Viernes 19 de junio
Fecha de publicación: Jun 18, 2020 7:1:1 PM
Una violenta tempestad destroza la nave en la que eran transportadas las estatuas de Apolo que Verres había robado. Las estatuas son devueltas a su sitio por orden de Dolabela, y a continuación éste sale de la ciudad de Delos.
Tum subito tempestates coortae sunt maximae. Magni fluctus eiciebantur. Hic1 navis
illa praedonis istius, onusta2 signis religiosis, expulsa2 atque eiecta2 fluctu
frangitur, in litore signa illa Apollinis reperiuntur, iussu Dolabellae reponuntur.
Tempestas sedatur, Dolabella Delo proficiscitur.
'Hic: adverbio; 2onusta, expulsa, eiecta: se refieren a navis.
PREGUNTAS:
1) Traduzca el texto.
3) Analice sintácticamente in litore signa illa Apollinis reperiuntur, iussu Dolabellae reponuntur.
4) Escriba dos palabras españolas relacionadas etimológicamente con frango, -is, -ere, fregi, fractum y
otras dos con magnus, -a, -um. Explique su significado.
5) Indique y describa dos de los cambios fonéticos experimentados por la palabra latina signum y otros dos por tempestatem en su evolución al castellano. Señale el resultado final de dichas evoluciones.
6) Señale algunos de los rasgos caracterizadores del género literario de la historiografía latina y cite dos autores representativos de este género en la literatura latina.
2) Analice morfológicamente las palabras del texto coortae sunt, istius, iussu, proficiscitur, indicando, exclusivamente en qué forma aparecen en este texto.