Bible de Lausanne

Ecclésiaste

1:1 Paroles de l'Ecclésiaste [Chef d'assemblée], fils de David, roi dans Jérusalem.

1:2 Vanité des vanités! dit l'Ecclésiaste; vanité des vanités! Tout est vanité!

1:3 Quel avantage y-t-il pour l'homme en tout son labeur, dont il se tourmente sous le soleil?

1:4 Une génération s'en va et une génération vient, et la terre subsiste à perpétuité.

1:5 Et le soleil se lève et le soleil se couche, et [revient] haletant vers son lieu, où il s'était levé.

1:6 Le vent s'en va vers le midi, puis il tourne vers le nord; le vent s'en va, tournant, tournant, et il revient sur ses circuits.

1:7 Toutes les rivières vont à la mer, et la mer n'est point remplie; vers le lieu d'où viennent les rivières, là elles retournent dans leur cours.

1:8 Toutes choses sont harassées [plus que] l'homme ne peut dire. L'oeil ne se rassasie point de voir, et l'oreille ne se remplit pas de ce qu'elle entend.

1:9 Ce qui a été, c'est ce qui sera; ce qui s'est fait, c'est ce qui se fera; et il n'y a rien du tout de nouveau sous le soleil.

1:10 Est-il une chose dont on dise: Vois ceci! c'est nouveau?... Elle fut déjà, aux siècles qui furent avant nous.

1:11 Il n'y a pas de souvenir de ceux qui [existèrent] les premiers; et de même de ceux qui seront après: il n'en restera pas de souvenir chez ceux qui existeront dans la suite.

1:12 Moi, l'Ecclésiaste, j'ai été roi sur Israël dans Jérusalem,

1:13 et j'ai appliqué mon coeur à rechercher et à explorer selon la sagesse tout ce qui se fait sous les cieux, C'est là une affaire ingrate que Dieu a donnée aux fils des hommes pour qu'ils s'y fatiguent.

1:14 J'ai vu tous les ouvrages qui se font sous le soleil, et voici, tout est vanité et effort inutile.

1:15 Ce qui est courbé ne se peut redresser, et ce qui manque ne peut être compté.

1:16 J'ai dit en mon coeur: Voici, j'ai grandi et crû en sagesse plus qu'aucun homme qui ait été avant moi sur Jérusalem, et mon coeur a vu beaucoup de sagesse et de science.

1:17 Mais, en appliquant mon coeur à la connaissance de la sagesse et à la connaissance de la déraison et de la sottise, j'ai connu que cela même est une étude inutile;

1:18 car avec beaucoup de sagesse on a beaucoup de chagrin, et qui accroît [sa] science, accroît [sa] douleur.

2:1 J'ai dit en mon coeur: Viens donc! que je t'éprouve par la joie, et goûte le bien-être; et voici, cela aussi est vanité.

2:2 J'ai dit du rire: Il est déraisonnable, et de la joie: Que procure-t-elle?

2:3 J'ai imaginé en mon coeur de livrer ma chair à l'attrait du vin, tandis que mon coeur se guiderait avec sagesse, et de m'attacher à la sottise jusqu'à ce que je visse ce qu'il est bon que les fils des hommes fassent sous les cieux pendant le nombre [limité] des jours de leur vie.

2:4 Je fis de grands ouvrages: je me bâtis des maisons; je me plantai des vignes;

2:5 je me fis des jardins et des parcs, j'y plantai des arbres à fruit de toute genre:

2:6 je me fils des étangs d'eau pour en arroser la forêt où poussaient les arbres.

2:7 J'acquis des esclaves hommes et femmes; j'en eus de nés à la maison; de plus, j'eus de nombreux troupeaux de gros et de menu bétail, plus que tous ceux qui ont été avant moi dans Jérusalem.

2:8 Je m'amassai aussi de l'argent et de l'or, la possession des rois et des provinces; je me procurai des chanteurs et des chanteuses, et les jouissances des fils des hommes, une femme et des femmes;

2:9 et je devins plus grand et plus riche qu'aucun homme qui ait été avant moi dans Jérusalem, et même ma sagesse demeura avec moi.

2:10 Et quoi que mes yeux aient demandé, je ne les en ai point privés: je n'ai refusé à mon coeur aucune joie; car mon coeur s'est réjoui de tout mon labeur, et c'est la part qui m'est revenue de tout mon labeur.

2:11 Et je me suis tourné vers tous les ouvrages que me mains avaient faits, et [j'ai vu] le labeur dont je m'étais tourmenté en [les] faisant; et voici, tout est vanité et effort stérile, et il n'y a nul avantage sous le soleil.

2:12 Et je me suis tourné pour considérer la sagesse, et la déraison et la sottise; (car que fera l'homme qui viendra après le roi? Ce qui s'est déjà fait.)

2:13 Et j'ai vu que la sagesse a un avantage sur la sottise comme la lumière a un avantage sur les ténèbres.

2:14 Le sage a les yeux à la tête , et l'insensé marche dans les ténèbres; mais j'ai connu aussi qu'un même accident leur arrive à tous.

2:15 Et j'ai dit en mon coeur: Le même accident [qui arrive] à l'insensé m'arrivera aussi à moi, et pourquoi alors ai-je été plus sage [que lui]? Et j'ai dit en mon coeur que cela aussi est vanité.

2:16 En effet, pour le sage non plus que pour l'insensé, il n'est point de souvenir à perpétuité; dans les jours à venir tout sera oublié depuis longtemps. Ah! comment le sage meurt-il avec l'insensé!

2:17 Et je haïssais la vie, car le travail qui se fait sous le soleil m'était à charge, parce que tout est vanité et effort stérile.

2:18 Et je haïssais tout le travail dont je me tourmentais sous le soleil, et que je dois laisser à l'homme qui me succédera.

2:19 Et qui sait s'il sera un sage ou un sot? Et il sera maître de tout mon labeur, dont je me suis tourmenté, et que j'ai fait avec sagesse sous le soleil. Cela aussi est vanité.

2:20 Et je me suis mis à laisser mon coeur désespérer de tout le labeur dont je m'étais tourmenté sous le soleil;

2:21 car il est tel homme dont le labeur [s'est fait] avec sagesse, et avec science, et avec profit, et c'est à un homme qui ne s'en est point tourmenté qu'il le laisse comme sa part. Cela aussi est vanité, et grand mal.

2:22 En effet, qu'y a-t-il pour l'homme dans tout son labeur et dans l'étude de son coeur, dont il se tourmente sous le soleil?

2:23 Car tous ses jours sont des douleurs, et son affaire est le chagrin; même la nuit son coeur ne repose pas. C'est aussi est vanité.

2:24 Il n'est rien de bon pour l'homme, en son labeur, que de manger et de boire, et de faire goûter le bien-être à son âme. Pour cela aussi, j'ai vu que c'est une chose qui vient de la main de Dieu.

2:25 Car qui peut manger et jouir, si ce n'est moi?

2:26 C'est que, à l'homme qui est bon devant sa face, il donne sagesse, et science, et joie, tandis qu'à celui qui pèche, il donne pour affaire de recueillir et d'amasser afin de donner à qui est bon devant la face de Dieu. Cela aussi est vanité et effort inutile.

3:1 Pour tout il y a une époque, et pour tout ce qu'on veut faire sous les cieux, un temps:

3:2 temps de naître et temps de mourir; temps de planter et temps d'arracher le plant;

3:3 temps de tuer et temps de guérir; temps de démolir et temps de bâtir;

3:4 temps de pleurer et temps de rire; temps de se lamenter et temps de bondir;

3:5 temps de lancer des pierres et temps d'amasser des pierres; temps d'embrasser et temps de s'éloigner de l'embrassement;

3:6 temps de chercher et temps de perdre; temps de garder et temps de jeter;

3:7 temps de déchirer et temps de coudre; temps de se taire et temps de parler;

3:8 temps d'aimer et temps de haïr; temps de guerre et temps de paix.

3:9 Quel avantage a celui qui agit, dans le [labeur] dont il se tourmente?

3:10 J'ai vu les affaires que Dieu a données aux fils des hommes pour qu'ils s'y fatiguent.

3:11 il fait toute chose belle en son temps; même il leur a mis l'éternité dans le coeur, sans que l'homme puisse trouver, du commencement jusqu'à la fin. l'ouvrage que Dieu a fait.

3:12 J'ai connu qu'il n'est rien de bon pour eux, si ce n'est de se réjouir et de se faire du bien pendant leur vie; et de plus,

3:13 chaque fois qu'un homme mange, boit et goûte de bien-être au milieu de tout son labeur, c'est un don de Dieu.

3:14 J'ai reconnu que tout ce que Dieu a fait subsiste à perpétuité; il n'y a rien à y ajouter, ni rien à en retrancher, et Dieu agit pour que devant sa face on craigne.

3:15 Ce qui arrive fut jadis, et ce qui est à venir est jadis arrivé, et Dieu retrouve ce qui est passé.

3:16 Et je regardai encore sous le soleil: dans le lieu du droit était la méchanceté, et dans le lieu de la justice était la méchanceté.

3:17 J'ai dit en mon coeur: Dieu jugera le juste et le méchant; car il y a un temps pour tout ce qu'on veut faire, et sur tout ouvrage [il sera prononcé] alors.

3:18 J'ai dit en mon coeur: [Il en est ainsi] à cause des fils des hommes, pour que Dieu les épure , et qu'ils voient eux-mêmes qu'ils sont [comme] la bête.

3:19 Car tel l'accident des fils des hommes et tel l'accident de la bête, et il n'y a pour eux qu'un [même] accident. Comme meurt celle-ci, ainsi meurt celui-là; et il n'y a qu'un [même] esprit pour tous; et il n'y a point de supériorité de l'homme sur la bête, car tout est vanité.

3:20 Tout va dans un [même] lieu. Tout est venu de la poussière et tout retourne à la poussière.

3:21 Qui connait l'esprit des fils des hommes, qui monte en haut, et l'esprit de la bête, qui descend en bas, en terre?

3:22 Et j'ai vu qu'il n'y a rien de mieux que ceci: [c'est] que l'homme se réjouisse de ses ouvrages, car c'est là sa part. Car, qui le ferait venir pour jouir de ce qui sera après lui?

4:1 Et j'en suis revenu à considérer tous les opprimés que l'on fait sous le soleil, et voici les larmes des opprimés!... et pour eux point de consolateur! Et de la main de leurs oppresseurs [sortait] la force,... et pour eux point de consolateur!

4:2 Et moi de vanter les morts qui sont déjà morts, plutôt que les vivants qui sont encore vivants,

4:3 et mieux encore que les uns et les autres, celui qui jusqu'à présent n'a point existé, qui n'a pas vu ce qui se fait de mauvais sous le soleil.

4:4 Et j'ai vu tout le labeur et tout le profit de l'activité: c'est une jalousie de l'un contre l'autre. Cela aussi est vanité, et effort inutile.

4:5 L'insensé se croise les mains et mange sa propre chair:

4:6 mieux vaut plein le creux de la main de repos, que plein les deux poings de labeur et d'effort inutile.

4:7 Et j'en suis venu à considérer une [autre] vanité sous le soleil.

4:8 Tel est seul et n'a pas de second, il n'a pas non plus de fils ni de frère, et [pourtant] il n'y a point de fin à tout son labeur; ses yeux, non plus, ne sont point rassasiés de richesse... Et pour qui est-ce que je me tourmente et que je prive mon âme de bonheur? Cela aussi est une vanité, et c'est une affaire ingrate que cela.

4:9 Deux valent mieux qu'un, parce qu'il y a pour eux un bon salaire en leur labeur;

4:10 car s'ils tombent, l'un relève son camarade; mais malheur à celui qui est seul, quand il tombe et qu'il n'a point de second pour le relever!

4:11 De même, si l'on couche à deux, on a chaud; mais comment celui qui est seul aura-t-il chaud?

4:12 Et si quelqu'un veut user de force contre celui qui est seul, les deux lui tiendront tête; et le fil mis en trois n'est pas vite rompu.

4:13 Mieux vaut un enfant pauvre et sage qu'un roi vieux et insensé qui ne sait plus se laisser éclairer;

4:14 car de la maison des prisonniers [même] il est sorti pour régner, quoique né pauvre dans son royaume.

4:15 J'ai vu tous les vivants qui cheminent sous le soleil accompagner l'enfant, le second, celui qui doit succéder [au roi].

4:16 Il n'y a point de fin à tout ce peuple, à tous ceux à la tête desquels il est. Néanmoins ceux qui viendront après n'auront pas de joie en lui; car cela aussi est vanité et étude inutile.

5:1 Garde tes pieds lorsque tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour offrir le sacrifice des insensés; car ils ne savent pas que c'est faire le mal.

5:2 Ne te presse point de ta bouche et que ton coeur ne se hâte pas d'énoncer une parole devant la face de Dieu; car Dieu est dans les cieux, et tu es sur la terre; qu'ainsi tes paroles soient peu nombreuses;

5:3 car comme le songe survient dans la multitude des affaires, ainsi la voix de l'insensé, dans la multitude des paroles.

5:4 Lorsque tu auras voué un voeu à Dieu, ne renvoie pas de l'accomplir; car il ne prend pas plaisir aux insensés. Accomplis le voeu que tu as fait.

5:5 Mieux te vaut de ne pas faire de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir.

5:6 Ne laisse pas ta bouche faire pécher ta chair, et ne dis point en présence de l'envoyé que c'est une méprise. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'ouvrage de tes mains?

5:7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles. C'est pourquoi, crains Dieu.

5:8 Si tu vois dans une province le pauvre opprimé et l'équité et la justice mises au pillage, ne sois pas étonné de cet arbitraire; car une altesse est au-dessus d'une altesse, surveillant, et un Très-Haut [est] au-dessus d'elles;

5:9 et c'est l'avantage d'un pays à tous égards, [qu'il y ait] un roi pour les champs cultivés.

5:10 Qui aime l'argent ne sera pas rassasié d'argent, et quelqu'un aime-t-il le grand train, ce n'est pas un revenu. Cela aussi est vanité.

5:11 Quand abonde le bien, ceux qui le mangent abondent; et quel profit en a celui qui le possède, sinon que ses yeux le voient?

5:12 Doux est le sommeil du travailleur, soit qu'il mange peu ou beaucoup; mais la satiété du riche ne lui permet pas de dormir.

5:13 Il est un mal cruel que j'ai vu sous le soleil: la richesse conservée, pour son malheur, à celui qui la possède;

5:14 puis cette richesse s'est perdue par quelque mauvaise affaire, et s'il a engendré un fils, il ne reste rien en sa main;

5:15 comme il est sorti du ventre de sa mère, il s'en retournera nu, s'en allant comme il vint, et pour son labeur il ne prendra rien qu'il puisse emporter dans sa main.

5:16 Oui, cela aussi est un mal cruel: tout comme il est venu, ainsi il s'en va, et quel avantage a-t-il de s'être tourmenté pour du vent?

5:17 bien plus, tous les jours de sa vie il mange dans les ténèbres et il se chagrine beaucoup, et il en est malade et il en est courroucé.

5:18 Voici ce que j'ai vu: c'est une chose belle, et qui est bonne, que de manger, de boire et de jouir du bien-être, au milieu de tout le labeur dont l'homme se tourmente sous le soleil, pendant le nombre [limité] des jours de vie que Dieu lui a donnés; car c'est là sa part.

5:19 De plus, quand Dieu a donné à quelque homme richesse et biens, le faisant maître d'en manger, d'en prendre sa part et de se réjouir en son labeur, c'est là un don de Dieu;

5:20 car il n'aura pas grand souvenir des jours de sa vie, puisque Dieu lui répond par la joie de son coeur.

6:1 Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, et qui abonde parmi les hommes:

6:2 c'est qu'un homme à qui Dieu donne richesse, et biens, et gloire, et qui ne manque pour son âme de rien de tout ce qu'il peut souhaiter, Dieu ne le laisse pas maître d'en manger, car c'est un étranger qui le mangera. Cela est vanité, et c'est là une souffrance cruelle.

6:3 Si un homme engendrait cent [enfants], vivait un grand nombre d'années, et que les jours de ses années fussent multipliés; mais que son âme ne soit pas rassasiée de bonheur, que même il n'y ait pas pour lui de sépulture: je dis qu'un avorton est plus heureux que lui;

6:4 car il est venu en vain, et il s'en va dans les ténèbres, et de ténèbres son nom sera couvert;

6:5 même il n'aura ni vu, ni connu le soleil; celui-ci a le repos de plus que l'autre.

6:6 Que s'il avait vécu deux fois mille ans sans avoir vu le bonheur, tout ne va-t-il pas dans un [même] lieu?

6:7 Tout le labeur de l'homme est pour sa bouche, et pourtant le désir n'est point satisfait.

6:8 Car quel avantage a le sage sur l'insensé? Quel [avantage] a l'affligé qui sait se conduire en présence des vivants?

6:9 Mieux vaut la vue des yeux que l'élan du désir. Cela aussi est vanité, et effort inutile.

6:10 Ce qui existe a déjà été appelé par son nom; et l'on sait que lui, il n'est qu'un humain, et ne peut contester avec celui qui est plus puissant que lui.

6:11 Car il y a une multitude de choses qui multiplient la vanité. Quel avantage en a l'homme?

6:12 Car qui connaît ce qui est bon à l'homme dans la vie, pendant le nombre [limité] des jours de la vie de sa vanité, qu'il passe comme l'ombre? Aussi, qui annoncera à l'homme ce qui sera après lui sous le soleil?

7:1 Renom vaut mieux qu'huile de bonne senteur, et le jour de la mort, que le jour de la naissance.

7:2 Mieux vaut aller à la maison de deuil que d'aller à la maison de festin, en ce que là est la fin de tout homme, et le vivant le prend à coeur.

7:3 Mieux vaut le chagrin que le rire; car avec l'air triste le coeur devient bon.

7:4 Le coeur des sages est dans la maison de deuil, et le coeur des insensés, dans la maison où est la joie.

7:5 Mieux vaut pour un homme d'écouter la menace du sage, que d'écouter la chanson des insensés;

7:6 car tel qu'est le bruit des épines sous la chaudière, tel est le rire de l'insensé. Cela aussi est vanité.

7:7 Certainement, l'oppression pousse le sage à la déraison, et le don fait perdre le sens.

7:8 Mieux vaut l'issue d'une chose que son commencement. Mieux vaut l'esprit patient que l'esprit hautain.

7:9 Ne te presse pas en ton esprit à te chagriner, car le chagrin repose dans le sein des insensés.

7:10 Ne dis pas: Qu'y a-t-il eu, que les jours précédents aient été meilleurs que ceux-ci? Car ce n'est point par sagesse que tu t'enquiers à ce sujet.

7:11 La sagesse est aussi bonne qu'un héritage, et davantage même pour ceux qui voient le soleil;

7:12 car on est à l'ombre de la sagesse [comme] à l'ombre de l'argent; mais la science a un avantage: la sagesse fait vivre ceux qui la possèdent.

7:13 Regarde l'ouvrage de Dieu: car qui pourra redresser ce qu'il a courbé?

7:14 Au jour du bonheur sois dans le bien-être, et au jour du malheur, regarde. Aussi Dieu a-t-il fait celui-ci tout comme celui-là, et cela afin que l'homme ne trouve rien [de ce qui sera] après lui.

7:15 J'ai vu tout cela dans les jours de ma vanité: il est tel juste qui périt dans sa justice, et il est tel méchant qui prolonge [ses jours] dans sa méchanceté.

7:16 Ne sois pas juste à l'excès et ne fais pas le sage de reste; pourquoi te détruirais-tu?

7:17 Ne sois pas méchant à l'excès et ne sois pas insensé; pourquoi mourrais-tu avant le temps?

7:18 Il est bon que tu saisisses cela et que ta main ne quitte point ceci; car qui craint Dieu sort de toutes ces choses.

7:19 La sagesse a plus de force pour le sage que dix commandants qui sont dans la ville.

7:20 Certes, il n'y a point d'homme sage sur la terre qui fasse le bien et ne pèche pas.

7:21 Aussi, ne fais pas attention à toutes les paroles qu'on dira, de peur que tu n'entendes ton esclave te décrier;

7:22 car ton coeur aussi sait bien des cas où tu as toi-même décrié les autres.

7:23 J'ai éprouvé tout cela au moyen de la sagesse. J'ai dit: Que je sois sage! Mais elle est éloignée de moi.

7:24 Ce qui a été est éloigné et profond, profond! Qui le trouvera?

7:25 Et je me suis mis, avec mon coeur, à reconnaître et à explorer et chercher la sagesse et la raison, et à reconnaître que la méchanceté est folie, et la sottise, déraison.

7:26 Et j'ai trouvé qu'elle est plus amère que la mort, la femme dont le coeur est [comme] des filets et des rets, et dont les mains sont des liens. Celui qui est bon devant la face de Dieu lui échappera; mais le pécheur sera pris par elle.

7:27 Regarde ceci, que j'ai trouvé, dit l'Ecclésiaste, [en examinant] les choses une à une pour en trouver la raison:

7:28 c'est ce que mon âme cherche encore et que je n'ai point trouvé. Un homme entre mille, je l'ai trouvé: mais une femme entre elles toutes, je ne l'ai pas trouvée.

7:29 Seulement, regarde ceci, que j'ai trouvé: c'est que Dieu a fait les hommes droits; mais eux, ils ont cherché beaucoup de raisonnements.

8:1 Qui est comme le sage? Et qui connaît l'explication d'une chose? La sagesse d'un homme illumine son visage et la dureté de son visage en est changée.

8:2 Je [dis]: Garde l'ordre du roi, et cela, à cause du serment [fait] à Dieu.

8:3 Ne te presse point de t'en aller de devant lui; ne persévère pas dans une chose mauvaise; car tout ce qui lui plaît, il le fait.

8:4 Parce que la parole du roi est une puissance, et qui lui dira: Que fais-tu?

8:5 Qui garde le commandement ne connaît point de chose mauvaise, et le coeur du sage connaît le temps et le jugement.

8:6 Car pour tout ce qu'on veut faire il est un temps et un jugement, parce que la malice de l'homme abonde en lui.

8:7 Car il ne sait nullement ce qui arrivera; car qui lui annoncerait comment il en arrivera?

8:8 L'homme n'est point maître de l'esprit pour retenir l'esprit, et il n'a pas de puissance sur le jour de la mort, et il n'y a point de licenciement dans cette guerre, et la méchanceté n'en dégagera pas ceux qui la pratiquent.

8:9 J'ai vu tout cela en faisant attention à tout l'ouvrage qui se fait sous le soleil. Il est un temps où des hommes dominent sur les hommes pour leur mal;

8:10 et alors j'ai vu les méchants enterrés; et ceux qui ont bien fait ont passé, et ils s'en sont allés loin du lieu saint, et son oubliés dans la ville. Cela aussi est vanité.

8:11 Parce que la sentence contre l'oeuvre de malignité ne s'exécute pas promptement, pour cette raison le coeur des fils des hommes est plein, en eux, [du désir] de faire le mal; [oui],

8:12 parce que le pécheur fait le mal cent [fois] et qu'il prolonge ses jours. Cependant, je sais aussi qu'il y aura du bien à ceux qui craignent Dieu, à ceux qui le craignent devant sa face;

8:13 mais il n'y aura point de bien pour le méchant, et il ne prolongera point ses jours. [Il sera] comme l'ombre, parce qu'il n'aura pas craint devant la face de Dieu.

8:14 Il est une vanité qui a lieu sur la terre: c'est qu'il est des justes qui rencontrent [un sort] conforme à l'oeuvre des méchants, et il est des méchants qui rencontrent [un sort] conforme à l'oeuvre des justes. J'ai dit que c'est aussi là une vanité.

8:15 Et j'ai vanté la joie, parce qu'il n'y a rien de bon pour l'homme, sous le soleil, que de manger, et de boire, et de se réjouir, et c'est ce qui lui appartient dans son labeur, durant les jours de sa vie que Dieu lui donne sous le soleil.

8:16 Lorsque j'ai appliqué mon coeur à connaître la sagesse et à regarder les affaires qui se font sur la terre (car ni jour ni nuit [l'homme] ne voit de ses yeux le sommeil):

8:17 alors j'ai vu tout l'ouvrage de Dieu, savoir, que l'homme ne peut pas trouver l'ouvrage qui se fait sous le soleil; de quelque [peine] que l'homme se tourmente pour chercher, il ne trouve pas; et même si le sage prétend connaître, il ne peut pas trouver.

9:1 Oui, j'ai pris à coeur tout cela, et j'ai éclairci tout cela, savoir que les justes, et les sages, et leurs travaux, sont dans la main de Dieu; que ce soit amour, que ce soit haine, l'homme n'en sait rien.

9:2 Tout est devant eux. Tout a lieu également pour tous: un [même] accident pour le juste et pour le méchant, pour le bon, et pour le pur, et pour le souillé, pour celui qui sacrifie et pour celui qui ne sacrifie point. Tel le bon, tel le pécheur; tel celui qui jure, tel celui qui craint le serment.

9:3 Ceci est un mal dans tout ce qui se fait sous le soleil, c'est qu'il y a pour tous un [même] accident; aussi le coeur des fils des l'homme est-il plein de mal, et il y a de la déraison dans leur coeur pendant leur vie; et après cela... chez les morts!

9:4 Qui est-ce en effet qui est choisi? Chez tous les vivants il y a de la confiance; car un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.

9:5 Car les vivants savent qu'ils mourront, et les morts ne savent quoi que ce soit; et il n'y a plus pour eux de salaire, car leur mémoire est oubliée.

9:6 Et leur amour, et leur haine, et leur jalousie, ont déjà péri, et ils n'ont plus de part, à perpétuité, en tout ce qui se fait sous le soleil.

9:7 Va, mange ton pain avec joie, et bois ton vin d'un coeur heureux; car dès longtemps Dieu a eu tes oeuvres pour agréables.

9:8 Qu'en tout temps tes vêtements soient blancs, et que l'huile ne manque pas sur ta tête.

9:9 Jouis de la vie avec la femme que tu aimes, tous les jours de la vie de ta vanité, qu'il t'a donnés sous le soleil, tous les jours de ta vanité; car c'est là ta part dans la vie, et dans ton labeur, dont tu es tourmenté sous le soleil.

9:10 Tout ce que ta main trouve à faire, dans ta vigueur, fais-le; car il n'y a ni oeuvre, ni raison, ni science, ni sagesse, dans le séjour des morts, où tu vas.

9:11 J'ai repris, et j'ai vu sous le soleil, que la course n'est pas aux agiles, ni la bataille aux hommes vaillants, non plus que le pain pour les sages, non plus que la richesse pour les intelligents, non plus que la faveur pour les savants; mais le temps et l'occasion arrivent [également] à eux tous.

9:12 Car l'homme ne connaît pas plus son temps que les poissons qui se prennent dans un filet fatal, et que les oiseaux qui sont pris au lacet; comme eux sont enlacés les fils des hommes au temps du malheur, lorsqu'il tombe sur eux tout à coup.

9:13 J'ai vu aussi ce [cas de] sagesse sous le soleil, et elle est grande, à mon avis:

9:14 c'était une petite ville, n'ayant que peu de gens, et contre laquelle vint un grand roi; et il l'entoura et bâtit contre elle de grands ouvrages de siège;

9:15 et il s'y trouva un homme pauvre [qui était] sage, et ce fut lui qui délivra la ville par sa sagesse; et personne ne se souvint de cet homme pauvre.

9:16 Et j'ai dit: Mieux vaut sagesse que force, même quand la sagesse du pauvre est méprisée, et quand ses paroles ne sont point écoutées.

9:17 Les paroles des sages s'écoutent dans le repos, plutôt que le cri de celui qui domine parmi les insensés.

9:18 Mieux vaut sagesse qu'instruments de combat, et un seul pécheur détruit un grand bonheur.

10:1 Les mouches mortes font puer [et] fermenter l'huile du parfumeur. Un peu de sottise a plus de poids que sagesse et gloire.

10:2 Le coeur d'un sage est à sa droite, et le coeur d'un insensé, à sa gauche;

10:3 et même quand le sot marche dans le chemin, le sens lui manque et il dit de chacun: Voilà un sot!

10:4 Si l'esprit du dominateur s'emporte contre toi, n'abandonne pas ta place; car la débonnaireté fait qu'on s'abstient de grands péchés.

10:5 Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une méprise provenant du dominateur:

10:6 la sottise est placée dans une grande élévation, et les riches siègent dans l'abaissement.

10:7 J'ai vu des esclaves à cheval et des princes marchant [à pied], sur la terre, comme des esclaves.

10:8 Qui creuse un trou y tombe, et le serpent mord celui qui fait brèche dans une muraille.

10:9 Qui arrache des pierres en est blessé. Qui fend du bois en est en danger.

10:10 Si le fer est émoussé, et que l'[ouvrier] affile le tranchant qui fait défaut, il accroît ses forces; et la sagesse est un degré supérieur de succès.

10:11 Si le serpent mord faute d'enchantement, alors celui qui a une langue n'a pas d'avantage.

10:12 Les paroles de la bouche du sage sont [pleines de] grâce; mais les lèvres de l'insensé l'engloutissent.

10:13 Le début des paroles de sa bouche est sottise, et la fin en est une pernicieuse déraison.

10:14 Et le sot multiple les paroles! L'homme ne sait ce qui arrivera, et ce qui sera après lui. Qui est-ce qui le lui annoncerait?

10:15 Le labeur des insensés les lasse, parce qu'ils ne savent pas aller à la ville.

10:16 Malheur à toi! terre qui as pour roi un [jeune] garçon, et dont les princes mangent dès le matin.

10:17 Heureuse es-tu! terre dont le roi est fils d'hommes distingués, et dont les princes mangent quand il est temps, pour [reprendre] force et non pour la boisson.

10:18 À cause de deux paresseuses la charpente s'affaisse, et à cause de la lâcheté des mains la maison a des gouttières.

10:19 C'est pour le divertissement qu'on fait un repas, et le vin réjouit la vie; et l'argent répond à tout.

10:20 Ne maudis point le roi même dans ta pensée, et ne maudis point le riche dans les chambres où tu couches; car l'oiseau du ciel en ferait courir le bruit, et l'animal ailé en rapporterait les paroles.

11:1 Jette ton pain sur la face des eaux, car après bien des jours tu le retrouveras.

11:2 Fais-en part à sept, et même à huit; car tu ne sais pas ce qu'il peut arriver de malheureux sur la terre.

11:3 Quand les nuées sont pleines de la pluie, elles la vident sur la terre; et si un arbre tombe, au midi, ou au nord, au lieu où l'arbre tombe, là il sera.

11:4 Qui observe le vent ne sèmera pas, et qui regarde les nuées ne moissonnera pas.

11:5 Comme tu ne sais point quel est le chemin du vent, [ni] comment [se forment] les os dans le ventre de celle qui est enceinte, de même tu ne sais pas l'oeuvre de Dieu qui fait tout.

11:6 Dès le matin sème ta semence, et le soir ne donne pas de relâche à ta main; car tu ne sais pas ce qui réussira, ceci ou cela, ou si tous les deux seront également bons.

11:7 Oui, la lumière est douce, et il est bon pour les yeux de voir le soleil;

11:8 que si un homme vit un grand nombre d'années, qu'il se réjouisse tout ce temps-là et qu'il se souvienne des jours de ténèbres (car ils seront nombreux); tout ce qui est arrivé est vanité.

11:9 (12:1) Jeune homme, réjouis-toi dans ta jeunesse, et que ton coeur te rende heureux aux jours de ton adolescence, et marche dans les voies de ton coeur et selon les regards de tes yeux; mais sache que pour tout cela Dieu t'amènera en jugement,

11:10 (12:2) et éloigne de ton coeur le chagrin, et fais passer le mal loin de ta chair. Car la jeunesse et l'aurore sont vanité!

12:1 (12:3) Mais souviens-toi de ton Créateur aux jours de ton adolescence, avant que viennent les jours de malheur et qu'arrivent les ans dont tu diras:

12:2 (12:4) Je n'y ai point de plaisir; avant que s'obscurcissent le soleil et la lumière, et la lune, et les étoiles, et que les nuages reviennent après la pluie;

12:3 (12:5) au jour que les gardiens de la maison trembleront, que se courberont les hommes vigoureux, et que celles qui moulent s'arrêteront parce que leur nombre aura diminué, et que celles qui regardent aux fenêtres auront été obscurcies,

12:4 (12:6) et qu'auront été fermés les deux battants sur la place; quand s'abaissera le bruit de la meule; qu'on se lèvera au chant de l'oiseau; que seront affaissées toutes les chanteuses;

12:5 (12:7) qu'on craindra aussi les hauteurs et qu'on aura des frayeurs en chemin, et que l'amandier fleurira, et que la sauterelle sera pesante, et la câpre privée de vertu , parce que l'homme s'en va à sa maison éternelle, et les gens du deuil font le tour sur la place;

12:6 (12:8) avant que se relâche la corde d'argent, et que se brise la cruche d'or, et que le seau se rompe sur la source jaillissante, et que la roue soit brisée sur la citerne,

12:7 (12:9) et que la poussière retourne à la terre comme elle y avait été, et que l'esprit retourne à Dieu qui l'a donné.

12:8 (12:10) Vanité des vanités, dit l'Ecclésiaste, tout est vanité!

12:9 (12:11) Et du reste, l'Ecclésiaste fut sage. Il a encore enseigné la science au peuple, et il a pesé, et sondé, et mis en ordre des sentences en grand nombre.

12:10 (12:12) L'Ecclésiaste a cherché à trouver des paroles auxquelles on prenne plaisir, et ce qui est écrit avec droiture est parole de vérité.

12:11 (12:13) Les paroles des sages sont comme des aiguillons, et les maîtres d'assemblées , comme des clous plantés. Ils sont donnés de la part d'un seul Berger.

12:12 (12:14) Et du reste, mon fils, laisse-toi éclairer par eux. À faire beaucoup de livres il n'y a point de fin, et beaucoup d'étude est une lassitude pour la chair.

12:13 (12:15) Fin du discours: écoutons-en la somme. Crains Dieu et garde ses commandements, car c'est là le tout de l'homme;

12:14 (12:16) car Dieu amènera tout ouvrage en un jugement, concernant tout ce qui est caché, soit bien, soit mal.