garten - сад
Karton, Pergamentpapier, Watte, Draht
56 mm х 114 mm х 35 mm
1992
Illustration zu den Zeilen, die sich einmal gegen Mitternacht zusammengefügt hatten: „und nächtens spaziert mein Gespenst durch den Garten/ schließt die Pforte mit weißer Hand/ beginnt ein gar eignes Gespräch mit dem Mond/ besucht den sumpfigen dunklen Teich/ treibt ein fedriges Wölkchen weiter und schließt erst des Morgens die Augen“ [Übersetzung aus dem Russischen]
картон, пергамент, вата, проволока
56 мм х 114 мм х 35 мм
1992 г.
иллюстрация к строкам, стихийно сложившимся однажды около полуночи: «а ночью по саду мой призрак гуляет/ калитку он белой рукой прикрывает/ смешную беседу с луной затевает/ болотистый темный прудок посещает/ пушистое облачко дальше гоняет и только под утро глаза закрывает»