Nada. castellà Nada català No res anglès Nothing llatí Nulla est nata.
sumeri NA + AH / AD + DA
Acció - persona + sec / malfuncionament + espai, lloc, superfície
"Acció de ser a un espai sec".
"Persona que té un malfuncionament".
Veure Nulla est nata, No res, Nothing.
Nadar. català Nadar, Nedar del ll. natare, íd. 1a font: s. XIV, Llull
sumeri NA + A + DA + AR(A)
Humans + a l'aigua + barrejar-se a un líquid + Temps
"Temps en que els humans es barregen amb l'aigua".
sumeri NA + DA + A + AR
Persona - acció + superfície, barrejar-se amb un líquid + aigua + moment, manera, camí
"Persona que s'obre/fa camí barrejant-se amb l'aigua".
نائب Na’ib. àrab نائب Na'ib: representant
sumeri NA + IB
Persona + professió
“(Persona) que té professió sobre les persones”.
Naïf. francès Naïf: del fr. naïf ‘ingenu’, del ll. nativus ‘innat, natural’. Naïve
sumeri NA + IB + BE
Persona + que maleeix + disminuït, reduït
“Persona reduïda (en ofici, afició, mena) que maleeix”.
Naïps. català Naïps: probablement del fr. ant. naïf ‘ingenu, beneit’, aplicat al trumfo més petit, que per dificultat de pronúncia degué originar naïps, d’on el singular primitiu naïp 1a font: 1371castellà Naipes.
sumeri NA + E + PES
Pila + que es treuen i surten + lliscar
“Pila de elements que es treuen i surten i llisquen (per les mans, superfícies, etc.)”.
Naktubu. àrab Naktubu català 'Escrivim'.
sumeri NA + AK + TUPPU i/o DUB
Acció - persona + fer + escriptor de tauleta d'escritura
"Persones que fer taules d'escriptura".
Nano. català Nano castellà Nano
sumeri NA + NU + U
Persona + petita mosca, o mosquitet; cosa molt petita + acció
"Persona que s'ha fet molt petita com una petita mosca".
Nano 2. català Nan o Nano ' ésser màgic petit que apareix de cop en coves o forats, se'ls considera forjadors i se'ls associa amb l'or i els metalls preciosos castellà Nano
sumeri NA + AN + NU + U
Persona + celestial (relacionat amb l'inici de varies paraules que indiquen acer, o metall) + creador, engendrador + forat (concavitat, cova) - esmeril, pedra per esmerilar metalls i vidres, per enllustrar
"Persona d'un forat que crea amb l'esmeril coses celestials o metalls enllustrats".
Napoleón. nóm propi com va ser el cas de Napoleón Bonaparte un emperador de frança estrictament militar del segle XVIII-XIX
sumeri NA + PU + UL + E + U + UN
Home, persona + aprofundir, construir + la grandiositat + nació, estat, casa + conduir - totalitat, món + hissar, elevar
"La persona que construeix la grandiositat de la nació hissant-la sobre tot el món".
Nashtifan. persa Nashtifan, lloc d'Iran amb molins arcaics perses.
sumeri NA + ISH + TI + (PA + AN)
Pedra + prémer + girar de costat + (ales de vent (valor associat de l'anglès Fan que vol dir 'corrent d'aire fresc')).
“Molí de vent que mou una pedra de moldre”.
“Pedra que prémer al girar de costat degut a (la força d’) unes ales de vent”.
Nata. català, castellà Nata del ll. td. natta, variant del ll. td. matta ‘estora, clapa de plantes’; de la idea de ‘estora’ degué passar a la de ‘cobertura’ i ‘capa o tel de la llet quan es bull’ 1a font: s. XV
sumeri NA + AH (+ABGA) + TA(G)
Acció + escuma (+llet) + lligar, atacar, tocar
"Acció de fer escuma i lligar-la".
Cal saber diferenciar-la de Natta. Veure Natta.
Natació. català Natació del ll. natatio, -ōnis, íd.
sumeri NA + TAH + A + SI + U
Humans + afegits + a l'aigua + acció + guanyar el control, conduïr
"Persones que s'afegeixen a l'aigua per dominar-la o conduïr-se en ella".
Natalidad. castellà Natalidad català Natalitat anglès Natality
Veure a Natalitat.
Natalitat. català Natalitat de natal castellà Natalidad anglès Natality
sumeri NA + TA + LI + TA + AD
Persona + què?, incrementar, augmentar, adherir + pressió - abundant + ser aprop de, apropar-se, assignació de feina + consulta, advertir
"Consulta asignada sobre què/ cóm abunda l'augment de les persones".
Natta. llatí Natta català 'Estera de joncs'
sumeri NA + AD + DA
Acció + matoll - tronc, taula + superfície, vora, espai
"Superfície feta per l'acció dels matolls".
Cal saber diferenciar-la de Nata. Veure Nata.
Natura. català Natura del ll. natura, íd. 1a font: s. XIV, Llull castellà Natura anglès Nature
sumeri NA + TUR + A
Aclarir, explicar - pedra - cel - persona - acció + deduir, reduir, sostreure, allunyar + lloc-progénie, criatures
"El que es sostreure o s'allunya d'allò humà / de les persones".
Naturalesa. català Naturalesa de natural 1a font: s. XIV, Jaume I castellà Naturaleza anglès Nature
sumeri NA + TUR + AL + E / EŠ + SA + A
Aclarir, explicar - pedra - cel - persona - acció + deduir, reduir, sostreure, allunyar + acció + presentar-se, fer emergir / arbres, aigua + moure's sobre - igualar, competir - advertir, consell, resoldre, intel•ligencia + lloc - progénie, criatures
"El que es sostreure o s'allunya d'allò humà".(NATURA)
"On les persones es presenten i es mouen sobre o competeixen amb els progenitors". (NATURALESSAA)
Nature. anglès Nature català Natura castellà Natura
sumeri NA + TUR + E
Aclarir, explicar - pedra - cel - persona - acció + deduir, reduir, sostreure, allunyar + emportar-se, criar i cuidar, vigilar
"El que es sostreure o s'allunya d'on cria l'humà / de les persones".
Naturalesa. català Naturalesa de natural 1a font: s. XIV, Jaume I castellà Naturaleza anglès Nature
sumeri NA + TUR + AL + E / EŠ + SA + A
Aclarir, explicar - pedra - cel - persona - acció + deduir, reduir, sostreure, allunyar + acció + presentar-se, fer emergir/arbres, aigua + moure's sobre - igualar, competir-advertir,consell,resoldre, intel•ligencia + lloc-progénie, criatures
"El que es sostreure o s'allunya d'allò humà".(NATURA)
"On les persones es presenten i es mouen sobre o competeixen amb els progenitors". (NATURALESSAA)
Nedar. Veure Nadar.
Necessitar. català i castellà Necessitar
sumeri NE + SE / ŠE + SI + TAR
Acció - força, estrènyer + vida / cridar l'atenció o el nom + recordar - omplir, carregar + decidir
"Decisió d'agafar-se amb força a la vida o a una cosa que crida l'atenció com a record, o perquè t’omple, o hi ha necessitat de carregar-ho".
Neci. català Neci: del ll. nescius, -a, -um ‘ignorant’ 1a font: s. XIV, Llull
sumeri NE + AGAZI
Fort + Perdedor, Violent, Removedor
“Aquella persona que és un fort perdedor, un violentat, i/o que li remou per dintre”.
Neem. català Neem 'es tracta d'una planta anti proliferació de fongs i aplicat a una fusta fa que els xilòfags aturin la seva fagocitat degut a la olor i gust, fent que morin d'inanició'
sumeri NIM
Una planta
sumeri NE + EM
Designació dels arbres, estrènyer + infermeria
"Planta que serveix per la infermeria".
Negre. català Negre castellà Negro anglès Black
sumeri NE + GI + RE / RU ; RUGU
Braser - estrènyer, força + Mort + Imposició / terme constructiu ; resistir
“Mort o Dol cremada per la imposició del foc”.
“Manera de resistir a la fosca mort o dol”.
Veure Black i Blanc i White, Negre 2.
Negre 2. català Negre del ll. nĭger, nĭgra, nĭgrum, íd. 1a font: s. XIII, Desclot
sumeri NE / NI(N) G(IGI)+ GE / G(A)R + RE
Un mateix - fort + cop, ferida / estil de cabell + aquell
"Aquells de cabells forts".
"Aquells de cabells negres".
Veure Negro, Nigga, Negre 1, Black.
Negro. castellà Negro Del lat. niger, nigri. català Negre anglès Nigga, Black
sumeri NE + GU + RU / GUR + U U
Un mateix - fort + persona / turbà + acció - carregar
"Persones que elles mateixes es fan carregar un turbà".
Veure Nigga, Negro, Negre 2, Black.
Neifile. 'esperança a Decameron'
sumeri NE + I('IZ) + PIL + E
Força, estrènyer + nombroses? + homes + confiar
"Estrènyer (les nombroses) confiances dels homes".
Neith, Neth. egipci deesa de la caça, la guerra i dels rius.
sumeri NE + I o ID / T(E)Š
Força, enfortir + riu, curs d'aigua, canal / lloar, elogiar
"Qui elogiar la força".
"Qui enfortir els rius i cursos d'aigua".
Neptú. català Neptú pres del llatí Neptūnus, mat. sign. castellà Neptuno
sumeri NE + EB B(E)+ DU (+ NU + U)
Acció - força + oval, globus rebre allotjament + curs d'aigua, canal, riu (+creador - esperma + divinitat - custodiar)
"La força de l'oval del curs d'aigua".
"Qui rebre l'allotjament dels cursos de l'aigua de tot l'oval i és el creador i qui els custódia".
Veure Poseidón.
Ness. veure entrada Assut. SUD en accadi és NESU,
"(El monstre del Llac) Profund / Loch Ness"
Neu. català Neu castellà Nieve anglès Snow
sumeri NE + U
designació platejada, estrènyer, força + admirar, gra
"Aquells grans platejats".
Veure Nieve i Snow.
Neviim. hebreu Neviim 'profetes'
sumeri NE + BE + E + IM
Força, estrènyer + rebre, dedueixen, reduir, remoure + parlen - s'entreguen, porten, sembren + tableta de fang
"Aquells que dedueixen la seva força parlant-ne o entregant-se en cos i ànima a les tables de fang (que contenen els escrits)".
Ngurukuhī. kikuiu Ngurukuhī català Míssil castellà Mísil
sumeri N + GUR + HU / U + KU + HI
Acció + cercle, vora circular - escut - segar + arrencar / forat, pila de terra - derrotar - abusar + descarregar - foradar + elaborar, procesar - acció
"Fer un forat en ser descarregat de vora circular (que sega la terra)".
Veure Míssil, Misil.
Niàgara. català Niàgara, castellà Niágara anglès Niagara. Cataractes esplèndides a Ontario a prop de Toronto.
sumeri NI + KAG(SILIM) + GAR / GARA + AH/AHAN
Por, aura + glòria + Amuntonada, bulto, protuberància, heroica / Crema, estar desertat + Flegma, pasta, escuma / Vomitada
sumeri GARAS: Catàstrofe, parèixer.
“Lloc gloriós on hi ha una gran aura (d’aigua) d’escuma“.
[Jouet de letre.]
- Ne passe pas! Ce ne pas au toilette,
c'est moi-lette!, tré perillose!
(...)
- Tu joues avec le grand Nikagara (ahan)!
ps: Quants jocs de paraules ens perdem de petits a grans per no entendre les bases de la llengua que parlem?
n “Una pasta gloriosa que fa vomiteres, de la qual tothom marxa amb por o per la seva aura”.
Nibru 𒂗𒆤𒆠. acadià, català, castellà Nibru sumeri Enlilki
Aura + autoritat, localització de culte, lloc d'ofrenes + construcció
"Construcció dedicada al culte i les ofrenes".
Veure Enlilki
Nicolau. nom cristià de Santa Claus, personatge nadalenc. català Nicolau Clau: del ll. clavus, íd. 1a font: s. XIV, Llull.
sumeri NI + KU + LA'U
La por, aura + per enfortir-se; forat + Reservada
“Aura que s’escola per un forat reservat”.
Veure Clau.
Nicomèdia. català Nicomèdia
sumeri NI + KU + ME + DIH + A
Aspecte, por, aura + forat, enfortir + silenci, batalla desig, rigidesa, activitat còsmica + Caos, confusió + força, poder
“Lloc ocasionat pel caos i la força de la batalla”.
A Nicomèdia, é son neix santa Bàrbara, en terres actualment turques, es van establir camps de batalla i hi ha importants frisos romans encara acolorits conservats.
Veure Bàrbara i Diòscor.
Nieve. castellà Nieve català Neu anglès Snow.
sumeri NI + E + BE
Aura + mirar, perceptible, portar + deducció, rebre
“Aura perceptible que rebem”.
Veure Neu i Snow.
Niger. llatí Niger anglès Nigga, Black català Negre castellà Negro
Veure Negre, Nigga, Negro.
Nigga. anglès Nigga, Black català Negre castellà Negro
sumeri NI(Ņ) GI(GI) + GA
Allò que és negre, que és negre + portar
"Els que porten el ser negre".
Veure Negre, Negro, Negre 2, Black.
Nigri. llatí Nigri anglès Nigga, Black català Negre castellà Negro
Veure Negre, Nigga, Negro, Negre 2, Black.
Nikasa. tailandès Nikāsa català 'sensació de soledat tot i ésser acompanyat'
sumeri NI + KAŠ / KA + SA / SA(GDILI)
Por, aura + decidir / acció + estar o ser igual que / sol, solitari, singular
"Sentiment de por o aura que es causa al sentir-se com un igual, o tot i ser igual a altri o per ser singular o estar sol".
Nil. català Nil castellà Nilo anglès Nile
sumeri NILE
Qualificació per l'aigua
sumeri NI + (LIB)
Aura + (riquesa)
Nimbar. castellà Nimbar Del lat. nimbus català Aura
sumeri NI + M(I) + BAR
Aura + lloat, lloança, elogi + al darrere, esquena, forma externa
"Tenir una aura de lloança al seu darrere o a la seva forma externa".
Nimbo. castellà Nimbo Del lat. nimbus català Aura
sumeri NI + M(I) + BU + U
Aura + lloat, lloança, elogi + perfecte, perfecció + admiració - llit - pila - pau - gra - totalitat, món
"Aura de lloança per la seva perfecció al món".
Nin, Nina, Nena, Nen. català Nena, Nen, Nin: d’un ll. vg. *ninus, -a ‘infant petit’, de creació expressiva infantil 1a font: s. XIII, Cerverí. (Nena) Variant més recent de nin 1a font: 1803, DEst.
castellà Niña, Niño: Voz expr.; cf. cat. y occit. nin y napolitano ninnu.
sumeri NIN
Persona estimada amb amb tracte de lleialtat i honradesa.
9 Nine. anglès Nine català Nou castellà Nueve
sumeri NI + NE
Cercle, aura + acció
"Acció d'encerclar".
Quant es fa l'acció d'encerclar crees un nou de manera molt recorrent.
Veure Nou i Nueve.
𒊩𒌆𒉺𒂅 Ninhursag. sumeri 𒊩𒌆𒉺𒂅 Ninhursag català Divinitat sumeria creadora de la humanitat, representació de la terra, el cel, l'univers, la nit i la lluna, formada per un cos femení.
sumeri 𒊩NIN + 𒌆HUR + 𒉺SAG +(𒂅niŋir)
Propietària, senyora, mestressa + teixir + fer caure, fer estremir (+ proclamar, anunciar, precursora)
"Divinitat precursora que teixeix i fa estremir".
Ninlil 𒀭𒊩𒌆𒆤. sumeri Ninlil 𒀭𒊩𒌆𒆤 català, castellà Divinitat sumeria de Ninlil
sumeri NIN + LIL
Mestressa, senyora, deesa, germana + coneixement secret, del vent, fantasmes, esperits, malalties
"Deesa germana dels esperits, del vent, i les malalties".
نِقاب Niqāb. àrab Niqab català, castellà Niqab
sumeri NI + KAB
Xarxa, malla + muserola, part de l'arnés del bocado, corda per lligar on el nas
"Xarxa, malla lligada amb una corda on el nas".
Veure i relacionar amb Shayla, Burqa i Burqu, Hijab, Al-amira, Kimar i Kumur, Chador i Chudur.
Night. anglès Night català Nit castellà Noche
sumeri NI-G(I) + I + TI
Nit + vigilar, calmar, presentar-se + acompanyament, marge, costat
"Calmar-se en companyia a la nit".
"Vigilar el marge a la nit".
Veure Nit, Noche.
Nit. català Nit del ll. nox, noctis, íd., cat. ant. nuit 1a font: s. XII, Hom. castellà Noche anglès Night
sumeri NI + T(I)
Nit + acompanyament, marge, costat
"Acompanyament de la nit".
"Ser al marge durant la nit".
Veure Night, Noche.
Nivi. català Nivi del ll. niveus, -a, -um, íd. 1a font: 1476
sumeri NI / NE + BE
Aura / Qualitat platejada + rebre, remoure
“Aura remoguda i que dona a rebre”
“Una cosa remoguda amb l’aspecte platejat (blancs i grissos i brillant)”
Veure Nivós, Núvol i Neu, Nieve.
Nivós. Hivern: (terminació: -ôse). Nivós o Nivôse (del llatí nivosus "nevat") a partir del 21, 22 o 23 de desembre. Part del calendari republicà. català Hivern: del ll. vg. hībĕrnum, íd., abreviació de tempus hibernum ‘temps hivernal’ 1a font: s. XIV, Llull. Part del calendari republicà.
sumeri NI / NE + BU + SE
Aura / Qualitat platejada + volar + portar aigua, treure'n, carregar
“(Estació) on hi ha un aura que porta quantitat d’aigua i en qualitat platejada (neu)”.
Veure Neu, Núvol, Nivi, Nieve.
No. català No del ll. non, íd., comp. de l’arcaic ne oinon ‘no un’; el simple ne continuà sol i en composició (neque, nec, necdum), base de der. romànics 1a font: s. XI, anglès No, un-, not
sumeri UN
No, sense
No-binari. català No-binari (dit sobre la sexualitat d'una persona) castella No-binario
sumeri NU + U. (BE + NA + RI / BE(M)E - EN - NA + RI)
Persona - creador, engendrador - no, sense + acció. (Deduir, eliminar, retirar, rebre assignat + separar - homes, persones - acció + imposició, conduir, alliberar, cavalcar / Dividit en parts, a la meitat, compartir + dos + conduir, imbuir, fixar, alliberar)
“Persona que es retira o separa amb alliberació, o que rebre l’assignació de ser lliure”.
"Que no és de compartir o de ser dividid en dues meitats o parts".
En aquesta etimologia modular podem basar-nos en l'explicació de binari com a dos, dues meitats, però és més interessant i dignificant que no es basi en el significat de no compartir-se en les dos parts (en relació a femella o mascle) sinó a la és molt més dignificant que la persona és alliberada, és de lliure assignació, en relació a la sexualitat. Em sembla molt més adequat perquè no exclou de que sigui una part o altre o cap de femella o mascle, si no que tant sols significa que s'allibera de la classificació sexual.
Noche. castellà Noche Del lat. nox, noctis. català Nit anglès Night
sumeri NU + U + ZE i/o ŠE
Crear + dormir, llit + Foc - encendre un foc
"Encendre un foc per dormir".
Veure Nit, Night.
Nomos. grec Nomos català 'propòsit de no sotmetre's a cap home, tot i sí a la llei'
sumeri NU + UMUŠ / U + MU + US
Sense, negativa, negació - homes + comprensió, sagacitat, consideració, instrucció / acció + créixer + imposició, comprovació
"Amb la negació dels homes i la comprensió i consideració de la instrucció".
"Amb la negació als homes i sense l'acció de créixer amb la imposició".
儂 Nóng. xinès 儂 Nóng català 'Tu, jo, meu'
sumeri NU + UN + UG
Persona + elevat, alçat + exaltar - iluminada
"Persona que exalto".
"Persona la qual elevar-se i iluminar-se".
Veure Washi.
Nopal. nahuatl Nopal
sumeri NU + U + UP + AL
Creada, engendrada (recent) + planta + enunciar + cultiu
“Planta engendrada per enunciar els cultius".
No res. català Res, no res
sumeri NU + U. RE + ES
Negativa, sense - home , creació + acció . Allò + establir
"No hi ha res establert o que s'hagi establit".
Veure Nulla est nata, Nothing.
Norm. anglès Norm. Veure Norma.
Norma. català, castellà Norma del ll. norma ‘escaire; regla, norma, llei’ 1a font: 1371 anglès Norm
sumeri NU + UR(IN) / UR + MAH
Crear, engendrar + estàndard / base, arrel + grandiosa, magne
"Creació de l'estàndar o base magne".
Normal. català, castellà i anglès Normal del fr. normal, íd., del ll. normalis ‘fet a escaire’, terme només geomètric 1a font: 1839, DLab.
sumeri NU + UR(IN) + MAL
Crear, engendrar + estàndard, base + verb
“Accés, acció o ser creat o engendrat segons l’estàndard”.
Veure Subnormal.
Normatiu. català Normatiu formació culta analògica sobre la base del ll. normatus, -a, -um, participi de normare ‘traçar amb escaire’ castellà Normativo anglès Normative
sumeri NU + UR(IN) / UR + MAHDI + U
Crear, engendrar + estàndard / base, arrel + prominent + totalitat, món - acció
"Que engendra la base o estàndard prominent a tot arreu".
Nothing. anglès Nothing català No res castellà Nada
sumeri NU + U + TI + HI + IN + IG(I)
Negativa, sense, refusar - home , creació + acció + marca, senyal, llençar, tirar + procés + abús, sector, àrea + qualitat, aspecte
"No tenir cap cosa senyalada ni cap qualitat".
Veure No res, Nulla est nata.
Notícia. català Notícia del ll. notitia, íd. 1a font: s. XIV, Metge castellà Noticia
sumeri NU + UD + DI + SI + A
Crear + quan + parla, comunicar + recordar, recordatori + força, poder, treball - temps
"Crear un acte de comunicar un recordatori quan hi ha alguna cosa".
9 Nou. català Nou del ll. nŏvem, íd. 1a font: s. XIV, Llull castellà Nueve anglès Nine
NU + U + U / E + BE
Filar - genitals, crear + dits + forat / penjar d'una corda, treure + deduir, rebre
"Crear un forat amb els dits" (Nou).
"Tret de la deducció de crear un forat amb els dits"(Nueve).
Nou. catala Nou, anou castellà Nuez anglès Nut japonès Kurumi hawaià Kukui
sumeri NU + U + U
Creat + fruit + forat
"Fruit que es crea un buit al seu interior. O que és creat a partir d"un forat fet (per un insecte)".
Veure Kukui, Kurumi, Nogal.
Nouka. català i castellà Barca bengalí Nouka.
sumeri NUM - KA
Estructura de fusta + Magatzem
A: Aigua
Nóumenon. grec Nóumenon català 'El que es pretendre dir'. Concepte filosòfic.
sumeri NU + U + UM + E + NU + UN
No, sense + conduir, control, montar, carregar - tot, món, totalitat + saber, coneixement + dir, esmenar + persona + elevar, alçar, sorgir
"Sense dir la totalitat del coneixement que sorgeix a una persona(per alçar-la)".
Veure Épokhe.
Nous. grec Nous 'intel•ligència, esperit, concentració universal'
sumeri NU + U + U + US / UŠ
Progènie, descendència, jovenor – creador + conduir – derrota – pau – carregament + totalitat + reposar, imposar, comprovar, supervisar-seguir, acompanyar / mort – bloqueig – sang -ventre, postpart
"Capacitat creativa de conduir, reposar, comprovar, acompanyar i supervisar la totalitat d'una situació"
"Capacitat creativa de guarir la totalitat de la pau"..
"La creació total del repòs".
Novel•la. català Novel·la del cat. ant. novella ‘nova, notícia; relació de fets o històries’ i, en el sentit de ‘narració fantasiosa’, ja des de mitjan s. XV i ben aviat influït per la pronunciació de l’it. novella, íd., amb l geminada 1a font: 1803, DEst. castellà Novela anglès Novel
sumeri NU + U + BAL(BALE) + LAH + A'A
Creador+ totalitat- admirar+subscriure text+porta+Text, escriure texts
"Creador que escriu texts totals que porten subscripcions".
女 nǚ. xinès 女 nǚ català Dona, muller, noia castellà Mujer, chica anglès Woman
sumeri NU + U
Persona - creadora, fer descendència + acció
"Persona que fa descendència".
sumeri UNU
"Dona jove".
9 Nueve. castellà Nueve català Nou anglès Ten. Veure Nou i ten.
Nulla est nata. locució llatina Nulla est nata català No res, 'Cap cosa nascuda o creada' castellà Nada anglès Nothing italià Niente
sumeri NU + UL + LA. ES + ED / ED(A) . NA + TA / TA(G)
Negativa, sense - home , creació + alguna cosa, qualsevol cosa - negativa, refusar . Establir + enderrocar / contenir . Homes, persones + adherir / tocar
"Cap cosa no creada enderroca a les persones".
"Les persones refusen allò no establit o sense contingut".
Veure No res, Nothing.
努力 Nǔlì. xinès 努力 Nǔlì català Ardu, fer grans esforços castellà Árduo, hacer grandes esfuerzos
sumeri NU + (UL + (H)I / LI )
Creador, engendrador + (molt, enormement - brillantment - rapidesa / pressió)
"Fer coses de manera brillant, de gran manera, amb rapidesa, o amb pressió".
Numa Pompilio. rei que va succeïr a Ròmul, va ser escollit pels romans obligats a arribar a un acord en el qual havien d'escollir un d'un altre cultura per governar com a rei donat a que portaven un temps caotic en la governança, així que van nombrar-lo i els hi va semblar un bon acord. Tenia una estreta relació amb els temples de culte religiós.
sumeri NU + MA. PU + UM(US) + PILI + (L)U
Creador, engendrador + gran . Constructor + comprensió, planificació + home, mascle + governant
"El gran engendrador que va comprendre als homes per governar-los".
Veure Llop i Luperca. Veure Amuli, Ròmul i Remus.
Números. català Números: del ll. nŭmĕrus, íd. 1a font: 1481
sumeri NUMUN I'I + ME + ER + US
Multiplicar + és, són, ordenança + proven, diu, allotgen, mesuren + donar el vist i plau
“Ordenança que mesuren i donen les multiplicacions”.
Nun. egipci Nun, Nuu català ‘divinitat egipcia que va crear tot el món, del qual surt el déu Sol conegut com Ra o Itemu o Atum’
sumeri NU + U + UN
Descendència, esperma - creador, engendrador + món, totalitat - terra + celestial
"Creador engendrador de la totalitat del món, de caire celestial".
Núvol. català Núvol del ll. nubĭlus, -a, -um ‘ennuvolat’ 1a font: s. XIV, Llull castellà Nube Del lat. nubes.
sumeri NU / UN + BU / BE + (U)UL
Creador, engendrar / Cel + que recórrer, vola sobre / rebre, remoure + (la terra) firmament, volta celeste
"Cel que vola sobre la volta celeste".
"Forma del creador que recórrer el firmament".
"Cel que rebem".
Veure Nivós, Nivi, i Neu, Nieve.
Nyanyo. català Nyanyo d’origen expressiu infantil 1a font: 1803, DEst.
sumeri NI + A + NI / NE + U + U
Por, aura + arma, cop, atac + por, aura/fort, força + derrota – abús -admirable – carregar - cornamenta, banya(bis)
"Aura produïda per la força armada (mans o arma) en forma d'una admirable banya".
Pot ser ben certa la concepció ‘d’origen expressiu infantil’ però això no indicaria el significat etimològic de formació modular de la paraula. A més, que funcioni la formació modular és indicatiu de dues coses: ja es deia o es podia dir amb anterioritat al ‘1803 DEst’, i per segon que es va formar amb una concepció dels mòduls emprats en el vocabulari existent de llavors.