèrent leur chemin, et Schimhi marchait sur le flanc de la montagne, vis-à-vis de lui, et en marchant il maudissait et jetait des pierres vis-à-vis de lui, et il lançait de la poussière.

16:14 Et le roi, et tout le peuple qui était avec lui, arrivèrent fatigués, et là ils respirèrent.

16:15 Cependant Absalom et tout le peuple, les gens d'Israël, étaient venus à Jérusalem; et Akhitophel était avec lui.

16:16 Et lorsque Houschaï, l'Arkite, l'ami de David, vint vers Absalom, Houschaï dit à Absalom: Vive le roi! Vive le roi!

16:17 Et Absalom dit à Houschaï: Est-ce là ton affection pour ton ami? Pourquoi n'es-tu pas allé avec ton ami?

16:18 Et Houschaï dit à Absalom: Non; celui qu'ont choisi l'Éternel et tout ce peuple, et tous les gens d'Israël, c'est à lui que je serai et avec lui que j'habiterai.

16:19 Et secondement, qui servirai-je? Ne sera-ce pas son fils? comme j'ai servi devant ton père, ainsi serai-je devant toi.

16:20 Et Absalom dit à Akhitophel: Prenez entre vous conseil sur ce que nous ferons.

16:21 Et Akhitophel dit à Absalom: Va vers les concubines de ton père, qu'il a laissées pour garder la maison; et quand tout Israël apprendra que tu t'es mis en mauvaise odeur auprès de ton père, les mains de ceux qui sont avec toi seront fortifiées.

16:22 Et on tendit la tente sur le toit pour Absalom, et Absalom entra vers les concubines de son père, aux yeux de tout Israël.

16:23 Et le conseil que donnait Akhitophel, en ces jours-là, était comme si on eût interrogé la parole de Dieu: tout conseil d'Akhitophel était cela, soit pour David, soit pour Absalom.

17:1 Et Akhitophel dit à Absalom: Permets que je choisisse douze mille hommes, et que je me lève et que je poursuive David cette nuit;

17:2 et j'arriverai sur lui tandis qu'il est harassé et que ses mains sont lâches, et je l'épouvanterai, et tout le peuple qui est avec lui s'enfuira, et je frapperai le roi seul.

17:3 Et je ramènerai à toi tout le peuple: l'homme que tu cherches, c'est autant que le retour de tous, et tout le peuple sera en paix.

17:4 Et la parole fut agréable aux yeux d'Absalom et aux yeux de tous les anciens d'Israël.

17:5 Et Absalom dit: Qu'on appelle aussi Houschaï, l'Arkite, afin que nous entendions ce qu'il a à dire , lui aussi.

17:6 Et Houschaï vint vers Absalom, et Absalom lui parla, en disant: Telle est la parole qu'a dite Akhitophel; ferons-nous ce qu'il a dit? Sinon, parle, toi.

17:7 Et Houschaï dit à Absalom: Le conseil qu'a donné Akhitophel n'est pas bon cette fois.

17:8 Et Houschaï dit: Tu sais que ton père et ses gens sont des hommes vaillants, et qu'ils sont exaspérés dans l'âme comme une ourse des champs qui a perdu ses petits; et ton père est un homme de guerre, qui ne passera pas la nuit avec le peuple.

17:9 Voici maintenant, il est caché dans quelque fosse ou dans quelqu'autre lieu. Et s'il arrive qu'il en tombe quelques-uns au commencement, et qu'on l'entende, celui qui l'aura entendu dira: il y a eu un carnage parmi le peuple qui suit Absalom;

17:10 et cet homme fût-il même vaillant, son coeur, fût-il un coeur de lion, se fondra certainement; car tout Israël sait que ton père est un homme vaillant, et que ce sont des hommes de valeur qui sont avec lui.

17:11 Mais je conseille [ceci]: Que tout Israël se rassemble autour de toi, depuis Dan jusqu'à Béer-schéba, nombreux comme le sable qui est sur le bord de la mer, ta face marchant au combat.

17:12 Et nous arriverons à lui en quelque lieu qu'il se trouve, et nous [tomberons] sur lui comme la rosée tombe sur le sol; et, de lui et de tous les gens qui sont avec lui, il n'en restera pas même un.

17:13 Et s'il se retire dans une ville, tout Israël attachera des cordes à cette ville, et nous la traînerons au torrent, jusqu'à ce qu'il ne s'y trouve plus même un caillou.

17:14 Et Absalom et tous les gens d'Israël dirent: Le conseil de Houschaï, l'Arkite, est meilleur que le conseil d'Akhitophel; car l'Éternel avait commandé de ruiner le conseil d'Akhitophel, qui était bon, pour que l'Éternel fit venir le mal sur Absalom.

17:15 Et Houschaï dit à Tsadok et à Abiathar, les sacrificateurs: Akhitophel a conseillé telle et telle chose à Absalom et aux anciens d'Israël, et moi, j'ai conseillé telle et telle chose.

17:16 Maintenant envoyez en hâte et avertissez David, en disant: Ne reste pas cette nuit dans les plaines du désert, mais passe, passe [plus loin], de peur que le roi ne soit englouti, ainsi que tout le peuple qui est avec lui.

17:17 Et Jonathan et Akhimaats se tenaient à Ain-roguel. et une esclave alla et les avertit, afin qu'ils allassent avertir le roi David; car ils ne pouvaient se montrer, en entrant dans la ville.

17:18 Et un jeune garçon les vit, et le rapporta à Absalom. Quant à eux, ils s'en allèrent tous deux en hâte, et arrivèrent à la maison d'un homme de Bakhourim qui avait dans sa cour un puits, où ils descendirent;

17:19 et la femme prit une couverture et l'étendit sur la bouche du puits, et y répandit du grain pilé, pour qu'on ne reconnut rien.

17:20 Et les esclaves d'Absalom vinrent vers cette femme, dans la maison, et dirent: Où sont Akhimaats et Jonathan? Et la femme leur dit: Ils ont passé le ruisseau. Et ils les cherchèrent et ne les trouvèrent pas, et ils retournèrent à Jérusalem.

17:21 Et après leur départ, [les jeunes gens] remontèrent du puits, et ils s'en allèrent et firent rapport au roi David; et ils dirent à David: Levez-vous et passez l'eau en hâte, car Akhitophel a donné tel conseil contre vous.

17:22 Et David se leva, ainsi que tout le peuple qui était avec lui, et ils passèrent le Jourdain; à la lumière du matin il n'en manquait pas un qui n'eût passé le Jourdain.

17:23 Et Akhitophel voyant que son conseil n'avait pas été exécuté, sella son âne, et se leva et s'en alla dans sa maison, dans sa ville; et il donna ses ordres à sa maison, et s'étrangla; et il mourut, et fut enterré dans le sépulcre de son père.

17:24 Et David arriva à Mahanaïm, et Absalom passa le Jourdain, lui et tous les gens d'Israël avec lui.

17:25 Et Absalom mit Amasça à la tête de l'armée, à la place de Joab; Amasça était fils d'un homme nommé Ithra, l'Israélite, qui était entré vers Abigal, fille de Nakhasch, soeur de Tsérouïa, mère de Joab.

17:26 Et Israël et Absalom campèrent dans la terre de Galaad.

17:27 Et dès que David fut arrivé à Mahanaïm, Schobi, fils de Nakhasch, de Rabba des fils d'Ammon, et Makir, fils d'Ammiel, de Lodebar, et Barzillaï, le Galaadite, de Roguelim,

17:28 apportèrent à David et au peuple qui était avec lui des lits, des bassins, des vases de terre , du froment, de l'orge, de la farine, du grain rôti, des fèves, des lentilles, et [d'autres] grains rôtis,

17:29 du miel, de la crème, du menu bétail et des fromages de vache, pour [les] nourrir; car ils avaient dit: Le peuple est affamé, et fatigué, et altéré dans le désert.

18:1 Et David passa en revue le peuple qui était avec lui, et il mit sur eux des chefs de milliers et des chefs de centaines;

18:2 et David envoya le peuple, le tiers sous la main de Joab, et le tiers sous la main d'Abisçaï, fils de Tsérouïa, frère de Joab, et le tiers sous la main d'Itthaï, le Guitthien. Et le roi dit au peuple: Moi aussi, je veux sortir avec vous.

18:3 Et le peuple dit: Ne sors point, car si nous devons fuir, on ne fera pas attention à nous, et si la moitié d'entre nous mouraient, on ne ferait pas attention à nous; mais maintenant, [tu en vaux] dix mille comme nous. Maintenant, il est bon que, de la ville, tu nous sois en secours.

18:4 Et le roi leur dit: Ce qui est bon à vos yeux, je le ferai. Et le roi se tint à côté de la porte, et tout le peuple sortit par centaines et par milliers.

18:5 Et le roi commanda à Joab, à Abisçaï et à Itthaï, en disant: Ménagez-moi le jeune homme, Absalom; et tout le peuple entendit le commandement du roi à tous les chefs, au sujet d'Absalom.

18:6 Et le peuple sortit dans les champs, à la rencontre d'Israël, et la bataille eut lieu dans la forêt d'Éphraïm.

18:7 Et le peuple d'Israël y fut battu devant les esclaves de David, et le carnage y fut grand ce jour-là; [il fut de] vingt mille hommes.

18:8 Et la bataille s'étendit sur la surface de tout le pays , et la forêt dévora plus de peuple ce jour-là que l'épée n'en dévora.

18:9 Et Absalom se rencontra devant les esclaves de David; et Absalom était monté sur un mulet, et le mulet entra sous les branches entrelacées d'un grand térébinthe, et la tête d'Absalom fut prise dans le térébinthe, et il demeura entre le ciel et la terre, le mulet qui était sous lui ayant passé outre.

18:10 Et un homme le vit, et en fit rapport à Joab, et dit: Voici, j'ai vu Absalom suspendu à un térébinthe.

18:11 Et Joab dit à l'homme qui le lui rapportait: Voilà, tu l'as vu! Et pourquoi ne l'as-tu pas abattu là par terre? C'eût été à moi de te donner dix [pièces] d'argent et une ceinture.

18:12 Et l'homme dit à Joab: Quand je pèserais dans la paume de mes mains mille [pièces] d'argent, je ne porterais pas la main sur le fils du roi, car c'est à nos oreilles que le roi t'a commandé, ainsi qu'à Abisçaï et à Itthaï, en disant: Prenez garde chacun au jeune homme, à Absalom.

18:13 Ou si j'eusse agi frauduleusement contre sa vie, rien n'est caché au roi, et toi-même tu te serais porté [témoin] contre moi.

18:14 Et Joab répondit: Je n'attendrai pas tant devant toi! Et il prit en sa main trois dards, et les enfonça dans le coeur d'Absalom, encore vivant au milieu du térébinthe;

18:15 et dix jeunes gens, porteurs d'armes de Joab, entourèrent et frappèrent Absalom, et le firent mourir.

18:16 Et Joab sonna de la trompette; et le peuple revint de poursuivre Israël, car Joab épargna le peuple.

18:17 Et on prit Absalom, et on le jeta dans la forêt, dans une grande fosse, et on éleva sur lui un très grand monceau de pierres; et tout Israël s'enfuit, chacun dans sa tente.

18:18 Et Absalom s'était fait ériger , de son vivant, le monument qui est dans la Vallée du roi; car il disait: Je n'ai point de fils pour conserver la mémoire de mon nom. Et il appela le monument d'après son nom; on l'appelle le Monument d'Absalom, jusqu'à ce jour.

18:19 Et Akhimaats, fils de Tsadok, dit: Laisse-moi courir et porter au roi la bonne nouvelle que l'Éternel lui a fait justice de la main de ses ennemis.

18:20 Et Joab lui dit: Tu ne serais pas porteur de bonnes nouvelles aujourd'hui: tu porteras les nouvelles un autre jour, mais ne les porte pas aujourd'hui, puisque le fils du roi est mort.

18:21 Et Joab dit à un Cuschite: Va rapporter au roi ce que tu as vu. Et le Cuschite se prosterna devant Joab, et courut.

18:22 Et Akhimaats, fils de Tsadok, insista encore, et dit à Joab: Quoiqu'il puisse arriver, laisse-moi courir, moi aussi, après le Cuschite. Et Joab dit: Pourquoi donc courrais-tu, mon fils, puisque le message ne te rapportera rien?...

18:23 Quoiqu'il puisse arriver, je veux courir. Et il lui dit: Cours. Et Akhimaats courut par le chemin du canton [du Jourdain], et dépassa le Cuschite.

18:24 Et David était assis entre les deux portes; et la sentinelle alla sur le toit de la porte, vers la muraille, et leva les yeux et regarda, et voici un homme courant seul.

18:25 Et la sentinelle cria et avertit le roi, et le roi dit: S'il est seul, il y a des nouvelles dans sa bouche. Et il allait toujours, et se rapprochait.

18:26 Et la sentinelle vit un autre homme qui courait; et la sentinelle cria au portier et dit: Voici un homme courant seul. Et le roi dit: Celui-ci est aussi un porteur de nouvelles.

18:27 Et la sentinelle dit: La course du premier me paraît comme la course d'Akhimaats, fils de Tsadok. Et le roi dit: C'est un homme de bien; il vient avec une bonne nouvelle.

18:28 Et Akhimaats cria et dit au roi: Paix! et il se prosterna devant le roi, le visage en terre. Et il dit: Béni soit l'Éternel, ton Dieu, lequel a réduit les gens qui avaient levé la main contre le roi, mon seigneur.

18:29 Et le roi dit: [Y a-t-il eu] paix pour le jeune homme, pour Absalom? Et Akhimaats dit: J'ai vu un grand tumulte lorsque Joab envoyait l'esclave du roi et ton esclave, et je ne sais ce que c'était.

18:30 Et le roi lui dit: Tourne-toi, et place-toi là! Et il se tourna et se tint là.

18:31 Et voici, le Cuschite arriva, et dit: Que le roi, mon seigneur, reçoive une bonne nouvelle, car l'Éternel t'a fait justice aujourd'hui de la main de tous ceux qui se sont levés contre toi.

18:32 Et le roi dit au Cuschite: Y a-t-il [eu] paix pour le jeune homme, pour Absalom? Et le Cuschite dit: Qu'il en soit des ennemis du roi, mon seigneur, et de tous ceux qui se sont levés contre toi méchamment, comme du jeune homme.

18:33 Et le roi fut ému, et il monta à la chambre haute de la porte et pleura, et en marchant il disait ainsi: Mon fils Absalom! Mon fils, mon fils Absalom! Que ne suis-je mort à ta place! Absalom, mon fils, mon fils!

19:1 Et on rapporta à Joab: Voici, le roi pleure et il est en deuil sur Absalom.

19:2 Et le salut fut [changé] en deuil pour tout le peuple ce jour-là, parce que le peuple entendit ce jour-là qu'on disait: Le roi est travaillé au sujet de son fils.

19:3 Et le peuple rentra dans la ville à la dérobée ce jour-là, comme se déroberait un peuple de gens déshonorés pour avoir fui dans la bataille.

19:4 Et le roi avait couvert sa face, et criait à grande voix: Mon fils Absalom! Absalom, mon fils, mon fils!

19:5 Et Joab entra vers le roi dans la maison, et dit: Tu as aujourd'hui fait rougir la face de tous tes esclaves, qui aujourd'hui ont fait échapper ta vie, et la vie de tes fils et de tes filles, et la vie de tes femmes, et la vie de tes concubines.

19:6 Tu aimes ceux qui te haïssent et tu hais ceux qui t'aiment, puisque tu as déclaré aujourd'hui que chefs et esclaves ne te sont rien; car je sais aujourd'hui que, si Absalom vivait et que nous tous fussions morts aujourd'hui, alors cela serait agréable à tes yeux.

19:7 Et maintenant lève-toi, sors, et parle au coeur de tes esclaves; car je jure par l'Éternel que si tu ne sors, pas un homme ne demeurera cette nuit avec toi, et ce mal sera pire pour toi que tout le mal qui t'est survenu depuis ta jeunesse jusqu'à maintenant.

19:8 Et le roi se leva, et s'assit à la porte; et on l'annonça à tout le peuple, en disant: Voici, le roi est assis à la porte. Et tout le peuple vint devant le roi. Et Israël s'était enfui, chacun à sa tente.

19:9 Et tout le peuple était en contestations dans toutes les tribus d'Israël, en disant: Le roi nous a délivrés de la main de nos ennemis; c'est lui qui nous a fait échapper de la main des Philistins, et maintenant il s'est enfui de la terre devant Absalom;

19:10 et Absalom, que nous avions oint sur nous, est mort dans la bataille; maintenant, pourquoi ne parlez-vous pas de ramener le roi?

19:11 Et le roi David envoya dire à Tsadok et à Abiathar, les sacrificateurs: Parlez aux anciens de Juda, en disant: Pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi à sa maison, car les paroles de tout Israël parviennent au roi, à sa maison?

19:12 Vous êtes mes frères, vous êtes mon os et ma chair, et pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi?

19:13 Et vous direz à Amasça: N'es-tu pas mon os et ma chair? Ainsi Dieu me fasse, et ainsi y ajoute, si tu ne deviens chef de l'armée devant moi à toujours, à la place de Joab.

19:14 Et il inclina le coeur de tous les gens de Juda comme d'un seul homme, et ils envoyèrent [dire] au roi: Reviens, toi et tous tes esclaves.

19:15 Et le roi revint et arriva jusqu'au Jourdain; et Juda vint à Guilgal pour aller à la rencontre du roi, pour faire passer au roi le Jourdain.

19:16 Et Schimhi, fils de Guéra, Benjaminite, qui était de Bakhourim, se hâta et descendit, avec les gens de Juda, à la rencontre du roi David;

19:17 et mille hommes de Benjamin étaient avec lui, ainsi que Tsiba, serviteur de la maison de Saül, et ses quinze fils et ses vingt esclaves avec lui, et ils passèrent le Jourdain devant le roi.

19:18 Et le bac passa pour faire passer la maison du roi, et faire ce qui serait bon à ses yeux. Et Schimhi, fils de Guéra, se jeta [en terre] devant le roi comme il passait le Jourdain,

19:19 et il dit au roi: Que mon seigneur ne m'impute point d'iniquité, et qu'il ne se souvienne pas de la perversité de ton esclave au jour où le roi, mon seigneur, sortait de Jérusalem, de sorte que le roi le mette sur son coeur!

19:20 Car ton esclave connaît que j'ai péché, moi, et voici, je suis venu aujourd'hui avant toute la maison de Joseph, pour descendre à la rencontre du roi, mon seigneur.

19:21 Et Abisçaï, fils de Tsérouïa, répondit et dit: Pour cela ne ferait-on pas mourir Schimhi, car il a maudit l'oint de l'Éternel?

19:22 Et David dit: Qu'y a-t-il entre moi et vous, fils de Tsérouïa, que vous soyez aujourd'hui pour moi des contradicteurs? Aujourd'hui un homme serait mis à mort en Israël! Mais ne sais-je pas qu'aujourd'hui je [deviens] roi sur Israël?

19:23 Et le roi dit à Schimhi: Tu ne mourras point! Et le roi le lui jura.

19:24 Et Méphibosceth, fils de Saül, descendit à la rencontre du roi; et il n'avait point soigné ses pieds, ni fait sa barbe, ni lavé ses vêtements, depuis le jour du départ du roi jusqu'au jour où il revint en paix.

19:25 Et il arriva, lorsqu'il vint à Jérusalem à la rencontre du roi, que le roi lui dit: Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Méphibosceth?

19:26 Et il dit: Ô roi, mon seigneur, mon esclave m'a trompé, Car ton esclave avait dit: Je veux me faire seller un âne, et je le monterai et j'irai avec le roi (car ton esclave est boiteux);

19:27 et il a calomnié ton esclave auprès du roi, mon seigneur. Et le roi, mon seigneur, est comme un ange de Dieu: fais donc ce qui sera bon à tes yeux,

19:28 car toute la maison de mon père ne se composait que de gens dignes de mort devant le roi, mon seigneur, et tu as mis ton esclave parmi ceux qui mangent à ta table! Et quelle justice y a-t-il encore en moi? Qu'ai-je à crier encore vers le roi?

19:29 Et le roi lui dit: Pourquoi tant de paroles? Je l'ai dit: Toi et Tsiba, vous partagerez le champ.

19:30 Et Méphibosceth dit au roi: Qu'il prenne même le tout, une fois que mon seigneur le roi est revenu en paix dans sa maison.

19:31 Et Barzillaï, le Galaadite, était descendu de Roguelim, et avait passé le Jourdain avec le roi, pour le reconduire au-delà du Jourdain.

19:32 Et Barzillaï était très vieux, âgé de quatre-vingts ans; et il avait entretenu le roi quand il habitait à Mahanaïm, car c'était un homme très riche.

19:33 Et le roi dit à Barzillaï: Toi, passe avec moi, et je t'entretiendrai avec moi à Jérusalem.

19:34 Et Barzillaï dit au roi: Combien sont les jours des années de ma vie, que je monte avec le roi à Jérusalem?

19:35 Je suis aujourd'hui âgé de quatre-vingts ans; connaîtrais-je ce qui est bon d'avec ce qui est mauvais? Ton esclave savourerait-il ce qu'il mangerait et ce qu'il boirait? Ou entendrais-je encore la voix des chanteurs et des chanteuses? Et pourquoi ton esclave serait-il encore à charge au roi, mon seigneur?

19:36 À peine ton esclave passe-t-il le Jourdain avec le roi, et pourquoi le roi me rendrait-il une telle récompense?

19:37 Que ton esclave s'en retourne, je te prie, et que je meure dans ma ville, près du sépulcre de mon père et de ma mère. Et voici, ton esclave Kimham passera avec le roi, mon seigneur: fais pour lui ce qui sera bon à tes yeux.

19:38 Et le roi dit: Que Kimham passe avec moi, et moi, je ferai pour lui ce qui sera bon à tes yeux; et tout ce que tu souhaiteras de moi, je le ferai pour toi.

19:39 Quand tout le peuple eut passé le Jourdain, le roi aussi passa; et le roi baisa Barzillaï, et le bénit, et il s'en retourna en son lieu.

19:40 Et le roi passa à Guilgal, et Kimham passa avec lui: Et tout le peuple de Juda, et aussi la moitié du peuple d'Israël, firent passer [le Jourdain] au roi.

19:41 Et voici, tous les gens d'Israël vinrent vers le roi, et ils dirent au roi: Pourquoi nos frères, les gens de Juda, t'ont-ils dérobé [à nous], et ont-ils fait passer le Jourdain au roi, et à sa maison, et à tous les gens de David avec lui?

19:42 Et tous les gens de Juda répondirent aux gens d'Israël: Parce que le roi m'est [plus] proche; et pourquoi es-tu ainsi irrité de cela? Avons-nous mangé aux dépens du roi? Ou avons-nous pris quelque présent?

19:43 Et tous les gens d'Israël répondirent aux gens de Juda, et dirent: J'ai dix parts au roi, et même pour David je suis plus que toi; et pourquoi m'as-tu estimé peu de chose? Ma parole n'a-t-elle pas été la première pour ramener mon roi? Et la parole des gens de Juda fut plus rude que la parole des gens d'Israël.

20:1 Et il se rencontra là un homme de Bélial nommé Schéba, fils de Bicri, Benjaminite, qui sonna de la trompette, et dit: Nous n'avons point de part à David, et pas d'héritage au fils d'Isaï! Chacun à ses tentes, Israël!

20:2 Et tous les gens d'Israël quittèrent David pour suivre Schéba, fils de Bicri, et les gens de Juda s'attachèrent à leur roi, depuis le Jourdain jusqu'à Jérusalem.

20:3 Et David rentra dans sa maison, à Jérusalem; et le roi prit les dix femmes concubines qu'il avait laissées pour garder la maison, et les mit dans une maison où elles étaient gardées, et il les entretint, et il n'entra point vers elles; et elles furent enfermées jusqu'au jour de leur mort, vivant dans le veuvage.

20:4 Et le roi dit à Amasça: Rassemble-moi à cri public les gens de Juda dans trois jours, et toi, sois [alors] présent ici.

20:5 Amasça alla rassembler Juda, mais il tarda au-delà du terme qu'on lui avait assigné;

20:6 et David dit à Abisçaï: Maintenant Schéba, fils de Bicri, nous fera plus de mal qu'Absalom! Toi, prends les esclaves de ton seigneur, et poursuis-le, de peur qu'il ne trouve des villes fortes, et qu'il ne se dérobe à nos yeux.

20:7 Alors sortirent après lui les gens de Joab, et les Kéréthiens, et les Péléthiens, et tous les hommes vaillants; ils sortirent de Jérusalem pour poursuivre Schéba, fils de Bicri.

20:8 Ils étaient près de la grande pierre qui est à Gabaon, lorsque Amasça arriva devant eux; et Joab était ceint de l'habillement dont il se vêtait, et par-dessus était le ceinturon de l'épée, attachée sur ses reins dans son fourreau; et comme il s'avançait , [l'épée] tomba.

20:9 Et Joab dit à Amasça: Es-tu en paix, mon frère? Et Joab saisit de sa main droite la barbe d'Amasça, pour le baiser.

20:10 Et Amasça ne prenait point garde à l'épée qui était dans la main de Joab; et Joab l'en frappa au ventre, et répandit ses entrailles à terre, sans le [frapper] une seconde fois; et [Amasça] mourut. Et Joab et Abisçaï, son frère, poursuivirent Schéba, fils de Bicri.

20:11 Et un des jeunes gens de Joab se tenait près d'Amasça, et disait: Quiconque prend plaisir en Joab, et quiconque est pour David, suive Joab!

20:12 Et Amasça se roulait dans le sang au milieu de la route; et cet homme vit que tout le peuple s'arrêtait, et il poussa Amasça hors de la route dans un champ, et jeta sur lui un vêtement, quand il vit que tous ceux qui arrivaient à lui s'arrêtaient.

20:13 Quand il fut ôté de la route, chacun passa outre après Joab, afin de poursuivre Schéba, fils de Bicri.

20:14 Et [celui-ci] avait passé par toutes les tribus d'Israël, [se dirigeant] vers Abéla et Beth-maaca, et [chez] tous les Bériens; et ils s'étaient réunis, et étaient aussi allés après lui.

20:15 Et ils allèrent et l'assiégèrent dans Abéla Beth-maaca, et ils élevèrent contre la ville une terrasse qui s'appuyait à l'avant-mur, et tout le peuple qui était avec Joab sapait pour faire tomber la muraille.

20:16 Et une femme sage cria de la ville: Écoutez, écoutez! Dites, je vous prie, à Joab: Approche jusqu'ici, que je te parle!

20:17 Et il s'approcha d'elle, et la femme dit: Es-tu Joab? Et il dit: C'est moi. Et elle lui dit: Écoute les paroles de ta servante. Et il dit: J'écoute.

20:18 Et elle dit: On aurait dû parler premièrement et dire: Il faut interroger Abel, et ainsi on vient à bout.

20:19 Je suis une des paisibles et fidèles en Israël; tu cherches à faire mourir une ville qui est une mère en Israël. Pourquoi engloutirais-tu l'héritage de l'Éternel?

20:20 Et Joab répondit et dit: Loin, loin de moi de vouloir engloutir et ruiner!

20:21 La chose n'est pas ainsi, mais un homme de la montagne d'Éphraïm, nommé Schéba, fils de Bicri, a levé la main contre le roi, contre David. Livrez-le, lui seul, et je m'en irai de la ville. Et la femme dit à Joab: Voici, sa tête te sera jetée par la muraille.

20:22 Et la femme vint vers tout le peuple avec sa sagesse; et ils coupèrent la tête de Schéba, fils de Bicri, et la jetèrent à Joab. Et il sonna de la trompette, et on se dispersa de devant la ville, chacun à ses tentes; et Joab retourna à Jérusalem, vers le roi.

20:23 Et Joab commandait toute l'armée d'Israël, et Bénaïa, fils de Joïada, était préposé sur les Kéréthiens et les Péléthiens;

20:24 et Adoram était préposé à la corvée; et Josaphat, fils d'Akhiloud, rédacteur des Mémoires;

20:25 et Scheïa était secrétaire; et Tsadok et Abiathar, sacrificateurs;

20:26 et Ira, le Jaïrite, était aussi sacrificateur de David.

21:1 Il y eut aux jours de David une famine de trois ans, année après année; et David chercha la face de l'Éternel, et l'Éternel dit: C'est à cause de Saül et de la maison de sang, parce qu'il a fait mourir les Gabaonites.

21:2 Et le roi appela les Gabaonites, et leur dit (les Gabaonites n'étaient point d'entre les fils d'Israël, mais du reste des Amoréens, et les fils d'Israël s'étaient liés à eux par serment, et Saül avait cherché à les frapper, dans sa jalousie pour les fils d'Israël et de Juda);

21:3 David dit donc aux Gabaonites: Que ferai-je pour vous, et avec quoi ferai-je expiation, de sorte que vous bénissiez l'héritage de l'Éternel?

21:4 Et les Gabaonites lui dirent: Ce n'est pas pour nous [une affaire] d'argent ou d'or avec Saül et avec sa maison, et ce n'est pas à nous de faire mourir personne en Israël. Et il dit: Ce que vous direz, je le ferai pour vous.

21:5 Et ils dirent au roi: Cet homme, qui nous a consumés et qui s'est proposé un plan contre nous, pour que nous fussions détruits à ne plus subsister dans tout le territoire d'Israël;

21:6 qu'on nous livre sept hommes d'entre ses fils, et nous les pendrons devant l'Éternel, à Guibea de Saül, l'élu de l'Éternel. Et le roi dit: Je les livrerai.

21:7 Et le roi épargna Méphibosceth, fils de Jonathan, fils de Saül, à cause du serment de l'Éternel qui existait entre eux, entre David et Jonathan, fils de Saül.

21:8 Et le roi prit Armoni et Méphibosceth, les deux fils de Ritspa, fille d'Aïa, qu'elle avait enfantés à Saül, et les cinq fils de Mical, fille de Saül, qu'elle avait enfantés à Adriel, fils de Barzillaï, le Méholatite,

21:9 et il les livra aux mains des Gabaonites, qui les pendirent sur la montagne, devant la face de l'Éternel; et les sept tombèrent ensemble. Ils furent mis à mort aux premiers jours de la moisson, au commencement de la moisson des orges.

21:10 Et Ritspa, fille d'Aïa, prit un vêtement de deuil et se l'étendit sur le roc, depuis le commencement de la moisson jusqu'à ce que l'eau du ciel tombât sur eux; et elle ne permit pas qu'un oiseau du ciel se posât sur eux le jour, ou une bête des champs la nuit.

21:11 Et on rapporta à David ce qu'avait fait Ritspa, fille d'Aïa, concubine de Saül.

21:12 Et David alla et prit les os de Saül et les os de Jonathan, son fils, chez les maîtres de Jabesch de Galaad, qui les avaient dérobés de la place de Beth-schan, où les Philistins les avaient pendus, le jour où les Philistins frappèrent Saül, à Guilboa.

21:13 Et il emporta de là les os de Saül et les os de Jonathan, son fils, et on recueillit les os de ceux qui avaient été pendus,

21:14 et on enterra les os de Saül et de Jonathan, son fils, dans la terre de Benjamin, à Tséla, dans le sépulcre de Kis, son père. On fit tout ce que le roi avait commandé; et après cela, Dieu fut apaisé envers la terre.

21:15 Et il y eut encore guerre des Philistins contre Israël. Et David descendit, et ses esclaves avec lui, et ils livrèrent bataille aux Philistins; et David se trouva épuisé.

21:16 Et Ischbi, de Nob, qui était des enfants du géant, et qui avait une lance dont le fer pesait trois cents sicles d'airain, et qui était ceint d'une [armure] neuve, pensa frapper David.

21:17 Et Abisçaï, fils de Tsérouïa, le secourut, et frappa le Philistin et le fit mourir; alors les gens de David lui jurèrent, en disant: Tu ne sortiras plus avec nous pour la bataille, et tu n'éteindras pas la lampe d'Israël.

21:18 Après cela, il y eut encore, à Gob, guerre avec les Philistins. Alors Sibbecaï, le Houschathite, frappa Saph, qui était des enfants du géant.

21:19 Et il y eut encore, à Gob, guerre avec les Philistins. Et Elkhanan, fils de Jaaré-Oreguim, le Béthléémite, frappa Goliath, le Guitthien, qui avait une lance dont le bois était comme l'ensouple des tisserands.

21:20 Et il y eut encore guerre à Gath. Il y avait un homme de haute taille qui avait six doigts aux mains et six aux pieds, vingt-quatre en tout , et qui, lui aussi, était né du géant.

21:21 Et comme il outrageait Israël, Jonathan, fils de Schimea, frère de David, le frappa.

21:22 Ces quatre-là étaient nés au géant, à Gath; et ils tombèrent par la main de David et par la main de ses esclaves.

22:1 David adressa à l'Éternel les paroles de ce cantique, au jour que l'Éternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis, et de la main de Saül. Il dit donc:

22:2 Éternel! mon rocher et ma forteresse, et mon libérateur, à moi!

22:3 Mon Dieu, ma roche où je me réfugie, mon bouclier et la corne de mon salut, ma haute retraite et mon asile! Mon Sauveur, qui me sauves de la violence!

22:4 J'invoque l'Éternel, objet de mes louanges, et je suis sauvé de mes ennemis.

22:5 Car les vagues de la mort m'avaient entouré, et les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;

22:6 les liens du séjour des morts m'avaient enveloppé, les filets de la mort m'avaient surpris.

22:7 Dans mon angoisse, j'invoquai l'Éternel, j'invoquai mon Dieu, et de son palais il entendit ma voix, et mon cri [parvint] à ses oreilles.

22:8 La terre frémit et trembla; les fondements des cieux furent ébranlés, et ils frémirent, parce qu'il était irrité.

22:9 Il montait une fumée de ses narines, et le feu qui sortait de sa bouche dévorait; les charbons ardents qui en jaillissaient, brûlaient.

22:10 Il abaissa les cieux et descendit: et sous ses pieds était l'obscurité.

22:11 Et il s'avança porté sur un chérubin et volait, et il apparut sur les ailes du vent.

22:12 Il mit les ténèbres autour de lui comme une tente, un amas d'eau, de noirs nuages.

22:13 De l'éclat qui était devant lui, des charbons de feu [jaillissaient et] brûlaient.

22:14 L'Éternel tonna des cieux, et le Très-Haut fit entendre sa voix.

22:15 Il lança des flèches et dispersa [mes ennemis]; [il lança] l'éclair et les mit en déroute.

22:16 Et les lits de la mer apparurent, les fondements du monde furent mis à découvert, au grondement de l'Éternel, au souffle du vent de ses narines.

22:17 Il étendit [sa main] d'en haut; il me prit; il me tira des grandes eaux.

22:18 Il me délivra de mon puissant ennemi, de ceux qui me haïssaient; car ils étaient plus forts que moi.

22:19 Ils m'avaient surpris au jour de ma calamité; mais l'Éternel fut pour moi un soutien.

22:20 Il me fit sortir au large. Il me délivra parce qu'il met son plaisir en moi.

22:21 L'Éternel m'a traité selon ma justice, il m'a rendu selon la pureté de mes mains.

22:22 Car j'ai gardé les voies de l'Éternel, et n'ai point méchamment abandonné mon Dieu;

22:23 car toutes ses ordonnances sont devant moi, et je n'écarte point de moi ses statuts;

22:24 et je me montre parfait avec lui, et je me garde de mon iniquité.

22:25 Aussi l'Éternel me rend-il selon ma justice, selon ma pureté devant ses yeux.

22:26 Envers celui qui aime, tu montres de l'amour; envers l'homme parfait, tu te montres parfait;

22:27 envers celui qui est pur, tu te montres pur; et envers l'homme pervers, tu agis suivant sa ruse.

22:28 Et tu sauves le peuple humilié, et tes yeux sont sur les [hommes] hautains, que tu abaisses.

22:29 Car c'est toi qui es ma lampe, ô Éternel! l'Éternel fait resplendir mes ténèbres.

22:30 Car avec toi je fonds sur une troupe; avec mon Dieu je franchis une muraille.

22:31 La voie de Dieu est parfaite, la parole de l'Éternel est purifiée au creuset. Il est un bouclier pour tous ceux qui se réfugient en lui.

22:32 Car qui est Dieu si ce n'est l'Éternel, et qui est un Rocher si ce n'est notre Dieu,

22:33 le Dieu qui est mon fort rempart et qui a parfaitement aplani ma voie?

22:34 Il rend mes pieds pareils à ceux des biches, et m'affermit sur mes hauts-lieux.

22:35 Il dresse mes mains au combat, et mes bras bandent un arc d'airain.

22:36 Et tu me donnes le bouclier de ton salut, et ta bonté m'agrandit.

22:37 Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne chancellent point.

22:38 Je poursuis mes ennemis et je les détruis, et je ne reviens pas que je ne les aie consumés.

22:39 Je les consume et je les écrase, et ils ne se relèvent pas; ils tombent sous mes pieds.

22:40 Et tu me ceins de force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires.

22:41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, et ceux qui me haïssent, je les anéantis.

22:42 Ils regardent... et point de sauveur! [Ils crient] vers l'Éternel, et il ne leur répond pas.

22:43 Et je les pulvérise comme la poussière de la terre, je les broie et je les foule comme la boue des rues.

22:44 Et tu me délivres des débats de mon peuple, tu me gardes pour chef des nations; un peuple que je ne connaissais pas m'est asservi.

22:45 Les fils de l'étranger dissimulent devant moi; dès que leur oreille a entendu, ils se rendent obéissants envers moi.

22:46 Les fils de l'étranger tombent sans force, et se ceignent pour fuir de leurs retranchements.

22:47 L'Éternel est vivant, et mon Rocher béni! Qu'il soit exalté,

22:48 le Dieu, Rocher de mon salut, le Dieu qui m'accorde des vengeances,

22:49 et qui abaisse les peuples sous moi, et qui me tire d'entre mes ennemis. Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, tu me délivres de l'homme violent!

22:50 Aussi te louerai-je, ô Éternel, parmi les nations, et je chanterai à ton nom!

22:51 Il accorde de grandes délivrances à son roi, et il fait grâce à son oint, à David et à sa postérité, pour toujours.

23:1 Voici les dernières paroles de David: Oracle de David, fils d'Isaï, oracle de l'homme haut placé, de l'oint du Dieu de Jacob, du chantre agréable d'Israël:

23:2 L'esprit de l'Éternel a parlé par moi, et sa parole est sur ma langue.

23:3 Le Dieu d'Israël a dit, le Rocher d'Israël m'a parlé: Un Juste sera dominateur parmi les hommes, un dominateur ayant la crainte de Dieu,

23:4 et pareil à la lumière du matin quand le soleil se lève, à un matin sans nuages, dont l'éclat [fait germer] la verdure de la terre après la pluie.

23:5 Car n'est-ce pas ainsi qu'est ma maison avec Dieu, puisqu'il a établi pour moi une alliance perpétuelle, en tous points bien constituée et gardée? Ne fera-t-il pas germer [ce qui est] tout mon salut et tout mon désir?

23:6 Mais les Bélial sont tous comme des chardons qu'on jette loin; car on ne les prend pas avec la main,

23:7 et l'homme qui les touche s'arme de fer et d'un bois de lance, et ils sont entièrement brûlés au feu sur la place même.

23:8 Voici les noms des hommes vaillants qu'avait David. Joscheb Baschébeth, le Thahkémonite, était chef des meilleurs guerriers. Il brandit sa lance sur huit cents hommes, blessés à mort en une fois.

23:9 Et après lui, Éléazar, fils de Dodo, fils d'un Akhokhite. Il était l'un des trois hommes vaillants avec David, lorsqu'ils défièrent les Philistins qui étaient là rassemblés pour le combat, et que les gens d'Israël montèrent.

23:10 Il se leva et frappa les Philistins jusqu'à ce que sa main fût lasse, et qu'elle demeurât attachée à l'épée; et l'Éternel opéra un grand salut en ce jour-là. Et le peuple revint après lui, seulement pour piller.

23:11 Et après lui, Schamma, fils d'Agué, Hararite. Les Philistins s'étaient rassemblés en troupe; et il y avait là une portion de champ pleine de lentilles (et le peuple avait fui devant les Philistins),

23:12 et il se plaça au milieu du champ et le délivra, et frappa les Philistins; et l'Éternel opéra un grand salut.

23:13 Trois des trente capitaines descendirent et vinrent vers David au temps de la moisson dans la caverne d'Adullam, lorsqu'une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Rephaïtes.

23:14 David était alors dans la forteresse, et il y avait alors à Bethléem un poste de Philistins.

23:15 Et David se prit à désirer, et dit: Qui me fera boire de l'eau de la citerne de Bethléem qui est près de la porte!

23:16 Et les trois hommes vaillants se firent jour au travers du camp des Philistins, et puisèrent de l'eau de la citerne de Bethléem qui est près de la porte, et la prirent et l'apportèrent à David; et il ne voulut pas la boire et en fit libation à l'Éternel,

23:17 et dit: Loin de moi, ô Éternel, que je fasse cela! Quoi! le sang de ces gens qui sont allés [au péril] de leur vie!... Et il ne voulut pas la boire. Voilà ce que firent ces trois hommes vaillants.

23:18 Et Abisçaï, frère de Joab, fils de Tsérouïa, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes blessés à mort, et il eut un nom parmi ces trois.

23:19 Il fut plus honoré que les trois et fut leur chef, mais il n'égala point les trois [premiers].

23:20 Et Bénaïa, fils de Joïada, fils d'un homme de valeur et grand en exploits, de Kabtséel. Ce fut lui qui frappa les deux Ariel de Moab, et ce fut lui qui descendit et qui frappa le lion au fond de la citerne, un jour de neige.

23:21 Ce fut lui aussi qui frappa l'homme égyptien qui était de [fier] aspect: l'Égyptien avait une lance dans sa main, et il descendit vers lui avec un bâton, arracha la lance de la main de l'Égyptien, et le tua avec sa propre lance.

23:22 Voilà ce que fit Bénaïa, fils de Joïada, et il eut un nom parmi ces trois hommes vaillants.

23:23 Il fut plus honoré que les trente, mais il n'égala pas les trois [premiers]. Et David le mit en son conseil secret.

23:24 Asçaël, frère de Joab, d'entre les trente; Elkhanan, fils de Dodo, de Béthléem.

23:25 Schamma, de Harod; Elika, de Harod.

23:26 Héletz, de Pélet; Ira, fils d'Ikkesch, de Thékoa.

23:27 Abiézer, d'Anathoth; Mébounnaï, Houschathite.

23:28 Tsalmon, Akhokhite; Maharaï, de Néthopha.

23:29 Héleb, fils de Baana, de Nétopha; Itthaï, fils de Ribaï, de Guibea des fils de Benjamin.

23:30 Bénaïa, de Pirathon; Hiddaï, de Nakhalé-Gaasch.

23:31 Abi-Albon, d'Arba; Azmavet, de Barkhoum.

23:32 Eliakhba, de Schaalbon; Bené-Jaschen, Jonathan.

23:33 Schamma, Hararite; Akhiam, fils de Scharar, d'Arar.

23:34 Eliphélet, fils d'Akhasbaï, fils d'un Maacathite; Eliam, fils d'Akhitophel, de Guilon.

23:35 Hetsraï, de Carmel; Paaraï, d'Arab.

23:36 Igal, fils de Nathan, de Tsoba; Bani, de Gad.

23:37 Tsélek, l'Ammonite, Nakharaï, le Béérothien, qui portaient les armes de Joab, fils de Tsérouïa.

23:38 Ira, de Jéther; Gareb, de Jéther.

23:39 Urie, Héthien. En tout, trente-sept.

24:1 Et la colère de l'Éternel s'alluma de nouveau contre Israël, et il incita contre eux David, en disant: Va, fais le compte d'Israël et de Juda.

24:2 Et le roi dit à Joab, chef de l'armée, qu'il avait près de lui: Parcours toutes les tribus d'Israël, depuis Dan jusqu'à Béer-schéba, et qu'on fasse le recensement du peuple, et que je sache le nombre du peuple.

24:3 Et Joab dit au roi: Que l'Éternel, ton Dieu, ajoute au peuple cent fois autant qu'il y en a, et que les yeux du roi, mon seigneur, le voient! Mais pourquoi plaît-il au roi, mon seigneur, [de vouloir] cela?

24:4 Et la parole du roi l'emporta sur Joab et sur les chefs de l'armée, et Joab et les chefs de l'armée sortirent de devant le roi pour faire le recensement du peuple d'Israël.

24:5 Et ils passèrent le Jourdain et campèrent à Aroër, à droite de la ville qui est au milieu du torrent de Gad, et vers Jahzer.

24:6 Et ils arrivèrent en Galaad, et dans la terre inférieure de Hodschi, et ils arrivèrent à Dan-Jaan, et dans les environs de Sidon.

24:7 Et ils arrivèrent à la ville forte de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens, et ils finirent vers le midi de Juda, à Béer-schéba.

24:8 Ils parcoururent toute la terre [d'Israël], et arrivèrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours.

24:9 Et Joab donna au roi le nombre du recensement du peuple: Il y avait en Israël huit cent mille hommes de guerre tirant l'épée, et en Juda cinq cent mille hommes.

24:10 Et après que David eut ainsi fait le dénombrement du peuple, son coeur le reprit. Et David dit à l'Éternel: J'ai beaucoup péché dans ce que j'ai fait! Et maintenant, ô Éternel, fais passer, je te prie, l'iniquité de ton esclave, car j'ai agi très follement.

24:11 Et quand David se leva le matin, la parole de l'Éternel avait été adressée au prophète Gad , le voyant de David, en disant:

24:12 Va, et dis à David: Ainsi a dit l'Éternel: Je t'impose [l'une de ces] trois choses; choisis-en une, et je te la ferai.

24:13 Et Gad alla vers David et le lui annonça, et lui dit: Qu'est-ce qui viendra pour toi: sept années de famine dans ta terre, ou trois mois de fuite devant tes ennemis qui te poursuivront, ou trois jours de peste dans ta terre? Maintenant sache et vois ce que je dois répondre à Celui qui m'envoie.

24:14 Et David dit à Gad: Je suis dans une grande angoisse. Que nous tombions, je te prie, dans les mains de l'Éternel, car ses compassions sont grandes, et que je ne tombe pas dans les mains des hommes!

24:15 Et l'Éternel envoya en Israël une peste, depuis le matin jusqu'au temps assigné; et il mourut, du peuple, depuis Dan jusqu'à Béer-schéba, soixante-et dix mille hommes.

24:16 Et lorsque l'ange étendit la main sur Jérusalem pour la détruire, l'Éternel se repentit de ce mal, et il dit à l'ange qui détruisait parmi le peuple: Assez! Laisse maintenant relâcher ta main. Et l'ange de l'Éternel était près de l'aire d'Arauna, le Jébusien.

24:17 Et David voyant l'ange qui frappait parmi le peuple, parla à l'Éternel, et dit: Voici, c'est moi qui ai péché, c'est moi qui ai commis iniquité; et ces brebis, qu'ont-elles fait? Que ta main, je te prie, soit sur moi et sur la maison de mon père!

24:18 Et Gad vint vers David ce jour-là, et lui dit: Monte, élève un autel à l'Éternel sur l'aire d'Arauna, le Jébusien.

24:19 Et David monta selon la parole de Gad, comme l'Éternel l'avait commandé.

24:20 Et Arauna regarda d'en haut, et il vit le roi et ses esclaves qui venaient à lui; et Arauna sortit, et se prosterna devant le roi, le visage en terre.

24:21 Et Arauna dit: Pourquoi mon seigneur le roi vient-il chez son esclave? Et David dit: Pour acheter de toi l'aire, afin d'y bâtir un autel à l'Éternel, et afin que cette plaie soit retirée de dessus le peuple.

24:22 Et Arauna dit à David: Que mon seigneur le roi prenne et offre ce qui sera bon à ses yeux. Vois; les boeufs [seront] pour l'holocauste, et les rouleaux à blé et les outils des boeufs serviront de bois.

24:23 Ô roi! Arauna donne tout cela au roi. Et Arauna dit au roi: Que l'Éternel, ton Dieu, te soit favorable!

24:24 Et le roi dit à Arauna: Non, mais je veux acheter de toi pour un prix, et je n'offrirai pas à l'Éternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne [me] coûtent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent.

24:25 Et David y bâtit un autel à l'Éternel, et offrit des holocaustes et des sacrifices de prospérité; et l'Éternel fut apaisé envers la terre, et la plaie fut retirée de dessus Israël.