Historias de Grecia
Fecha de publicación: Mar 24, 2011 10:37:0 AM
Despues de ver este vídeo contesta el cuestionario. Fíjate en este texto y las notas.
Guerras Médicas I
Δαρεῖος ὁ Περσῶν βασιλεὺς βουλόμενος κολάζειν1 Ἀθήνας ἔρχεται εἰς Μαραθῶνα. οἱ Ἀθηναῖοι μαχόμενοι ἐλπίζουσι2 τοὺς τῆς Ἀσίας Ἕλληνας. Ἀλλὰ ἡ τῶν Ἑλλήνων στρατεία νικᾷ3 ἐν Μαραθῶνι. οἱ Πέρσαι ἔρχονται εἰς Ἀθήνας βουλόμενοι τὴν πόλιν ἔχειν. οἱ Ἀθηναῖοι ἔρχονται εἰς τὴν πόλιν καὶ οἱ Πέρσαι φεύγουσι. (PALLADIUM)
NOTAS: (notas) 1. 'κολάζω' : "castigar" 2. 'ἐλπίζω' : "ayudar" 3. 'νικαω' : "vencer"
Haz esta actividad sobre el texto a continuación:
δέκα ἔτη ὕστερον Ξέρξης πλεῖ πολλοῖς ναυσὶ καὶ στρατιώταις διὰ τὴν Αἰγαῖον θαλατταν. ἐν ταῖς Θερμοπύλαις οἱ Σπαρτιᾶται μάχονται σὺν τούτοις καὶ οἱ αθηναιοι φεύγουσι εἰς τὴν Σαλαμῖνα .
Luego registrate en didacterion y con ayuda del mapa interactivo realiza la actividad que te proponemos.
Repasa los sufijos verbales griegos que ya conocemos.
Compara las desinencias de la 2ª y la 3ª declinaciones
Participa en las batallas de las Guerras Médicas. No olvides enseñar tu puntuación al profe.
Repaso de formas verbales más comunes:
http://www.didacterion.com/usuarios/publico/ddcue000213.htm
http://www.didacterion.com/usuarios/publico/ddact000240.htm
Analiza verbos:
http://www.didacterion.com/usuarios/publico/ddcue000214.htm
Descubre la traducción de estas frases: