Bible de Lausanne

Juges

1:1 Et il arriva, après la mort de Josué, que les fils d'Israël interrogèrent l'Éternel, en disant: Qui de nous montera le premier contre les Cananéens, pour leur faire la guerre?

1:2 Et l'Éternel dit: Juda montera; voici, j'ai livré la terre en sa main.

1:3 Et Juda dit à Siméon, son frère: Monte avec moi dans mon lot, et nous ferons la guerre aux Cananéens; et j'irai, moi aussi, dans ton lot. Et Siméon alla avec lui.

1:4 Et Juda monta, et l'Éternel livra les Cananéens et les Phérésiens en leur main, et ils frappèrent à Bézek dix mille hommes.

1:5 Et ils trouvèrent Adoni-Bézek à Bézek, et ils lui firent la guerre, et frappèrent les Cananéens et les Phérésiens.

1:6 Et Adoni-Bézek s'enfuit; et ils le poursuivirent et le saisirent, et ils lui coupèrent les pouces des mains et des pieds.

1:7 Et Adoni-Bézek dit: Soixante et dix rois, avec leurs pouces des mains et des pieds coupés, ramassaient sous ma table. Ainsi j'ai fait, ainsi Dieu m'a rendu. Et ils le menèrent à Jérusalem, et il y mourut.

1:8 Et les fils de Juda firent la guerre à Jérusalem et la prirent, et ils la frappèrent du tranchant de l'épée et livrèrent la ville au feu.

1:9 Et ensuite les fils de Juda descendirent pour faire la guerre aux Cananéens qui habitaient la montagne, le midi et le bas-pays.

1:10 Et Juda marcha contre les Cananéens qui habitaient à Hébron. Or le nom d'Hébron était auparavant Kiriath-Arba. Et il frappa Scheschaï, et Akiman, et Thalmaï.

1:11 Et de là il marcha contre les habitants de Debir; et le nom de Debir était auparavant Kiriath-sépher.

1:12 Et Caleb dit: À qui frappera Kiriath-sépher et la prendra, je donnerai Acsa, ma fille, pour femme.

1:13 Et Othniel, fils de Kénaz, le frère puîné de Caleb, la prit, et il lui donna Acsa sa fille pour femme.

1:14 Et il arriva qu'à son entrée [chez lui], elle l'incita à demander à son père un champ. Et elle descendit de dessus l'âne, et Caleb lui dit: Qu'as-tu?

1:15 Et elle lui dit: Accorde-moi une bénédiction, car c'est une terre du midi que tu m'as donnée: donne-moi aussi des sources d'eau. Et Caleb lui donna les sources du haut et les sources du bas.

1:16 Et les fils du Kénite, beau-père de Moïse, étaient montés de la ville des Palmiers, avec les fils de Juda, au désert de Juda, qui est au midi d'Arad; et ils allèrent et habitèrent avec le peuple.

1:17 Et Juda alla avec Siméon son frère, et ils frappèrent les Cananéens qui habitaient Tsephath, et ils les vouèrent à l'anathème.

1:18 Et on appela la ville du nom de Korma (anathème). Juda prit aussi Gaza et son territoire, et Ascalon et son territoire, et Ekron et son territoire.

1:19 Et l'Éternel fut avec Juda, et il prit possession de la montagne; car il ne put pas déposséder les habitants de la vallée, parce qu'ils avaient des chars de fer.

1:20 Et on donna Hébron à Caleb, selon que Moïse l'avait dit, et il en déposséda les trois fils d'Anak.

1:21 Et les fils de Benjamin ne dépossédèrent pas les Jébusiens, habitants de Jérusalem; et les Jébusiens ont habité avec les fils de Benjamin à Jérusalem jusqu'à ce jour.

1:22 Et la maison de Joseph monta aussi à Béthel, et l'Éternel fut avec eux.

1:23 Et la maison de Joseph fit reconnaître Béthel. Or le nom de la ville était auparavant Louz.

1:24 Et les gardes virent un homme qui sortait de la ville, et ils lui dirent: Fais-nous voir, nous t'en prions, l'entrée de la ville, et nous userons de grâce envers toi.

1:25 Et il leur fit voir l'entrée de la ville, et ils frappèrent la ville du tranchant de l'épée; et ils laissèrent aller l'homme et toute sa famille.

1:26 Et cet homme s'en alla dans la terre des Héthiens, et bâtit une ville, et lui donna le nom de Louz; c'est là son nom jusqu'à ce jour.

1:27 Et Manassé ne déposséda pas Beth-schan et les villes de son ressort , ni Thaanac et les villes de son ressort, ni les habitants de Dor et des villes de son ressort, ni les habitants de Jibleam et des villes de son ressort, ni les habitants de Méguiddo et des villes de son ressort; et les Cananéens persistèrent à habiter dans cette terre.

1:28 Et il arriva, quand Israël se fut fortifié, qu'il rendit les Cananéens corvéables; mais il ne les déposséda pas entièrement.

1:29 Et Ephraïm ne déposséda pas les Cananéens qui habitaient à Guézer; et les Cananéens habitèrent au milieu d'eux, à Guézer.

1:30 Zabulon ne déposséda pas les habitants de Kitron, ni les habitants de Nahalol; et les Cananéens habitèrent au milieu d'eux, mais ils furent corvéables.

1:31 Ascer ne déposséda pas les habitants d'Acco, ni les habitants de Sidon, ni Achlab, ni Aczib, ni Helba, ni Aphik, ni Rékhob.

1:32 Et les Ascérites habitèrent au milieu des Cananéens, habitants de la terre, car ils ne les dépossédèrent pas.

1:33 Nephtali ne déposséda pas les habitants de Beth-schémesch, ni les habitants de Beth-Anath, et il habita au milieu des Cananéens, habitants de la terre, et les habitants de Beth-schémesch et de Beth-Anath furent ses corvéables.

1:34 Et les Amoréens resserrèrent les fils de Dan dans la montagne, car ils ne leur permettaient pas de descendre dans la vallée.

1:35 Et les Amoréens persistèrent à habiter dans la montagne de Hérès, à Ajalon et à Schaalbim; et la main de la maison de Joseph pesa [sur eux], et ils furent corvéables.

1:36 Or le territoire des Amoréens [s'étendait] depuis la montagne d'Akrabbim, depuis le rocher et en dessus.

2:1 Et l'Ange de l'Éternel monta de Guilgal à Bokim, et il dit: [J'avais dit]: Je vous ferai monter d'Égypte, et je vous amènerai dans la terre que j'ai juré [de donner] à vos pères. Et j'avais dit: À perpétuité, je n'enfreindrai pas mon alliance avec vous.

2:2 Et vous, vous ne traiterez pas alliance avec les habitants de cette terre: vous démolirez leurs autels. Et vous n'avez pas écouté ma voix.

2:3 Pourquoi avez-vous fait cela? Aussi ai-je dit: Je ne les chasserai point devant vous, et ils seront à vos côtés , et leurs dieux vous seront en piège.

2:4 Et il arriva, comme l'ange de l'Éternel disait ces paroles à tous les fils d'Israël, que le peuple éleva la voix et pleura.

2:5 Et ils appelèrent ce lieu-là du nom de Bokim (les pleurants), et là ils sacrifièrent à l'Éternel.

2:6 Et Josué renvoya le peuple, et les fils d'Israël s'en allèrent chacun à son héritage pour posséder la terre.

2:7 Et le peuple servit l'Éternel durant tous les jours de Josué, et tous les jours des anciens qui prolongèrent leurs jours après Josué, lesquels avaient vu toute la grande oeuvre de l'Éternel, qu'il avait faite pour Israël.

2:8 Et Josué, esclave de l'Éternel, mourut, âgé de cent dix ans,

2:9 et on l'enterra dans les limites de son héritage, à Timnath-Hérès, dans la montagne d'Éphraïm, au nord de la montagne de Gaasch.

2:10 Et toute cette génération fut aussi recueillie vers ses pères, et il s'éleva après eux une autre génération, qui ne connaissait pas l'Éternel, non plus que l'oeuvre qu'il avait faite pour Israël.

2:11 Et les fils d'Israël firent ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, et servirent les Baals.

2:12 Et ils abandonnèrent l'Éternel, le Dieu de leurs pères, qui les avait fait sortir de la terre d'Égypte, et ils allèrent après des dieux étrangers, d'entre les dieux des peuples qui les entouraient, et ils se prosternèrent devant eux et provoquèrent l'Éternel.

2:13 Et ils abandonnèrent l'Éternel, et servirent Baal et les Astartés.

2:14 Et la colère de l'Éternel s'alluma contre Israël, et il les livra aux mains de pillards, qui les pillèrent, et il les vendit en la main de leurs ennemis d'alentour, et ils ne purent plus tenir devant leurs ennemis.

2:15 Partout où ils sortaient, la main de l'Éternel était contre eux en mal, selon que l'Éternel l'avait dit, et selon que l'Éternel le leur avait juré; et ils furent dans une grande détresse.

2:16 Et l'Éternel leur suscita des Juges, qui les sauvèrent de la main de ceux qui les pillaient.

2:17 Et alors même ils n'écoutèrent pas leurs Juges, car ils se prostituèrent après d'autres dieux et se prosternèrent devant eux. Ils s'écartèrent promptement du chemin où leurs pères avaient marché en obéissant aux commandements de l'Éternel: ils ne firent point de même.

2:18 Et quand l'Éternel leur suscitait des Juges, l'Éternel était avec le Juge, et il les sauvait de la main de leurs ennemis pendant toute la vie du Juge; car l'Éternel se repentait à cause des gémissements qu'ils poussaient devant ceux qui les opprimaient et les accablaient.

2:19 Et il arrivait à la mort du Juge, qu'ils recommençaient et se corrompaient plus que leurs pères, en allant après d'autres dieux pour les servir et se prosterner devant eux: ils ne rabattaient rien de leurs actions et de leur voie obstinée.

2:20 Et la colère de l'Éternel s'alluma contre Israël, et il dit: Puisque cette nation a transgressé mon alliance, que j'avais commandée à leurs pères, et qu'ils n'ont point écouté ma voix,

2:21 moi aussi je ne déposséderai plus un homme devant eux, d'entre les nations que Josué laissa quand il mourut;

2:22 afin de tenter par elles Israël, s'ils garderont le chemin de l'Éternel en marchant contre elles, comme leurs pères l'ont gardé, ou non.

2:23 Et l'Éternel les laissa subsister, sans se hâter de les déposséder, car il ne les avait pas livrées en la main de Josué.

3:1 Et voici les nations que l'Éternel laissa subsister pour tenter par elles Israël, [savoir] tous ceux qui n'avaient pas connu toutes les guerres de Canaan,

3:2 [et cela] seulement afin de connaître les générations des fils d'Israël en leur apprenant la guerre, à celles seulement qui n'avaient pas connu les précédentes [guerres]:

3:3 [ces nations sont] les cinq gouverneurs des Philistins, et tous les Cananéens, et les Sidoniens, et les Héviens, qui habitaient la montagne du Liban, depuis le mont Baal-Hermon jusqu'à l'entrée de Hamath.

3:4 Et elles servirent à tenter Israël, pour connaître s'ils obéiraient aux commandements de l'Éternel, qu'il avait commandés à leurs pères par le moyen de Moïse.

3:5 Et les fils d'Israël habitèrent au milieu des Cananéens, des Héthiens, et des Amoréens, et des Phérésiens, et des Héviens, et des Jébusiens.

3:6 Et ils prirent leurs filles pour femmes, et ils donnèrent leurs propres filles à leurs fils, et ils servirent leurs dieux.

3:7 Et les fils d'Israël firent ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, et ils oublièrent l'Éternel, leur Dieu, et ils servirent les Baals et les Aschères.

3:8 Et la colère de l'Éternel s'alluma contre Israël, et il les vendit en la main de Couschan-Rischathaïm, roi de l'Aram des deux fleuves (Mésopotamie), et les fils d'Israël furent asservis huit ans à Couschan-Rischathaïm.

3:9 Et les fils d'Israël crièrent à l'Éternel, et l'Éternel suscita aux fils d'Israël un sauveur qui les sauva, Othniel, fils de Kénaz, frère puîné de Caleb.

3:10 Et l'Esprit de l'Éternel fut sur lui, et il jugea Israël, et il sortit pour la guerre. Et l'Éternel livra entre ses mains Couschan-Rischathaïm, roi d'Aram, et sa main fut puissante contre Couschan-Rischathaïm.

3:11 Et la terre fut tranquille pendant quarante ans. Et Othniel, fils de Kénaz, mourut.

3:12 Et les fils d'Israël continuèrent à faire ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel; et l'Éternel fortifia contre Israël, Églon, roi de Moab, parce qu'ils avaient fait ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel.

3:13 Et Églon rassembla vers lui les fils d'Ammon et Amalek, et il alla, et il frappa Israël; et ils possédèrent la ville des Palmiers.

3:14 Et les fils d'Israël furent asservis dix-huit ans à Églon, roi de Moab.

3:15 Et les fils d'Israël crièrent à l'Éternel, et l'Éternel leur suscita un sauveur, Ehoud, fils de Guéra, Benjamite, homme gêné de la main droite. Et les fils d'Israël envoyèrent par lui un hommage à Églon, roi de Moab.

3:16 Et Ehoud se fit une épée à deux tranchants, longue d'une coudée; et il la ceignit par-dessous ses habits, sur sa hanche droite,

3:17 et il offrit l'hommage à Églon, roi de Moab. Et Églon était un homme très gras.

3:18 Et lorsqu'il eut achevé d'offrir l'hommage, il renvoya le peuple, les porteurs de l'hommage.

3:19 Et lui-même revint de Pesilim, qui est près de Guilgal, et il dit: J'ai pour toi une parole de secret, ô roi! Et [Églon] dit: Silence! Et tous ceux qui se tenaient auprès de lui sortirent d'auprès de lui.

3:20 Et Ehoud entra vers lui. Et il était assis dans sa chambre de rafraîchissement, qui était pour lui seul. Et Ehoud lui dit: J'ai une parole de Dieu pour toi; et il se leva du trône.

3:21 Et Ehoud avança sa main gauche, prit l'épée de dessus sa hanche droite et la lui enfonça dans le ventre.

3:22 Et la poignée même entra après la lame; et la graisse se referma autour de la lame, car il n'avait pas retiré l'épée de son ventre, et elle sortit par-derrière.

3:23 Et Ehoud sortit par le portique, ferma sur lui les portes de la chambre haute, et poussa le verrou.

3:24 Et quand il fut sorti, les esclaves [du roi] vinrent et regardèrent; et voici, les portes de la chambre haute étaient fermées à verrou; et ils dirent: Certainement il se couvre les pieds dans sa chambre de rafraîchissement.

3:25 Et ils attendirent jusqu'à en être confondus; et voici, personne n'ouvrait les portes de la chambre haute. Et ils prirent la clé et ouvrirent, et voici, leur seigneur était gisant par terre, mort.

3:26 Et Ehoud s'était enfui pendant qu'ils hésitaient, et ayant dépassé Pesilim, il s'enfui à Séhira.

3:27 Et quand il fut arrivé, il sonna de la trompette dans la montagne d'Éphraïm, et les fils d'Israël descendirent avec lui de la montagne, et lui à leur tête.

3:28 Et il leur dit: Suivez-moi, car l'Éternel a livré en votre main vos ennemis, les Moabites. Et ils descendirent après lui, et s'emparèrent des gués du Jourdain vis-à-vis de Moab, et ils ne laissaient passer personne.

3:29 Et dans ce temps-là ils frappèrent Moab, [au nombre] d'environ dix mille, tous robustes et tous vaillants hommes, et pas un n'échappa.

3:30 Et, en ce jour-là, Moab dut plier sous la main d'Israël; et la terre fut tranquille quatre-vingts ans.

3:31 Et après lui, il y eut Schamgar, fils d'Anath. Et il frappa les Philistins: six cents hommes avec un aiguillon à boeufs. Et lui aussi sauva Israël.

4:1 Et les fils d'Israël continuèrent à faire ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel; et Ehoud était mort.

4:2 Et l'Éternel les vendit en la main de Jabin, roi de Canaan, qui régnait à Hatsor. Et le chef de son armée était Sisera, et celui-ci habitait à Haroscheth-goïm.

4:3 Et les fils d'Israël crièrent à l'Éternel, car il avait neuf cents chariots de fer. Et il opprima avec violence les fils d'Israël pendant vingt ans.

4:4 Et Débora, femme prophète, femme de Lappidoth, jugeait Israël en ce temps-là.

4:5 Et elle siégeait sous le palmier de Débora, entre Rama et Béthel, dans la montagne d'Éphraïm; et les fils d'Israël montaient vers elle pour être jugés.

4:6 Et elle envoya appeler Barac, fils d'Abinoam, de Kédesch de Nephtali, et elle lui dit: L'Éternel, le Dieu d'Israël, ne l'a-t-il pas commandé? Va, et porte -toi sur le mont Thabor, et prends avec toi dix mille hommes des fils de Nephtali et des fils de Zabulon.

4:7 Et j'attirerai contre toi vers le torrent de Kischon, Sisera, chef de l'armée de Jabin, et ses chars, et sa multitude, et je le livrerai entre tes mains.

4:8 Et Barac lui dit: Si tu viens avec moi; j'irai; mais si tu ne viens pas avec moi, je n'irai pas.

4:9 Et elle dit: J'irai, j'irai avec toi; mais seulement ton honneur n'est pas dans le chemin où tu marches, car c'est en la main d'une femme que l'Éternel livrera Sisera.

4:10 Et Débora se leva, et alla avec Barac à Kédesch. Et Barac fit assembler à cri public Zabulon et Nephtali à Kédesch; et dix mille hommes montèrent sur ses pas, et Débora monta avec lui.

4:11 (Et Héber, le Kénite, s'était séparé des Kénites , fils de Hobab, beau-père de Moïse, et il avait tendu sa tente jusqu'au chêne, à Tsahanaïm, qui est près de Kédesch.)

4:12 Et on rapporta à Sisera que Barac, fils d'Abinoam, était monté sur la montagne de Thabor.

4:13 Alors Sisera fit assembler à cri public tous ses chars, neuf cents chars de fer, et tout le peuple qui était avec lui, depuis Haroscheth-goïm, au torrent de Kischon.

4:14 Et Débora dit à Barac: Lève-toi! car voici le jour où l'Éternel livre Sisera en ta main. L'Éternel ne marche-t-il pas devant toi? Et Barac descendit du mont Thabor, ayant dix mille hommes après lui.

4:15 Et l'Éternel mit en déroute Sisera et tous ses chars et tout le camp, par le tranchant de l'épée, devant Barac; et Sisera descendit de son char et s'enfuit à pied.

4:16 Et Barac poursuivit les chariots et le camp, jusqu'à Haroscheth-goïm; et tout le camp de Sisera tomba sous le tranchant de l'épée: il n'en resta pas un seul.

4:17 Et Sisera s'enfuit à pied vers la tente de Jaël, femme de Héber, le Kénite; car il y avait paix entre Jabin, roi de Hatsor, et la maison de Héber, le Kénite.

4:18 Et Jaël sortit à la rencontre de Sisera, et elle lui dit: Détourne-toi, mon seigneur, détourne-toi chez moi. Ne crains point. Et il se détourna chez elle, dans sa tente, et elle le couvrit d'une couverture.

4:19 Et il lui dit: Je te prie, fais-moi boire un peu d'eau, car j'ai soif. Et elle ouvrit l'outre du lait et le fit boire, et elle le couvrit.

4:20 Et il lui dit: Tiens-toi à l'entrée de la tente, et s'il arrive que quelqu'un vienne et t'interroge, et te dise: Y a-t-il quelqu'un là? tu répondras: Personne.

4:21 Et Jaël, femme de Héber, prit un piquet de la tente, et mit le marteau en sa main; et elle vint tout doucement vers lui, et elle lui enfonça dans la tempe le piquet, qui descendit dans la terre. Et il était profondément endormi et épuisé, et il mourut.

4:22 Et voici Barac, qui poursuivait Sisera; et Jaël sortit à sa rencontre, et elle lui dit: Viens, et je te montrerai l'homme que tu cherches. Et il entra chez elle, et voici, Sisera était étendu mort, le piquet dans sa tempe.

4:23 Et, en ce jour-là, Dieu fit ployer Jabin, roi de Canaan, devant les fils d'Israël.

4:24 Et la main des fils d'Israël se fit sentir de plus en plus dure sur Jabin roi de Canaan, jusqu'à ce qu'ils eurent retranché Jabin, roi de Canaan.

5:1 Et Débora chanta, en ce jour-là, avec Barac, fils d'Abinoam en disant:

5:2 Parce que les chefs ont pris le commandement en Israël, parce que le peuple s'est porté volontairement, bénissez l'Éternel!

5:3 Rois, écoutez! Princes, prêtez l'oreille! Moi, moi je chanterai un cantique à l'Éternel; je chanterai à l'Éternel, le Dieu d'Israël.

5:4 Éternel, quand tu sortis de Séhir, quand tu t'avanças des champs d'Édom, la terre trembla; même les cieux distillèrent, même les nuées distillèrent des eaux.

5:5 Les montagnes s'écoulèrent devant la face de l'Éternel, ce Sinaï devant la face de l'Éternel, le Dieu d'Israël.

5:6 Aux jours de Schamgar, fils d'Anath, aux jours de Jaël, les chemins étaient abandonnés et les voyageurs des routes allaient par les chemins détournés.

5:7 Les chefs manquaient en Israël, ils manquaient; jusqu'à ce que je me suis levée, moi, Débora, que je me suis levée comme une mère en Israël.

5:8 Choisissait-il de nouveaux dieux? alors la guerre était aux portes: aurait-on vu un bouclier, une lance, chez quarante milliers en Israël.?

5:9 Mon coeur est à ceux qui ont le commandement en Israël, à ceux qui se sont portés volontairement parmi le peuple... Bénissez l'Éternel!

5:10 vous qui montez sur des ânesses blanches, qui siégez sur des tapis; et vous qui marchez sur les chemins, méditez!

5:11 Loin de la voix des archers, entre les sources où l'on puise, que, là, ils célèbrent les actes de justice de l'Éternel, les actes de justice de ses chefs en Israël! Alors le peuple de l'Éternel est descendu aux portes.

5:12 Réveille-toi, réveille-toi, Débora!... réveille-toi, réveille-toi, dis un cantique! Lève-toi, Barac, emmène captifs tes captifs, fils d'Abinoam!...

5:13 Alors descends, ô réchappé, [descends] vers les grands, ô peuple!... Descends à moi, ô Éternel, au milieu des hommes vaillants.

5:14 D'Éphraïm [arrivent] ceux dont la racine est en Amalek. Après toi, Benjamin [marche] avec tes peuples. De Makir sont descendus ceux qui commandent , et de Zabulon, ceux qui portent le bâton de l'écrivain.

5:15 Et mes chefs en Issacar, [ils sont] avec Débora; tel Barac, tel Issacar , lancés sur ses pas dans la vallée. Auprès des ruisseaux de Ruben, grandes résolutions de coeur!

5:16 Pourquoi t'es-tu assis entre les parcs? [Était-ce] pour entendre les flûtes des troupeaux? Aux ruisseaux de Ruben, grandes délibérations de coeur!...

5:17 Galaad est resté dans sa demeure de l'autre côté du Jourdain. Et Dan, pourquoi a-t-il séjourné sur les navires? Ascer est assis au rivage des mers; il est demeuré tranquille dans ses ports.

5:18 Zabulon est un peuple qui méprisa son âme jusqu'à la mort, de même que Nephtali, sur les hauteurs des champs.

5:19 Les rois sont venus, ils ont combattu. Alors combattirent les rois de Canaan, auprès de Thaanac, sur les eaux de Méguiddo; ils n'ont pas fait gain d'une pièce d'argent.

5:20 Des cieux, les étoiles ont combattu; des routes qu'elles parcourent, elles ont combattu contre Sisera.

5:21 Le torrent de Kischon les a emportés, le torrent des combats , le torrent de Kischon. Mon âme! marche avec force.

5:22 Alors les talons des chevaux battirent [le sol], à cause de la course rapide, de la course rapide de ses hommes forts.

5:23 Maudissez Méroz, dit l'ange de l'Éternel; maudissez, maudissez ses habitants; car ils ne sont pas venus au secours de l'Éternel, au secours de l'Éternel, avec les hommes vaillants.

5:24 Qu'elle soit bénie par-dessus les femmes, Jaël, femme de Héber, le Kénite! Qu'elle soit bénie par-dessus les femmes qui habitent dans les tentes!...

5:25 Il demande de l'eau: elle donne du lait; dans la coupe des grands, elle offre de la crème.

5:26 Elle étend sa main vers le piquet, et sa droite vers le marteau des travailleurs. Elle frappe Sisera, lui fend la tête; elle fracasse, elle transperce sa tempe.

5:27 Entre ses pieds il se courbe, il tombe, il s'étend; entre ses pieds il se courbe, il tombe; là où il se courbe, là il tombe sans vie.

5:28 La mère de Sisera regarde par la fenêtre, au travers du treillis, et s'écrie: Pourquoi son char tarde-t-il à venir? Pourquoi se ralentit la marche de ses chariots?...

5:29 Les sages d'entre ses princesses lui répondent, et elle se fait réponse à elle-même:

5:30 Ne trouvent-ils pas? Ne partagent-ils pas le butin? Une jeune fille, deux jeunes filles par tête d'homme. Butin d'étoffes de couleur pour Sisera! Butin d'étoffes de couleur, de brocart! Une étoffe de couleur, de double brocart, pour les cous du butin.

5:31 Ainsi périront tous tes ennemis, ô Éternel!... Et ceux qui l'aiment seront comme le lever du soleil dans sa puissance. Et la terre fut tranquille quarante ans.

6:1 Et les fils d'Israël firent ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel; et l'Éternel les livra entre les mains de Madian, pendant sept ans.

6:2 Et la main de Madian fut forte sur Israël. Ce fut à cause de Madian que les fils d'Israël se firent les retraites qui sont dans les montagnes, et les cavernes, et les forts.

6:3 Et quand Israël avait semé, il arrivait que Madian montait avec Amalek et les fils de l'Orient; et ils montaient contre lui.

6:4 Et ils faisaient un camp contre lui; et ils détruisaient les récoltes de la terre jusque vers Gaza, et ils ne laissaient point de vivres en Israël, ni menu bétail, ni gros bétail, ni âne.

6:5 Car ils montaient, eux et leurs troupeaux et leurs tentes; ils venaient nombreux comme des sauterelles, et eux et leurs chameaux étaient sans nombre; et ils venaient sur la terre pour la dévaster.

6:6 Et Israël fut très appauvri à cause de Madian; et les fils d'Israël crièrent à l'Éternel.

6:7 Et il arriva, quand les fils d'Israël eurent crié à l'Éternel au sujet de Madian,

6:8 que l'Éternel envoya un prophète vers les fils d'Israël, et il leur dit: Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Je vous ai fait monter d'Égypte, et je vous ai fait sortir de la maison des esclaves.

6:9 Et je vous ai délivrés de la main de l'Égypte et de la main de tous vos oppresseurs, et je les ai chassés de devant vous, et je vous ai donné leur terre.

6:10 Et je vous ai dit: Je suis l'Éternel votre Dieu; vous ne craindrez point les dieux des Amoréens, dans la terre desquels vous habitez. Et vous n'avez point écouté ma voix.

6:11 Et l'ange de l'Éternel vint et s'assit sous le térébinthe qui est à Ophra, lequel [était] à Joas, l'Abiézérite. Et Gédéon, son fils, battait du froment dans le pressoir, pour le soustraire de devant Madian.

6:12 Et l'ange de l'Éternel lui apparut, et lui dit: L'Éternel est avec toi, vaillant guerrier.

6:13 Et Gédéon lui dit: Ah! mon seigneur, si l'Éternel est avec nous, pourquoi donc toutes ces choses nous sont-elles arrivées? Et où sont toutes ses merveilles que nos pères nous ont racontées, en disant: L'Éternel ne nous a-t-il pas fait monter hors d'Égypte?... Et maintenant l'Éternel nous a délaissés, et il nous a livrés en la main de Madian.

6:14 Et l'Éternel tourna sa face vers lui, et lui dit: Va avec cette force que tu as, et tu sauveras Israël de la main de Madian. Ne t'envoyé-je pas?

6:15 Et il lui dit: Ah! mon seigneur, avec quoi sauverais-je Israël? Voici, mon millier est le plus pauvre en Manassé, et je suis le plus jeune dans la maison de mon père.

6:16 Et l'Éternel lui dit: Parce que je serai avec toi, tu frapperas Madian comme un seul homme.

6:17 Et Gédéon lui dit: Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, donne-moi, je te prie, un signe que c'est toi qui parles avec moi.

6:18 Ne t'éloigne point d'ici, je te prie, jusqu'à ce que je revienne vers toi, et que j'apporte mon hommage et le dépose devant toi. Et il dit: Je resterai jusqu'à ce que tu reviennes.

6:19 Et Gédéon entra, et il prépara un chevreau et un épha de farine en pains sans levain; il mit la chair dans la corbeille et mit le bouillon dans le pot; puis il les apporta vers lui, sous le térébinthe, et il les offrit.

6:20 Et l'Ange de Dieu lui dit: Prends la chair et les pains sans levain, et dépose-les sur cette pierre-ci, et verse le bouillon. Et il fit ainsi.

6:21 Et l'Ange de l'Éternel avança le bout du bâton qui était en sa main, et toucha la chair et les pains sans levain; et le feu monta du rocher et consuma la chair et les pains sans levain. Et l'Ange de l'Éternel s'en alla de devant ses yeux.

6:22 Et Gédéon vit que c'était l'Ange de l'Éternel. Et Gédéon dit: Hélas, Seigneur Éternel! c'est donc pour cela que j'ai vu l'Ange de l'Éternel face à face?

6:23 Et l'Éternel lui dit: Paix à toi! Ne crains point. Tu ne mourras pas.

6:24 Et Gédéon bâtit là un autel à l'Éternel et le nomma Jéhova-schalom (l'Éternel de paix). Jusqu'à ce jour il est encore à Ophra des Abiézérites.

6:25 Et il arriva cette nuit-là que l'Éternel lui dit: Prends le jeune taureau qui est à ton père et le second taureau de sept ans, et tu renverseras l'autel de Baal qui est à ton père, et tu couperas l'Aschère qui est au-dessus.

6:26 Et tu bâtiras un autel à l'Éternel, ton Dieu, sur le sommet de ce lieu fort, avec le bois arrangé , et tu prendras le second taureau, et tu offriras un holocauste sur le bois de l'Aschère que tu auras coupée.

6:27 Et Gédéon prit dix hommes d'entre ses esclaves, et il fit comme l'Éternel le lui avait dit. Et comme, à le faire de jour, il craignait la maison de son père et les hommes de la ville, il le fit de nuit.

6:28 Et le matin, les gens de la ville se levèrent de bonne heure, et voici, l'autel de Baal était démoli; et l'Aschère qui était dessus était coupée, et le second taureau était offert en holocauste sur l'autel qui avait été bâti.

6:29 Et ils se dirent l'un à l'autre: Qui a fait cela? Et ils s'enquirent et cherchèrent, et ils dirent: C'est Gédéon, fils de Joas, qui a fait cela.

6:30 Et les gens de la ville dirent à Joas: Fais sortir ton fils et qu'il meure, car il a démoli l'autel de Baal et coupé l'Aschère qui était au-dessus.

6:31 Et Joas dit à tous ceux qui se tenaient devant lui: Est-ce à vous de plaider pour Baal? Est-ce à vous de le sauver? Qui plaidera pour lui mourra avant le matin. S'il est dieu, qu'il plaide pour lui-même, puisqu'on a démoli son autel.

6:32 Et en ce jour on l'appela Jeroubbaal (que Baal plaide), en disant: Que Baal plaide contre lui, puisqu'il a démoli son autel.

6:33 Et tout Madian, et Amalek, et les fils de l'Orient, se rassemblèrent et passèrent [le Jourdain], et ils campèrent dans la vallée de Jizréel.

6:34 Et l'Esprit de l'Éternel revêtit Gédéon, et il sonna de la trompette, et Abiézer fut assemblé à cri public après lui.

6:35 Et il envoya des messagers dans tout Manassé, qui, lui aussi, fut assemblé à cri public après lui. Et il envoya des messagers dans Ascer, et dans Zabulon, et dans Nephtali; et ils montèrent à leur rencontre.

6:36 Et Gédéon dit à Dieu: Si tu veux sauver Israël par ma main comme tu l'as dit,

6:37 voici, je place cette toison de laine dans l'aire. S'il y a de la rosée sur la toison seule et qu'il y ait sécheresse sur toute la terre, alors je connaîtrai que tu sauveras Israël par ma main, comme tu l'as dit.

6:38 Et il arriva ainsi. Et le lendemain il se leva de bonne heure, et il pressa la toison, et il exprima la rosée de la toison, plein sa coupe d'eau.

6:39 Et Gédéon dit à Dieu: Que ta colère ne s'allume pas contre moi: je parlerai seulement cette fois. Je voudrais tenter [la chose encore] cette fois seulement au moyen de la toison. Qu'il y ait sécheresse, je te prie, sur la toison seule; et que sur toute la terre il y ait de la rosée.

6:40 Et Dieu fit ainsi cette nuit-là; et il y eut sécheresse sur la toison seule, et sur toute la terre il y eut de la rosée.

7:1 Et Jeroubbaal, qui est Gédéon, se leva de bonne heure, ainsi que tout le peuple qui était avec lui, et ils campèrent près de la source de Harod. Et le camp de Madian était au nord de Gédéon, du côté de la colline de Moré, dans la vallée.

7:2 Et l'Éternel dit à Gédéon: Le peuple qui est avec toi est trop nombreux pour que je livre Madian en leur main, de peur qu'Israël ne se glorifie, en disant: Ma main m'a sauvé.

7:3 Et maintenant publie donc aux oreilles du peuple, en disant: Quiconque est craintif et tremblant, qu'il s'en retourne et s'éloigne librement de la montagne de Galaad. Et il s'en retourna d'entre le peuple vingt-deux mille hommes, et il en resta dix mille.

7:4 Et l'Éternel dit à Gédéon: Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre vers l'eau, et là je te les ferai passer par le creuset. Et il arrivera que celui dont je te dirai: Celui-ci ira avec toi, il ira avec toi; et quiconque de qui je te dirai: Celui-là n'ira pas avec toi, il n'ira pas.

7:5 Et il fit descendre le peuple vers l'eau. Et l'Éternel dit à Gédéon: Quiconque lapera de l'eau avec sa langue comme lape le chien, tu le mettras à part, et de même quiconque se courbera sur ses genoux pour boire.

7:6 Et le nombre de ceux qui lapèrent dans leur main en la portant à leur bouche, fut de trois cents hommes. Et tout le reste du peuple se courba sur ses genoux pour boire de l'eau.

7:7 Et l'Éternel dit à Gédéon: C'est par ces trois cents hommes qui ont lapé, que je vous sauverai et que je livrerai Madian en ta main. Et que tout le peuple s'en aille chacun à son lieu.

7:8 Et le peuple prit en sa main des vivres et ses trompettes. Et Gédéon renvoya tous les hommes d'Israël, chacun à sa tente, et il retint les trois cents hommes. Et le camp de Madian était au-dessous de lui, dans la vallée.

7:9 Et il arriva cette nuit-là que l'Éternel lui dit: Lève-toi, descends au camp, car je l'ai livré en ta main.

7:10 Et si tu crains de descendre, descends avec Pura, ton serviteur , vers le camp.

7:11 Tu entendras ce qu'ils diront, et ensuite tes mains seront fortifiées et tu descendras au camp. Et il descendit, avec Pura, son serviteur, vers l'extrémité des hommes en armes qui [veillaient] dans le camp.

7:12 Et Madian et Amalek, et tous les fils de l'Orient étaient étendus dans la vallée, pareils en multitude à la sauterelle; et leurs chameaux étaient sans nombre, pareils en multitude au sable qui est sur le bord de la mer.

7:13 Et Gédéon arriva; et voici, un homme racontait à son compagnon un songe, et lui disait: Voici, j'ai songé un songe, et voici une apparence de pain d'orge tournoyait dans le camp de Madian, et il arriva jusqu'à la tente, et la frappa, et elle tomba; et il la tourna sens dessus dessous, et la tente tomba.

7:14 Et son compagnon répondit et dit: Ce n'est pas autre chose que l'épée de Gédéon, fils de Joas, homme d'Israël: Dieu a livré en sa main Madian et tout le camp.

7:15 Et quand Gédéon eut entendu le récit du songe et son explication, il se prosterna, et il retourna au camp d'Israël, et il dit: Levez-vous, car l'Éternel a livré en votre main le camp de Madian.

7:16 Et il divisa les trois cents hommes en trois corps , et il remit en la main de chacun d'eux des trompettes et des cruches vides, avec des torches au-dedans des cruches.

7:17 Et il leur dit: Regardez à moi, et faites de même. Et voici, quand j'arriverai à l'extrémité du camp, alors, comme je ferai, vous ferez de même.

7:18 Et quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui seront avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, autour de tout le camp, et vous direz: Pour l'Éternel et pour Gédéon!

7:19 Et Gédéon, et les cent hommes qui étaient avec lui, arrivèrent à l'extrémité du camp, au commencement de la veille de minuit; on venait seulement de poser les gardes. Et ils sonnèrent des trompettes, et ils brisèrent les cruches qu'ils avaient à la main.

7:20 Et les trois bandes sonnèrent des trompettes et brisèrent les cruches, et ils prirent dans leur main gauche les torches, et dans leur main droite les trompettes pour sonner. Et ils criaient:

7:21 Épée pour l'Éternel et pour Gédéon! Et ils se tinrent chacun à sa place, à l'entour du camp; et tout le camp se mit à courir, et à pousser des cris, et à fuir.

7:22 Et les trois cents hommes sonnaient de la trompette; et l'Éternel tourna l'épée de chacun contre son compagnon, dans tout le camp. Et le camp s'enfuit jusqu'à Beth-schitta, du côté de Tseréra, jusqu'au bord d'Abel-mékhola, vers Tabath.

7:23 Et les hommes d'Israël se rassemblèrent à cri public de Nephtali, et d'Ascer, et de tout Manassé, et ils poursuivirent Madian.

7:24 Et Gédéon avait envoyé des messagers dans toute la montagne d'Éphraïm, pour dire: Descendez à la rencontre de Madian, et enlevez-leur les eaux jusqu'à Beth-bara, et le Jourdain. Et tous les hommes d'Israël se rassemblèrent à cri public, et ils s'emparèrent des eaux jusqu'à Beth-bara, et du Jourdain.

7:25 Et ils s'emparèrent de deux chefs de Madian, Oreb et Zéeb; ils tuèrent Oreb au rocher d'Oreb, et ils tuèrent Zéeb au pressoir de Zéeb, et ils poursuivirent Madian. Et ils apportèrent à Gédéon les têtes d'Oreb et de Zéeb, de l'autre côté du Jourdain.

8:1 Et les hommes d'Éphraïm lui dirent: Pourquoi nous as-tu fait cette injure , de ne pas nous appeler quand tu es allé faire la guerre à Madian? Et ils le querellèrent avec violence.

8:2 Et il leur dit: Qu'ai-je fait maintenant, en comparaison de vous? Les grappillages d'Éphraïm ne sont-ils pas meilleurs que la vendange d'Abiézer?

8:3 C'est entre vos mains que Dieu a livré les chefs de Madian, Oreb et Zéeb. Et qu'ai-je pu faire en comparaison de vous? Alors leur esprit s'apaisa à son égard, quand il eut dit cette parole.

8:4 Et Gédéon arriva au Jourdain; et il le passa, lui et les trois cents hommes qui étaient avec lui, fatigués, mais [toujours] poursuivant.

8:5 Et il dit aux gens de Souccoth: Donnez, je vous prie, des pains au peuple qui me suit, car ils sont fatigués; et je poursuis Zébach et Tsalmounna, rois de Madian.

8:6 Et les chefs de Souccoth dirent: Est-ce que la paume des mains de Zébach et de Tsalmounna est maintenant en ta main, pour que nous donnions du pain à ton armée?

8:7 Et Gédéon dit: C'est pourquoi, quand l'Éternel aura livré Zébach et Tsalmounna en ma main, je broierai votre chair avec les épines du désert, et avec des chardons.

8:8 Et il monta de là à Pénouel, et il leur parla de la même manière. Et les gens de Pénouel lui répondirent comme les gens de Souccoth avaient répondu.

8:9 Et il parla aussi aux hommes de Pénouel, en disant: Quand je reviendrai en paix, je démolirai cette tour.

8:10 Cependant Zébach et Tsalmounna étaient à Karkor, et leurs camps étaient avec eux, environ quinze mille hommes, tous ceux qui demeuraient de reste de tout le camp des fils de l'Orient; et ceux qui étaient tombés étaient cent vingt mille hommes tirant l'épée.

8:11 Et Gédéon monta par le chemin de ceux qui habitent les tentes, à l'orient de Nobach et de Jogbha, et il frappa le camp, pendant que le camp était en sécurité.

8:12 Et Zébach et Tsalmounna s'enfuirent, et il les poursuivit, et il s'empara des deux rois de Madian, Zébach et Tsalmounna, et il mit tout le camp en épouvante.

8:13 Et Gédéon, fils de Joas, revint de la bataille par la montée de Hérès.

8:14 Et il s'empara d'un jeune garçon d'entre les gens de Souccoth, et il l'interrogea; et il lui donna par écrit les chefs de Souccoth et ses anciens, soixante et dix-sept hommes.

8:15 Et il vint vers les gens de Souccoth, et dit: Voici Zébach et Tsalmounna, au sujet desquels vous m'avez outragé, en disant: Est-ce que la paume des mains de Zébach et de Tsalmounna est maintenant en ta main, pour que nous donnions du pain à tes hommes fatigués?

8:16 Et il prit les anciens de la ville, et des épines du désert et des chardons, et il s'en servit pour corriger les gens de Souccoth.

8:17 Il démolit aussi la tour de Pénouel, et tua les hommes de la ville.

8:18 Et il dit à Zébach et à Tsalmounna: Comment [étaient] les hommes que vous tuâtes au Thabor? Et ils dirent: Tel que tu es, tels ils étaient: chacun avait comme la taille d'un fils de roi.

8:19 Et il dit: C'étaient mes frères, les fils de ma mère. L'Éternel est vivant, que si vous les eussiez laissés vivre, je ne vous tuerais pas!

8:20 Et il dit à Jéther, son premier-né: Lève-toi, tue-les. Mais le jeune homme ne tirait pas son épée, parce qu'il craignait, car il était encore un jeune homme.

8:21 Et Zébach lui dit, ainsi que Tsalmounna: Lève-toi, toi-même, et jette-toi sur nous; car tel est l'homme, telle est sa force. Et Gédéon se leva, et tua Zébach et Tsalmounna, et il prit les croissants qui étaient aux cous de leurs chameaux.

8:22 Et les hommes d'Israël dirent à Gédéon: Domine sur nous, et toi, et ton fils, et le fils de ton fils, car tu nous as sauvés de la main de Madian.

8:23 Et Gédéon leur dit: Je ne dominerai point, moi, sur vous, et mon fils ne dominera point sur vous: l'Éternel dominera sur vous.

8:24 Et Gédéon leur dit: Je vous ferai une demande, c'est que vous me donniez chacun les boucles de son butin. Car [les ennemis] avaient des boucles d'or, parce qu'ils étaient Ismaélites.

8:25 Et ils dirent: Nous les donnerons volontiers. Et ils étendirent un manteau, et chacun y jeta les boucles de son butin.

8:26 Et le poids des boucles d'or qu'il demanda, fut de mille sept cents [sicles] d'or, sans les croissants, et les pendants d'oreilles, et les vêtements d'écarlate qui étaient sur les rois de Madian, et sans les colliers qui étaient aux cous de leurs chameaux.

8:27 Et Gédéon en fit un éphod, qu'il plaça dans sa ville, à Ophra. Et tout Israël s'y prostitua après lui; et il fut en piège à Gédéon et à toute sa maison.

8:28 Et Madian dut plier devant les fils d'Israël, et il ne leva plus la tête; et la terre fut tranquille quarante ans, dans les jours de Gédéon.

8:29 Et Jeroubbaal, fils de Joas, s'en alla, et demeura dans sa maison.

8:30 Et Gédéon eut soixante et dix fils, sortis de sa hanche, car il eut beaucoup de femmes.

8:31 Et sa concubine, qui était à Sichem, lui enfanta, elle aussi, un fils, et on l'appela du nom d'Abimélec.

8:32 Et Gédéon, fils de Joas, mourut après une bonne vieillesse, et il fut enterré dans le sépulcre de Joas, son père, à Ophra des Abiézérites.

8:33 Et quand Gédéon fut mort, il arriva que les fils d'Israël recommencèrent à se prostituer après les Baals, et ils s'établirent Baal-berith pour Dieu.

8:34 Et les fils d'Israël ne se souvinrent pas de l'Éternel, leur Dieu, qui les avait retirés de la main de tous leurs ennemis d'alentour.

8:35 Et ils n'usèrent point de gratitude envers la maison de Jeroubbaal, de Gédéon, selon tout le bien qu'il avait fait à Israël.

9:1 Et Abimélec, fils de Jeroubbaal, alla à Sichem, auprès des frères de sa mère, et leur parla, ainsi qu'à toute la famille de la maison du père de sa mère, en disant:

9:2 Dites, je vous prie, aux oreilles de tous les maîtres de Sichem: Lequel est le meilleur pour vous, que soixante et dix hommes, tous fils de Jeroubbaal, dominent sur vous, ou qu'un seul homme domine sur vous? Et rappelez-vous que je suis vos os et votre chair.

9:3 Et les frères de sa mère dirent pour lui toutes ces paroles aux oreilles de tous les maîtres de Sichem, et leur coeur inclina vers Abimélec; car, dirent-ils, il est notre frère.

9:4 Et ils lui donnèrent soixante et dix [pièces] d'argent de la maison de Baal-berith; et Abimélec en soudoya des gens de rien et turbulents, qui allèrent après lui.

9:5 Et il se rendit à la maison de son père, à Ophra, et il tua ses frères, fils de Jeroubbaal, soixante et dix hommes, sur une même pierre. Et Jotham, le plus jeune fils de Jéroubbaal, demeura de reste, car il s'était caché.

9:6 Et tous les maîtres de Sichem et toute la citadelle se rassemblèrent; et ils allèrent, et ils établirent roi Abimélec, près du chêne du monument qui est à Sichem.

9:7 Et on le rapporta à Jotham. Et il alla, et se tint debout au sommet de la montagne de Garizim. Et élevant sa voix, il cria et leur dit: Écoutez-moi, maîtres de Sichem, et que Dieu vous écoute.

9:8 Les arbres se mettant en chemin allèrent pour oindre sur eux un roi. Et ils dirent à l'olivier: Règne sur nous.

9:9 Et l'olivier leur dit: Laisserais-je mon huile , que Dieu et les hommes honorent en moi, et irais-je m'agiter sur les arbres?

9:10 Et les arbres dirent au figuier: Viens, toi, règne sur nous.

9:11 Et le figuier leur dit: Laisserais-je ma douceur et mon bon fruit, et irais-je m'agiter sur les arbres?

9:12 Et les arbres dirent à la vigne: Viens, toi, règne sur nous.

9:13 Et la vigne leur dit: Laisserais-je mon moût, qui réjouit Dieu et les hommes, et irais-je m'agiter sur les arbres?

9:14 Alors tous les arbres dirent à la ronce: Viens, toi, règne sur nous.

9:15 Et la ronce dit aux arbres: Si c'est en vérité que vous m'oignez roi sur vous, venez, réfugiez-vous sous mon ombre; sinon, que le feu sorte de la ronce, et qu'il dévore les cèdres du Liban.

9:16 Et maintenant, si c'est en vérité et en intégrité [de coeur] que vous avez agi, et que vous établi roi Abimélec, et si vous avez bien agi envers Jéroubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon la rétribution due à ses mains...

9:17 car mon père a combattu pour vous, et il a jeté sa vie devant lui, et il vous a délivrés de la main de Madian;

9:18 et vous, aujourd'hui, vous vous êtes levés contre la maison de mon père, et vous avez tué ses fils, soixante et dix hommes, sur une même pierre, et vous avez établi Abimélec, fils de sa servante, roi sur les maîtres de Sichem, parce qu'il est votre frère;

9:19 si donc, dans ce jour, vous avez agi en vérité et en intégrité [de coeur] envers Jéroubbaal et envers sa maison, réjouissez-vous en Abimélec, et lui aussi qu'il se réjouisse en vous;

9:20 sinon, que le feu sorte d'Abimélec, et qu'il dévore les maîtres de Sichem et les familles de la citadelle! Et que le feu sorte des maîtres de Sichem et des familles de la citadelle, et qu'il dévore Abimélec!

9:21 Et Jotham s'enfuit et s'échappa, et il alla à Beer, et il y demeura loin d'Abimélec, son frère.

9:22 Et Abimélec fut pendant trois ans chef sur Israël.

9:23 Et Dieu envoya un mauvais esprit entre Abimélec et les maîtres de Sichem; et les maîtres de Sichem agirent avec perfidie envers Abimélec,

9:24 afin que la violence [commise sur les] soixante et dix fils de Jéroubbaal retombât et que leur sang fût mis sur Abimélec, leur frère, qui les avait tués, et sur les maîtres de Sichem, qui avaient fortifié ses mains pour tuer ses frères.

9:25 Et les maîtres de Sichem placèrent contre lui des gens embusqués sur les sommets des montagnes, et ils pillaient tous ceux qui passaient près d'eux dans le chemin; et [cela] fut rapporté à Abimélec.

9:26 Et Gaal, fils d'Ebed, vint avec ses frères, et ils passèrent à Sichem. Et les maîtres de Sichem se confièrent en lui.

9:27 Et ils sortirent dans la campagne, et vendangèrent leurs vignes, et foulèrent [leurs raisins] et firent des réjouissances; et ils entrèrent dans la maison de leur dieu, et mangèrent et burent, et maudirent Abimélec.

9:28 Et Gaal, fils d'Ebed, disait: Qui est Abimélec et qui est Sichem, que nous le servions? N'est-il pas fils de Jéroubbaal, et Zeboul n'est-il pas son lieutenant? Servez les hommes de Kamor, père de Sichem; mais nous, pourquoi le servirions-nous?

9:29 Oh! qui mettra ce peuple-ci sous ma main! et j'écarterais Abimélec. Et il dit à Abimélec: Augmente ton armée, et sors.

9:30 Et Zeboul, chef de la ville, entendit les paroles de Gaal, fils d'Ebed, et sa colère s'alluma.

9:31 Et il envoya adroitement des messagers à Abimélec, en disant: Voici, Gaal, fils d'Ebed, et ses frères, sont venus à Sichem; et voici, ils soulèvent la ville contre toi.

9:32 Et maintenant lève-toi de nuit, toi et le peuple qui est avec toi, et mets-toi en embuscade dans la campagne.

9:33 Et le matin, au lever du soleil, lève-toi de bonne heure, et élance-toi contre la ville; et voici, Gaal et le peuple qui est avec lui sortiront contre toi, et tu lui feras selon ce que ta main trouvera.

9:34 Et Abimélec se leva de nuit, avec tout le peuple qui était avec lui, et ils se mirent en embuscade contre Sichem, en quatre corps.

9:35 Et Gaal, fils d'Ebed, sortit, et il se tint à l'entrée de la porte de la ville. Et Abimélec se leva de l'embuscade, avec le peuple qui était avec lui.

9:36 Et Gaal vit ce peuple, et il dit à Zeboul: Voici un peuple qui descend du sommet des montagnes. Et Zeboul lui dit: Tu vois l'ombre des montagnes comme des hommes.

9:37 Et Gaal prit de nouveau la parole, et dit: Voici un peuple qui descend du haut du pays , et un corps arrive par le chemin du chêne des pronostiqueurs.

9:38 Et Zeboul lui dit: Où est maintenant ta bouche, toi qui disais: Qui est Abimélec, que nous le servions? Ne serait-ce point là ce peuple que tu as méprisé? Allons, sors maintenant, et combats contre lui.

9:39 Et Gaal sortit, à la tête des maîtres de Sichem, et il combattit contre Abimélec.

9:40 Et Abimélec le poursuivit, et il s'enfuit devant lui, et de nombreux tués tombèrent jusqu'à l'entrée de la porte.

9:41 Et Abimélec s'arrêta à Arouma. Et Zeboul chassa Gaal et ses frères, de sorte qu'ils n'habitèrent plus à Sichem.

9:42 Et il arriva le lendemain que le peuple sortit dans la campagne, et on le rapporta à Abimélec.

9:43 Et il prit [son] peuple, et le divisa en trois corps; et il les plaça en embuscade dans la campagne. Et il regarda, et voici, le peuple sortait de la ville. Et il se leva contre eux et les frappa.

9:44 Et Abimélec et les corps qui étaient avec lui s'élancèrent en avant, et se tinrent à l'entrée de la porte de la ville; et les deux [autres] corps s'élancèrent sur tous ceux qui étaient dans la campagne et les frappèrent.

9:45 Et Abimélec combattit contre la ville tout ce jour-là; et il prit la ville et tua le peuple qui y était, et il démolit la ville et la sema de sel.

9:46 Et tous les maîtres de la tour de Sichem l'apprirent, et ils entrèrent dans le lieu fort de la maison du dieu Berith.

9:47 Et on rapporta à Abimélec que tous les maîtres de la tour de Sichem s'étaient rassemblés.

9:48 Et Abimélec monta [sur] la montagne de Tsalmon, lui et tout le peuple qui était avec lui. Et Abimélec prit la hache en sa main, et coupa une branche d'arbre, et l'enleva et la mit sur son épaule; et il dit au peuple qui était avec lui: Ce que vous me voyez faire, hâtez-vous, faites-le comme moi!

9:49 Et tout le peuple coupa aussi chacun une branche, et ils suivirent Abimélec. Et ils placèrent [les branches] contre le lieu fort, et ils brûlèrent par le feu le lieu fort sur les assiégés. Et tous les gens de la tour de Sichem moururent aussi, environ mille hommes et femmes.

9:50 Et Abimélec alla à Thébets, et il campa contre Thébets et la prit.

9:51 Et il y avait une tour forte au milieu de la ville; et tous les hommes avec les femmes, et tous les maîtres de la ville s'y enfuirent; et ils fermèrent après eux, et ils montèrent sur le toit de la tour.

9:52 Et Abimélec vint jusqu'à la tour, et combattit contre elle, et il s'approcha jusqu'à l'entrée de la tour pour la brûler par le feu.

9:53 Et une femme jeta une meule tournante sur la tête d'Abimélec, et lui brisa le crâne.

9:54 Et il appela en hâte le jeune homme qui portait ses armes, et il lui dit: Tire ton épée et tue-moi, de peur qu'ils ne disent de moi: Une femme l'a tué. Et son jeune homme le perça, et il mourut.

9:55 Et quand les hommes d'Israël virent qu'Abimélec était mort, ils s'en allèrent chacun à son lieu.

9:56 Et Dieu fit revenir sur Abimélec le mal qu'il avait fait à son père, en tuant ses soixante et dix frères;

9:57 et tout le mal que les hommes de Sichem avaient fait, Dieu le fit revenir sur leurs têtes. Et la malédiction de Jotham, fils de Jéroubbaal, vint sur eux.

10:1 Et après Abimélec s'éleva, pour sauver Israël, Thola, fils de Poua, fils de Dodo, homme d'Issacar; et il habitait à Schamir, dans la montagne d'Éphraïm.

10:2 Il jugea Israël vingt-trois ans; et il mourut, et il fut enterré à Schamir.

10:3 Et après lui s'éleva Jaïr, le Galaadite; et il jugea Israël vingt-deux ans.

10:4 Il avait trente fils, qui montaient sur trente ânons, et trente villes leur appartenaient; on les appelle jusqu'à ce jour villages de Jaïr, lesquels sont dans la terre de Galaad.

10:5 Et Jaïr mourut, et il fut enterré à Kamon.

10:6 Et les fils d'Israël continuèrent à faire ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, et ils servirent les Baals et les Astartés, et les dieux d'Aram (Syrie), et les dieux de Sidon, et les dieux de Moab, et les dieux des fils d'Ammon, et les dieux des Philistins; et ils abandonnèrent l'Éternel et ne le servirent pas.

10:7 Et la colère de l'Éternel s'alluma contre Israël, et il les vendit en la main des Philistins et en la main des fils d'Ammon.

10:8 Et ceux-ci écrasèrent et foulèrent les fils d'Israël, en cette année-là; pendant dix-huit ans [ils foulèrent] tous les fils d'Israël qui étaient de l'autre côté du Jourdain, dans la terre des Amoréens, qui est en Galaad.

10:9 Et les fils d'Ammon passèrent le Jourdain pour faire aussi la guerre à Juda et à Benjamin, et à la maison d'Éphraïm. Et Israël fut dans une grande angoisse.

10:10 Et les fils d'Israël crièrent à l'Éternel, en disant: Nous avons péché contre toi, car nous avons abandonné notre Dieu, et servi les Baals.

10:11 Et l'Éternel dit aux fils d'Israël: Ne vous ai-je pas délivrés des Égyptiens, des Amoréens, des fils d'Ammon et des Philistins?

10:12 Et quand les Sidoniens, et Amalek, et Mahon vous opprimèrent, vous criâtes à moi, et je vous sauvai de leur main.

10:13 Mais vous, vous m'avez abandonné, et vous avez servi des dieux étrangers; c'est pourquoi je ne vous sauverai plus.

10:14 Allez, et criez aux dieux que vous avez choisis; qu'ils vous sauvent, eux, dans le temps de votre angoisse!

10:15 Et les fils d'Israël dirent à l'Éternel: Nous avons péché. Fais-nous, toi, selon tout ce qui sera bon à tes yeux. Seulement veuille nous délivrer aujourd'hui!

10:16 Et ils éloignèrent les dieux de l'étranger du milieu d'eux, et servirent l'Éternel. Et son âme fut ennuyée du travail d'Israël.

10:17 Et les fils d'Ammon se rassemblèrent à cri public, et ils campèrent en Galaad. Les fils d'Israël se rassemblèrent aussi, et ils campèrent à Mitspa.

10:18 Et le peuple, les chefs de Galaad, se dirent l'un à l'autre: Quel est l'homme qui commencera à faire la guerre contre les fils d'Ammon? Il sera le chef de tous les habitants de Galaad.

11:1 Et Jephté, le Galaadite, était un vaillant guerrier, et il était fils d'une femme prostituée; et c'est Galaad qui avait engendré Jephté.

11:2 Et la femme de Galaad lui enfanta des fils; et quand les fils de sa femme furent devenus grands, ils chassèrent Jephté, et lui dirent: Tu n'auras point d'héritage dans la maison de notre père, car tu es fils d'une autre femme.

11:3 Et Jephté s'enfuit de devant ses frères, et il habita dans la terre de Tob; et des gens de rien s'amassèrent vers Jephté, et ils faisaient des sorties avec lui

11:4 Et il arriva, quelque temps après, que les fils d'Ammon firent la guerre à Israël.

11:5 Et comme les fils d'Ammon faisaient la guerre à Israël, les anciens de Galaad allèrent pour prendre Jephté de la terre de Tob.

11:6 Et ils dirent à Jephté: Viens, et sois notre capitaine, et nous combattrons contre les fils d'Ammon.

11:7 Et Jephté dit aux anciens de Galaad: N'est-ce pas vous qui me haïssez, et ne m'avez-vous pas chassé de la maison de mon père? Et pourquoi venez-vous vers moi, maintenant que vous êtes dans la détresse?

11:8 Et les anciens de Galaad dirent à Jephté: C'est pour cela que nous sommes maintenant revenus vers toi, afin que tu viennes avec nous, et que tu fasses la guerre contre les fils d'Ammon, et que tu sois notre chef, à nous tous, habitants de Galaad.

11:9 Et Jephté dit aux anciens de Galaad: Si vous me ramenez pour faire la guerre aux fils d'Ammon et que l'Éternel les livre devant moi, je serai votre chef.

11:10 Et les anciens de Galaad dirent à Jephté: Que l'Éternel entende [ce qui est dit] entre nous, si nous ne faisons pas selon ta parole.

11:11 Et Jephté alla avec les anciens de Galaad, et le peuple l'établit chef et capitaine sur eux. Et Jephté prononça toutes ses paroles devant la face de l'Éternel à Mitspa.

11:12 Et Jephté envoya des messagers vers le roi des fils d'Ammon, en disant: Qu'y a-t-il entre moi et toi, que tu sois venu contre moi pour faire la guerre à la terre qui m'appartient?

11:13 Et le roi des fils d'Ammon dit aux messagers de Jephté: C'est parce qu'Israël a pris ma terre, quand il monta d'Égypte, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok, et jusqu'au Jourdain. Et maintenant rends ces [terres] en paix.

11:14 Et Jephté envoya de nouveau des messagers vers le roi des fils d'Ammon,

11:15 et lui dit: Ainsi dit Jephté: Israël n'a point pris la terre de Moab ni la terre des fils d'Ammon.

11:16 Car lorsqu'ils montèrent d'Égypte, Israël marcha dans le désert jusqu'à la mer Rouge, et il arriva à Kadesch.

11:17 Et Israël envoya des messagers vers le roi d'Édom, en disant: Permets-moi de passer par ta terre; et le roi d'Édom n'écouta pas. Et [Israël] envoya aussi vers le roi de Moab, et celui-ci ne voulut pas.

11:18 Et Israël habita à Kadesch. Et il marcha dans le désert, et fit le tour de la terre d'Édom et de la terre de Moab, et il arriva par le côté du soleil levant de la terre de Moab, et ils campèrent au-delà de l'Arnon, et ils n'entrèrent point dans la limite de Moab, car l'Arnon est la limite de Moab.

11:19 Et Israël envoya des messagers vers Sikhon, roi des Amoréens, roi de Hesçbon, et Israël lui dit: Permets-nous de passer par ta terre jusqu'en notre lieu.

11:20 Et Sikhon ne se fia point à Israël, pour le laisser passer par son territoire. Et Sikhon rassembla tout son peuple, et ils campèrent à Jahtsa; et il combattit contre Israël.

11:21 Et l'Éternel, le Dieu d'Israël, livra Sikhon et tout son peuple en la main d'Israël, et ils les frappèrent. Et Israël prit possession de toute la terre des Amoréens, habitants de cette terre-là.

11:22 Et ils possédèrent tout le territoire des Amoréens, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok, et depuis le désert jusqu'au Jourdain.

11:23 Et maintenant que l'Éternel, le Dieu d'Israël, a dépossédé les Amoréens de devant Israël son peuple, est-ce toi qui en aurais la possession?

11:24 Ce que Kemosch, ton dieu, te donnerait en possession, ne le posséderais-tu pas? De même, tout ce que l'Éternel, notre Dieu, [nous] a donné devant nous, en possession, nous le posséderons.

11:25 Et maintenant vaux-tu donc mieux que Balac, fils de Tsippor? A-t-il osé contester avec Israël? A-t-il pu leur faire la guerre?

11:26 Pendant qu'Israël habitait Hesçbon et les villes de son ressort, et Aroër et les villes de son ressort, et toutes les villes qui sont sur les côtés de l'Arnon, pendant trois cents ans, pourquoi donc ne les avez-vous pas délivrées en ce temps-là?

11:27 Quant à moi, je n'ai pas péché contre toi, mais toi, tu agis mal envers moi en me faisant la guerre. Que le Juge, l'Éternel, juge aujourd'hui entre les fils d'Israël et les fils d'Ammon!

11:28 Le roi des fils d'Ammon n'écouta point les paroles de Jephté, qu'il lui avait mandées.

11:29 Et l'Esprit de l'Éternel fut sur Jephté; il traversa Galaad et Manassé, et il traversa Mitspé de Galaad; et de Mitspé de Galaad, il passa [vers] les fils d'Ammon.

11:30 Et Jephté fit un voeu à l'Éternel, et dit: Si tu livres les fils d'Ammon en ma main,

11:31 ce qui sortira hors des portes de ma maison, à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix de chez les fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste.

11:32 Et Jephté passa vers les fils d'Ammon pour leur faire la guerre, et l'Éternel les livra en sa main.

11:33 Et il les frappa d'un très grand coup, depuis Aroër jusques vers Minnith, [savoir] vingt villes, et jusqu'à Abel-Keramim. Et les fils d'Ammon durent plier devant les fils d'Israël.

11:34 Et Jephté vint à Mitspa, à sa maison. Et voici sa fille qui sortait à sa rencontre avec des tambourins et des danses; et elle était seule, unique; il n'avait, à part elle, ni fils ni fille.

11:35 Et il arriva, quand il la vit, qu'il déchira ses vêtements, et dit: Ah! ma fille! tu m'accables, tu m'accables! tu es de ceux qui me troublent! Car j'ai ouvert ma bouche envers l'Éternel, et je ne puis en revenir.

11:36 Et elle lui dit: Mon père, tu as ouvert ta bouche envers l'Éternel...; fais-moi selon ce qui est sorti de ta bouche, puisque l'Éternel a tiré vengeance pour toi de tes ennemis, des fils d'Ammon.

11:37 Et elle dit à son père: Qu'il me soit fait ceci! Laisse-moi pendant deux mois, et je m'en irai et je descendrai par les montagnes, et je pleurerai sur ma virginité, moi et mes compagnes!

11:38 Et il lui dit: Va, et il l'envoya pour deux mois; et elle alla, elle et ses compagnes, et pleura sur sa virginité par les montagnes.

11:39 Et il arriva, au bout des deux mois, qu'elle revint auprès de son père; et il accomplit sur elle son voeu; et elle ne connut point d'homme. Et ce devint un statut en Israël:

11:40 d'année en année, des filles d'Israël s'en vont pour célébrer la fille de Jephté, le Galaadite, quatre jours par année.

12:1 Et les hommes d'Éphraïm se rassemblèrent à cri public, et ils passèrent vers le nord , et dirent à Jephté: Pourquoi as-tu passé pour faire la guerre aux fils d'Ammon et ne nous as-tu pas appelés pour aller avec toi? Nous brûlerons au feu ta maison sur toi.

12:2 Et Jephté leur dit: J'ai été en grands débats , moi et mon peuple, avec les fils d'Ammon; et j'ai crié à vous, mais vous ne m'avez pas sauvé de leur main.

12:3 Et quand j'ai vu que tu ne me sauvais point, j'ai mis ma vie dans la paume de ma main, et j'ai passé vers les fils d'Ammon. Et l'Éternel les a livrés en ma main. Et pourquoi montez-vous à moi en ce jour-ci pour me faire la guerre?

12:4 Et Jephté rassembla tous les hommes de Galaad, et fit la guerre contre Ephraïm. Et les hommes de Galaad frappèrent Ephraïm, parce qu'ils avaient dit: Vous, Galaad, vous êtes des fugitifs d'Éphraïm, au milieu d'Ephraïm, au milieu de Manassé.

12:5 Et Galaad s'empara des gués du Jourdain avant Ephraïm; et il arrivait que quand [un] des fugitifs d'Ephraïm disait: Je veux passer, les hommes de Galaad lui disaient: Es-tu Ephratite? Et il disait: Non.

12:6 Et ils lui disaient: Dis donc Schibboleth; et il disait: Sibboleth, et il ne s'apprêtait pas à bien prononcer. Et ils le saisissaient et le faisaient mourir, aux gués du Jourdain. Et il tomba en ce temps-là quarante-deux mille hommes d'Éphraïm.

12:7 Jephté jugea Israël six ans. Et Jephté, le Galaadite, mourut, et il fut enterré au milieu des villes de Galaad.

12:8 Et après lui, Ibtsan, de Bethléem, jugea Israël.

12:9 Et il eut trente fils, et il maria trente filles dehors, et il fit venir de dehors trente filles pour ses fils. Il jugea Israël sept ans.

12:10 Et Ibtsan mourut, et il fut enterré à Bethléem.

12:11 Et après lui, Elon, le Zabulonite, jugea Israël; il jugea Israël dix ans.

12:12 Et Elon, le Zabulonite, mourut, et il fut enterré à Ajalon, dans la terre de Zabulon.

12:13 Et après lui, Abdon, fils d'Hillel, le Pirathonite, jugea Israël.

12:14 Et il eut quarante fils et trente petits-fils, qui montaient sur soixante et dix ânons. Il jugea Israël huit ans.

12:15 Et Abdon, fils d'Hillel, le Pirathonite, mourut, et il fut enterré à Pirathon, dans la terre d'Éphraïm, dans la montagne des Amalékites.

13:1 Et les fils d'Israël continuèrent à faire ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, et l'Éternel les livra en la main des Philistins pendant quarante ans.

13:2 Et il y avait un homme de Tsorea, de la famille des Danites, et son nom était Manoah; et sa femme était stérile et n'enfantait pas.

13:3 Et l'Ange de l'Éternel apparut à la femme, et lui dit: Te voilà donc stérile et tu n'enfantes pas; mais tu concevras et tu enfanteras un fils.

13:4 Et maintenant prends garde à toi, je te prie, et ne bois ni vin ni boisson enivrante, et ne mange rien de souillé.

13:5 Car voici, tu seras enceinte et tu enfanteras un fils; et le rasoir ne passera point sur sa tête, car le jeune garçon sera nazaréen de Dieu dès le ventre [de sa mère], et ce sera lui qui commencera à sauver Israël de la main des Philistins.

13:6 Et la femme vint et parla à son mari, en disant: Un homme de Dieu est venu vers moi, et son aspect était comme l'aspect d'un ange de Dieu, très redoutable. Et je ne lui ai pas demandé d'où il était, et il ne m'a pas fait connaître son nom.

13:7 Et il m'a dit: Voici, tu seras enceinte, et tu enfanteras un fils; et maintenant ne bois ni vin ni boisson enivrante, et ne mange rien de souillé, car le jeune garçon sera nazaréen de Dieu dès le ventre [de sa mère] jusqu'au jour de sa mort.

13:8 Et Manoah supplia l'Éternel et dit: Ah! Seigneur, que l'homme de Dieu que tu as envoyé vienne encore vers nous, je te prie, et qu'il nous enseigne ce que nous devrons faire au jeune garçon qui doit naître.

13:9 Et Dieu écouta la voix de Manoah, et l'Ange de Dieu vint encore vers la femme; elle était assise aux champs, et Manoah, son mari, n'était pas avec elle.

13:10 Et la femme se hâta et courut, et elle fit rapport à son mari, et lui dit: Voici, l'homme qui était venu vers moi l'autre jour m'est apparu.

13:11 Et Manoah se leva et suivit sa femme, et il vint vers l'homme, et il lui dit: Es-tu l'homme qui a parié à cette femme? Et il répondit: C'est moi.

13:12 Et Manoah dit: Maintenant, quand ta parole sera arrivée, quels seront la règle du jeune garçon et son ouvrage?

13:13 Et l'Ange de l'Éternel dit à Manoah: Que la femme se garde de tout ce que j'ai dit.

13:14 Elle ne mangera rien de ce qui sort de la vigne; elle ne boira ni vin ni boisson enivrante, et elle ne mangera rien de souillé. Elle gardera tout ce que je lui ai commandé.

13:15 Et Manoah dit à l'Ange de l'Éternel: Nous voudrions te retenir, je te prie, et apprêter un chevreau [pour le mettre] devant toi.

13:16 Et l'ange de l'Éternel dit à Manoah: Quand tu me retiendrais, je ne mangerais pas de ton pain. Et si tu fais un holocauste, tu l'offriras à l'Éternel.

13:17 Car Manoah ne savait pas que c'était l'Ange de l'Éternel. Et Manoah dit à l'Ange: Quel est ton nom; afin que nous t'honorions quand la parole que tu as dite sera arrivée?

13:18 Et l'Ange de l'Éternel lui dit: Pourquoi demandes-tu mon nom? Il est merveilleux.

13:19 Et Manoah prit le chevreau et l'hommage, et il les offrit à l'Éternel sur le rocher. Et [l'Éternel] fit une chose merveilleuse, Manoah et sa femme regardant.

13:20 Il arriva, comme la flamme montait de dessus l'autel vers le ciel, que l'ange de l'Éternel monta aussi dans la flamme de l'autel, Manoah et sa femme regardant; et ils se jetèrent sur leurs faces contre terre.

13:21 Et l'Ange de l'Éternel n'apparut plus à Manoah ni à sa femme. Alors Manoah connut que c'était l'Ange de l'Éternel.

13:22 Et il dit à sa femme: Nous mourrons certainement, car nous avons vu Dieu.

13:23 Et sa femme lui dit: S'il eût plu à l'Éternel de nous faire mourir, il n'aurait pas pris de notre main l'holocauste et l'hommage, et il ne nous aurait pas fait voir tout cela, ni, en un tel temps, fait entendre des choses pareilles.

13:24 Et la femme enfanta un fils, et elle l'appela du nom de Samson. Et le jeune garçon grandit, et l'Éternel le bénit.

13:25 Et l'Esprit de l'Éternel commença de le troubler à Mahané-Dan, entre Tsorea et Esthaol.

14:1 Et Samson descendit à Thimna, et il vit à Thimna une femme d'entre les filles des Philistins.

14:2 Et il remonta, et le déclara à son père et à sa mère, et il dit: J'ai vu à Thimna une femme d'entre les filles des Philistins; et maintenant prenez-la pour ma femme.

14:3 Et son père et sa mère lui dirent: N'y a-t-il point de femmes parmi les filles de tes frères, et dans tout notre peuple, que tu ailles prendre une femme chez les Philistins incirconcis? Et Samson dit à son père: Prends celle-là pour moi, car elle plaît à mes yeux.

14:4 Et son père et sa mère ne savaient pas que ceci procédait de l'Éternel. Car il cherchait une occasion de la part des Philistins. En ce temps-là les Philistins dominaient sur Israël.

14:5 Et Samson descendit avec son père à Thimna. Et comme ils arrivaient aux vignes de Thimna, voici, un jeune lion rugissant [vint] à sa rencontre.

14:6 Et l'Esprit de l'Éternel agit sur lui , et il déchira le lion comme on déchire un chevreau; et il n'avait rien en sa main. Et il ne raconta point à son père et à sa mère ce qu'il avait fait.

14:7 Et il descendit et parla à la femme, et elle plut aux yeux de Samson.

14:8 Et comme il retournait quelque temps après pour la prendre, il se détourna pour voir les restes du lion. Et voici, [il y avait] un essaim d'abeilles et du miel dans le corps du lion.

14:9 Il le tira dans les paumes de ses mains, et il s'en alla, marchant et mangeant; et il alla vers son père et vers sa mère, et leur en donna, et ils mangèrent. Et il ne leur fit point connaître qu'il avait tiré le miel du corps du lion.

14:10 Et son père descendit vers la femme; et Samson fit là un festin, car les jeunes gens font ainsi.

14:11 Et il arriva que quand ils le virent, ils prirent trente compagnons qui furent avec lui.

14:12 Et Samson leur dit: Je voudrais, s'il vous plaît, vous proposer une énigme. Si vous me l'expliquez bien pendant les sept jours du festin et si vous la trouvez, je vous donnerai trente tuniques de lin et trente vêtements de rechange.

14:13 Mais si vous ne pouvez pas me l'expliquer, ce sera vous qui me donnerez trente tuniques de lin et trente vêtements de rechange. Et ils lui dirent: Propose ton énigme, et nous l'écouterons.

14:14 Et il leur dit: Du mangeur est sorti le manger, et du fort est sorti le doux. Et pendant trois jours, ils ne purent pas expliquer l'énigme.

14:15 Et il arriva, le septième jour, qu'ils dirent à la femme de Samson: Séduis ton mari, et qu'il nous explique l'énigme; autrement nous te brûlerons au feu, toi et la maison de ton père. C'est pour nous dépouiller que vous nous avez invités! n'est-ce pas?

14:16 Et la femme de Samson pleurait près de lui et disait: Tu n'as pour moi que de la haine et tu ne m'aimes pas. Tu as proposé l'énigme aux fils de mon peuple, et tu ne me l'as pas expliquée. Et il lui dit: Voici, je ne l'ai pas expliquée à mon père et à ma mère, et je te l'expliquerais?

14:17 Et elle pleura près de lui pendant les sept jours qu'ils eurent le festin; et il arriva le septième jour qu'il la lui expliqua, parce qu'elle le pressait; et elle expliqua l'énigme aux fils de son peuple.

14:18 Et le septième jour, avant que le soleil fût couché, les gens de la ville lui dirent: Quoi de plus doux que le miel? Quoi de plus fort que le lion? Et il leur dit: Si vous n'aviez pas labouré avec ma génisse, vous n'auriez pas trouvé mon énigme.

14:19 Et l'Esprit de l'Éternel agit sur lui, et il descendit à Ascalon, il en frappa trente hommes et prit leurs dépouilles. Et il donna les vêtements de rechange à ceux qui avaient expliqué l'énigme. Et sa colère s'alluma, et il monta à la maison de son père.

14:20 Et la femme de Samson fut [donnée] à son compagnon, qu'il s'était associé.

15:1 Et il arriva quelque temps après, pendant les jours de la moisson du froment, que Samson visita sa femme, [apportant] un chevreau, et il dit: Je veux entrer vers ma femme dans la chambre intérieure. Mais le père ne lui permit pas d'entrer.

15:2 Et le père dit: Je me suis dit que certainement tu la haïssais, et je l'ai donnée à ton compagnon. Est-ce que sa jeune soeur n'est pas plus belle qu'elle? Qu'elle t'appartienne, je te prie, à sa place.

15:3 Et Samson leur dit: Cette fois je serai innocent à l'égard des Philistins quand je leur ferai du mal.

15:4 Et Samson s'en alla et attrapa trois cents chacals; et il prit des torches, et, tournant queue contre queue, il plaça une torche entre les deux queues, au milieu.

15:5 Et il mit le feu aux torches et lâcha les chacals dans les moissons des Philistins, et il brûla tant les tas de gerbes que les blés sur pied et les plantations d'oliviers.

15:6 Et les Philistins dirent: Qui a fait cela? Et on dit: C'est Samson, le gendre du Thimnite, parce qu'il lui a pris sa femme et l'a donnée à son compagnon. Et les Philistins montèrent, et la brûlèrent au feu, elle et son père.

15:7 Et Samson leur dit: Quoique vous agissiez ainsi, je tirerai cependant vengeance de vous et je cesserai après.

15:8 Et il les frappa jambe sur hanche, d'un grand coup. Et il descendit, et il habita dans une fente du rocher d'Etam.

15:9 Et les Philistins montèrent, et campèrent en Juda, et se répandirent en Lékhi.

15:10 Et les hommes de Juda leur dirent: Pourquoi êtes-vous montés contre nous? Et ils dirent: Nous sommes montés pour lier Samson, afin de lui faire comme il nous a fait.

15:11 Et trois mille hommes de Juda descendirent à la fente du rocher d'Etam, et dirent à Samson: Ne sais-tu pas que les Philistins dominent sur nous? Et qu'est-ce que tu nous as fait là? Et il leur dit: Comme ils m'ont fait, ainsi je leur ai fait.

15:12 Et ils lui dirent: C'est pour te lier que nous sommes descendus, pour te livrer en la main des Philistins. Et Samson leur dit: Jurez-moi que vous ne vous jetterez pas sur moi.

15:13 Et ils lui parlèrent en disant: Non, mais nous te lierons et nous te livrerons entre leurs mains; mais certainement nous ne te ferons pas mourir. Et ils le lièrent de deux cordes neuves, et le firent monter du rocher.

15:14 Il vint jusqu'à Lékhi, et les Philistins poussèrent de grands cris à sa rencontre. Et l'Esprit de l'Éternel agit sur lui, et les cordes qu'il étaient sur ses bras devinrent comme du lin qui brûle au feu, et ses liens coulèrent de dessus ses mains.

15:15 Et il trouva une mâchoire d'âne fraîche, et il étendit sa main et la prit, et il en frappa mille hommes.

15:16 Et Samson dit: Avec la mâchoire de l'âne, un monceau, deux monceaux! Avec la mâchoire de l'âne j'ai frappé mille hommes.

15:17 Et il arriva, comme il achevait de parler, qu'il jeta la mâchoire hors de sa main, et il nomma ce lieu-là Ramath-Lékhi (la colline de la mâchoire).

15:18 Et il eut une très grande soif, et il cria à l'Éternel, et dit: Tu as mis dans la main de ton esclave ce grand salut, et maintenant irais-je mourir de soif et tomber dans la main des incirconcis?

15:19 Et Dieu fendit le rocher creux qui est en Lékhi, et des eaux en sortirent, et il but, et son esprit lui revint, et il reprit vie. C'est pourquoi on la nomma Ain-hakoré (la source de celui qui crie), laquelle est en Lékhi, jusqu'à ce jour.

15:20 Et il jugea Israël, au temps des Philistins, vingt ans.

16:1 Et Samson alla à Gaza, et il y vit une femme prostituée, et il entra chez elle.

16:2 [On le rapporta] aux Gazites, en disant: Samson est venu ici. Et ils le cernèrent, et ils se tinrent en embuscade contre lui, toute la nuit, à la porte de la ville. Et ils restèrent dans le silence toute la nuit, en disant: [Attendons] jusqu'à la lumière du matin, et nous le tuerons.

16:3 Et Samson demeura couché jusqu'au milieu de la nuit, et il se leva au milieu de la nuit, et il saisit les battants de la porte de la ville et les deux poteaux, et il les arracha avec la barre, et [les] mit sur ses épaules; et il les monta au sommet de la montagne qui est en face d'Hébron.

16:4 Et il arriva après cela qu'il aima une femme au torrent de Schorek; et son nom était Delila.

16:5 Et les gouverneurs des Philistins montèrent vers elle, et lui dirent: Séduis-le, et vois en quoi consiste sa grande force, et comment nous pourrions nous rendre maîtres de lui, et nous le lierons pour l'humilier; et nous te donnons chacun mille et cent sicles d'argent.

16:6 Et Delila dit à Samson: Déclare-moi, je te prie, en quoi consiste ta grande force, et comment il faudrait te lier pour t'humilier.

16:7 Et Samson lui dit: Si on me liait de sept cordes d'arc fraîches, qui ne fussent point desséchées, alors je deviendrais faible, et je serais comme tout autre homme.

16:8 Et les gouverneurs des Philistins lui apportèrent sept cordes d'arc fraîches, qui n'étaient pas desséchées, et elle l'en lia.

16:9 Or des gens étaient en embuscade chez elle, dans la chambre intérieure. Et elle lui dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Et il rompit les cordes, comme se rompt un cordon d'étoupe lorsqu'il sent le feu, et [le secret de] sa force ne fut point connu.

16:10 Et Delila dit à Samson: Voici, tu t'es moqué de moi, et tu m'as dit des mensonges. Maintenant déclare-moi, je te prie, avec quoi on peut te lier.

16:11 Et il lui dit: Si on me liait fortement avec des cordes neuves, dont on n'aurait fait aucun usage , alors je deviendrais faible, et je serais comme tout autre homme.

16:12 Et Delila prit des cordes neuves et l'en lia. Et elle lui dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Or des gens étaient en embuscade dans la chambre intérieure. Et il les rompit de dessus ses bras comme un fil.

16:13 Et Delila dit à Samson: Jusqu'à présent tu t'es moqué de moi, et tu m'as dit des mensonges. Déclare-moi avec quoi on pourrait te lier. Et il lui dit: Si tu tissais sept tresses de ma tête avec le fil à ourdir!

16:14 Et elle les fixa avec la cheville, et elle lui dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Et il se réveilla de son sommeil, et il arracha la cheville du tissu, avec le fil.

16:15 Et elle lui dit: Comment peux-tu dire: Je t'aime, tandis que ton coeur n'est pas avec moi? voici trois fois que tu t'es moqué de moi, et tu ne m'as pas déclaré en quoi consiste ta grande force.

16:16 Et il arriva, comme elle le pressait par ses paroles tous les jours et qu'elle le tourmentait, que son âme fut ennuyée jusqu'à la mort.

16:17 Et il lui déclara tout [ce qui était dans] son coeur, et il lui dit: Le rasoir n'a point passé sur ma tête, parce que je suis nazaréen de Dieu dès le ventre de ma mère. Si j'étais rasé, ma force se retirerait de moi, et je deviendrais faible, et je serais comme tous les hommes.

16:18 Et Delila vit qu'il lui avait déclaré [ce qui était dans] son coeur, et elle envoya et appela les gouverneurs des Philistins, en disant: Montez cette fois, car il m'a déclaré tout [ce qui est dans] son coeur. Et les gouverneurs des Philistins montèrent vers elle; et ils apportèrent l'argent dans leur main.

16:19 Et elle l'endormit sur ses genoux. et appela un homme , et rasa sept tresses de sa tête, et elle commença de l'humilier, et sa force se retira de dessus lui.

16:20 Et elle lui dit: Les Philistins sont sur toi, Samson. Et il se réveilla de son sommeil, et dit: J'en sortirai comme chaque fois, et je me dégagerai. Et il ne savait pas que l'Éternel s'était retiré de lui.

16:21 Et les Philistins le saisirent et lui crevèrent les yeux, et ils le firent descendre à Gaza, et le lièrent d'une paire de chaînes d'airain; et il tournait la meule dans la maison des prisonniers.

16:22 Cependant les cheveux de sa tête recommencèrent à croître, lorsqu'il eut été rasé.

16:23 Et les gouverneurs des Philistins se rassemblèrent pour sacrifier un grand sacrifice à Dagon, leur dieu, et pour une réjouissance; et ils dirent: Notre dieu a mis entre nos mains Samson, notre ennemi.

16:24 Et quand le peuple le vit, ils célébrèrent leur dieu, car ils disaient: Notre dieu a mis entre nos mains notre ennemi, celui qui dévastait notre terre, et qui multipliait nos tués!

16:25 Et il arriva, comme leur coeur était heureux, qu'ils dirent: Appelez Samson, et qu'il nous amuse! Et ils appelèrent Samson de la prison, et il fit devant eux des choses risibles; et ils le firent tenir debout entre les colonnes.

16:26 Et Samson dit au garçon qui le tenait par la main: Place-moi, et fais-moi toucher les colonnes sur lesquelles la maison et soutenue, et que je m'y appuie.

16:27 Et la maison était remplie d'hommes et de femmes, et tous les gouverneurs des Philistins étaient là; et, sur le toit, environ trois mille hommes et femmes qui regardaient pendant que Samson les amusait.

16:28 Et Samson cria à l'Éternel, et dit: Seigneur Éternel! souviens-toi de moi, je te prie, et fortifie-moi, seulement cette fois-ci, ô Dieu! et que je puisse, d'une seule vengeance pour mes deux yeux, me venger des Philistins!

16:29 Et Samson fit pencher les deux colonnes du milieu, sur lesquelles la maison était soutenue, et il s'y appuya, sur l'une de la main droite, sur l'autre de la main gauche.

16:30 Et Samson dit: Que mon âme meure avec les Philistins! Et il s'étendit avec force, et la maison tomba sur les gouverneurs et sur tout le peuple qui y était. Et les morts qu'il fit mourir dans sa mort furent plus nombreux que ceux qu'il fit mourir dans sa vie.

16:31 Et ses frères et toute la maison de son père descendirent et le relevèrent. Et ils l'emportèrent et l'enterrèrent entre Tsorea et Esthaol, dans le sépulcre de Manoah, son père. Il avait jugé Israël vingt ans.

17:1 Et il y avait un homme de la montagne d'Éphraïm, dont le nom était Michée.

17:2 Et il dit à sa mère: Les onze cents [sicles] d'argent qui te furent pris, et [pour lesquels] tu as fait des imprécations, et [dont] tu as aussi parlé, à mes oreilles, voici, cet argent est chez moi; c'est moi qui l'ai pris. Et sa mère lui dit: Béni soit mon fils de par l'Éternel!

17:3 Et il rendit à sa mère les onze cents [sicles] d'argent. Et sa mère dit: J'ai sanctifié de ma main cet argent à l'Éternel, pour mon fils, afin d'en faire une image taillée et une image de fonte; et maintenant je te le rends.

17:4 Et il rendit l'argent à sa mère, et sa mère prit deux cents [sicles] d'argent et les donna au fondeur, et il en fit une image taillée et une image de fonte; et elles furent dans la maison de Michée.

17:5 Et cet homme, Michée, eut une maison de dieux; et il fit un éphod et des théraphims. Et il consacra l'un de ses fils, qui lui servit de sacrificateur.

17:6 En ces jours-là il n'y avait point de roi en Israël; chacun faisait ce qui était droit à ses yeux.

17:7 Et il y avait un jeune homme de Bethléhem de Juda, de la famille de Juda; il était Lévite et il séjournait là.

17:8 Et cet homme s'en alla de la ville de Bethléhem de Juda, pour séjourner où il trouverait. Et, chemin faisant, il arriva en la montagne d'Éphraïm, à la maison de Michée.

17:9 Et Michée lui dit: D'où viens-tu? Et il lui dit: Je suis Lévite, de Bethléhem de Juda, et je vais pour séjourner où je trouverai.

17:10 Et Michée lui dit: Habite avec moi; et tu me serviras de père et de sacrificateur, et moi, je te donnerai dix [sicles] d'argent par année, et un habillement complet, et ton entretien. Et le Lévite y alla.

17:11 Et le Lévite se décida à habiter avec cet homme, et ce jeune homme fut pour lui comme un de ses fils.

17:12 Et Michée consacra le Lévite , et ce jeune homme devint son sacrificateur; et il fut dans la maison de Michée.

17:13 Et Michée dit: Maintenant je sais que l'Éternel me fera du bien, puisque j'ai le Lévite pour sacrificateur.

18:1 En ces jours-là il n'y avait point de roi en Israël. Et en ces jours-là, la tribu des Danites se cherchait un héritage pour y habiter, car rien ne lui était échu en héritage jusqu'à ce jour parmi les tribus d'Israël.

18:2 Et les fils de Dan envoyèrent de leur famille cinq hommes, pris d'entre eux tous , hommes vaillants, de Tsorea et d'Esthaol, pour explorer la terre et pour l'examiner. Et ils leur dirent: Allez, examinez la terre. Et ils arrivèrent dans la montagne d'Éphraïm, jusqu'à la maison de Michée, et ils y passèrent la nuit.

18:3 Et comme ils étaient près de la maison de Michée, ils reconnurent la voix du jeune homme, du Lévite; et ils se détournèrent par-là, et ils lui dirent: Qui t'a amené ici? Et que fais-tu dans ce lieu? Et qu'as-tu ici?

18:4 Et il leur dit: Michée a fait pour moi ainsi et ainsi, et il me donne un salaire, et je lui sers de sacrificateur.

18:5 Et ils lui dirent: Interroge Dieu, s'il te plaît, afin que nous sachions si le voyage que nous faisons réussira.

18:6 Et le sacrificateur leur dit: Allez en paix; le voyage que vous faites est devant l'Éternel.

18:7 Et les cinq hommes s'en allèrent, et ils arrivèrent à Laïs, et ils virent que le peuple qui était au milieu d'elle habitait en sécurité, suivant la coutume des Sidoniens, tranquille et confiant; et qu'il n'y avait personne dans le pays qui fit outrage en rien à celui qui possédait des biens; et ils étaient éloignés des Sidoniens, et ils n'avaient pas affaire avec les hommes.

18:8 Et ils revinrent vers leurs frères, à Tsorea et à Esthaol, et leurs frères leur dirent: Que [rapportez-]vous?

18:9 Et ils dirent: Levez-vous et montons contre eux, car nous avons vu la terre, et voilà, elle est très bonne. Et vous gardez le silence! Ne soyez point paresseux à vous mettre en chemin pour venir posséder cette terre.

18:10 Quand vous y arriverez, vous arriverez vers un peuple confiant, et la terre est spacieuse en tout sens. Car Dieu l'a livrée en votre main. C'est un lieu où il ne manque rien de ce qui est sur la terre.

18:11 Et il partit de là, de Tsorea et d'Esthaol, de la famille des Danites, six cents hommes ceints de leurs armes.

18:12 Et ils montèrent, et ils campèrent à Kiriath-jearim, en Juda; c'est pourquoi on appelle ce lieu-là Mahané-Dan (le camp de Dan), jusqu'à ce jour. Voici, il est derrière Kiriath-jearim.

18:13 Et de là ils passèrent à la montagne d'Éphraïm, et ils arrivèrent à la maison de Michée.

18:14 Et les cinq hommes qui étaient allés pour explorer la terre de Laïs prirent la parole, et dirent à leurs frères: Savez-vous qu'il y a dans ces maisons-ci un éphod et des théraphims, et une image taillée, et une image de fonte? Et maintenant sachez ce que vous avez à faire.

18:15 Et ils se détournèrent par-là, et ils arrivèrent à la maison du jeune homme Lévite, à la maison de Michée, et ils lui demandèrent comment il se portait.

18:16 Et les six cents hommes ceints de leurs armes, qui étaient d'entre les fils de Dan, se tenaient à l'entrée de la porte.

18:17 Et les cinq hommes qui étaient allés pour explorer la terre montèrent, entrèrent là, prirent l'image taillée, et l'éphod, et les théraphims, et l'image de fonte. Et le sacrificateur se tenait à l'entrée de la porte, avec les six cents hommes ceints de leurs armes.

18:18 Ceux-là, étant entrés dans la maison de Michée, prirent l'image taillée, l'éphod, les théraphims, et l'image de fonte. Et le sacrificateur leur dit: Que faites-vous?

18:19 Et ils lui dirent: Tais-toi, mets ta main sur ta bouche, et viens avec nous, et sers-nous de père et de sacrificateur. Te vaut-il mieux d'être sacrificateur pour la maison d'un seul homme, ou d'être sacrificateur pour une tribu et une famille en Israël?

18:20 Et le coeur du sacrificateur fut heureux, et il prit l'éphod, et les théraphims, et l'image taillée, et il vint au milieu du peuple.

18:21 Et ils se tournèrent et s'en allèrent, et ils mirent devant eux les petits enfants, et les troupeaux, et les bagages.

18:22 Ils s'étaient éloignés de la maison de Michée, lorsque les gens qui étaient dans les maisons voisines de la maison de Michée, se rassemblèrent à grands cris et rejoignirent les fils de Dan.

18:23 Et ils crièrent aux fils de Dan. Et [ceux-ci] tournèrent leurs visages, et dirent à Michée: Qu'as-tu, que tu te rassembles avec ces cris?

18:24 Et il dit: Vous avez pris mes dieux, que j'ai faits, et le sacrificateur, et vous vous en êtes allés. Et que me reste-t-il? Et pourquoi me dites-vous maintenant: Qu'as-tu?

18:25 Et les fils de Dan lui dirent: Ne fais pas entendre ta voix avec nous, de peur que des hommes à l'âme irritable ne se jettent sur vous, et que tu ne causes la perte de ta vie et de la vie de ta maison.

18:26 Et les fils de Dan allèrent leur chemin, et Michée vit qu'ils étaient plus forts que lui, et il se retourna et revint à sa maison.

18:27 Quant à eux, ayant pris [les dieux] que Michée avait faits et le sacrificateur qui était à lui, ils arrivèrent sur Laïs, sur un peuple tranquille et confiant; et ils les frappèrent du tranchant de l'épée, et brûlèrent la ville par le feu.

18:28 Et il n'y eut personne qui la délivrât, car elle était éloignée de Sidon, et [ses habitants] n'avaient affaire avec personne. Elle était dans la vallée qui est à Beth-Rekhob. Et ils rebâtirent la ville, et y habitèrent.

18:29 Et ils appelèrent la ville du nom de Dan, d'après le nom de Dan, leur père, qui était né à Israël; mais le nom de la ville était primitivement Laïs.

18:30 Et les fils de Dan dressèrent pour eux l'image taillée, et Jonathan, fils de Guerschom, fils de Manassé, lui et ses fils, furent sacrificateurs pour la tribu des Danites, jusqu'au jour de la captivité du pays.

18:31 Et ils établirent pour eux l'image taillée de Michée, qu'il avait faite, tout le temps que la maison de Dieu fut à Silo.

19:1 Et en ces jours-là il n'y avait point de roi en Israël. Et il arriva qu'un homme, Lévite, qui séjournait au fond de la montagne d'Éphraïm, prit pour sa concubine une femme de Bethléhem de Juda.

19:2 Et sa concubine se prostitua à un autre homme , et elle s'en alla d'avec lui à la maison de son père, à Bethléhem de Juda; et elle fut là quelque temps, [environ] quatre mois.

19:3 Et son mari se leva, et alla après elle pour parler à son coeur, afin de la ramener. Et il avait avec lui son serviteur et une couple d'ânes. Et elle le fit entrer dans la maison de son père; et quand le père de la jeune fille le vit, il alla avec joie à sa rencontre.

19:4 Et son beau-père, le père de la jeune fille, le retint; et il demeura avec lui trois jours; et ils mangèrent et burent, et ils y passèrent la nuit.

19:5 Et il arriva, le quatrième jour, qu'ils se levèrent de bonne heure, le matin, et comme il se levait pour s'en aller, le père de la jeune fille dit à son gendre: Fortifie ton coeur avec une bouchée de pain, et ensuite vous partirez.

19:6 Et ils s'assirent, et ils mangèrent et burent eux deux ensemble; et le père de la jeune fille dit au mari: Décide-toi donc à passer la nuit, et que ton coeur soit heureux.

19:7 Et l'homme se leva pour s'en aller, mais son beau-père le pressa, et il revint et y passa la nuit.

19:8 Et, le cinquième jour, il se leva de bonne heure, le matin, pour s'en aller; mais le père de la jeune fille [lui] dit: Fortifie ton coeur, je te prie! Et ils s'attardèrent jusqu'au déclin du jour, et ils mangèrent eux deux.

19:9 Et l'homme se leva pour s'en aller, lui et sa concubine et son serviteur, mais son beau-père, le père de la jeune fille, lui dit: Voici, le jour faiblit, le soir approche, passez donc la nuit: voici que le jour pose sa tente, passe la nuit ici et que ton coeur soit heureux. Et demain vous vous lèverez de bonne heure pour votre voyage, et tu t'en iras à ta tente.

19:10 Et l'homme ne voulut point passer la nuit, et il se leva et partit. Et il vint jusques devant Jébus (c'est Jérusalem), ayant avec lui une couple d'ânes bâtés; et sa concubine était avec lui.

19:11 Ils étaient près de Jébus, et le jour avait beaucoup baissé; et le serviteur dit à son seigneur: Viens, je te prie, et détournons-nous vers cette ville des Jébusiens, et nous y passerons la nuit.

19:12 Et son seigneur lui dit: Nous ne nous détournerons point vers une ville d'étrangers, dont [les habitants] ne sont pas des fils d'Israël, et nous passerons jusqu'à Guibea.

19:13 Et il dit à son serviteur: Va, et approchons-nous de l'un de ces lieux, et nous passerons la nuit à Guibea ou à Rama.

19:14 Et ils passèrent outre et marchèrent, et le soleil se coucha pour eux à côté de Guibea, qui est à Benjamin.

19:15 Et ils se détournèrent par-là pour entrer et passer la nuit à Guibea. Et il entra et s'assit dans la place de la ville, et personne ne les recueillait dans sa maison pour passer la nuit.

19:16 Et voici, un vieux homme revenait des champs, de son ouvrage, sur le soir; et cet homme était de la montagne d'Éphraïm, et il séjournait à Guibea, et les gens du lieu étaient Benjaminites.

19:17 Et il leva les yeux et vit dans la place de la ville l'homme qui était en voyage. Et le vieux homme [lui] dit: Où vas-tu? et d'où viens-tu?

19:18 Et il lui dit: Nous passons de Bethléhem de Juda jusqu'au fond de la montagne d'Éphraïm. Je suis de là, et je suis allé jusqu'à Bethléhem de Juda; et je marche avec la maison de l'Éternel, et il n'y a personne qui me recueille dans sa maison.

19:19 J'ai cependant de la paille et du fourrage pour nos ânes, et aussi du pain et du vin pour moi et pour ta servante, et pour le serviteur qui est avec tes esclaves. Il ne nous manque rien.

19:20 Et le vieux homme lui dit: Paix te soit! N'importe, tout ce qui te manque sera à ma charge. Seulement tu ne passeras pas la nuit dans la place.

19:21 Et il le fit entrer dans sa maison, et il fit la pâture pour les ânes; et ils lavèrent leurs pieds, et mangèrent et burent.

19:22 Et ils rendaient leurs coeurs heureux, quand voici, les hommes de la ville, fils de Bélial, entourèrent la maison, se ruant contre la porte; et ils parlèrent au vieux homme, maître de la maison, en disant: Fais sortir l'homme qui est entré dans ta maison, afin que nous le connaissions.

19:23 Et l'homme, le maître de la maison, sortit vers eux, et leur dit: Non, mes frères, ne faites point le mal, je vous prie. Après que cet homme est entré dans ma maison, ne faites pas cette infamie.

19:24 Voici ma fille, qui est vierge, et sa concubine. Laissez-moi vous les amener dehors; humiliez-les et faites-leur ce qui sera bon à vos yeux; mais à cet homme, ne lui faites pas cette chose infâme.

19:25 Et les gens ne voulurent pas l'écouter. Et l'homme saisit sa concubine et la fit sortir vers eux, dehors; et ils la connurent et en abusèrent toute la nuit jusqu'au matin, et ils la renvoyèrent au lever de l'aurore.

19:26 Et comme le matin se montrait, la femme vint et tomba à l'entrée de la maison de l'homme chez qui était son seigneur, [et y resta] jusqu'au jour.

19:27 Et le matin son seigneur se leva, et il ouvrit les portes de la maison et sortit pour aller son chemin; et voici, la femme, sa concubine, [était] étendue à l'entrée de la maison, ses mains sur le seuil.

19:28 Et il lui dit: Lève-toi, et allons nous-en. Et personne ne répondit. Et l'homme la prit sur l'âne et il se leva et s'en alla en son lieu.

19:29 Et lorsqu'il fut arrivé dans sa maison, il prit le couteau et saisit sa concubine, et la partagea, d'os en os, en douze morceaux, et il l'envoya dans tout le territoire d'Israël.

19:30 Et il arriva que tous dirent en voyant cela: Jamais chose semblable n'est arrivée ni ne s'est vue, depuis le jour où les fils d'Israël montèrent de la terre d'Égypte jusqu'à ce jour. Réfléchissez sur cela, consultez et parlez.

20:1 Et tous les fils d'Israël sortirent, depuis Dan jusqu'à Béer-schéba et de la terre de Galaad, et l'assemblée d'Israël se réunit comme un seul homme, vers l'Éternel, à Mitspa.

20:2 Et les principaux de tout le peuple, toutes les tribus d'Israël, se présentèrent dans la congrégation du peuple de Dieu: quatre cent mille hommes de pied, tirant l'épée.

20:3 Et les fils de Benjamin apprirent que les fils d'Israël étaient montés à Mitspa. Et les fils d'Israël dirent: Dites-nous comment ce mal est arrivé.

20:4 Et le Lévite , le mari de la femme qui avait été tuée, répondit, et dit: J'étais entré à Guibea, qui est à Benjamin, moi et ma concubine, pour passer la nuit,

20:5 et les maîtres de Guibea se sont levés contre moi et ont entouré, à cause de moi, la maison pendant la nuit; ils se proposaient de me tuer, et ils ont humilié ma concubine, et elle est morte.

20:6 Et, saisissant ma concubine, je l'ai coupée en morceaux, et je l'ai envoyée dans tout le champ de l'héritage d'Israël, parce qu'ils ont commis un crime et une infamie en Israël.

20:7 Vous voilà tous, fils d'Israël; donnez-vous [mutuellement] avis et conseil ici.

20:8 Et tout le peuple se leva comme un seul homme, en disant: Nul de nous n'ira à sa tente et nul ne se retirera dans sa maison.

20:9 Et maintenant, voici ce que nous ferons à Guibea: [nous monterons] contre elle d'après le sort.

20:10 Et nous prendrons dix hommes sur cent sur toutes les tribus d'Israël, et cent sur mille, et mille sur dix mille, pour prendre des vivres pour le peuple, afin que, après s'être rendu à Guibea de Benjamin, on lui fasse selon toute l'infamie qu'elle a commise en Israël.

20:11 Et tous les hommes d'Israël se rassemblèrent contre la ville, unis comme un seul homme.

20:12 Et les tribus d'Israël envoyèrent des hommes dans toute la tribu de Benjamin, en disant: Quel est ce mal qui a été fait parmi vous?

20:13 Et maintenant livrez les hommes, les fils de Bélial, qui sont à Guibea: nous les ferons mourir, et nous ôterons le méchant du milieu d'Israël. Et les Benjaminites ne voulurent pas écouter la voix de leurs frères, les fils d'Israël.

20:14 Et les fils de Benjamin s'assemblèrent de leurs villes à Guibea, afin de sortir pour la bataille contre les fils d'Israël.

20:15 Et les fils de Benjamin, venus des villes, se recensèrent en ce jour-là, [au nombre de] vingt-six mille hommes tirant l'épée, sans les habitants de Guibea, [qui] se recensèrent [au nombre de] sept cents hommes d'élite.

20:16 De tout ce peuple, sept cents hommes d'élite étaient gênés de la main droite; tous ceux-là lançaient avec la fronde une pierre au cheveu et ne manquaient pas.

20:17 Et les hommes d'Israël, Benjamin excepté, se recensèrent, [au nombre] de quatre cent mille hommes tirant l'épée, tous hommes de guerre.

20:18 Et ils se levèrent et montèrent à Béthel, et ils interrogèrent Dieu. Et les fils d'Israël dirent: Qui de nous montera le premier, pour faire la guerre aux fils de Benjamin? Et l'Éternel dit: Juda [montera] le premier.

20:19 Et le matin, les fils d'Israël se levèrent, et ils campèrent devant Guibea.

20:20 Et les hommes d'Israël sortirent pour livrer bataille à Benjamin; et les hommes d'Israël se rangèrent en bataille contre eux devant Guibea.

20:21 Et les fils de Benjamin sortirent de Guibea, et ce jour-là, ils étendirent par terre, en Israël, vingt-deux mille hommes.

20:22 Et le peuple, les hommes d'Israël, se fortifièrent, et ils se rangèrent de nouveau en bataille dans le lieu où ils s'étaient rangés le premier jour.

20:23 Et les fils d'Israël montèrent, et ils pleurèrent devant la face de l'Éternel jusqu'au soir, et ils interrogèrent l'Éternel, en disant: Continuerai-je de m'avancer pour livrer bataille aux fils de Benjamin, mon frère? Et l'Éternel dit: Montez contre lui.

20:24 Et les fils d'Israël s'approchèrent des fils de Benjamin, le second jour.

20:25 Et Benjamin sortit de Guibea à leur rencontre, le second jour, et ils et ils étendirent encore par terre, parmi les fils d'Israël, dix-huit mille hommes, tous tirant l'épée.

20:26 Et tous les fils d'Israël et tout le peuple montèrent et vinrent à Béthel, et ils pleurèrent et demeurèrent là devant la face de l'Éternel, et ils jeûnèrent ce jour-là jusqu'au soir, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices de prospérité devant la face de l'Éternel.

20:27 Et les fils d'Israël interrogèrent l'Éternel (et là se trouvait, en ces jours, l'arche de l'Alliance de Dieu;

20:28 et Phinées, fils d'Éléazar, fils d'Aaron, se tenait devant sa face, en ces jours-là), et ils dirent: Continuerai-je encore de sortir pour faire la guerre aux fils de Benjamin, mon frère, ou cesserai-je? Et l'Éternel dit: Montez, car demain je les livrerai en vos mains.

20:29 Et Israël plaça une embuscade contre Guibea, tout autour.

20:30 Et les fils d'Israël montèrent contre les fils de Benjamin, le troisième jour, et ils se rangèrent devant Guibea, comme les autres fois.

20:31 Et les fils de Benjamin sortirent à la rencontre du peuple, et ils furent séparés de la ville. Et comme les autres fois, ils commencèrent à frapper des blessés à mort, d'entre le peuple, sur les routes dont l'une monte à Béthel et l'autre à Guibea, par la campagne, environ trente hommes en Israël.

20:32 Et les fils de Benjamin disaient: Ils sont battus devant nous comme la première fois. Et les fils d'Israël disaient: Fuyons, et nous les séparerons de la ville, vers les routes.

20:33 Et tous les hommes d'Israël se levèrent de leur lieu, et ils se rangèrent à Baal-thamar, et l'embuscade d'Israël s'élança de son lieu, de la clairière de Guibea.

20:34 Et de devant Guibea arrivèrent dix mille hommes d'élite de tout Israël, et la bataille fut rude, et [les Benjaminites] ne savaient pas que le mal les atteignait.

20:35 Et l'Éternel battit Benjamin devant Israël, et les fils d'Israël détruisirent en ce jour-là, en Benjamin, vingt-cinq mille et cent hommes, tous tirant l'épée.

20:36 Les fils de Benjamin avaient vu que les hommes d'Israël étaient battus; car ceux-ci cédaient la place à Benjamin, parce qu'ils se confiaient dans l'embuscade qu'ils avaient placée contre Guibea.

20:37 Et ceux de l'embuscade s'étaient hâtés et jetés sur Guibea; ceux de l'embuscade se portèrent donc en avant et frappèrent toute la ville du tranchant de l'épée.

20:38 Et le signal convenu entre les hommes d'Israël et l'embuscade était: Faites monter de la ville un grand tourbillon de fumée.

20:39 Et les hommes d'Israël avaient fait volte-face dans la bataille. Et Benjamin avait commencé à frapper des blessés à mort parmi les hommes d'Israël, environ trente hommes; car ils disaient: Certainement ils sont complètement battus devant nous comme dans la première bataille.

20:40 Et le tourbillon commença à monter de la ville en colonne de fumée. Et Benjamin tourna [ses regards] derrière lui, et voici, la ville entière montait [en feu] vers le ciel.

20:41 Et les hommes d'Israël firent volte-face; et les hommes de Benjamin furent épouvantés, car ils virent que le mal les avait atteints.

20:42 Et ils tournèrent [le dos] devant les hommes d'Israël [pour fuir] vers le chemin du désert, mais la bataille s'attacha à eux: et ceux des villes, il les détruisirent au milieu d'eux.

20:43 Ils avaient cerné Benjamin, l'avaient entraîné dans la poursuite, et sans l'inquiéter l'avaient laissé s'avancer jusque devant Guibea, du côté du soleil levant;

20:44 et il tomba de Benjamin dix-huit mille hommes, tous hommes vaillants.

20:45 Et ils tournèrent [le dos] et s'enfuirent vers le désert, au rocher de Rimmon; et on en grappilla sur les routes cinq mille hommes. Et [les hommes d'Israël] s'attachèrent à eux jusqu'à Guideom, et ils en frappèrent deux mille hommes.

20:46 Et tous ceux de Benjamin qui tombèrent en ce jour-là furent vingt-cinq mille hommes tirant l'épée, tous hommes vaillants.

20:47 Et six cents hommes tournèrent [le dos] et enfuirent vers le désert, au rocher de Rimmon, et ils habitèrent au rocher de Rimmon quatre mois.

20:48 Et les hommes d'Israël revinrent aux fils de Benjamin et ils les frappèrent du tranchant de l'épée, depuis les hommes des villes jusqu'au bétail et tout ce qui s'y trouva. Même ils livrèrent au feu toutes les villes qui se trouvèrent.

21:1 Et les hommes d'Israël avaient juré à Mitspa, en disant: Aucun de nous ne donnera sa fille pour femme à Benjamin.

21:2 Et le peuple vint à Béthel, et ils restèrent là jusqu'au soir devant la face de Dieu, et ils élevèrent leur voix et pleurèrent avec grandes lamentations.

21:3 Et ils dirent: Pourquoi, ô Éternel, Dieu d'Israël, ceci est-il arrivé en Israël, qu'il manque aujourd'hui une tribu d'Israël?

21:4 Et le lendemain il arriva que le peuple se leva de bonne heure, et ils bâtirent là un autel et offrirent des holocaustes et des sacrifices de prospérité.

21:5 Et les fils d'Israël dirent: Qui, d'entre toutes les tribus d'Israël, n'est pas monté à la congrégation, vers l'Éternel? Car un grand serment avait été [fait] contre celui qui ne monterait pas vers l'Éternel, à Mitspa, en disant: Il mourra certainement.

21:6 Et les fils d'Israël se repentirent au sujet de Benjamin, leur frère, et ils dirent: Aujourd'hui une tribu a été retranchée d'Israël.

21:7 Que ferons-nous pour eux, pour ceux qui sont restés, afin [qu'ils aient] des femmes, puisque nous avons juré par l'Éternel de ne pas leur donner de nos filles pour femmes?

21:8 Et ils dirent: Y a-t-il quelqu'un d'entre les tribus d'Israël qui ne soit pas monté vers l'Éternel, à Mitspa? Et voici, aucun homme de Jabesch de Galaad n'était monté au camp, à la congrégation.

21:9 Et le peuple recensa, et voici, il n'y avait là aucun homme d'entre les habitants de Jabesch de Galaad.

21:10 Et l'assemblée y envoya douze mille hommes, d'entre les plus vaillants, et ils leur commandèrent, en disant: Allez, et frappez les habitants de Jabesch de Galaad du tranchant de l'épée, avec les femmes et les petits enfants.

21:11 Et voici ce que vous ferez: Vous vouerez à l'anathème tout mâle et toute femme qui a connu la couche d'un homme.

21:12 Et ils trouvèrent, d'entre les habitants de Jabesch de Galaad, quatre cents jeunes filles vierges, qui n'avaient point connu d'homme en couchant avec lui, et ils les amenèrent au camp, à Silo, qui est dans la terre de Canaan.

21:13 Et toute l'assemblée envoya parler aux fils de Benjamin, qui étaient au rocher de Rimmon, et on leur annonça la paix.

21:14 Et en ce temps-là Benjamin revint, et on leur donna les femmes qu'on avait laissé vivre d'entre les femmes de Jabesch de Galaad, mais il n'y en avait pas suffisamment pour eux.

21:15 Et le peuple se repentait au sujet de Benjamin, parce que l'Éternel avait fait une brèche dans les tribus d'Israël.

21:16 Et les anciens de l'assemblée dirent: Que ferons-nous pour ceux qui restent, afin qu'ils aient des femmes, puisque les femmes de Benjamin ont été détruites?

21:17 Et ils dirent: Que les réchappés de Benjamin, rentrent dans leur possession , afin qu'une tribu d'Israël ne soit pas effacée.

21:18 Quant à nous, nous ne pouvons pas leur donner de femmes d'entre nos fils, parce que les fils d'Israël ont juré, en disant: Maudit soit celui qui donnera une femme à Benjamin!

21:19 Et ils dirent: Voici, il y a d'année en année une fête de l'Éternel à Silo, qui est au nord de Béthel, au soleil levant de la route qui monte de Béthel à Sichem, et au midi de Lebona.

21:20 Et ils commandèrent aux fils de Benjamin, en disant: Allez et, mettez-vous en embuscade dans les vignes.

21:21 Et vous regarderez, et voici, quand les filles de Silo sortiront pour danser en rondes, alors sortez des vignes et enlevez chacun pour vous une femme d'entre les filles de Silo, et allez-vous en dans la terre de Benjamin.

21:22 Et quand leurs pères ou leurs frères viendront pour plaider auprès de nous, nous leur dirons: Accordez-nous leur grâce, car nous n'avons pas pris une femme pour chacun dans la guerre. Vous, puisque vous ne [les] leur avez pas données, maintenant vous vous rendriez coupables [en les reprenant].

21:23 Et les fils de Benjamin firent ainsi: ils enlevèrent des femmes, selon leur nombre, d'entre les danseuses dont ils s'emparèrent. Et ils s'en allèrent et retournèrent dans leur héritage, et ils rebâtirent les villes et y habitèrent.

21:24 Et les fils d'Israël s'en allèrent de là en ce même temps, chacun à sa tribu et à sa famille; ils partirent de là chacun pour son héritage.

21:25 En ces jours-là, il n'y avait point de roi en Israël; chacun faisait ce qui était droit à ses yeux.