Урок № 14

ЖАНРИ В УКРАЇНСЬКІЙ МУЛЬТИПЛІКАЦІЇ

  Почнемо урок з поспівки:   

Розкажи, які мультфільми тобі подобаються. Поясни, чому. 

Мультфільми створюють художники-мультиплікатори. Їх ще називають аніматорами, тому, що вони оживляють малюнки. Назва анімаційне кіно походить від слова “аніма”, що означає “душа” і слова “мульті”, в перекладі – “багато”. 

Мультфільми є різні: добрі й смішні, сповнені цікавих  історій, захопливих сюжетів, таємничості та чаклунства.  Їх люблять і дорослі, й діти — адже цей вид мистецтва зрозумілий кожному.

Вирушаймо в Країну української мультиплікації, аби дізнатися більше про улюблені жанри. 

Жанри мультфільмів визначають за певними сталими,  повторюваними формальними і змістовими ознаками. 

Комедійні мультфільми засобами гумору та сатири викривають негативні життєві та побутові явища. 

У сюжетах пригодницьких мультфільмів обов’язково присутні подорожі головних героїв, а в детективних стрічках — заплутані пошуки злочинців. 

Фантастичні історії та незвичайні події наповнюють сюжети фантастичних фільмів. 

Фольклорна основа (думи, легенди, народні оповідання, казки) є в мультфільмах, які мають історичний, народознавчий зміст. 

Мультсеріали — це кілька серій, пов’язаних сюжетом  та головними героями, які щоразу потрапляють у вир нових подій.

Німі мультфільми не озвучені — вони зазвичай мають  тільки музичний супровід та звукове оформлення. Головні герої не говорять, а сюжет розкривається засобами пантоміми, міміки, музики та руху.

Розглянь кадри з українських мультфільмів. Поміркуй, до яких  жанрів належать ці стрічки. Дізнайся назву кожного фільму,  скориставшись застосунком Lens за допомогою ґаджета.

Особливу чарівність і неповторність кожній стрічці надає музичне оформлення. Ти вже знаєш, що іноді в мультфільмах звучить класична або естрадна музика. Але переважно музику пишуть спеціально до того чи іншого сюжету.

 Попри жанрові особливості української анімації, існує  певне коло фільмів, які можна об’єднати за тематикою  чи стильовими ознаками.

Зокрема, це фільми про тварин. 

У середині минулого століття історію таких фільмів започаткували стрічки  «Ведмедик і той, хто живе в річці» (реж. А. Грачова, 1966),  «Лелеченя й опудало» (реж. Д. Бабиченко, 1970), «Журавлик» (реж. І. Гурвич, 1970). 

Уривок із мультфільму «Журавлик» 

(реж. І. Гурвич, 1970 р). 

Цікавою сторінкою української анімації є фільми-притчі, в основі яких — фольклор, народні традиції,  міфологічні сюжети. До цієї групи належить трилогія режисерки Н. Василенко: «Микита Кожум’яка» (1965), «Маруся Богуславка» (1966) та «Сказання про Ігорів похід» (1972), а також сучасна анімаційна стрічка «Микита Кожум’яка» (реж. М. Депоян, 2016).

Фільм-фентезі, створений у форматі 3D, розповідає історію про 12-річного хлопчика Микиту, який не володіє дивовижною міццю, але завдяки силі характеру має перемогти Змія та врятувати світ. Музику до фільму написав С. Круценко. Загалом у стрічці звучить 7 пісень, головну з яких виконує співачка Злата Огнєвіч.

Саундтрек до анімаційного фільму «Микита Кожум'яка» 

(реж. М. Депоян, композитор С. Круценко, 2016).

Із 80-х років XX ст. українська мультиплікація розширює жанрову палітру. Так з’явилися популярний трисерійний мінісеріал «Аліса в Країні чудес» (реж. Є. Пружанський, 1981), казка «Як метелик вивчав життя» (реж. Л. Ткачикова, 1997) та інші. Значною подією в житті вітчизняної анімації стали пригодницькі картини Д. Черкаського «Пригоди капітана Врунгеля» (1981) й «Острів скарбів» (1988).

«Аліса в Країні чудес» 

«Як метелик вивчав життя»

«Пригоди капітана Врунгеля» 

«Острів скарбів» 

Звісно, не можна не згадати про насичений фольклором і гумором комедійний цикл мультфільмів В. Дахна  про козаків (1967–1995), а також фільм І. Гурвич «Як  жінки чоловіків продавали» (1972)

Дізнайся більше про українські мультиплікаційні комедійні фільми. Зроби фотоколаж, скориставшись вебсервісом за вибором: спочатку збери колекцію кадрів із цих фільмів, далі додай  фото в шаблон і натисни «Cтворити». Залишилося скласти перелік назв фільмів для презентації твого колажу.

СПІВАЄМО ПІСНЮ

Дзвоники дзвенять Jingle Bells 

(українською)

Гра «Озвучуємо мультфільм» 

Домовтеся між собою, який відомий мультфільм ви будете озвучувати по-новому. Розподіліть ролі й увімкніть відеозапис мультфільму, але вимкніть звук. Коли герої починають розмовляти — говоріть замість них. Запишіть своє озвучення на диктофон та  оцініть власну роботу.

Дай відповіді на запитання:

Для перевірки отриманих знань на уроці виконай тестові завдання за посиланням : ТЕСТ 

ДЯКУЮ ЗА УРОК!