Zaga. català Zaga castellà Zaga Del ár. hisp. sáqa, y este del ár. clás. sāqah 'retaguardia'.
sumeri SA / SAG / ZA / ZAG + GAG
Moure’s – ser igual a, competir, rival / escampar, dispersar, matar, colpejar /moure’s per tapar una cobertura, quedar-se al darrere però a prop de / espatlla + desplaçar-se com a suport
“Desplaçar-se com a suport a prop de algú”.
“Quedar-se movent-se a l’espatlla d’algú”.
“Competir amb algú com a rival que es desplaça com a suport”.
Zagal. castellà Zagal Del ár. hisp. zaḡál[l] 'joven, valiente' o del ár. clás. zuḡlūl 'muchacho'. 'pastor jove, persona adolescent, jove'
sumeri (ZA /(ZAG /ZAG E + A))+ GAL
(Persona / límit / designació bovins + treballador) + ser gran o madur
"Persona madura".
"Treballador madur de bovins".
Una persona que arriba a la maduresa succeeix a l'edat de ser jove i s'indica que és una persona assenyada. El fet de indicar maduresa és que una cosa o ser tingui el desenvolupament complet.
Zaki. hebreu Zaki, nom de personatge bíblic que es puja a un sicomor per a tal de veure bé a Jesus, a la qual cosa Jesús se li dirigeix i li demana d'hospedar-se a casa seva. català, castellà Zaqueo
sumeri ZA(L)AG+ KI(E)
Pur + al lloc + casa - mirar
"Qui és a un lloc mirant clarament, o la puresa".
Veure Zaqueo.
Zanca. català Anca: Del it. u occit. anca.
persa Zanca: cama
sumeri ZA + AN + KA(G)
Humana + Pronom + Pota
"Pota dels humans".
Veure Anca, Pata, Xancla.
Cultura acadiana.... sumeri ZA = acadià [AME]LU : humana; on LU és persona i AME per a la batalla, “ Persona apte per a la batalla”, el sumeri no implica aquest sentit sols el “d’humà”.
Zancajo. castellà Zancajo Del despect. de zanca.
sumeri ZA / ZAH + AN + KA + HU(B)
Taló, humà / allunyar - marca + superior, situat sobre una altre part, sobre la sola + acció + peu
"Taló que es situat al peu sobre una altre part com pot ser la sola de la sabata".
Veure Zanca, Calcañar, Taló, Astrágalo.
澡 Zâo. català Ducha, bany
sumeri ZA + A / AH + U + U
Entra en contacte amb, encerclar-lo, subjectar-lo + aigua / escuma + carregar + acció de
"Dit d'un lloc on s'entra en contacte amb l'aigua o l'escuma carregant-la".
Zapa. euskera Zapa castellà Zapato català Sabata àrab Sabbat 'cuir adobat'. Veure Sabata i Sabbat.
Un guarniment per al peu de pell serveix per a trepitjar, d'aquí que s'apliqui el significat 'trepitjar' a l'euskera Zapa.
Zapato. castellà Zapato català Sabata àrab Sabbat 'cuir adobat' euskera Zapa. Veure Sabata i Sabbat.
Zaqueo. català, castellà Zaqueo nom de personatge bíblic que es puja a un sicomor per a tal de veure bé a Jesus, a la qual cosa Jesús se li dirigeix i li demana d'hospedar-se a casa seva. català, castellà Zaqueo hebreu Zaki
sumeri ZA + KI + E + U U
Proper físicament, apropar-se - persona + al lloc + casa - mirar + arbre - a la part superior, dominar
"Qui va apropar-se per a mirar a la part superior o dominant d'un arbre".
Veure Zaki.
Zarza. castellà Zarza Del ant. sarza, voz de or. prerromano.
sumeri ZA / ZAR / SAR + ZAG
perles, forma arrodonida que s’acompanya d’altres similars / gavilla / Jardí + dolç
“Formes arrodonides dolçes”.
“Branques dolses”.
“Jardí dolç”.
“Perles del jardí”.
Zebra. galaicoportugués Zevra 'ruc o ase salvatge'
sumeri ZE + BARA / BABBAR
Brut, de naturalesa maliciosa (no domesticable) + lluitador / Blanc
"(Animal) salvatge o blanc"
sumeri ZIB + BABBAR
ase + blanca
"Ase blanca"
Zek 絶. japonès 絶 Zek, català Meravellós castellà Maravilloso
sumeri ZA + E + KI
Meravellós + observar, mirar, veure's + lloc, terra, espai (bis)
"Espai que es veu meravellós".
Veure Zekkei.
Zekkei 絶景. japonès 絶景 Zekkei, català Paisatge incomparable o meravellós, castellà Paisaje incomparable o maravilloso
sumeri ZA + E + K(I)E + K(I)E + (H)I / HI(LI)
Meravellós + observar, mirar, veure's + lloc, terra, espai (bis) + acció / tenir-hi plaer
"Lloc terrenal on l'observes meravellosament (amb plaer)".
Veure Zek i Kei.
禅 Zen. japonès 禅 Zen català Zen
sumeri ZE / ZA + EN
Tu / tancar + encanteri, conjur - mestre, senyor, déu, amo - sacerdot
"Fer-se un mestre o sacerdot".
Veure 思 Sī, 单 dān, 禅 Sin .
Zehrgeld. germànic Zehrgeld català 'Diners de subsistència, subsidi', aquests diners eren donats als artesans en el seu perible d'aprenentatge pels costs d'anar de poble en poble a aprendre dels artesans per a convertir-se en mestres de professió i realitzar la obra mestre que havien de presentar per obtenir la titulació.
sumeri ZE + ER(IM) + G(I) + LE + ED
Proveir-se + tresor + pagar, satisfer, resoldre + pagar, disposar + perdre
"Proveir-se d'un tresor per resoldre i satisfer els pagaments".
Veure Gorsh.
Zero = 0. català Zero: de l’it. zero, contracció de zèfero, del ll. zephўrus, amb què a Itàlia es disfressà l’àr. ṣifr ‘buit’, origen del mot xifra, que inicialment significà ‘zero’; de l’it. passà al fr., cast. angl. i cat
castellà Cero anglès Zero o “Goose egg”(ou d’oca) hindú Sifr
sumeri ?
Però tenen una semblança:
[Zero - Goose egg “Ou d’oca”]
ZI, ZE - ER + U
Partit, Esborrat + Oca
"Ou d'oca sense valor".
sumeri SIR
Unir, Lligar, Apuntada
Les formes antigues del valor numèric 0 eren des del simple punt o varis punts (forma puntejada), al cercle (forma unida), a la espiral (forma lligada) relacionats amb la raó modular de Sifr. Veure entrada de Sifr. A la llengua anglesa al número Zero li diuen també Goose egg 'ou d'oca' que és a la modulació del mot Zero.
Zezengorri. basc Zezengorri, Behigorri, Aatxegorri, Aatexegorrila català 'Boví vermell que treu flames per la boca i nas, mena de divinitat protectora'.
sumeri ZE + SA + EN + GU (R(A)) + UR + RI
Brut + vermell, marró + encanteri, maledicció - divinitat+ bou + protector, guardià + imposar
"L'encanteri del bou guardià que s'imposa brut i vermell".
Veure Behigorri, Aatxegorri, Aatexegorrila.
舟 zhōu. xinès 舟 Zhōu català Bot, vaixell castellà bote, barca, barco.
sumeri SU + HU(M) + U U
Submergir-se, enfonsar-se + fluir, estar en moviment + cabina de vaixell - acció
"Cabina de vaixell que submergir-se i fluir".
Veure 航 Háng, 船/舩 Chuán, Submarí.
猪 Zhu. xinès 猪 Zhu català 'porc' castellà cerdo
sumeri SU / ZU + U
Carn / mastegar, dents, tenir dents per + tot - plantes - gra - terra - abusa
"De tot ell es fa carn".
"Mastega tot, abusa de mastegar-ho tot".
Veure Suids, Suins, Garrí, 豚 Tún.
柱 Zhú. xinès 柱 Zhú columna
sumeri ZU + U
tipus de material de construcció + pedra - arbre - apilat, pila
"Una construcció feta amb arbre o pedra o que apila".
Zhuk Жук. ucranià Жук (Zhuk) català escarbat
sumeri ZU + UH(U) + U + K(U)
masteguen o mosseguen + fan pasta + gratar, plantes + foradar
"Dit dels éssers que masteguen fent una pasta i foraden les plantes".
Ziz. antic testament, hebreu Ziz
sumeri ZIZ
Color del Blat
“daurat”
Ziz = hebreu Renanim
“El ser daurat”.
Zona. català i castellà Zona del ll. zona, i aquest, del gr. zṓnē ‘cinyell; delimitació geogràfica’, der. de zṓnnymi ‘cenyir’ 1a font: 1472 Del lat. zona 'ceñidor, faja', 'zona de la Tierra', y este del gr. ζώνη zṓnē. anglès Zone
sumeri ZU + UN + NA
Conèixer, aprendre + assolir, abastar, ascendir, accedir + humà
"(Espai) que es coneix o s’aprèn que ha assolit, accedit o abastat l'humà".
Zorro. castellà Zorro Del port. zorro 'holgazán', der. de zorrar 'arrastrar'; cf. occit. mandra 'zorra'; propiamente 'mandria, holgazán'. català Guineu anglès Fox francès Renard
sumeri ZUR / ZUH + URU + U(bis)
Dents / robar, pendre + conreu - habitatge, cau + plantes, aliment - forat a terra
"Ser que pendre del conreu aliment i els posa en forats a terra".
Veure Guineu, Fox, Renard.
Zozobran. castellà Zozobran Del lat. sub 'debajo' y supra 'encima'. català Torsar-se, Fracasar, Balancejar
sumeri ZU + U + (ZU + U) + BAR + AN
Mossegada + acció + (bis) + estendre, a l'altre costat, partit, tallat + tant com
"Que s'estendre de manera partida i tallada/cap a l'altre costat tant com fent mossegades".
Cal fixar-se que no probé del llatí sub ' asota' ni de supra 'asobre', tot i que manté una part de raó perquè comparteixen una part de la modulació amb 'zozobran'.
足 Zu. xinès 足 Zu català Peu, passa castellà Pie, paso
sumeri SU + U
Que va per abaix sobre la superfície d'alguna cosa + peu, dits del peu, terra
"Peu que va per la superfície d'alguan cosa".
"Peu que va pel terra".
Zulú. nguni Zulú català 'Cel'
sumeri ZU + UL+ LU
Conèixer, saber, aprendre + firmament, cel, volta celeste + home, governant, déu, senyor
"Aprendre i conèixer del senyor del firmament".
"Homes que aprenen i conèixer allò relacionat amb la volta celeste".
Zumo. castellà Zumo català Suc anglès Juice
sumeri ZU + MU + U
servir-se, dividir, partició + aixafar, mutilar + fruites, plantes, menjar
"Partir i aixafar les fruites".
Zurullo. castellà Zurullo: De or. inc.
acadià ZÛ + RU + LUH / LUG / LU
Excrements + Terme arquitectònic + Net, rentat / Posicionat, Aixafat / Abundant / Molest
L’abreviació llatina Etm.. (et merda)!
Trobo coixa que múrgola, bolet dels pomers, vingui de muses i música.
Zynismus. grec Zynismus català 'Desmenjament moral' castellà ‘Desapego moral’
sumeri ZI + NI + IS(IU) / IS(I)M + (MU + US / UŠ) / MUS
Tallar, remoure – viure + un mateix - por, aura + silenci mort / desitjós de, apetit + (Fer créixer - bellesa de - aixafar, mutilar + imposa / bloquejar) / aparent, posar cara o aspecte
"Qui viu amb si mateix en un silenci mort o amb l'apetit cap allò de l'aspecte".
"Qui bloqueja bellament el desig tallant la por".
Un cínic treballa amb el silenci propi i de l’altre per fer-se notar i és tallant, bloquejant les situacions amb oracions que estranyen a l’oient.