Shovinist

"Шовинист" е двадесет и първата книга на Тери Пратчет, както и петата книга от поредицата за Градската Стража. Публикувана е за пръв път на английски език през 1997 година.

Преведох "Шовинист" през 2002 година, ако не се лъжа; мисля, че я издадоха същата година.

Както и в останалите си книги, Тери Пратчет използва пищното разнообразие на езика, за да прави (почти във всеки параграф, ако не и във всяко изречение) каламбури, игри на думи и всякакви други хитроумни двусмислици - които придават на текста неповторимата му многоизмерност.

Обикновено българските му преводачи решават проблема с каламбурите, като просто не ги превеждат. Това ме подтиска, затова съм се постарала или да преведа каламбура, или да го обясна (ако е непреводим). В допълнение, тук има събран списък на (откритите досега от читателите) скрити послания от автора - до нас:

http://www.ac.uk.lspace.org/books/apf/jingo.html